Svéd szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a svéd szókincsedet?
Svédországban egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a környezetre. Többek között ez is oka annak hogy egyre többen érdeklődnek az ország és a skandináv kultúra iránt.
Használd ki az idődet (Det är ingen brådska) amikor meglátogatod az ország északi tájait, és még a hideg (fryser) időjárás se szegje kedved az utazástól. Habár valószínű az országot körülvevő tengerben (Hav) nem fogsz tudni úszkálni, akkor is érdemes lesz ellátogatnod a strandokra (Stranden) hogy megcsodálhasd az ország gyönyörű tájait, különösen a kora esti (kvällen) órákban.
Ne várj tovább, kezdd el minél hamarabb elsajátítani az alapokat! Segítségül összeállítottunk neked egy listát: filmekkel, sorozatokkal, könyvekkel és zenékkel, hogy a szószedetünket kiegészítve még hatékonyabban tudj tanulni és még többet megtudj a skandináv országokról.
Válogass a svéd kultúrával kapcsolatos tartalmakból
Könyvek :
Filmek:
Sorozatok:
- Bonusfamiljen (Bonus Family)
- Åkta Människor (Real Humans)
- Modus
Zenék:
- Lars Winnerbäck feat. Miss Li - Om du lämnade mig nu
- Veronica Maggio - Jag kommer
- Melissa Horn - jag saknar dig mindre och mindre
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok, gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes svéd kurzushoz. A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Helló! | 🔊 Hej |
| 🔊 Jóestét! | 🔊 God kväll |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Hejdå |
| 🔊 Később találkozunk | 🔊 Vi ses |
| 🔊 Igen | 🔊 Ja |
| 🔊 Nem | 🔊 Nej |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Skulle du kunna |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Tack! |
| 🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Tack så mycket! |
| 🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Tack för hjälpen |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Varsågod |
| 🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 Okej |
| 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Hur mycket kostar det? |
| 🔊 Bocsánat! | 🔊 Förlåt! |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Jag förstår inte |
| 🔊 Értem | 🔊 Jag förstår |
| 🔊 Nem tudom | 🔊 Jag vet inte |
| 🔊 Tilos | 🔊 Förbjudet |
| 🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? |
| 🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Gott Nytt År! |
| 🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Grattis på födelsedagen! |
| 🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 Trevliga helgdagar |
| 🔊 Gratulálok! | 🔊 Gratulerar! |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Hej. Hur mår du? |
| 🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Hej. Jag mår bra, tack |
| 🔊 Beszélsz svédül? | 🔊 Talar du svenska? |
| 🔊 Nem beszélek svédül | 🔊 Nej, jag talar inte svenska |
| 🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Bara lite |
| 🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Vilket land kommer du ifrån? |
| 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Vilken nationalitet är du? |
| 🔊 És te, itt élsz? | 🔊 Och du, bor du här? |
| 🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Ja, jag bor här |
| 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? |
| 🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Vad gör du här? |
| 🔊 Nyaralok | 🔊 Jag är på semester |
| 🔊 Nyaralunk | 🔊 Vi är på semester |
| 🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Jag är på affärsresa |
| 🔊 Itt dolgozom | 🔊 Jag arbetar här |
| 🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Vi arbetar här |
| 🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? |
| 🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Finns det något museum i närheten? |
| 🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Var finns det internetanslutning? |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Vill du lära dig några ord? |
| 🔊 Persze! | 🔊 Okej! |
| 🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Vad heter det? |
| 🔊 Ez egy asztal | 🔊 Det är ett bord |
| 🔊 Asztal, érted? | 🔊 Ett bord. Förstår du? |
| 🔊 Megismételnéd? | 🔊 Kan du säga det en gång till? |
| 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Kan du tala lite långsammare? |
| 🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Skulle du kunna skriva det? |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Jag förstår inte |
| 🔊 Értem | 🔊 Jag förstår |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord |
| 🔊 Ez piros | 🔊 Det är rött |
| 🔊 Kék | 🔊 Blått |
| 🔊 Sárga | 🔊 Gult |
| 🔊 Fehér | 🔊 Vitt |
| 🔊 Fekete | 🔊 Svart |
| 🔊 Zöld | 🔊 Grönt |
| 🔊 Narancssárga | 🔊 Orange |
| 🔊 Lila | 🔊 Lila |
| 🔊 Szürke | 🔊 Grått |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Nulla | 🔊 Noll |
| 🔊 Egy | 🔊 Ett |
| 🔊 Kettő | 🔊 Två |
| 🔊 Három | 🔊 Tre |
| 🔊 Négy | 🔊 Fyra |
| 🔊 Öt | 🔊 Fem |
| 🔊 Hat | 🔊 Sex |
| 🔊 Hét | 🔊 Sju |
| 🔊 Nyolc | 🔊 Åtta |
| 🔊 Kilenc | 🔊 Nio |
| 🔊 Tíz | 🔊 Tio |
| 🔊 Tizenegy | 🔊 Elva |
| 🔊 Tizenkettő | 🔊 Tolv |
| 🔊 Tizenhárom | 🔊 Tretton |
| 🔊 Tizennégy | 🔊 Fjorton |
| 🔊 Tizenöt | 🔊 Femton |
| 🔊 Tizenhat | 🔊 Sexton |
| 🔊 Tizenhét | 🔊 Sjutton |
| 🔊 Tizennyolc | 🔊 Arton |
| 🔊 Tizenkilenc | 🔊 Nitton |
| 🔊 Húsz | 🔊 Tjugo |
| 🔊 Huszonegy | 🔊 Tjugoett |
| 🔊 Huszonkettő | 🔊 Tjugotvå |
| 🔊 Huszonhárom | 🔊 Tjugotre |
| 🔊 Huszonnégy | 🔊 Tjugofyra |
| 🔊 Huszonöt | 🔊 Tjugofem |
| 🔊 Huszonhat | 🔊 Tjugosex |
| 🔊 Huszonhét | 🔊 Tjugosju |
| 🔊 Huszonnyolc | 🔊 Tjugoåtta |
| 🔊 Huszonkilenc | 🔊 Tjugonio |
| 🔊 Harminc | 🔊 Trettio |
| 🔊 Harmincegy | 🔊 Trettioett |
| 🔊 Harminckettő | 🔊 Trettiotvå |
| 🔊 Harminchárom | 🔊 Trettiotre |
| 🔊 Harmincnégy | 🔊 Trettiofyra |
| 🔊 Harmincöt | 🔊 Trettiofem |
| 🔊 Harminchat | 🔊 Trettiosex |
| 🔊 Negyven | 🔊 Fyrtio |
| 🔊 Ötven | 🔊 Femtio |
| 🔊 Hatvan | 🔊 Sextio |
| 🔊 Hetven | 🔊 Sjuttio |
| 🔊 Nyolcvan | 🔊 Åttio |
| 🔊 Kilencven | 🔊 Nittio |
| 🔊 Száz | 🔊 Ett hundra |
| 🔊 Százöt | 🔊 Ett hundrafem |
| 🔊 Kétszáz | 🔊 Två hundra |
| 🔊 Háromszáz | 🔊 Tre hundra |
| 🔊 Négyszáz | 🔊 Fyra hundra |
| 🔊 Ezer | 🔊 Ett tusen |
| 🔊 Kétezer | 🔊 Två tusen |
| 🔊 Tízezer | 🔊 Tio tusen |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 När kom du hit? |
| 🔊 Ma | 🔊 Idag |
| 🔊 Tegnap | 🔊 Igår |
| 🔊 Két napja | 🔊 För två dagar sedan |
| 🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Hur länge skall du stanna? |
| 🔊 Holnap megyek el | 🔊 Jag åker imorgon. |
| 🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Jag åker i övermorgon |
| 🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Jag åker om tre dagar |
| 🔊 Hétfő | 🔊 Måndag |
| 🔊 Kedd | 🔊 Tisdag |
| 🔊 Szerda | 🔊 Onsdag |
| 🔊 Csütörtök | 🔊 Torsdag |
| 🔊 Péntek | 🔊 Fredag |
| 🔊 Szombat | 🔊 Lördag |
| 🔊 Vasárnap | 🔊 Söndag |
| 🔊 Január | 🔊 Januari |
| 🔊 Február | 🔊 Februari |
| 🔊 Március | 🔊 Mars |
| 🔊 Április | 🔊 April |
| 🔊 Május | 🔊 Maj |
| 🔊 Június | 🔊 Juni |
| 🔊 Július | 🔊 Juli |
| 🔊 Augusztus | 🔊 Augusti |
| 🔊 Szeptember | 🔊 September |
| 🔊 Október | 🔊 Oktober |
| 🔊 November | 🔊 November |
| 🔊 December | 🔊 December |
| 🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 Hur dags åker du? |
| 🔊 Reggel 8-kor | 🔊 På morgonen, klockan åtta. |
| 🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta |
| 🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 På morgonen, klockan halv nio |
| 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio |
| 🔊 Este 6-kor | 🔊 På kvällen, klockan sex |
| 🔊 Késésben vagyok | 🔊 Jag är sen |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Hová lesz? | 🔊 Vart vill du åka? |
| 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Jag skall till järnvägsstationen |
| 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt |
| 🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? |
| 🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Kan ni ta mina väskor? |
| 🔊 Messze van? | 🔊 Är det långt härifrån? |
| 🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Nej, den ligger här intill |
| 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Den ligger lite längre bort |
| 🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Hur mycket kommer det att kosta? |
| 🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Kör mig dit, tack. |
| 🔊 Jobbra | 🔊 Den ligger till höger |
| 🔊 Balra | 🔊 Den ligger till vänster |
| 🔊 Egyenesen | 🔊 Den ligger rakt fram |
| 🔊 Itt van | 🔊 Den ligger här |
| 🔊 Erre van | 🔊 Det är därborta |
| 🔊 Állj! | 🔊 Stopp! |
| 🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Det är ingen brådska |
| 🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Har du familj här? |
| 🔊 Édesapám | 🔊 Min pappa |
| 🔊 Édesanyám | 🔊 Min mamma |
| 🔊 A fiam | 🔊 Min son |
| 🔊 A lányom | 🔊 Min dotter |
| 🔊 Fiútestvér | 🔊 En bror |
| 🔊 Lánytestvér | 🔊 En syster |
| 🔊 Barát | 🔊 En vän |
| 🔊 Barátnő | 🔊 En väninna |
| 🔊 A barátom | 🔊 Min pojkvän |
| 🔊 A barátnőm | 🔊 Min flickvän |
| 🔊 A férjem | 🔊 Min man |
| 🔊 A feleségem | 🔊 Min fru |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Jag tycker mycket om ditt land |
| 🔊 Szeretlek | 🔊 Jag älskar dig |
| 🔊 Boldog vagyok | 🔊 Jag är lycklig |
| 🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Jag är ledsen |
| 🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Jag mår bra här |
| 🔊 Fázom | 🔊 Jag fryser |
| 🔊 Melegem van | 🔊 Jag är varm |
| 🔊 Túl nagy | 🔊 Det är för stort |
| 🔊 Túl kicsi | 🔊 Det är för litet |
| 🔊 Tökéletes | 🔊 Det är perfekt |
| 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Vill du gå ut ikväll? |
| 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll |
| 🔊 Jó ötlet! | 🔊 Det är en bra idé |
| 🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Jag vill ha kul |
| 🔊 Nem jó ötlet | 🔊 Det är inte en bra idé |
| 🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll |
| 🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Jag vill vila |
| 🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Vill du motionera? |
| 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Ja, jag behöver släppa loss! |
| 🔊 Teniszezek | 🔊 Jag spelar tennis |
| 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Nej tack, jag är ganska trött |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 A bár | 🔊 Baren |
| 🔊 Iszol valamit? | 🔊 Vill du ha något att dricka? |
| 🔊 Inni | 🔊 Dricka |
| 🔊 Pohár | 🔊 Glas |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Gärna |
| 🔊 Mit kérsz? | 🔊 Vad vill du ha? |
| 🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Vad finns det att dricka ? |
| 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Det finns vatten och juice |
| 🔊 Víz | 🔊 Vatten |
| 🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? |
| 🔊 Jégkocka | 🔊 Isbitar |
| 🔊 Csoki | 🔊 Choklad |
| 🔊 Tej | 🔊 Mjölk |
| 🔊 Tea | 🔊 Te |
| 🔊 Kávé | 🔊 Kaffe |
| 🔊 Cukorral | 🔊 Med socker |
| 🔊 Tejszínnel | 🔊 Med grädde |
| 🔊 Bor | 🔊 Vin |
| 🔊 Sör | 🔊 Öl |
| 🔊 Egy teát kérek | 🔊 En kopp te, tack |
| 🔊 Egy sört kérek | 🔊 En öl, tack |
| 🔊 Mit adhatok? | 🔊 Vad vill ni dricka? |
| 🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 Två koppar te, tack |
| 🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 Två öl, tack |
| 🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Inget, tack |
| 🔊 Egészségedre! | 🔊 Skål! |
| 🔊 Egészségünkre! | 🔊 Skål! |
| 🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 Skulle jag kunna få notan? |
| 🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Hur mycket är jag skyldig? |
| 🔊 Húsz euróval | 🔊 Tjugo euros |
| 🔊 Meghívlak | 🔊 Jag bjuder |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Az étterem | 🔊 Restaurangen |
| 🔊 Akarsz enni? | 🔊 Vill du äta något? |
| 🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Ja, det vill jag gärna. |
| 🔊 Enni | 🔊 Äta |
| 🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Var kan vi äta? |
| 🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Var kan vi äta lunch? |
| 🔊 Vacsora | 🔊 Middag |
| 🔊 Reggeli | 🔊 Frukost |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Ursäkta! |
| 🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 Menyn, tack! |
| 🔊 Az étlap | 🔊 Här är menyn. |
| 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? |
| 🔊 Rizzsel | 🔊 Med ris |
| 🔊 Tésztával | 🔊 Med pasta |
| 🔊 Krumpli | 🔊 Potatis |
| 🔊 Zöldség | 🔊 Grönsaker |
| 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg |
| 🔊 Kenyér | 🔊 Bröd |
| 🔊 Vaj | 🔊 Smör |
| 🔊 Saláta | 🔊 Sallad |
| 🔊 Desszert | 🔊 Efterrätt |
| 🔊 Gyümölcs | 🔊 Frukt |
| 🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? |
| 🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma |
| 🔊 Kés | 🔊 En kniv |
| 🔊 Villa | 🔊 En gaffel |
| 🔊 Kanál | 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked |
| 🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Är det en varm rätt? |
| 🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Ja, och väldigt stark också! |
| 🔊 Meleg | 🔊 Varm |
| 🔊 Hideg | 🔊 Kall |
| 🔊 Fűszeres | 🔊 Stark |
| 🔊 Halat kérek | 🔊 Jag skall ha fisk! |
| 🔊 Én is | 🔊 Jag också |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! |
| 🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Skulle vi kunna ses igen? |
| 🔊 Igen, szívesen | 🔊 Ja, gärna |
| 🔊 Ez a címem | 🔊 Jag bor pa denna adress |
| 🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Kan jag få ditt telefonnummer? |
| 🔊 Igen, tessék | 🔊 Ja, här får du |
| 🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Det var trevligt att träffas |
| 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig |
| 🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Vi ses snart. |
| 🔊 Én is remélem | 🔊 Det hoppas jag också |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Hejdå |
| 🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Vi ses imorgon |
| 🔊 Szia! | 🔊 Hejdå |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen |
| 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? |
| 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Vart går detta tåg? |
| 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? |
| 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 När avgår tåget till Solstaden? |
| 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? |
| 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? |
| 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Har ni tågtidtabellen? |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Tack! |
| 🔊 Buszmenetrend | 🔊 Busstidtabellen |
| 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? |
| 🔊 Ez | 🔊 Det är det där |
| 🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Varsågod! Trevlig resa! |
| 🔊 Autószervíz | 🔊 Verkstaden |
| 🔊 Benzinkút | 🔊 Bensinmacken |
| 🔊 Tele kérem | 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. |
| 🔊 Bicikli | 🔊 Cykel |
| 🔊 Belváros | 🔊 Centrum |
| 🔊 Külváros | 🔊 Förorten |
| 🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 Det är en stor stad |
| 🔊 Ez egy falu | 🔊 Det är en by |
| 🔊 Hegy | 🔊 Ett berg |
| 🔊 Tó | 🔊 En sjö |
| 🔊 Vidék | 🔊 Landet |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotellet |
| 🔊 Lakás | 🔊 Lägenhet |
| 🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Välkommen! |
| 🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Har ni ett ledigt rum? |
| 🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Har rummet badrum? |
| 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Föredrar ni två enkelsängar? |
| 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? |
| 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch |
| 🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Frukost ingår i rummet |
| 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Vad kostar en natt? |
| 🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! |
| 🔊 Persze! | 🔊 Visst! |
| 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Tack, rummet är jättefint. |
| 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 OK, kan jag boka för inatt då? |
| 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. |
| 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? |
| 🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Var är rummet? |
| 🔊 Az első emeleten | 🔊 Det ligger på första våningen |
| 🔊 Van lift? | 🔊 Finns det hiss? |
| 🔊 Balra van a lift | 🔊 Hissen är på vänster sida |
| 🔊 Jobbra van a lift | 🔊 Hissen är på höger sida |
| 🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Var finns tvättstugan? |
| 🔊 A földszinten | 🔊 Den ligger på bottenvåningen |
| 🔊 Földszint | 🔊 Bottenvåningen |
| 🔊 Szoba | 🔊 Rum |
| 🔊 Tisztító | 🔊 Kemtvätt |
| 🔊 Fodrászat | 🔊 Frisörsalong |
| 🔊 Parkoló | 🔊 Parkering |
| 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Skall vi ses i mötesrummet? |
| 🔊 Tárgyaló | 🔊 Mötesrummet |
| 🔊 A medence fűtött | 🔊 Bassängen är uppvärmd |
| 🔊 Medence | 🔊 Badbassäng - swimming pool |
| 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? |
| 🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? |
| 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? |
| 🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Finns det några meddelanden till mig? |
| 🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Ja, varsågod. |
| 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Var kan jag växla? |
| 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Skulle ni kunna växla? |
| 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Är Sara här? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, hon är här |
| 🔊 Sarah elment | 🔊 Hon gick ut |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Hon är på jobbet |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Hon är hemma |
| 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Är Julien här? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, han är här |
| 🔊 Julien elment | 🔊 Han gick ut |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Han är på jobbet |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Han är hemma |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Strand | 🔊 Stranden |
| 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? |
| 🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Det finns en affär åt det hållet. |
| 🔊 Labda | 🔊 En boll |
| 🔊 Távcső | 🔊 Kikare |
| 🔊 Baseball-sapka | 🔊 En keps |
| 🔊 Törölköző | 🔊 Handduk |
| 🔊 Szandál | 🔊 Sandaler |
| 🔊 Vödör | 🔊 Spann |
| 🔊 Napkrém | 🔊 Solkräm |
| 🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Badbyxor |
| 🔊 Napszemüveg | 🔊 Solglasögon |
| 🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Sola sig |
| 🔊 Napos | 🔊 Soligt |
| 🔊 Napnyugta | 🔊 Solnedgång |
| 🔊 Napernyő | 🔊 Parasoll |
| 🔊 Nap | 🔊 Sol |
| 🔊 Árnyék | 🔊 Skugga |
| 🔊 Napszúrás | 🔊 Solsting |
| 🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 Är det farligt att simma här? |
| 🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Nej, det är inte farligt |
| 🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här |
| 🔊 Úszni | 🔊 Simma |
| 🔊 Úszás | 🔊 Simning |
| 🔊 Hullám | 🔊 Våg |
| 🔊 Tenger | 🔊 Hav |
| 🔊 Dűne | 🔊 Sanddyna |
| 🔊 Homok | 🔊 Sand |
| 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? |
| 🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Vädret kommer att förändras |
| 🔊 Esni fog | 🔊 Det skall regna |
| 🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Det skall vara soligt |
| 🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Det skall vara mycket blåsigt |
| 🔊 Fürdőruha | 🔊 Baddräkt |
| Magyar | Svéd |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? |
| 🔊 Eltévedtem | 🔊 Jag är vilse |
| 🔊 Mi történt? | 🔊 Vad hände? |
| 🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Var kan jag hitta en tolk? |
| 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Var finns närmsta apotek? |
| 🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? |
| 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? |
| 🔊 Kórház | 🔊 Ett sjukhus |
| 🔊 Gyógyszertár | 🔊 Ett apotek |
| 🔊 Orvos | 🔊 En läkare |
| 🔊 Orvos | 🔊 Vårdcentral |
| 🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. |
| 🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. |
| 🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Hittegodsavdelning. |
| 🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Första hjälpen |
| 🔊 Vészkijárat | 🔊 Nödutgång |
| 🔊 Rendőrség | 🔊 Polisen |
| 🔊 Iratok | 🔊 Handlingar |
| 🔊 Pénz | 🔊 Pengar |
| 🔊 Útlevél | 🔊 Pass |
| 🔊 Csomagok | 🔊 Bagage |
| 🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Nej tack, det är bra |
| 🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Låt mig vara ifred! |
| 🔊 Menjen innen! | 🔊 Försvinn! |