Norvég szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a norvég szókincsedet?
Sok utazó számára egy valóra vált álom ez a természeti csodákban gazdag ország. Tökéletes úti cél lehet ezekre a népi tájakra ellátogatni. Ahhoz hogy igazán felfedezzük az országot, a legjobb dolog amit tehetünk ha megtanuljuk az ottani nyelvet is.
Ha tudod hogy kell mondani a mérföldekig (Tusen) tartó sarki fények színeit(Farge) egészen a kéktől (Blå) a narancssárgáig (Oransje) ,azzal biztos lenyűgözöd majd a kisérőid, akár norvégok akár más nemzetiségűek. Nem árt olyan kifejezéseket is ismerned, hogy pl. ("Meddig maradsz itt?" - Hvor lenge skal du bli her?) vagy például hogy ("Rendben van." - Det er rett frem) mert a hasznodra válhatnak miközben felfedezed az országot.
Összeállítottunk neked egy listát: filmekkel, sorozatokkal, könyvekkel és zenékkel, hogy a szójegyzékünket kiegészítve még hatékonyabban tudd fejleszteni a szókincsedet és kiejtésedet.
Válogass a norvég kultúrával kapcsolatos tartalmakból
Könyvek:
- Doppler by Erlend Loe
- Dinas bok par Herbjørg Wassmo
- The Ice Palace by Tarjei Vesaas
Filmekmek:
- Herman, by Erik Gustavson
- Kon-Tiki, by Joachim Rønning et Espen Sandberg
- Uno, by Aksel Hennie et John Andreas Andersen
Sorozatok:
Zenék::
- Vondt i hjertet – Razika
- Diamanter og Kirsebær - John Olav Nilsen og Gjengen
- Oslo By – Diderre
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes norvég kurzushoz. A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Helló! | 🔊 Hei! |
| 🔊 Jóestét! | 🔊 God kveld |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Ha det |
| 🔊 Később találkozunk | 🔊 Vi ses senere |
| 🔊 Igen | 🔊 Ja |
| 🔊 Nem | 🔊 Nei |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Unnskyld meg! |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Takk! |
| 🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Tusen takk! |
| 🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Takk for hjelpen |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Vær så god |
| 🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 OK |
| 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Hva koster det? |
| 🔊 Bocsánat! | 🔊 Unnskyld! |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Jeg forstår ikke |
| 🔊 Értem | 🔊 Jeg har forstått |
| 🔊 Nem tudom | 🔊 Jeg vet ikke |
| 🔊 Tilos | 🔊 Forbudt |
| 🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? |
| 🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Godt nyttår! |
| 🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Gratulerer med dagen! |
| 🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 God Jul - God påske |
| 🔊 Gratulálok! | 🔊 Gratulerer! |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? |
| 🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Hei! Det går bra, takk |
| 🔊 Beszélsz norvégül? | 🔊 Snakker du norsk ? |
| 🔊 Nem beszélek norvégül | 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk |
| 🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Bare litt |
| 🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Hvor kommer du fra? |
| 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Hvilken nasjonalitet har du? |
| 🔊 És te, itt élsz? | 🔊 Og du, bor du her ? |
| 🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Ja, jeg bor her |
| 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Jeg heter Sarah, og du ? |
| 🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Hva gjør du her? |
| 🔊 Nyaralok | 🔊 Jeg er på ferie |
| 🔊 Nyaralunk | 🔊 Vi er på ferie |
| 🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Jeg er på forretningsreise |
| 🔊 Itt dolgozom | 🔊 Jeg jobber her |
| 🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Vi jobber her |
| 🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Vet du om noen bra restauranter? |
| 🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Finnes det et museum i nærheten? |
| 🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Vil du lære litt norsk? |
| 🔊 Persze! | 🔊 Ja, gjerne! |
| 🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Hva heter det? |
| 🔊 Ez egy asztal | 🔊 Det er et bord |
| 🔊 Asztal, érted? | 🔊 Et bord, forstår du? |
| 🔊 Megismételnéd? | 🔊 Kan du gjenta, vær så snill? |
| 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Kan du snakke litt saktere? |
| 🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Kan du skrive det, vær så snill? |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Jeg forstår ikke |
| 🔊 Értem | 🔊 Jeg har forstått |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet |
| 🔊 Ez piros | 🔊 Det er rødt |
| 🔊 Kék | 🔊 Blå |
| 🔊 Sárga | 🔊 Gul |
| 🔊 Fehér | 🔊 Hvit |
| 🔊 Fekete | 🔊 Svart |
| 🔊 Zöld | 🔊 Grønn |
| 🔊 Narancssárga | 🔊 Oransje |
| 🔊 Lila | 🔊 Lilla |
| 🔊 Szürke | 🔊 Grå |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Nulla | 🔊 Null |
| 🔊 Egy | 🔊 En |
| 🔊 Kettő | 🔊 To |
| 🔊 Három | 🔊 Tre |
| 🔊 Négy | 🔊 Fire |
| 🔊 Öt | 🔊 Fem |
| 🔊 Hat | 🔊 Seks |
| 🔊 Hét | 🔊 Sju |
| 🔊 Nyolc | 🔊 Ǻtte |
| 🔊 Kilenc | 🔊 Ni |
| 🔊 Tíz | 🔊 Ti |
| 🔊 Tizenegy | 🔊 Elleve |
| 🔊 Tizenkettő | 🔊 Tolv |
| 🔊 Tizenhárom | 🔊 Tretten |
| 🔊 Tizennégy | 🔊 Fjorten |
| 🔊 Tizenöt | 🔊 Femten |
| 🔊 Tizenhat | 🔊 Seksten |
| 🔊 Tizenhét | 🔊 Sytten |
| 🔊 Tizennyolc | 🔊 Atten |
| 🔊 Tizenkilenc | 🔊 Nitten |
| 🔊 Húsz | 🔊 Tjue |
| 🔊 Huszonegy | 🔊 Tjueen |
| 🔊 Huszonkettő | 🔊 Tjueto |
| 🔊 Huszonhárom | 🔊 Tjuetre |
| 🔊 Huszonnégy | 🔊 Tjuefire |
| 🔊 Huszonöt | 🔊 Tjuefem |
| 🔊 Huszonhat | 🔊 Tjueseks |
| 🔊 Huszonhét | 🔊 Tjuesju |
| 🔊 Huszonnyolc | 🔊 Tjueåtte |
| 🔊 Huszonkilenc | 🔊 Tjueni |
| 🔊 Harminc | 🔊 Tretti |
| 🔊 Harmincegy | 🔊 Trettien |
| 🔊 Harminckettő | 🔊 Trettito |
| 🔊 Harminchárom | 🔊 Trettitre |
| 🔊 Harmincnégy | 🔊 Trettifire |
| 🔊 Harmincöt | 🔊 Trettifem |
| 🔊 Harminchat | 🔊 Trettiseks |
| 🔊 Negyven | 🔊 Førti |
| 🔊 Ötven | 🔊 Femti |
| 🔊 Hatvan | 🔊 Seksti |
| 🔊 Hetven | 🔊 Sytti |
| 🔊 Nyolcvan | 🔊 Ǻtti |
| 🔊 Kilencven | 🔊 Nitti |
| 🔊 Száz | 🔊 Hundre |
| 🔊 Százöt | 🔊 Hundreogfem |
| 🔊 Kétszáz | 🔊 To hundre |
| 🔊 Háromszáz | 🔊 Tre hundre |
| 🔊 Négyszáz | 🔊 Firehundre |
| 🔊 Ezer | 🔊 Tusen |
| 🔊 Ezerötszáz | 🔊 Ett tusen fem hundre |
| 🔊 Kétezer | 🔊 To tusen |
| 🔊 Tízezer | 🔊 Ti tusen |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Når kom du hit? |
| 🔊 Ma | 🔊 I dag |
| 🔊 Tegnap | 🔊 I går |
| 🔊 Két napja | 🔊 For to dager siden |
| 🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Hvor lenge skal du bli her? |
| 🔊 Holnap megyek el | 🔊 Jeg drar i morgen |
| 🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Jeg drar i over i morgen |
| 🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Jeg drar om tre dager |
| 🔊 Hétfő | 🔊 Mandag |
| 🔊 Kedd | 🔊 Tirsdag |
| 🔊 Szerda | 🔊 Onsdag |
| 🔊 Csütörtök | 🔊 Torsdag |
| 🔊 Péntek | 🔊 Fredag |
| 🔊 Szombat | 🔊 Lørdag |
| 🔊 Vasárnap | 🔊 Søndag |
| 🔊 Január | 🔊 Januar |
| 🔊 Február | 🔊 Februar |
| 🔊 Március | 🔊 Mars |
| 🔊 Április | 🔊 April |
| 🔊 Május | 🔊 Mai |
| 🔊 Június | 🔊 Juni |
| 🔊 Július | 🔊 Juli |
| 🔊 Augusztus | 🔊 August |
| 🔊 Szeptember | 🔊 September |
| 🔊 Október | 🔊 Oktober |
| 🔊 November | 🔊 November |
| 🔊 December | 🔊 Desember |
| 🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 Når drar du? |
| 🔊 Reggel 8-kor | 🔊 Klokka åtte om morgenen |
| 🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 Kvart over åtte om morgenen |
| 🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 Halv ni om morgenen |
| 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 Kvart på ni om morgenen |
| 🔊 Este 6-kor | 🔊 Klokka seks om kvelden |
| 🔊 Késésben vagyok | 🔊 Jeg er sent ute |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Hová lesz? | 🔊 Hvor skal du? |
| 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Jeg skal til stasjonen |
| 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet |
| 🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? |
| 🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Kan du ta bagasjen min? |
| 🔊 Messze van? | 🔊 Er det langt herfra? |
| 🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Nei, det er like ved |
| 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Ja, det er litt lengre borte |
| 🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Hvor mye koster det? |
| 🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Kjør meg dit, vær så snill |
| 🔊 Jobbra | 🔊 Det er til høyre |
| 🔊 Balra | 🔊 Det er til venstre |
| 🔊 Egyenesen | 🔊 Det er rett frem |
| 🔊 Itt van | 🔊 Det er her |
| 🔊 Erre van | 🔊 Det er den veien |
| 🔊 Állj! | 🔊 Stopp! |
| 🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Ta den tiden du trenger |
| 🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Har du familie her? |
| 🔊 Édesapám | 🔊 Min far |
| 🔊 Édesanyám | 🔊 Min mor |
| 🔊 A fiam | 🔊 Min sønn |
| 🔊 A lányom | 🔊 Min datter |
| 🔊 Fiútestvér | 🔊 En bror |
| 🔊 Lánytestvér | 🔊 En søster |
| 🔊 Barát | 🔊 En venn |
| 🔊 Barátnő | 🔊 En venninne |
| 🔊 A barátom | 🔊 Min venn |
| 🔊 A barátnőm | 🔊 Min venninne |
| 🔊 A férjem | 🔊 Min mann |
| 🔊 A feleségem | 🔊 Min kone |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Jeg liker landet ditt godt |
| 🔊 Szeretlek | 🔊 Jeg elsker deg |
| 🔊 Boldog vagyok | 🔊 Jeg er lykkelig |
| 🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Jeg er lei meg |
| 🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Jeg har det bra her |
| 🔊 Fázom | 🔊 Jeg fryser |
| 🔊 Melegem van | 🔊 Jeg er varm |
| 🔊 Túl nagy | 🔊 Den er for stor |
| 🔊 Túl kicsi | 🔊 Den er for liten |
| 🔊 Tökéletes | 🔊 Den er perfekt |
| 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Vil du dra på byen i kveld? |
| 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld |
| 🔊 Jó ötlet! | 🔊 Det er en god idé |
| 🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy |
| 🔊 Nem jó ötlet | 🔊 Det er ikke en god idé |
| 🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld |
| 🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Jeg vil slappe av |
| 🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Har du lyst til å trene? |
| 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere |
| 🔊 Teniszezek | 🔊 Jeg spiller tennis |
| 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 A bár | 🔊 I baren |
| 🔊 Iszol valamit? | 🔊 Vil du drikke noe ? |
| 🔊 Inni | 🔊 Drikke |
| 🔊 Pohár | 🔊 Glass |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Det vil jeg gjerne |
| 🔊 Mit kérsz? | 🔊 Hva vil du ha ? |
| 🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Hva har dere å drikke? |
| 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 De har vann eller jus |
| 🔊 Víz | 🔊 Vann |
| 🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? |
| 🔊 Jégkocka | 🔊 Isbiter |
| 🔊 Csoki | 🔊 Kakao |
| 🔊 Tej | 🔊 Melk |
| 🔊 Tea | 🔊 Te |
| 🔊 Kávé | 🔊 Kaffe |
| 🔊 Cukorral | 🔊 Med sukker |
| 🔊 Tejszínnel | 🔊 Med krem |
| 🔊 Bor | 🔊 Vin |
| 🔊 Sör | 🔊 Øl |
| 🔊 Egy teát kérek | 🔊 En kopp te, takk |
| 🔊 Egy sört kérek | 🔊 En øl, takk |
| 🔊 Mit adhatok? | 🔊 Hva vil du ha å drikke? |
| 🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 To kopper te, takk |
| 🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 To øl, takk |
| 🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Ingenting, takk |
| 🔊 Egészségedre! | 🔊 Skål! |
| 🔊 Egészségünkre! | 🔊 Skål! |
| 🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? |
| 🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Hvor mye ble det? |
| 🔊 Húsz euróval | 🔊 Tjue euro |
| 🔊 Meghívlak | 🔊 Jeg spanderer |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Az étterem | 🔊 På restaurant |
| 🔊 Akarsz enni? | 🔊 Vil du spise ? |
| 🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Ja, gjerne |
| 🔊 Enni | 🔊 Spise |
| 🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Hvor kan vi spise? |
| 🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Hvor kan vi spise lunsj? |
| 🔊 Vacsora | 🔊 Middag |
| 🔊 Reggeli | 🔊 Frokost |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Unnskyld! |
| 🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 Kan vi få menyen? |
| 🔊 Az étlap | 🔊 Vær så god, her er menyen |
| 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? |
| 🔊 Rizzsel | 🔊 Med ris |
| 🔊 Tésztával | 🔊 Med pasta |
| 🔊 Krumpli | 🔊 Poteter |
| 🔊 Zöldség | 🔊 Grønnsaker |
| 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg |
| 🔊 Kenyér | 🔊 Brød |
| 🔊 Vaj | 🔊 Smør |
| 🔊 Saláta | 🔊 En salat |
| 🔊 Desszert | 🔊 En dessert |
| 🔊 Gyümölcs | 🔊 Frukt |
| 🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? |
| 🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Ja, det skal du få |
| 🔊 Kés | 🔊 En kniv |
| 🔊 Villa | 🔊 En gaffel |
| 🔊 Kanál | 🔊 En skje |
| 🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Er det en varm rett? |
| 🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Ja, og veldig sterk! |
| 🔊 Meleg | 🔊 Varm |
| 🔊 Hideg | 🔊 Kald |
| 🔊 Fűszeres | 🔊 Sterk |
| 🔊 Halat kérek | 🔊 Jeg vil ha fisk! |
| 🔊 Én is | 🔊 Jeg også |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 Det er sent! Jeg må gå |
| 🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Kan vi møtes igjen? |
| 🔊 Igen, szívesen | 🔊 Ja, gjerne |
| 🔊 Ez a címem | 🔊 Jeg bor på denne adressen |
| 🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Har du et telefonnummer? |
| 🔊 Igen, tessék | 🔊 Ja, vær så god |
| 🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig |
| 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg |
| 🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Vi sees snart |
| 🔊 Én is remélem | 🔊 Jeg håper det |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Ha det bra! |
| 🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Sees i morgen! |
| 🔊 Szia! | 🔊 Ha det! |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp |
| 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? |
| 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Hvor skal dette toget? |
| 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? |
| 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Når går toget til « Solbyen »? |
| 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? |
| 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill |
| 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Har du togtidene? |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Takk! |
| 🔊 Buszmenetrend | 🔊 Busstidene |
| 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? |
| 🔊 Ez | 🔊 Det er det toget der |
| 🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Det var så lite God tur! |
| 🔊 Autószervíz | 🔊 Verkstedet |
| 🔊 Benzinkút | 🔊 Bensinstasjonen |
| 🔊 Tele kérem | 🔊 Full tank, takk |
| 🔊 Bicikli | 🔊 Sykkel |
| 🔊 Belváros | 🔊 Sentrum |
| 🔊 Külváros | 🔊 Forstaden |
| 🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 Det er en stor by |
| 🔊 Ez egy falu | 🔊 Det er en landsby |
| 🔊 Hegy | 🔊 Et fjell |
| 🔊 Tó | 🔊 En innsjø |
| 🔊 Vidék | 🔊 (På) landet |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotellet |
| 🔊 Lakás | 🔊 Leilighet |
| 🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Velkommen! |
| 🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Har dere et ledig rom? |
| 🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Er det bad på rommet? |
| 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? |
| 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Ønsker du dobbelrom? |
| 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj |
| 🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Rom med frokost |
| 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Hva koster det for en natt? |
| 🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! |
| 🔊 Persze! | 🔊 Ja, selvfølgelig! |
| 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Takk, rommet er veldig fint |
| 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? |
| 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 Det er litt for dyrt for meg |
| 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? |
| 🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Hvor ligger rommet mitt? |
| 🔊 Az első emeleten | 🔊 Det ligger i andre etasje |
| 🔊 Van lift? | 🔊 Er det heis? |
| 🔊 Balra van a lift | 🔊 Heisen ligger til venstre |
| 🔊 Jobbra van a lift | 🔊 Heisen ligger til høyre |
| 🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Hvor ligger vaskeriet? |
| 🔊 A földszinten | 🔊 Det er i første etasje |
| 🔊 Földszint | 🔊 Første etasje |
| 🔊 Szoba | 🔊 Rom |
| 🔊 Tisztító | 🔊 Renseri |
| 🔊 Fodrászat | 🔊 Frisørsalong |
| 🔊 Parkoló | 🔊 Parkeringsplass |
| 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Hvor ligger møterommet? |
| 🔊 Tárgyaló | 🔊 Møterommet |
| 🔊 A medence fűtött | 🔊 Bassenget er oppvarmet |
| 🔊 Medence | 🔊 Bassenget |
| 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill |
| 🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 Nøkkelen, takk |
| 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 Passet, takk |
| 🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Er det noen beskjeder til meg? |
| 🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Ja, vær så god |
| 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Hvor kan jeg veksle? |
| 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Kan du veksle for meg? |
| 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Er Sarah hjemme? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, hun er her |
| 🔊 Sarah elment | 🔊 Hun er gått ut |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Du kan ringe henne på mobilen |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Hun er på jobb |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Hun er hjemme |
| 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, han er her |
| 🔊 Julien elment | 🔊 Han er gått ut |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Du kan ringe han på mobilen |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Han er på jobb |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Han er hjemme |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Strand | 🔊 Stranda |
| 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? |
| 🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Det ligger en butikk i den retningen |
| 🔊 Labda | 🔊 En ball |
| 🔊 Távcső | 🔊 En kikkert |
| 🔊 Baseball-sapka | 🔊 En hatt |
| 🔊 Törölköző | 🔊 Hånduk |
| 🔊 Szandál | 🔊 Sandaler |
| 🔊 Vödör | 🔊 Bøtte |
| 🔊 Napkrém | 🔊 Solkrem |
| 🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Badebukse |
| 🔊 Napszemüveg | 🔊 Solbriller |
| 🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Sole seg |
| 🔊 Napos | 🔊 Solfylt |
| 🔊 Napnyugta | 🔊 Solnedgang |
| 🔊 Napernyő | 🔊 Parasoll |
| 🔊 Nap | 🔊 Sol |
| 🔊 Árnyék | 🔊 Skygge |
| 🔊 Napszúrás | 🔊 Solbrenthet |
| 🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 Er det farlig å svømme her? |
| 🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Nei, det er ikke farlig |
| 🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Ja, det er forbudt å bade her |
| 🔊 Úszni | 🔊 Svømme |
| 🔊 Úszás | 🔊 Svømming |
| 🔊 Hullám | 🔊 Bølge |
| 🔊 Tenger | 🔊 Hav |
| 🔊 Dűne | 🔊 Dyne |
| 🔊 Homok | 🔊 Sand |
| 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Hvordan blir været i morgen? |
| 🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Været slår om |
| 🔊 Esni fog | 🔊 Det blir regn |
| 🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Det blir sol |
| 🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Det blir mye vind |
| 🔊 Fürdőruha | 🔊 Badedrakt |
| Magyar | Norvég |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? |
| 🔊 Eltévedtem | 🔊 Jeg har gått meg bort |
| 🔊 Mi történt? | 🔊 Hva har skjedd? |
| 🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? |
| 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Hvor er nærmeste apotek? |
| 🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? |
| 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Hvilke medisiner tar du? |
| 🔊 Kórház | 🔊 Et sykehus |
| 🔊 Gyógyszertár | 🔊 Et apotek |
| 🔊 Orvos | 🔊 En lege |
| 🔊 Orvos | 🔊 Medisinsk avdeling |
| 🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine |
| 🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine |
| 🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Hittegodskontor |
| 🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Førstehjelpsstasjon |
| 🔊 Vészkijárat | 🔊 Nødutgang |
| 🔊 Rendőrség | 🔊 Politi |
| 🔊 Iratok | 🔊 Identitetspapirer |
| 🔊 Pénz | 🔊 Penger |
| 🔊 Útlevél | 🔊 Pass |
| 🔊 Csomagok | 🔊 Bagasje |
| 🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Nei takk, det går bra |
| 🔊 Hagyjon békén! | 🔊 La meg være (i fred) |
| 🔊 Menjen innen! | 🔊 Gå vekk! |