Szlovák szókincs
Videó a leggyakrabban használt szlovák szavakról
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a szlovák szókincsedet?
Ha szlovákul tanulsz azzal növeled az esélyét, hogy Európában előreléphess a karrieredben, és hogy fejlődhess szakmailag. Szlovákia Európa közepén helyezkedik el, így stratégiai szempontból is ideális pozícióval rendelkezik. Mindemelett ennek az országnak a legnagyobb az egy városra eső kastélyok (hrad) száma, (jó szórakozást a megszámolásukhoz a számkártyáinkkal: Jedna, Dva, Tri...), szóval ha érdekelnek az ilyen helyek akkor ne várj tovább az utazással!
A szókincsfejlesztő feladatlapjaink és különböző média javaslataink segítenek, hogy sikerrel elsajátítsd a nyelvet!
Válogass a szlovák kultúrával kapcsolatos tartalmakból!
Könyvek:
- Bellevue by Ivana Dobrakovová
- Seeing People Off by Jana Beňová
- The House of the Deaf Man by Peter Kriestaufek
Filmek:
- The Shop on Main Street (Obchod na korze)
- Pacho, the Brigand of Hybe (Pacho, hybský zbojník)
- Candidate (Kandidát)
- The Line (Čiara)
Sorozatok:
Zenék:
- Ego – Žijeme len raz
- Celeste – Run
- Majk Spirit – Primetime
- Kristína – Ta ne
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes szlovák nyelvű kurzushoz . A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 | Jónapot! | Dobrý deň |
2 | Csak reggel | Dobré ráno |
3 | Jóestét! | Dobrý večer |
4 | Viszlát! | Dovidenia |
5 | Később találkozunk | Dovidenia |
6 | Igen | Áno |
7 | Bizalmasabb kifejezés | No |
8 | Nem | Nie |
9 | Elnézést | Prosím |
10 | Köszönöm | Ďakujem |
11 | Bizalmasabb kifejezés | Díky |
12 | Köszönöm szépen! | Ďakujem pekne |
13 | Bizalmasabb kifejezés | Díky! |
14 | Köszönöm a segítségét! | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | Kérem | Prosím |
16 | Jó - Jól van Oké | Súhlasím |
17 | Bizalmasabb kifejezés | Platí |
18 | Elnézést, ez mennyibe kerül? | Koľko to stojí, prosím? |
19 | Bocsánat! | Prepáčte! |
20 | Nem értem | Nerozumiem |
21 | Értem | Rozumel som |
22 | Amikor nő beszél | Rozumela som |
23 | Nem tudom | Neviem |
24 | Tilos | Zakázané |
25 | Elnézést, hol van a WC? | Kde sú záchody, prosím? |
26 | B.ú.é.k! | ťastný a veselý nový rok! |
27 | Boldog születésnapot! | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | Kellemes Ünnepeket! | Veselé sviatky! |
29 | Gratulálok! | Blahoelám! |

1 | Szia! Hogy vagy? | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | Szia! Köszönöm, jól | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | Beszélsz szlovákul? | Hovorí slovensky? |
4 | Nem beszélek szlovákul | Nie, nehovorím slovensky |
5 | Csak egy kicsit | Len trochu |
6 | Honnan jöttél? | Odkiaľ si? |
7 | Milyen nemzetiségű vagy? | Akej si národnosti? |
8 | Magyar vagyok | Som Maďar |
9 | És te, itt élsz? | A ty ije tu? |
10 | Igen, itt lakom | Áno, ijem tu |
11 | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | Volám sa Sarah a ty? |
12 | Julien vagyok | Julien |
13 | Mit csinálsz itt? | Čo tu robi? |
14 | Nyaralok | Som na dovolenke |
15 | Nyaralunk | Sme na dovolenke |
16 | Üzleti úton vagyok | Som na sluebnej ceste |
17 | Itt dolgozom | Pracujem tu |
18 | Itt dolgozunk | Pracujeme tu |
19 | Hol lehet jót enni? | Kde se dá dobre najesť? |
20 | Van a közelben múzeum? | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | Hol tudok internetezni? | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | Szeretnél megtanulni egy pár szót? | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | Persze! | Ano, súhlasím! |
3 | Ezt hogy hívják? | Ako sa to volá? |
4 | Ez egy asztal | Kde je stôl? |
5 | Asztal, érted? | Stôl, rozumie? |
6 | Nem értem | Nerozumiem |
7 | Megismételnéd? | Zopakuj to prosím |
8 | Tudnád kicsit lassabban mondani? | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | Leírnád, légy szíves? | Môe to napísať, prosím? |
10 | Értem | Rozumel som |

1 | Tetszik az asztal színe | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | Ez piros | To je červená |
3 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Červený |
4 | Kék | Modrá |
5 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Modrý |
6 | Sárga | ltá |
7 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | ltý |
8 | Fehér | Biela |
9 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Biely |
10 | Fekete | Čierna |
11 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Čierny |
12 | Zöld | Zelená |
13 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Zelený |
14 | Narancssárga | Oranová |
15 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Oranový |
16 | Lila | Fialová |
17 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Fialový |
18 | Szürke | Sivá |
19 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Sivý |

1 | Nulla | Nula |
2 | Egy | Jedna |
3 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Jeden |
4 | Kettő | Dva |
5 | Három | Tri |
6 | Négy | tyri |
7 | Öt | Päť |
8 | Hat | esť |
9 | Hét | Sedem |
10 | Nyolc | Osem |
11 | Kilenc | Deväť |
12 | Tíz | Desať |
13 | Tizenegy | Jedenácť |
14 | Tizenkettő | Dvanácť |
15 | Tizenhárom | Trinácť |
16 | Tizennégy | trnácť |
17 | Tizenöt | Pätnácť |
18 | Tizenhat | estnácť |
19 | Tizenhét | Sedemnácť |
20 | Tizennyolc | Osemnácť |
21 | Tizenkilenc | Devätnácť |
22 | Húsz | Dvadsať |
23 | Huszonegy | Dvadsať jeden |
24 | Huszonkettő | Dvadsať dva |
25 | Huszonhárom | Dvadsať tri |
26 | Huszonnégy | Dvadsať tyri |
27 | Huszonöt | Dvadsať päť |
28 | Huszonhat | Dvadsať esť |
29 | Huszonhét | Dvadsať sedem |
30 | Huszonnyolc | Dvadsaťosem |
31 | Huszonkilenc | Dvadsať deväť |
32 | Harminc | Tridsať |
33 | Harmincegy | Tridsať jedna |
34 | Harminckettő | Tridsať dva |
35 | Harminchárom | Tridsať tri |
36 | Harmincnégy | Tridsať tyri |
37 | Harmincöt | Tridsať päť |
38 | Harminchat | Třicet esť |
39 | Negyven | tyridsať |
40 | Ötven | Päťdesiat |
41 | Hatvan | esťdesiat |
42 | Hetven | Sedemdesiat |
43 | Nyolcvan | Osemdesiat |
44 | Kilencven | Deväťdesiat |
45 | Száz | Sto |
46 | Százöt | Sto päť |
47 | Kétszáz | Dve sto |
48 | Háromszáz | Tri sto |
49 | Négyszáz | tyri sto |
50 | Ezer | Tisíc |
51 | Ezerötszáz | Tisíc päť sto |
52 | Kétezer | Dve tisíc |
53 | Tízezer | Desať tisíc |

1 | Mikor érkeztél? | Kedy si sem priiel? |
2 | Amikor a beszélgetőpartner nő | Kedy si sem prila? |
3 | Ma | Dnes |
4 | Tegnap | Včera |
5 | Két napja | Pred dvoma dňami |
6 | Meddig maradsz? | Ako dlho tu zostane? |
7 | Holnap megyek el | Odchádzam zajtra |
8 | Holnapután megyek el | Odchádzam napozajtra |
9 | 3 nap múlva megyek el | Odchádzam o tri dni |
10 | Hétfő | Pondelok |
11 | Kedd | Utorok |
12 | Szerda | Streda |
13 | Csütörtök | tvrtok |
14 | Péntek | Piatok |
15 | Szombat | Sobota |
16 | Vasárnap | Nedeľa |
17 | Január | Január |
18 | Február | Február |
19 | Március | Marec |
20 | Április | Apríl |
21 | Május | Máj |
22 | Június | Jún |
23 | Július | Júl |
24 | Augusztus | August |
25 | Szeptember | September |
26 | Október | Október |
27 | November | November |
28 | December | December |
29 | Hánykor indulsz? | V ktorej odchádza? |
30 | Reggel 8-kor | O ôsmej ráno |
31 | Reggel negyed 9-kor | O tvrť na deväť ráno |
32 | Reggel fél 9-kor | O pol deviatej ráno |
33 | Reggel háromnegyed 9-kor | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | Este 6-kor | O iestej večer |
35 | Késésben vagyok | Mekám |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Hová lesz? | Kam chcete odviezť? |
3 | A pályaudvarra, legyen szíves | Idem na stanicu |
4 | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | Idem na hotel deň a noc |
5 | Kivinne a reptérre? | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | Hozná a csomagjaimat? | Môete mi vziať batoinu? |
7 | Messze van? | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | Nem, itt van közel | Nie, je to kúsok |
9 | Igen, egy kicsit messzebb van | Ano, je to trochu ďalej |
10 | Mennyibe fog kerülni? | Koľko to bude stáť? |
11 | Vigyen ide, legyen szíves | Odvezte ma tu, prosím |
12 | Jobbra | Vpravo |
13 | Balra | Vľavo |
14 | Egyenesen | Rovno |
15 | Itt van | Je to tu |
16 | Erre van | Je to tam |
17 | Állj! | Zastavte! |
18 | Másképpen | Stop! |
19 | Csak nyugodtan | Neponahľajte sa! |
20 | Tudna számlát adni? | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | Nagyon szeretem az országodat | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | Szeretlek | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | Boldog vagyok | Som ťastný |
5 | Amikor nő beszél | Som ťastná |
6 | Szomorú vagyok | Som smutný |
7 | Amikor nő beszél | Som smutná |
8 | Jól érzem magam itt | Cítím sa tu dobre |
9 | Fázom | Je mi zima |
10 | Melegem van | Je mi teplo |
11 | Túl nagy | Je to veľmi veľké |
12 | Túl kicsi | Je to dosť malé |
13 | Tökéletes | Je to perfektné |
14 | Szinoníma | Je to úasné |
15 | Szeretnél elmenni valahová ma este? | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | Szeretnék elmenni valahová ma este | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | Amikor nő beszél | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | Jó ötlet! | To je dobrý nápad |
19 | Szeretnék szórakozni | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | Nem jó ötlet | To nie je dobrý nápad |
21 | Nem akarok elmenni ma este | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | Szeretnék pihenni | Chcem odpočívať |
23 | Szeretnél sportolni? | Chce ísť portovať? |
24 | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | Teniszezek | Hrám tenis |
26 | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | Amikor nő beszél | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | Vannak itt rokonaid? | Má tu rodinu? |
2 | Édesapám | Môj otec |
3 | Édesanyám | Moja matka |
4 | A fiam | Môj syn |
5 | A lányom | Moja dcéra |
6 | Fiútestvér | Brat |
7 | Lánytestvér | Sestra |
8 | Barát | Priateľ |
9 | Szinoníma | Kamarád |
10 | Barátnő | Priateľka |
11 | Szinoníma | Kamarádka |
12 | A barátom | Môj priateľ |
13 | A barátnőm | Moja priateľka |
14 | A férjem | Môj manel |
15 | Szinoníma | Môj mu |
16 | A feleségem | Má manelka |
17 | Szinoníma | Moja ena |

1 | A bár | Bar |
2 | Másképpen | Krčma |
3 | Iszol valamit? | Dá si niečo aq pitie? |
4 | Inni | Piť |
5 | Pohár | Pohár |
6 | Szívesen | Rád |
7 | Mit kérsz? | Čo si dá? |
8 | Mit lehet inni? | Čo majú na pitie? |
9 | Van víz, vagy gyümölcslevek | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | Víz | Voda |
11 | Kérhetek bele jégkockát? | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | Jégkocka | Ľad |
13 | Csoki | Čokoláda |
14 | Tej | Mlieko |
15 | Tea | Čaj |
16 | Kávé | Káva |
17 | Cukorral | S cukrom |
18 | Tejszínnel | So smotanou |
19 | Bor | Víno |
20 | Sör | Pivo |
21 | Egy teát kérek | Čaj, prosím |
22 | Egy sört kérek | Pivo, prosím |
23 | Mit adhatok? | Co si dáte na pitie? |
24 | Két teát kérünk szépen | Dva čaje, prosím! |
25 | Két sört kérünk szépen | Dve pivá, prosím |
26 | Semmit, köszönöm | Ďakujem, nič |
27 | Egészségedre! | Na zdravie |
28 | Egészségünkre! | Na zdravie |
29 | A számlát, legyen szíves | Účet, prosím! |
30 | Mennyivel tartozom? | Koľko vám dlím prosím? |
31 | Húsz euróval | Dvadsať eúr |
32 | Meghívlak | Pozývam Ťa |

1 | Az étterem | Retaurácia |
2 | Akarsz enni? | Chce niečo jesť? |
3 | Igen, szeretnék | Áno, rád. |
4 | Amikor nő beszél | Áno, rada. |
5 | Enni | Jesť |
6 | Hol tudunk enni? | Kde se môeme najesť? |
7 | Hol tudunk ebédelni? | Kde si môeme naobedovať? |
8 | Vacsora | Večera |
9 | Reggeli | Raňajky |
10 | Elnézést | Prosím! |
11 | Kérhetek egy étlapot? | Jedálny lístok, prosím! |
12 | Az étlap | Tu máte jedálny lístok! |
13 | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | Rizzsel | S ryou |
15 | Tésztával | S cestovinami |
16 | Krumpli | Zemiaky |
17 | Zöldség | Zelenina |
18 | Rántotta - tükörtojás - lágytojás | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | Kenyér | Pečivo |
20 | Vaj | Maslo |
21 | Saláta | alát |
22 | Desszert | Koláč |
23 | Udvariasabb kifejezés | Dezert |
24 | Gyümölcs | Ovocie |
25 | Kérhetek egy kést? | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | Igen, azonnal hozom | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | Kés | Nô |
28 | Villa | Vidlička |
29 | Kanál | Lyica |
30 | Ez egy melegétel? | Je to teplé jedlo? |
31 | Igen, és elég fűszeres is | Áno a veľmi pálivé! |
32 | Meleg | Teplý |
33 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Teplá |
34 | Hideg | Studený |
35 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Studená |
36 | Fűszeres | Pálivý |
37 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Pálivá |
38 | Halat kérek | Dám si rybu! |
39 | Én is | Ja tie |

1 | Késő van, mennem kell | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | Találkozunk megint? | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | Igen, szívesen | Áno, rada |
4 | Ez a címem | Bývam na tejto adrese |
5 | Van telefonszámod? | Dá mi telefónne číslo? |
6 | Igen, tessék | Áno, tu je |
7 | Jól éreztem magam veled | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | Én is örülök, hogy találkoztunk | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | Hamarosan újra találkozunk | Skoro se opäť stretneme |
10 | Én is remélem | Tie dúfam! |
11 | Viszlát! | Dovidenia! |
12 | Holnap találkozunk | Ahoj zajtra |
13 | Szia! | Ahoj! |

1 | Elnézést, merre van a buszmegálló? | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | Elnézést, hová megy ez a vonat? | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | Buszmenetrend | Autobusový cestovný poriadok |
10 | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | Ez | Tento |
12 | Köszönöm | Ďakujem |
13 | Bizalmasabb kifejezés | Díky |
14 | Nincs mit, jó utat! | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | Autószervíz | Autoservis |
16 | Benzinkút | Benzínka |
17 | Udvariasabb kifejezés | Pumpa |
18 | Tele kérem | Plnú nádr, prosím |
19 | Bicikli | Bicykel |
20 | Belváros | Centrum mesta |
21 | Külváros | Predmestie |
22 | Ez egy nagyváros | Je to veľké mesto |
23 | Ez egy nagyváros | Je to dedina |
24 | Hegy | Hory |
25 | Tó | Jazero |
26 | Vidék | Vidiek |

1 | Beszélhetnék Sarah-val? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Igen itt van | Áno, je tu |
3 | Sarah elment | Niekam la |
4 | Fel tudná hívni a mobilján? | Môete jej zavolať na mobil |
5 | Meg tudná mondani, hol találom? | Viete, kde ju nájdem? |
6 | Dolgozik | Je v práci |
7 | Otthon van | Je doma |
8 | Beszélhetnék Julien-nel? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Igen itt van | Áno, je tu |
10 | Julien elment | Niekam iel |
11 | Meg tudná mondani, hol találom? | Viete, kde ho nájdem? |
12 | Fel tudná hívni a mobilján? | Môete mu zavolať na mobil |
13 | Dolgozik | Je v práci |
14 | Otthon van | Je doma |

1 | Hotel | Hotel |
2 | Lakás | Byt |
3 | Üdvözlöm! | Vítajte! |
4 | Van szabad szobájuk? | Máte voľnú izbu? |
5 | Van fürdőszoba a szobához? | Je v izbe kúpelňa? |
6 | Két egyszemélyes ágyat szeretne? | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | Duplaágyas szobát szeretne? | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | Szoba reggelivel | Izba s raňajkami |
10 | Mennyibe kerül egy éjszaka? | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | Először szeretném megnézni a szobát | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | Amikor nő beszél | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | Persze! | Áno, samozrejme! |
14 | Köszönöm, a szoba nagyon jó | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | Jó, foglalhatok ma estére? | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | Tudnák hozni a csomagjaimat? | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | Elnézést, hol van a szobám? | Kde je moja izba, prosím? |
19 | Az első emeleten | Na prvnom poschodí |
20 | Van lift? | Je tu výťah? |
21 | Balra van a lift | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | Jobbra van a lift | Výťah je po Vaej pravici |
23 | Merre van a mosoda? | Kde je prádelna? |
24 | A földszinten | Na prízemí |
25 | Földszint | Prízemie |
26 | Szoba | Izba |
27 | Tisztító | Čistiareň |
28 | Fodrászat | Kaderníctvo |
29 | Parkoló | Parkovisko pre autá |
30 | Találkozunk a tárgyalóban? | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | Tárgyaló | Zasadacia miestnosť |
32 | A medence fűtött | Bazén je vyhrievaný |
33 | Medence | Bazén |
34 | Kérem, ébresszenek fel 7-kor | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | A kulcsot, legyen szíves | Kľúč, prosím |
36 | A belépőkártyát, legyen szíves | Kartičku, prosím |
37 | Hagytak nekem üzenetet? | Mám nejaké odkazy? |
38 | Igen, itt vannak | Áno, tu sú |
39 | Nem, nem kapott semmit | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | Hol tudok pénzt felváltani? | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | Tudna nekem pénzt felváltani? | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | Igen, mennyit szeretne felváltani? | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | Strand | Plá |
2 | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | Erre van egy bolt | Týmto smerom je obchod |
4 | Labda | Lopta |
5 | Távcső | Ďalekohled |
6 | Baseball-sapka | iltovka |
7 | Törölköző | Uterák |
8 | Szandál | Sandále |
9 | Vödör | Vedro |
10 | Napkrém | Opaľovací krém |
11 | Fürdőnadrág | ortky |
12 | Napszemüveg | Slnečné okuliare |
13 | Rákféle | Kôrovce |
14 | Napfürdőt venni | Opaľovať sa |
15 | Napos | Slnečný |
16 | Ha a jelzett személy vagy tárgy hímnemű | Slnečná |
17 | Napnyugta | Západ slnka |
18 | Napernyő | Slnečník |
19 | Nap | Slnko |
20 | Napszúrás | Úpal |
21 | Veszélyes itt úszni? | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | Nem, nem veszélyes | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | Igen, tilos itt fürdeni | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | Úszni | Plávať |
25 | Úszás | Plávanie |
26 | Hullám | Vlna |
27 | Tenger | More |
28 | Dűne | Duna |
29 | Homok | Piesok |
30 | Milyen időt mondanak holnapra? | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | Változni fog az időjárás | Bude zmena počasia |
32 | Esni fog | Bude prať |
33 | Sütni fog a nap | Bude svietiť slniečko |
34 | Sokat fog fújni a szél | Bude fúkať silný vietor |
35 | Fürdőruha | Plavky |
36 | Árnyék | Tieň |

1 | Elnézést, tudna segíteni? | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | Eltévedtem | Zablúdil som |
3 | Amikor nő beszél | Zablúdila som |
4 | Mit szeretne? | Čo si eláte? |
5 | Mi történt? | Čo sa stalo? |
6 | Hol találok tolmácsot? | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | Hol a legközelebbi gyógyszertár? | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | Kérem, hívjon orvost! | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | Milyen kezelést kap jelenleg? | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | Kórház | Nemocnicq |
11 | Gyógyszertár | Lekáreň |
12 | Orvos | Lekár |
13 | Bizalmasabb kifejezés | Doktor |
14 | Orvos | Lekarská sluba |
15 | Elvesztettem az irataimat | Ztratil som doklady |
16 | Amikor nő beszél | Ztratila som doklady |
17 | Ellopták az irataimat | Ukradli mi doklady |
18 | Talált tárgyak osztálya | Ztraty a nálezy |
19 | Elsősegély-állomás | Stanica prvej pomoci |
20 | Vészkijárat | Únikový východ |
21 | Rendőrség | Polícia |
22 | Iratok | Doklady |
23 | Pénz | Peniaze |
24 | Útlevél | Pas |
25 | Csomagok | Batoina |
26 | Köszönöm, nem | Nie, ďakujem |
27 | Hagyjon békén! | Neotravujte ma! |
28 | Változat | Dajte mi pokoj! |
29 | Menjen innen! | Choďte preč! |
30 | Másképpen | Odíďte! |
