Ukrán szókincs

Videó a leggyakrabban használt ukrán szavakról

Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal az ukrán szókincsedet?

Szeretnéd megismerni a híres ukrán ételeket mint a Varenikit és a Syrnikit? Ne késlekedj, és tudj meg többet erről a gazdag országról!

Az alapvető kifejezések jól jöhetnek amikor a helyiek tanácsára lesz szükséged (Де можна смачно смачно поїсти поїсти / From moʒna smatchno pojisty? : "Hol lehet jót enni?"). Szeretnél még több szót megtanulni? (Ти хочеш вивчити декілька слів? / Ty khotchech vyvtchyty dekil'ka sliv?)

A szókincsfejlesztő feladatlapjaink és különböző média javaslataink segítenek, hogy sikeresen megismerd a nyelv rejtelmeit!

Válogass az ukrán kultúrával kapcsolatos tartalmakból!

Könyvek:

Filmek:

Sorozatok:

  • Sok oldalon azt tanácsolják hogy ukrán felirattal nézd az amerikai sorozatokat, mivel kevés ukrán nyelvű sorozat elérhető. Ukrajnában általában amerikai és orosz sorozatokat néznek.

Zenék:

Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét

A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes ukrán kurzushoz . A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 - Alapvető kifejezések
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Jónapot! 🔊 Добрий день
Dobryi den'
🔊 Jónapot! 🔊 Привіт ? Вітаю
Pryvіt ? Vitaju
🔊 Jóestét! 🔊 Добрий вечір
Dobryj vetchіr
🔊 Viszlát! 🔊 До побачення
Do pobatchennja
🔊 Viszlát! 🔊 Бувай
Buvaj!
🔊 Később találkozunk 🔊 Побачимось
Pobatchymos'
🔊 Igen 🔊 Так
Tak
🔊 Nem 🔊 Ні
Ni
🔊 Elnézést 🔊 Вибачте
Vybatchte
🔊 Elnézést 🔊 Перепрошую
Pereprochuju
🔊 Köszönöm 🔊 Дякую
Djakuju
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 Дуже дякую!
Duʒe djakuju!
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Дякую за допомогу
Djakuju za dopomoghu
🔊 Kérem 🔊 Будь ласка
Bud' laska
🔊 Kérem 🔊 Прошу
Prochu
🔊 Jó - Jól van ? Oké 🔊 Гаразд
Gharazd
🔊 Jó - Jól van ? Oké 🔊 Добре
Dobre
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 Скажіть, будь ласка, скільки це коштує?
Skaʒit', bud' laska, skil'ki tse kochtue?
🔊 Bocsánat! 🔊 Пробачте!
Probatchte
🔊 Bocsánat! 🔊 Даруйте!
Darujte!
🔊 Nem értem 🔊 Я не розумію
Ja ne rozumiju
🔊 Értem 🔊 Зрозуміло
Zrozumilo
🔊 Nem tudom 🔊 Я не знаю
Ja ne znaju
🔊 Tilos 🔊 Заборонено
Zaboroneno
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 Скажіть, будь ласка, де туалет?
Skaʒit', bud' laska, de tualet?
🔊 B.ú.é.k! 🔊 З Новим Роком!
Z Novym rokom!
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 З Днем народження!
Z Dnem narodzennja!
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 Зі святом!
Zi svjatom!
🔊 Gratulálok! 🔊 Вітаю!
Vitaju!
2 - Beszélgetés
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Привіт! Як справи?
Pryvit! Jak spravy?
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Вітаю! Як ся маєш
Vitaju! Jak sja majech
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Привіт! Дякую, все добре
Pryvit! Djakuju, vse dobre
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Привіт! Дякую, все гаразд
Pryvit! Djakuju, vse gharazd
🔊 Beszélsz ukránul? 🔊 Ти говориш українською?
Ty ghovorych ukrajns'koju
🔊 Nem beszélek ukránul 🔊 Ні, я не говорю українською
Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju
🔊 Csak egy kicsit 🔊 Лише трохи
Lyshe trokhy
🔊 Honnan jöttél? 🔊 З якої країни ти приїхав?
Z jakoji krajiny ty pryjikhav?
🔊 Honnan jöttél? 🔊 Звідки ти приїхав?
Zvidky ty pryjikhav?
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 Хто ти за національністю?
Khto ty za natsіonal'nіstju?
🔊 Magyar vagyok 🔊 Я угорець
Ja ughorets'
🔊 Magyar vagyok 🔊 Я угорка
Ja ughorka
🔊 És te, itt élsz? 🔊 А ти живеш тут?
A ty ʒyvech tut?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 Так, я тут живу
Tak, ja tut ʒyvu
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 Мене звуть Сара, а як тебе звати?
Mene zvut' Sara, a jak tebe zvaty?
🔊 Julien vagyok 🔊 Жульєн
Ʒul'jen
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 Що ти тут робиш?
Chtcho ty tut robych?
🔊 Nyaralok 🔊 Я на канікулах
Ja na kanikulakh
🔊 Nyaralunk 🔊 Ми на канікулах
My na kanikulakh
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Я у відрядженні
Ja u vidrjadʒeni
🔊 Itt dolgozom 🔊 Я тут працюю
Ja tut pratsjuju
🔊 Itt dolgozunk 🔊 Ми тут працюємо
My tut pratsjujemo
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 Де можна смачно поїсти?
De moʒna smatchno pojisty?
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 Де можна добре поїсти?
De moʒna dobre pojisty?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 Чи є недалеко від сюди музей?
Tchy je nedaleko vid sjudy muzej?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 Де я можу підключитися до інтернету?
De ja moʒu pidkljutchytysja do internetu?
3 - Tanulni
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 Ти хочеш вивчити декілька слів?
Ty khotchech vyvtchyty dekil'ka sliv?
🔊 Persze! 🔊 Так, звичайно!
Tak, zvytchajno!
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 Як це називається?
Jak tse nazyvajet'sja?
🔊 Ez egy asztal 🔊 Це стіл
Tse stil
🔊 Asztal, érted? 🔊 Стіл, розумієш?
Stil, rozumijech?
🔊 Nem értem 🔊 Я не розумію
Ja ne rozumiju
🔊 Megismételnéd? 🔊 Повтори, будь ласка
Povtory, bud' laska
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 Чи не міг би ти говорити повільніше?
Tchy ne migh by ty govoryty povil'niche?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 Чи не зміг би ти це написати?
Tchy ne zmigh by ty tse napysaty?
🔊 Értem 🔊 Зрозуміло
Zrozumilo
4 - Színek
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 Мені подобається колір цього столу
Meni podobajetsja kolir ts'ogho stolu
🔊 Ez piros 🔊 Це червоний
Tse tchervonyj
🔊 Kék 🔊 Блакитний
Blakytnyj
🔊 Sárga 🔊 Жовтий
Ʒovtyj
🔊 Fehér 🔊 Білий
Bilyj
🔊 Fekete 🔊 Чорний
Tchornyj
🔊 Zöld 🔊 Зелений
Zelenyj
🔊 Narancssárga 🔊 Помаранчевий
Pomarantchevyj
🔊 Lila 🔊 Фіолетовий
Fioletovyj
🔊 Szürke 🔊 Сірий
Siryj
5 - Számok
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Nulla 🔊 Нуль
Nul'
🔊 Egy 🔊 Один
Odyn
🔊 Kettő 🔊 Два
Dva
🔊 Három 🔊 Три
Try
🔊 Négy 🔊 Чотири
Tchotyry
🔊 Öt 🔊 П'ять
P`jat'
🔊 Hat 🔊 Шість
Shist'
🔊 Hét 🔊 Сім
Sim
🔊 Nyolc 🔊 Вісім
Visim
🔊 Kilenc 🔊 Дев'ять
Dev`jat'
🔊 Tíz 🔊 Десять
Desjat'
🔊 Tizenegy 🔊 Одинадцять
Odynadtsjat'
🔊 Tizenkettő 🔊 Дванадцять
Dvanadtsjat'
🔊 Tizenhárom 🔊 Тринадцять
Trynadtsjat'
🔊 Tizennégy 🔊 Чотирнадцять
Tchotyrnadtsjat'
🔊 Tizenöt 🔊 П'ятнадцять
P`jatnadtsjat'
🔊 Tizenhat 🔊 Шістнадцять
Shistnadtsjat'
🔊 Tizenhét 🔊 Сімнадцять
Simnadtsjat'
🔊 Tizennyolc 🔊 Вісімнадцять
Visilnadtsjat'
🔊 Tizenkilenc 🔊 Дев'ятнадцять
Dev`jatnadtsjat'
🔊 Húsz 🔊 Двадцять
Dvadtsjat'
🔊 Huszonegy 🔊 Двадцять один
Dvadtsjat' odyn
🔊 Huszonkettő 🔊 Двадцять два
Dvadtsjat' dva
🔊 Huszonhárom 🔊 Двадцять три
Dvadtsjat' try
🔊 Huszonnégy 🔊 Двадцять чотири
Dvadtsjat' tchotyry
🔊 Huszonöt 🔊 Двадцять п'ять
Dvadtsjat' p`jat'
🔊 Huszonhat 🔊 Двадцять шість
Dvadtsjat' shist'
🔊 Huszonhét 🔊 Двадцять сім
Dvadtsjat' sim
🔊 Huszonnyolc 🔊 Двадцять вісім
Dvadtsjat' visim
🔊 Huszonkilenc 🔊 Двадцять дев'ять
Dvadtsjat' dev`jat'
🔊 Harminc 🔊 Тридцять
Trydtsjat'
🔊 Harmincegy 🔊 Тридцять один
Trydtsjat' odyn
🔊 Harminckettő 🔊 Тридцять два
Trydtsjat' dva
🔊 Harminchárom 🔊 Тридцять три
Trydtsjat' try
🔊 Harmincnégy 🔊 Тридцять чотири
Trydtsjat' tchotyry
🔊 Harmincöt 🔊 Тридцять п'ять
Trydtsjat' p`jat'
🔊 Harminchat 🔊 Тридцять шість
Trydtsjat' shist'
🔊 Negyven 🔊 Сорок
Sorok
🔊 Ötven 🔊 П'ятдесят
P`jatdesjat
🔊 Hatvan 🔊 Шістдесят
Shistdesjat
🔊 Hetven 🔊 Сімдесят
Simdesjat
🔊 Nyolcvan 🔊 Вісімдесят
Visimdesjat
🔊 Kilencven 🔊 Дев'яносто
Dev`janosto
🔊 Száz 🔊 Сто
Sto
🔊 Százöt 🔊 Сто п'ять
Sto p`jat'
🔊 Kétszáz 🔊 Двісті
Dvisti
🔊 Háromszáz 🔊 Триста
Trysta
🔊 Négyszáz 🔊 Чотириста
Tchotyrysta
🔊 Ezer 🔊 Тисяча
Tysjatcha
🔊 Ezerötszáz 🔊 Тисяча п'ятсот
Tysjatcha p`jatsot
🔊 Kétezer 🔊 Дві тисячі
Dvi tysjatchi
🔊 Tízezer 🔊 Десять тисяч
Desjat' tysjatch
6 - Időhatározók
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 Коли ти приїдеш сюди?
Koly ty pryjidech sjudy?
🔊 Ma 🔊 Сьогодні
S'oghodni
🔊 Tegnap 🔊 Учора
Utchora
🔊 Két napja 🔊 Два дні тому
Dva dni tomu
🔊 Meddig maradsz? 🔊 Скільки часу ти тут пробудеш?
Skil'ky tchasu ty tut probudech?
🔊 Holnap megyek el 🔊 Я їду завтра
Ja jidu zavtra
🔊 Holnapután megyek el 🔊 Я їду післязавтра
Ja jidu pisljazavtra
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 Я їду за три дні
ja jidu za try dni
🔊 Hétfő 🔊 Понеділок
Ponedilok
🔊 Kedd 🔊 Вівторок
Vivtorok
🔊 Szerda 🔊 Середа
Sereda
🔊 Csütörtök 🔊 Четвер
Tchetver
🔊 Péntek 🔊 П'ятниця
P'jatnytsja
🔊 Szombat 🔊 Субота
Subota
🔊 Vasárnap 🔊 Неділя
Nedilja
🔊 Január 🔊 Січень
Sitchen'
🔊 Február 🔊 Лютий
Ljutyj
🔊 Március 🔊 Березень
Berezen'
🔊 Április 🔊 Квітень
Kviten'
🔊 Május 🔊 Травень
Traven'
🔊 Június 🔊 Червень
Tcherven'
🔊 Július 🔊 Липень
Lypen'
🔊 Augusztus 🔊 Серпень
Serpen'
🔊 Szeptember 🔊 Вересень
Veresen'
🔊 Október 🔊 Жовтень
Ʒovten'
🔊 November 🔊 Листопад
Lystopad
🔊 December 🔊 Грудень
Ghruden'
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 О котрій годині ти їдеш?
O kotrij ghodyni ty jidech?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 О восьмій ранку
O vos'mij ranku
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 Вранці, о чверть на дев'яту
Vrantsi, o tchvert' na dev'jatu
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 О восьмій п'ятнадцять ранку
O vos'mij p'jatnadtsjat' ranku
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 Вранці, о пів на дев'яту
Vrantsi, o piv na dev'jatu
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 О восьмій тридцять ранку
O vos'mij trydtsjat' ranku
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 Вранці, за чверть до дев'ятої
Vrantsi, za tchvert' do dev'jatoji
🔊 Este 6-kor 🔊 Увечері, о вісімнадцятій годині
Uvetcheri, o visimnadtsjatij godyni
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 О восьмій сорок п'ять ранку
O vos'mij sorok p'jat' ranku
🔊 Késésben vagyok 🔊 Я зaпізнююся
Ja zapiznjujusja
7 - Taxi
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Taxi! 🔊 Таксі!
Taksi!
🔊 Hová lesz? 🔊 Куди вам їхати?
Kudu vam jikhaty?
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 Я їду на вокзал
Ja jidu na vokzal
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 Я їду в готель День і Ніч
Ja jidu v ghotel' Den' i Nitch
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 Чи не могли б ви довезти мене до аеропорту?
Tchy ne moghly b vy dovezty mene do aeroportu?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 Не могли б ви взяти мій багаж?
Ne moghly b vy uzjaty mij baghaʒ
🔊 Messze van? 🔊 Це далеко звідси?
Tse daleko zvidsy?
🔊 Nem, itt van közel 🔊 Ні, це поруч
Ni, tse porutch
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Так, це трохи далі
Tak, tse trokhy dali
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 Скільки це коштуватиме?
Skil'ky tse koshtuvatyme?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Привезіть мене сюди, будь ласка
Pryvezit' mene sjudy, bud' laska
🔊 Jobbra 🔊 Це справа
Tse sprava
🔊 Balra 🔊 Це зліва
Tse zliva
🔊 Egyenesen 🔊 Прямо
Prjamo
🔊 Itt van 🔊 Це тут
Tse tut
🔊 Erre van 🔊 По цій дорозі
Po tsij dorozi
🔊 Állj! 🔊 Стоп!
Stop!
🔊 Csak nyugodtan 🔊 Не поспішайте
Ne pospichajte
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 Не могли б ви дати мені чек?
Ne mogly b vy daty meni tchek?
8 - Család
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 У тебе тут є родина?
U tebe tut je rodyna?
🔊 Édesapám 🔊 Мій батько
Mij bat'ko
🔊 Édesanyám 🔊 Моя мати
Moja maty
🔊 A fiam 🔊 Мій син
Mij syn
🔊 A lányom 🔊 Моя донька
Moja don'ka
🔊 Fiútestvér 🔊 Брат
Brat
🔊 Lánytestvér 🔊 Сестра
Sestra
🔊 Barát 🔊 Друг
Drug
🔊 Barát 🔊 Приятель
Pryjatel'
🔊 Barátnő 🔊 Подруга
Podruga
🔊 Barátnő 🔊 Приятелька
Pryjatel'ka
🔊 A barátom 🔊 Мій хлопець
Mij khlopets'
🔊 A barátnőm 🔊 Моя дівчина
Moja divtchyna
🔊 A férjem 🔊 Мій чоловік
Mij tcholovik
🔊 A feleségem 🔊 Моя дружина
Moja druʒyna
9 - Érzelmek
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 Мені дуже подобається твоя країна
Meni duʒe podobajet'sja tvoja krajina
🔊 Szeretlek 🔊 Я тебе кохаю
Ja tebe kokhaju
🔊 Szeretlek 🔊 Я тебе люблю
Ja tebe ljublju
🔊 Boldog vagyok 🔊 Я щасливий
Ja chtchaslyvyj
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Мені сумно
Meni sumno
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Я відчуваю себе тут добре
Ja vidtchuvaju sebe tut dobre
🔊 Fázom 🔊 Мені холодно
Meni kholodno
🔊 Melegem van 🔊 Мені гаряуе
Meni gharjatche
🔊 Túl nagy 🔊 Великувато
Velykuvato
🔊 Túl nagy 🔊 Завеликий
Zavelykyj
🔊 Túl kicsi 🔊 Замало
Zamalo
🔊 Túl kicsi 🔊 Малий
Malyj
🔊 Tökéletes 🔊 Чудово
Tchudovo
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 Ти хочеш кудись піти сьогодні увечері?
Ty khotchesh kudys' pity s'oghodni uvetcheri?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 Мені б хотілося кудись піти сьогодні увечері
Meni b khotilosja pity kudys' s'oghodni uvetcheri
🔊 Jó ötlet! 🔊 Чудова ідея
Tchudova ideja
🔊 Jó ötlet! 🔊 Гарна ідея
Gharna ideja
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Мені хочеться порозважатися
Meni khotchetsja porozvaʒatysja
🔊 Nem jó ötlet 🔊 Це не дуже хороша ідея
Tse ne duʒe khorosha ideja
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 Я не хочу нікуди йти сьогодні увечері
Ja ne khotchu nikudy jty s'oghodni uvetcheri
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Я хочу відпочити
Ja khotchu vidpotchuty
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 Хочеш зайнятися спортом?
Khotchesh zajnjatysja sportom?
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Так, мені необхідно розрядитися!
Tak, meni neobkhidno rozrjadytysja!
🔊 Teniszezek 🔊 Я граю в теніс
Ja ghraju v tenis
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 Дякую, я вже втомився
Djakuju, ja vʒe vtomyvsja
10 - Bar
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 A bár 🔊 Бар
Bar
🔊 Iszol valamit? 🔊 Бажаєш щось випити?
Baʒajech chtchos' vypyty?
🔊 Inni 🔊 Пити
Pyty
🔊 Pohár 🔊 Склянка
Skljanka
🔊 Szívesen 🔊 Із задоволенням!
Iz zadovolennjam!
🔊 Szívesen 🔊 Охоче! Залюбки!
Okhotche! Zaljubky!
🔊 Mit kérsz? 🔊 Що ти замовиш?
Chtcho ty zamovych?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 Що є випити?
Chtcho je vypyty?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 Є вода або фруктовий сік
Je voda abo fruktovyj sik
🔊 Víz 🔊 Вода
Voda
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 Будь ласка, не могли б ви покласти кубики льоду
Bud' laska, ne moghly b vy poklasty kubyku l'odu
🔊 Jégkocka 🔊 Кубики льоду
Kubyku l'odu
🔊 Csoki 🔊 Шоколад
Chokolad
🔊 Tej 🔊 Молоко
Moloko
🔊 Tea 🔊 Чай
Tchaj
🔊 Kávé 🔊 Кава
Kava
🔊 Cukorral 🔊 З цукром
Z tsukrom
🔊 Tejszínnel 🔊 З вершками
Z verchkamy
🔊 Bor 🔊 Вино
Vyno
🔊 Sör 🔊 Пиво
Pyvo
🔊 Egy teát kérek 🔊 Чай, будь ласка
Tchaj, bud' laska
🔊 Egy sört kérek 🔊 Пиво, будь ласка
Pyvo, bud' laska
🔊 Mit adhatok? 🔊 Що ви бажаєте випити?
Chtcho vy baʒajete vypyty?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 Два чая, будь ласка!
Dva tchaja, bud' laska!
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 Два пива, будь ласка!
Dva pyva, bud' laska!
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 Дякую, нічого
Djakuju, nitchogo
🔊 Egészségedre! 🔊 Будьмо!
Bud'mo!
🔊 Egészségünkre! 🔊 Будьмо!
Bud'mo!
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 Рахунок, будь ласка!
Rakhunok, bud' laska!
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 Скільки я вам винен?
Skil'ky ja vam vynen?
🔊 Húsz euróval 🔊 Двадцять євро
Dvadtsjat' jevro
🔊 Meghívlak 🔊 Я тебе запрошую
Ja tebe zaprochuju
11 - Étterem
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Az étterem 🔊 Ресторан
Restoran
🔊 Akarsz enni? 🔊 Ти хочеш їсти?
Ty khotchech jisty?
🔊 Igen, szeretnék 🔊 Так, хочу
Tak, khotchu
🔊 Enni 🔊 Їсти
Jisty
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 Де ми можемо поїсти?
De my moʒemo pojisty?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 Де ми можемо пообідати?
De my moʒemo poobidaty?
🔊 Vacsora 🔊 Вечеря
Vetcherja
🔊 Reggeli 🔊 Сніданок
Snidanok
🔊 Elnézést 🔊 Будь ласка!
Bud' laska!
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 Меню, будь ласка!
Menju, bud' laska!
🔊 Az étlap 🔊 Ось меню!
Os' menju!
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 Що тобі більше смакує: м'ясо чи риба?
Chtcho tobi bil'ch smakuje: m'jaso tchy ryba?
🔊 Rizzsel 🔊 З рисом
Z rysom
🔊 Tésztával 🔊 З макаронами
Z makaronamy
🔊 Krumpli 🔊 З картоплею
Z kartopleju
🔊 Zöldség 🔊 З овочами
Z ovotchamy
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 Яєчня-брехуха - яєчня-Глазунов - некруте яйце
Jajetchnja brekhukha - jaetchnja Glazunov - nekrute jajtse
🔊 Kenyér 🔊 Хліб
Khlib
🔊 Vaj 🔊 Вершкове масло
Verchkove maslo
🔊 Saláta 🔊 Салат
Salat
🔊 Desszert 🔊 Десерт
Desert
🔊 Gyümölcs 🔊 Фрукти
Frukty
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 У вас є ніж, будь ласка?
U vas je niʒ, bud' laska?
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 Так, зараз я вам його принесу
Tak, zaraz ja vam jogo prynesu
🔊 Kés 🔊 Ніж
Niʒ
🔊 Villa 🔊 Виделка
Vydelka
🔊 Kanál 🔊 Ложка
Loʒka
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 Це гаряча страва?
Tse garjatcha strava?
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 Так, і дуже гостра!
Tak, i duʒe ghostra!
🔊 Meleg 🔊 Гаряча страва
Garjatcha strava
🔊 Hideg 🔊 Холодна страва
Kholodna strava
🔊 Fűszeres 🔊 Гостра страва
Ghostra strava
🔊 Halat kérek 🔊 Я хочу замовити рибу!
Ja khotchu zamovyty rybu!
🔊 Én is 🔊 Я також
Ja takoʒ
12 - Elválás
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Вже пізно! Мені потрібно йти!
Vʒe pizdno! Meni potribno jty!
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Вже пізно! Я маю йти!
Vʒe pizdno! Ja maju jty!
🔊 Találkozunk megint? 🔊 Чи могли б ми побачитися знову?
Tchy moghly b my pobatchytysja znovu?
🔊 Igen, szívesen 🔊 Так, із задоволенням!
Tak, iz zadovolennjam!
🔊 Ez a címem 🔊 Ось моя адреса
Os' moja adresa
🔊 Van telefonszámod? 🔊 У тебе є телефон?
U tebe je telefon?
🔊 Igen, tessék 🔊 Так, ось мій номер
Tak, os' mij nomer
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Я чудово провів час з тобою
Ja tchudovo proviv tchas z toboju
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Я теж рада нашому знайомству
Ja teʒ rada nachomu znajomstvu
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Я теж радuu нашому знайомству
Ja teʒ radu nachomu znajomstvu
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 Ми скоро побачимося знову
My skoro pobatchymos' znovu
🔊 Én is remélem 🔊 Я теж на це сподіваюся
Ja teʒ na tse spodivajus'
🔊 Viszlát! 🔊 До побачення!
Do pobatchennja
🔊 Holnap találkozunk 🔊 До завтра!
Do zavtra!
🔊 Szia! 🔊 Бувай!
Buvaj!
13 - Közlekedés
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Скажіть, будь ласка де зупинка автобуса?
Skaʒit', bud' laska de zupynka avtobusa?
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 Скільки коштує квиток до Сонячного міста?
Skil'ky koshtuje kvytok do Sonjatchnogo mista?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 Скажіть, будь ласка куди їде цей поїзд?
Skaʒit', bud' laska kudy jide tsej pojizd?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 Цей поїзд зупиняється в Сонячному місті?
Tsej pojizd zupynjajetsja v Sonjatchnomu misti?
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 Коли відходить поїзд до Сонячного міста?
Koly vidkhodyt' pojizd do Sonjatchnogho mista?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 Коли приїжджає поїзд у Сонячне місто?
Koly pryjidʒaje pojizd u Sonjatchne misto?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 Дайте мені, будь ласка квиток до Сонячного міста
Dajte meni, bud' laska kvytok do Sonjatchnogo mista
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 У вас є розклад руху поїздів?
U vas je rozklad rukhu pojizdiv?
🔊 Buszmenetrend 🔊 Розклад руху автобусів
Rozklad rukhu avtobusiv
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 Який поїзд їде до Сонячного міста?
Jakyj pojizd jide do Sonjatchnogo mista?
🔊 Ez 🔊 Ось цей
Os' tsej
🔊 Köszönöm 🔊 Дякую
Djakuju
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 Прошу. Щасливої дороги!
Proshu. Chtchaslyvoji doroghy!
🔊 Autószervíz 🔊 Станція техобслуговування
Stantsija tekhobslughovannja
🔊 Benzinkút 🔊 Заправка
Zapravka
🔊 Tele kérem 🔊 Повний бак, будь ласка
Povnyj bak, bud' laska
🔊 Bicikli 🔊 Велосипед
Velosyped
🔊 Belváros 🔊 Центр міста
Tsentr mista
🔊 Külváros 🔊 Передмістя
Peredmistja
🔊 Külváros 🔊 Пригород
Pryghorod
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Це велике місто
Tse velyke misto
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Це село
Tse selo
🔊 Hegy 🔊 Гора
Ghora
🔊 Tó 🔊 Озеро
Ozero
🔊 Vidék 🔊 Сільска місцевість
Sil'ska mistsevist'
14 - Hotel
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Hotel 🔊 Готель
Ghotel'
🔊 Lakás 🔊 Квартира
Kvartyra
🔊 Üdvözlöm! 🔊 Ласкаво просимо!
Laskavo prosymo!
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 У вас є вільний номер?
U vas je vilnyj nomer?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 Чи є в номері ванна?
Tchy je v nomeri vanna?
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 Вам більш подобається два односпальних ліжка?
Vam bil'che podobajet'sja dva odnospol'nykh liʒka?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 Ви бажаєте двомісний номер?
Vy baʒajete dvomisnyj nomer?
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 Номер з ванною - з балконом - з душем
Nomer z vannoju - z balkonom - z dushem
🔊 Szoba reggelivel 🔊 Номер із сніданком
Nomer iz snidankom
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 Скільки коштує одна ніч?
Skil'ky koshtuje odna nitch?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Спочатку покажіть мені, будь ласка, номер
Spotchatku pokaʒit' meni, bud' laska nomer
🔊 Persze! 🔊 Так, звичайно
Tak, zvytchajno
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Дякую! Номер чудовий
Djakuju! Nomer tchudovyj
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 Чи можу я забронювати номер на сьогодні?
Tchy moʒu ja zabronjuvaty nomer s'oghodni?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Це дорого для мене, дякую
Tse dorogho dlja mene, djakuju
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 Не змогли б ви зайнятися моїм багажем?
Ne zmoghly b vy zajnjatysja mojim baghaʒem?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 Де знаходиться мій номер?
De znakhodyt'sja mij nomer?
🔊 Az első emeleten 🔊 Він на першому поверсі
Vin na pershomu poversi
🔊 Van lift? 🔊 А ліфт є?
A lift je?
🔊 Balra van a lift 🔊 Ліфт ліворуч від вас
Lift livorutch vid vas
🔊 Jobbra van a lift 🔊 Ліфт праворуч від вас
Lift pravorutch vid vas
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 Де знаходиться пральня?
De znakhodyt'sja pral'nja?
🔊 A földszinten 🔊 Вона на першому поверсі
Vona na pershomu poversi
🔊 Földszint 🔊 Перший поверх
Pershyj poverkh
🔊 Szoba 🔊 Номер
Nomer
🔊 Tisztító 🔊 Хімчистка та прасування
Khimtchystka ta prasuvannja
🔊 Fodrászat 🔊 Перукарня
Perukarnja
🔊 Parkoló 🔊 Автостоянка
Avtostojanka
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 Ми зустрінемося у конференц-залі?
My zustrinemos' u konferents-zali?
🔊 Tárgyaló 🔊 Конференц-зал
Konferents-zal
🔊 A medence fűtött 🔊 Басейн з підігрівом
Basejn z pidighrivom
🔊 Medence 🔊 Басейн
Basejn
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Розбудіть мене, будь ласка, о сьомій годині ранку
Rozbudit' mene, bud' laska, o s'omij ghodyni ranku
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 Дайте, будь ласка, ключ
Dajte, bud' laska kljutch
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 Дайте, будь ласка, електронний ключ
Dajte, bud' laska elektronnyj kljutch
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 Будь ласка, чи є для мене повідомлення?
Bud' laska, tchy je dlja mene povidomlennja?
🔊 Igen, itt vannak 🔊 Так, ось вони
Tak, os' vony
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 Ні, для вас нічого немає
Ni, dlja vas nitchogo ne maje
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 Де б я міг розміняти гроші?
De b ja mig rozminjaty ghroshi?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 Не могли б ви розміняти мені гроші?
Ne mogly b vy rozminjaty meni ghroshi?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 Так, звичайно. Скільки вам розміняти?
Tak, zvytchajno. Skil'ky vam rozminjaty?
15 - Egy személy keresése
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Скажіть, будь ласка, чи Сара тут?
Skaʒit', bud' laska, tchy Sara tut?
🔊 Igen itt van 🔊 Так, вона тут
Tak, vona tut
🔊 Sarah elment 🔊 Вона вийшла
Vona vyjshla
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Не змогли б ви зателефонувати їй на мобільний телефон
Ne zmoghly b vy zatelefonuvaty jij na mobil'nyj telefon
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Ви не скажете де я можу її знайти?
Vy ne skaʒete de ja moʒu jiji znajty?
🔊 Dolgozik 🔊 Вона на роботі
Vona na roboti
🔊 Otthon van 🔊 Вона у себе вдома
Vona u sebe doma
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Скажіть, будь ласка, чи Жульєн тут?
Skaʒit', bud' laska, tchy Ʒul'jen tut?
🔊 Igen itt van 🔊 Так, він тут
Tak, vin tut
🔊 Julien elment 🔊 Він вийшов
Vin vyjshov
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Ви не скажете де я можу його знайти?
Vy ne skaʒete de ja moʒu jogho znajty?
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Не змогли б ви зателефонувати йому на мобільний телефон
Ne zmoghly b vy zatelefonuvaty jomu na mobil'nyj telefon
🔊 Dolgozik 🔊 Він на роботі
Vin na roboti
🔊 Otthon van 🔊 Він у себе вдома
Vin u sebe doma
16 - Strand
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Strand 🔊 Пляж
Pljaʒ
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 Скажіть, де я можу купити м'яч?
Skaʒit', de ja moʒu kupyty m'jatch?
🔊 Erre van egy bolt 🔊 У цьому напрямку є магазин
U ts'omu naprjamku je magazyn
🔊 Labda 🔊 М'яч
M'jatch
🔊 Távcső 🔊 Бінокль
Binokl'
🔊 Baseball-sapka 🔊 Кепка
Kepka
🔊 Törölköző 🔊 Рушник
Rushnyk
🔊 Szandál 🔊 Сандалі
Sandali
🔊 Vödör 🔊 Відро
Vidro
🔊 Napkrém 🔊 Крем від сонця
Krem vid sontsja
🔊 Fürdőnadrág 🔊 Плавки
Plavky
🔊 Napszemüveg 🔊 Сонячні окуляри
Sonjatchni okuljary
🔊 Rákféle 🔊 Ракоподібні
Rakopodibni
🔊 Napfürdőt venni 🔊 Засмaтaяти
Zazmahaty
🔊 Napos 🔊 Сонячний
Sonjatchnyj
🔊 Napnyugta 🔊 Захід сонця
Zakhid sontsja
🔊 Napernyő 🔊 Пляжна парасолька
Pljaʒna parasol'ka
🔊 Nap 🔊 Сонце
Sontse
🔊 Napszúrás 🔊 Сонячний удар
Sonjatchnyj udar
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 Чи небезпечно тут купатися?
Tchy nebezpetchno tut kupatysja?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 Ні, тут можна купатися
Ni, tut moʒna kupatysja
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Так, купатися тут заборонено
Tak, tut kupatysja zaboroneno
🔊 Úszni 🔊 Плавати
Plavaty
🔊 Úszás 🔊 Плавання
Plavannja
🔊 Hullám 🔊 Хвиля
Khvylja
🔊 Tenger 🔊 Море
More
🔊 Dűne 🔊 Дюна
Djuna
🔊 Homok 🔊 Пісок
Pisok
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 Який прогноз погоди на завтра?
Jakyj proghnoz poghody na zavtra?
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 Погода зміниться
Poghoda zminyt'sja
🔊 Esni fog 🔊 Піде дощ
Pide dochtch
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Погода буде сонячною
Poghoda bude sonjatchnoju
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 Очікується вітряна погода
Otchikujetsja vitrjana pogoda
🔊 Fürdőruha 🔊 Купальник
Kupal'nyk
🔊 Árnyék 🔊 Тінь
Tin'
17 - Gond esetén
Kvíz
Tanulj
🖨️
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 Чи не могли б ви мені допомогти?
Tchy ne mogly b vy meni dopomoghty?
🔊 Eltévedtem 🔊 Я щось розгубився
Ja chtchos' rozghubyvsja
🔊 Mit szeretne? 🔊 Що ви хочете?
Chtcho vy khotchete?
🔊 Mi történt? 🔊 Що трапилося?
Chtcho trapylos'?
🔊 Mi történt? 🔊 Що сталося?
Chtcho stalosja?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 Де я можу знайти перекладача?
De ja moʒu znajty perekladatcha?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 Де знаходиться найближча аптека?
De znakhodyt'sja najblyʒtcha apteka?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 Чи не могли б ви викликати лікаря?
Tchy ne mogly b vy vyklykaty likarja?
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 Чи приймаєте ви які-небудь ліки в даний час?
Tchy pryjmajete vy jaki-nebud' liky v danyj tchas?
🔊 Kórház 🔊 Лікарня
Likarnja
🔊 Gyógyszertár 🔊 Аптека
Apteka
🔊 Orvos 🔊 Лікар
Likar
🔊 Orvos 🔊 Медичне обслуговування
Medytchne obslughovannja
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 Я загубив документи
Ja zaghubyv dokumenty
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 У мене вкрали документи
U mene vkraly documenty
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 Бюро знахідок
Bjuro znakhidok
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 Пункт першої допомоги
Punkt perchoji dopomogy
🔊 Vészkijárat 🔊 Запасний вихід
Zapasnyj vykhid
🔊 Rendőrség 🔊 Міліція
Militsija
🔊 Rendőrség 🔊 Поліція
Politsija
🔊 Iratok 🔊 Папери
Papery
🔊 Iratok 🔊 Документи
Dokumenty
🔊 Pénz 🔊 Гроші
Ghrochi
🔊 Útlevél 🔊 Паспорт
Pasport
🔊 Csomagok 🔊 Багаж
Baghaʒ
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Дякую, все добре
Djakuju, vse dobre
🔊 Hagyjon békén! 🔊 Дайте мені спокій!
Dajte meni spokij!
🔊 Menjen innen! 🔊 Залиште мене!
Zalychte mene!

Mp3 és pdf letöltése
MP3 + PDF

Az összes kifejezés és mondat letöltése

Ingyenes bemutató



indul

Mp3 és pdf letöltése