Norvég szókincs kezdőknek és utazóknak

Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a norvég szókincsedet?

Sok utazó számára egy valóra vált álom ez a természeti csodákban gazdag ország. Tökéletes úti cél lehet ezekre a népi tájakra ellátogatni. Ahhoz hogy igazán felfedezzük az országot, a legjobb dolog amit tehetünk ha megtanuljuk az ottani nyelvet is.

Ha tudod hogy kell mondani a mérföldekig (Tusen) tartó sarki fények színeit(Farge) egészen a kéktől (Blå) a narancssárgáig (Oransje) ,azzal biztos lenyűgözöd majd a kisérőid, akár norvégok akár más nemzetiségűek. Nem árt olyan kifejezéseket is ismerned, hogy pl. ("Meddig maradsz itt?" - Hvor lenge skal du bli her?) vagy például hogy ("Rendben van." - Det er rett frem) mert a hasznodra válhatnak miközben felfedezed az országot.

Összeállítottunk neked egy listát: filmekkel, sorozatokkal, könyvekkel és zenékkel, hogy a szójegyzékünket kiegészítve még hatékonyabban tudd fejleszteni a szókincsedet és kiejtésedet.

Válogass a norvég kultúrával kapcsolatos tartalmakból

Könyvek:

Filmekmek:

  • Herman, by Erik Gustavson
  • Kon-Tiki, by Joachim Rønning et Espen Sandberg
  • Uno, by Aksel Hennie et John Andreas Andersen

Sorozatok:

Zenék::

Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét

A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes norvég kurzushoz. A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 - Alapvető kifejezések
Magyar Norvég
🔊 Jónapot! 🔊 Hei!
🔊 Jóestét! 🔊 God kveld
🔊 Viszlát! 🔊 Ha det
🔊 Később találkozunk 🔊 Vi ses senere
🔊 Igen 🔊 Ja
🔊 Nem 🔊 Nei
🔊 Elnézést 🔊 Unnskyld meg!
🔊 Köszönöm 🔊 Takk!
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 Tusen takk!
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Takk for hjelpen
🔊 Kérem 🔊 Vær så god
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 OK
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 Hva koster det?
🔊 Bocsánat! 🔊 Unnskyld!
🔊 Nem értem 🔊 Jeg forstår ikke
🔊 Értem 🔊 Jeg har forstått
🔊 Nem tudom 🔊 Jeg vet ikke
🔊 Tilos 🔊 Forbudt
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet?
🔊 B.ú.é.k! 🔊 Godt nyttår!
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 Gratulerer med dagen!
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 God Jul - God påske
🔊 Gratulálok! 🔊 Gratulerer!
2 - Beszélgetés
Magyar Norvég
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg?
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Hei! Det går bra, takk
🔊 Beszélsz norvégül? 🔊 Snakker du norsk ?
🔊 Nem beszélek norvégül 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk
🔊 Csak egy kicsit 🔊 Bare litt
🔊 Honnan jöttél? 🔊 Hvor kommer du fra?
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 Hvilken nasjonalitet har du?
🔊 Magyar vagyok 🔊 Jeg er ungarsk
🔊 És te, itt élsz? 🔊 Og du, bor du her ?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 Jeg heter Sarah, og du ?
🔊 Julien vagyok 🔊 Julien
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 Hva gjør du her?
🔊 Nyaralok 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Nyaralunk 🔊 Vi er på ferie
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Jeg er på forretningsreise
🔊 Itt dolgozom 🔊 Jeg jobber her
🔊 Itt dolgozunk 🔊 Vi jobber her
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 Vet du om noen bra restauranter?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 Finnes det et museum i nærheten?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang?
3 - Tanulni
Magyar Norvég
🔊 Értem 🔊 Jeg har forstått
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 Vil du lære litt norsk?
🔊 Persze! 🔊 Ja, gjerne!
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 Hva heter det?
🔊 Ez egy asztal 🔊 Det er et bord
🔊 Asztal, érted? 🔊 Et bord, forstår du?
🔊 Megismételnéd? 🔊 Kan du gjenta, vær så snill?
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 Kan du snakke litt saktere?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 Kan du skrive det, vær så snill?
4 - Színek
Magyar Norvég
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet
🔊 Ez piros 🔊 Det er rødt
🔊 Kék 🔊 Blå
🔊 Sárga 🔊 Gul
🔊 Fehér 🔊 Hvit
🔊 Fekete 🔊 Svart
🔊 Zöld 🔊 Grønn
🔊 Narancssárga 🔊 Oransje
🔊 Lila 🔊 Lilla
🔊 Szürke 🔊 Grå
5 - Számok
Magyar Norvég
🔊 Nulla 🔊 Null
🔊 Egy 🔊 En
🔊  🔊 
🔊 Kettő 🔊 To
🔊  🔊 
🔊 Három 🔊 Tre
🔊 Négy 🔊 Fire
🔊  🔊 
🔊 Öt 🔊 Fem
🔊 Hat 🔊 Seks
🔊 Hét 🔊 Sju
🔊  🔊 
🔊 Nyolc 🔊 Ǻtte
🔊 Kilenc 🔊 Ni
🔊 Tíz 🔊 Ti
🔊 Tizenegy 🔊 Elleve
🔊 Tizenkettő 🔊 Tolv
🔊 Tizenhárom 🔊 Tretten
🔊 Tizennégy 🔊 Fjorten
🔊 Tizenöt 🔊 Femten
🔊 Tizenhat 🔊 Seksten
🔊 Tizenhét 🔊 Sytten
🔊 Tizennyolc 🔊 Atten
🔊 Tizenkilenc 🔊 Nitten
🔊 Húsz 🔊 Tjue
🔊 Huszonegy 🔊 Tjueen
🔊 Huszonkettő 🔊 Tjueto
🔊 Huszonhárom 🔊 Tjuetre
🔊 Huszonnégy 🔊 Tjuefire
🔊 Huszonöt 🔊 Tjuefem
🔊 Huszonhat 🔊 Tjueseks
🔊 Huszonhét 🔊 Tjuesju
🔊 Huszonnyolc 🔊 Tjueåtte
🔊 Huszonkilenc 🔊 Tjueni
🔊 Harminc 🔊 Tretti
🔊 Harmincegy 🔊 Trettien
🔊 Harminckettő 🔊 Trettito
🔊 Harminchárom 🔊 Trettitre
🔊 Harmincnégy 🔊 Trettifire
🔊 Harmincöt 🔊 Trettifem
🔊 Harminchat 🔊 Trettiseks
🔊 Negyven 🔊 Førti
🔊 Ötven 🔊 Femti
🔊 Hatvan 🔊 Seksti
🔊 Hetven 🔊 Sytti
🔊 Nyolcvan 🔊 Ǻtti
🔊 Kilencven 🔊 Nitti
🔊 Száz 🔊 Hundre
🔊 Százöt 🔊 Hundreogfem
🔊 Kétszáz 🔊 To hundre
🔊 Háromszáz 🔊 Tre hundre
🔊 Négyszáz 🔊 Firehundre
🔊 Ezer 🔊 Tusen
🔊 Ezerötszáz 🔊 Ett tusen fem hundre
🔊 Kétezer 🔊 To tusen
🔊 Tízezer 🔊 Ti tusen
6 - Időhatározók
Magyar Norvég
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 Når kom du hit?
🔊 Ma 🔊 I dag
🔊 Tegnap 🔊 I går
🔊 Két napja 🔊 For to dager siden
🔊 Meddig maradsz? 🔊 Hvor lenge skal du bli her?
🔊 Holnap megyek el 🔊 Jeg drar i morgen
🔊 Holnapután megyek el 🔊 Jeg drar i over i morgen
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 Jeg drar om tre dager
🔊 Hétfő 🔊 Mandag
🔊 Kedd 🔊 Tirsdag
🔊 Szerda 🔊 Onsdag
🔊 Csütörtök 🔊 Torsdag
🔊 Péntek 🔊 Fredag
🔊 Szombat 🔊 Lørdag
🔊 Vasárnap 🔊 Søndag
🔊 Január 🔊 Januar
🔊 Február 🔊 Februar
🔊 Március 🔊 Mars
🔊 Április 🔊 April
🔊 Május 🔊 Mai
🔊 Június 🔊 Juni
🔊 Július 🔊 Juli
🔊 Augusztus 🔊 August
🔊 Szeptember 🔊 September
🔊 Október 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 Desember
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 Når drar du?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 Klokka åtte om morgenen
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 Kvart over åtte om morgenen
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 Halv ni om morgenen
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 Kvart på ni om morgenen
🔊 Este 6-kor 🔊 Klokka seks om kvelden
🔊 Késésben vagyok 🔊 Jeg er sent ute
7 - Taxi
Magyar Norvég
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Hová lesz? 🔊 Hvor skal du?
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 Jeg skal til stasjonen
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 Kan du ta bagasjen min?
🔊 Messze van? 🔊 Er det langt herfra?
🔊 Nem, itt van közel 🔊 Nei, det er like ved
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Ja, det er litt lengre borte
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 Hvor mye koster det?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Kjør meg dit, vær så snill
🔊 Jobbra 🔊 Det er til høyre
🔊 Balra 🔊 Det er til venstre
🔊 Egyenesen 🔊 Det er rett frem
🔊 Itt van 🔊 Det er her
🔊 Erre van 🔊 Det er den veien
🔊 Állj! 🔊 Stopp!
🔊 Csak nyugodtan 🔊 Ta den tiden du trenger
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill?
8 - Család
Magyar Norvég
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 Har du familie her?
🔊 Édesapám 🔊 Min far
🔊 Édesanyám 🔊 Min mor
🔊 A fiam 🔊 Min sønn
🔊 A lányom 🔊 Min datter
🔊 Fiútestvér 🔊 En bror
🔊 Lánytestvér 🔊 En søster
🔊 Barát 🔊 En venn
🔊 Barátnő 🔊 En venninne
🔊 A barátom 🔊 Min venn
🔊 A barátnőm 🔊 Min venninne
🔊 A férjem 🔊 Min mann
🔊 A feleségem 🔊 Min kone
9 - Érzelmek
Magyar Norvég
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 Jeg liker landet ditt godt
🔊 Szeretlek 🔊 Jeg elsker deg
🔊 Boldog vagyok 🔊 Jeg er lykkelig
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Jeg er lei meg
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Jeg har det bra her
🔊 Fázom 🔊 Jeg fryser
🔊 Melegem van 🔊 Jeg er varm
🔊 Túl nagy 🔊 Den er for stor
🔊 Túl kicsi 🔊 Den er for liten
🔊 Tökéletes 🔊 Den er perfekt
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 Vil du dra på byen i kveld?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld
🔊 Jó ötlet! 🔊 Det er en god idé
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy
🔊 Nem jó ötlet 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Jeg vil slappe av
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 Har du lyst til å trene?
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere
🔊 Teniszezek 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten
10 - Bar
Magyar Norvég
🔊 A bár 🔊 I baren
🔊 Iszol valamit? 🔊 Vil du drikke noe ?
🔊 Inni 🔊 Drikke
🔊 Pohár 🔊 Glass
🔊 Szívesen 🔊 Det vil jeg gjerne
🔊 Mit kérsz? 🔊 Hva vil du ha ?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 Hva har dere å drikke?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 De har vann eller jus
🔊 Víz 🔊 Vann
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill?
🔊 Jégkocka 🔊 Isbiter
🔊 Csoki 🔊 Kakao
🔊 Tej 🔊 Melk
🔊 Tea 🔊 Te
🔊 Kávé 🔊 Kaffe
🔊 Cukorral 🔊 Med sukker
🔊 Tejszínnel 🔊 Med krem
🔊 Bor 🔊 Vin
🔊 Sör 🔊 Øl
🔊 Egy teát kérek 🔊 En kopp te, takk
🔊 Egy sört kérek 🔊 En øl, takk
🔊 Mit adhatok? 🔊 Hva vil du ha å drikke?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 To kopper te, takk
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 To øl, takk
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 Ingenting, takk
🔊 Egészségedre! 🔊 Skål!
🔊 Egészségünkre! 🔊 Skål!
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill?
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 Hvor mye ble det?
🔊 Húsz euróval 🔊 Tjue euro
🔊 Meghívlak 🔊 Jeg spanderer
11 - Étterem
Magyar Norvég
🔊 Az étterem 🔊 På restaurant
🔊 Akarsz enni? 🔊 Vil du spise ?
🔊 Igen, szeretnék 🔊 Ja, gjerne
🔊 Enni 🔊 Spise
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 Hvor kan vi spise?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 Hvor kan vi spise lunsj?
🔊 Vacsora 🔊 Middag
🔊 Reggeli 🔊 Frokost
🔊 Elnézést 🔊 Unnskyld!
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 Kan vi få menyen?
🔊 Az étlap 🔊 Vær så god, her er menyen
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk?
🔊 Rizzsel 🔊 Med ris
🔊 Tésztával 🔊 Med pasta
🔊 Krumpli 🔊 Poteter
🔊 Zöldség 🔊 Grønnsaker
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg
🔊 Kenyér 🔊 Brød
🔊 Vaj 🔊 Smør
🔊 Saláta 🔊 En salat
🔊 Desszert 🔊 En dessert
🔊 Gyümölcs 🔊 Frukt
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill?
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 Ja, det skal du få
🔊 Kés 🔊 En kniv
🔊 Villa 🔊 En gaffel
🔊 Kanál 🔊 En skje
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 Er det en varm rett?
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 Ja, og veldig sterk!
🔊 Meleg 🔊 Varm
🔊 Hideg 🔊 Kald
🔊 Fűszeres 🔊 Sterk
🔊 Halat kérek 🔊 Jeg vil ha fisk!
🔊 Én is 🔊 Jeg også
12 - Elválás
Magyar Norvég
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Det er sent! Jeg må gå
🔊 Találkozunk megint? 🔊 Kan vi møtes igjen?
🔊 Igen, szívesen 🔊 Ja, gjerne
🔊 Ez a címem 🔊 Jeg bor på denne adressen
🔊 Van telefonszámod? 🔊 Har du et telefonnummer?
🔊 Igen, tessék 🔊 Ja, vær så god
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 Vi sees snart
🔊 Én is remélem 🔊 Jeg håper det
🔊 Viszlát! 🔊 Ha det bra!
🔊 Holnap találkozunk 🔊 Sees i morgen!
🔊 Szia! 🔊 Ha det!
13 - Közlekedés
Magyar Norvég
🔊 Köszönöm 🔊 Takk!
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 Hvor skal dette toget?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »?
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 Når går toget til « Solbyen »?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 Har du togtidene?
🔊 Buszmenetrend 🔊 Busstidene
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »?
🔊 Ez 🔊 Det er det toget der
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 Det var så lite God tur!
🔊 Autószervíz 🔊 Verkstedet
🔊 Benzinkút 🔊 Bensinstasjonen
🔊 Tele kérem 🔊 Full tank, takk
🔊 Bicikli 🔊 Sykkel
🔊 Belváros 🔊 Sentrum
🔊 Külváros 🔊 Forstaden
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Det er en stor by
🔊 Ez egy falu 🔊 Det er en landsby
🔊 Hegy 🔊 Et fjell
🔊 Tó 🔊 En innsjø
🔊 Vidék 🔊 (På) landet
14 - Hotel
Magyar Norvég
🔊 Hotel 🔊 Hotellet
🔊 Lakás 🔊 Leilighet
🔊 Üdvözlöm! 🔊 Velkommen!
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 Har dere et ledig rom?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 Er det bad på rommet?
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj
🔊 Szoba reggelivel 🔊 Rom med frokost
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 Hva koster det for en natt?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk!
🔊 Persze! 🔊 Ja, selvfølgelig!
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Takk, rommet er veldig fint
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Det er litt for dyrt for meg
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 Hvor ligger rommet mitt?
🔊 Az első emeleten 🔊 Det ligger i andre etasje
🔊 Van lift? 🔊 Er det heis?
🔊 Balra van a lift 🔊 Heisen ligger til venstre
🔊 Jobbra van a lift 🔊 Heisen ligger til høyre
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 Hvor ligger vaskeriet?
🔊 A földszinten 🔊 Det er i første etasje
🔊 Földszint 🔊 Første etasje
🔊 Szoba 🔊 Rom
🔊 Tisztító 🔊 Renseri
🔊 Fodrászat 🔊 Frisørsalong
🔊 Parkoló 🔊 Parkeringsplass
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 Hvor ligger møterommet?
🔊 Tárgyaló 🔊 Møterommet
🔊 A medence fűtött 🔊 Bassenget er oppvarmet
🔊 Medence 🔊 Bassenget
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 Nøkkelen, takk
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 Passet, takk
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 Er det noen beskjeder til meg?
🔊 Igen, itt vannak 🔊 Ja, vær så god
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 Nei, du har ingen beskjeder
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 Kan du veksle for meg?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle?
15 - Egy személy keresése
Magyar Norvég
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Er Sarah hjemme?
🔊 Igen itt van 🔊 Ja, hun er her
🔊 Sarah elment 🔊 Hun er gått ut
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Du kan ringe henne på mobilen
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne?
🔊 Dolgozik 🔊 Hun er på jobb
🔊 Otthon van 🔊 Hun er hjemme
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme?
🔊 Igen itt van 🔊 Ja, han er her
🔊 Julien elment 🔊 Han er gått ut
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han?
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Du kan ringe han på mobilen
🔊 Dolgozik 🔊 Han er på jobb
🔊 Otthon van 🔊 Han er hjemme
16 - Strand
Magyar Norvég
🔊 Strand 🔊 Stranda
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball?
🔊 Erre van egy bolt 🔊 Det ligger en butikk i den retningen
🔊 Labda 🔊 En ball
🔊 Távcső 🔊 En kikkert
🔊 Baseball-sapka 🔊 En hatt
🔊 Törölköző 🔊 Hånduk
🔊 Szandál 🔊 Sandaler
🔊 Vödör 🔊 Bøtte
🔊 Napkrém 🔊 Solkrem
🔊 Fürdőnadrág 🔊 Badebukse
🔊 Napszemüveg 🔊 Solbriller
🔊 Rákféle 🔊 Sjømat
🔊 Napfürdőt venni 🔊 Sole seg
🔊 Napos 🔊 Solfylt
🔊 Napnyugta 🔊 Solnedgang
🔊 Napernyő 🔊 Parasoll
🔊 Nap 🔊 Sol
🔊 Árnyék 🔊 Skygge
🔊 Napszúrás 🔊 Solbrenthet
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 Er det farlig å svømme her?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 Nei, det er ikke farlig
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Ja, det er forbudt å bade her
🔊 Úszni 🔊 Svømme
🔊 Úszás 🔊 Svømming
🔊 Hullám 🔊 Bølge
🔊 Tenger 🔊 Hav
🔊 Dűne 🔊 Dyne
🔊 Homok 🔊 Sand
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 Hvordan blir været i morgen?
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 Været slår om
🔊 Esni fog 🔊 Det blir regn
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Det blir sol
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 Det blir mye vind
🔊 Fürdőruha 🔊 Badedrakt
17 - Gond esetén
Magyar Norvég
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill?
🔊 Eltévedtem 🔊 Jeg har gått meg bort
🔊 Mit szeretne? 🔊 Hva vil du?
🔊 Mi történt? 🔊 Hva har skjedd?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 Hvor er nærmeste apotek?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill?
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 Hvilke medisiner tar du?
🔊 Kórház 🔊 Et sykehus
🔊 Gyógyszertár 🔊 Et apotek
🔊 Orvos 🔊 En lege
🔊 Orvos 🔊 Medisinsk nødhjelp
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 Hittegodskontor
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 Førstehjelpsstasjon
🔊 Vészkijárat 🔊 Nødutgang
🔊 Rendőrség 🔊 Politi
🔊 Iratok 🔊 Identitetspapirer
🔊 Pénz 🔊 Penger
🔊 Útlevél 🔊 Pass
🔊 Csomagok 🔊 Bagasje
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Nei takk, det går bra
🔊 Hagyjon békén! 🔊 La meg være (i fred)
🔊 Menjen innen! 🔊 Gå vekk!

A mi módszerünk

Letöltés mp3 és pdf