urdu szókincs

I. Az urdu szókincs eredete

Az urdu szókészlete főként perzsa és arab forrásokból származik, tükrözve kulturális és történelmi örökségét. Tartalmaz olyan indiai nyelvekből kölcsönzött szavakat is, mint a hindi és a szanszkrit. Ez tükrözi a kultúrák dinamikus kölcsönhatását és fúzióját, amelyek az évszázadok során formálták az urdu nyelvet.

II. Jellegzetes hangok

Az urdu nyelvet olyan egyedi hangok különböztetik meg, amelyek sok más nyelvben nem léteznek. A nyelvnek 58 betűje van, amelyeket "harf"-nak neveznek, és amelyekből a szavakat alkotják. Az urdu-t szintén jobbról balra írják, ami a perzsa-arab írást használó nyelvekre jellemző.

III. Gyakori használati helyzetek

Az urdu nyelvet széles körben beszélik Pakisztánban, ahol ez a nemzeti nyelv, és India egyes részein, különösen Uttar Pradesh államban. Használata azonban túlmutat a mindennapi kommunikáción. Az urdu széles körben használatos a költészetben, az irodalomban és a médiában, ami tükrözi irodalmi és költői nyelvi státuszát. A vallás és a kultúra területén is használják.

IV. Hanganyag használata az urdu szókincs elsajátításához

Az urdu nyelv tanulását megkönnyítheti a hanganyagok használata. Urdu nyelvű felvételek meghallgatása, legyenek azok nyelvleckék, versek, dalok vagy rádióműsorok, segíthet megérteni az urdu szavak és kifejezések helyes kiejtését, és megismerkedni a nyelv ritmusával és intonációjával.

V. Válogatás az urdu kultúrában való elmélyüléshez szükséges forrásokból

Az elmélyülés hatékony módja egy új nyelv elsajátításának. Az urdu kultúrában való elmélyüléshez számos forrást fedezhet fel, például a következőket például urdu nyelvű irodalmi könyvek, urdu nyelvű filmek és televíziós műsorok, dalok és zene, valamint urdu nyelvű kulturális események. A közösségi hálózatok és az online fórumok szintén lehetőséget biztosíthatnak az urdu nyelven történő interakcióra.

  1. Könyvek: Az urdu irodalommal való ismerkedéshez kezdje olyan neves szerzőkkel, mint Saadat Hasan Manto, Ismat Chughtai, Mirza Ghalib, Allama Iqbal és Faiz Ahmad Faiz.

  2. Zene: Az urdu zene nagyon változatos, a klasszikus zenétől a modern popdalokig. A ghazalok (az énekelt versek egy fajtája) különösen népszerűek az urdu nyelven. Olyan művészek, mint Nusrat Fateh Ali Khan, Abida Parveen és Rahat Fateh Ali Khan jól ismertek ezen a területen.

  3. Filmek és drámák: A Lollywood néven ismert urdu mozi számos filmet és tévésorozatot készít, amelyek segítségével elmerülhetsz a nyelvben és a kultúrában. Emellett számos pakisztáni dráma is urdu nyelven szól, és magas színvonalú elbeszéléseikről ismertek.

  4. Konyha: Az urdu konyha, különösen a pakisztáni konyha remek módja annak, hogy elmerüljön a kultúrában. Próbálja ki az olyan hagyományos ételeket, mint a biryani, a nihari, a haleem és a kheer.

  5. Kulturális találkozások: Vegyen részt a környékbeli urdu kulturális eseményeken, például zenei fesztiválokon, versfelolvasásokon vagy művészeti kiállításokon.

VI. Íme egy válogatás 400 hasznos szóból és kifejezésből az induláshoz.

Az urdu nyelvtanulásának elkezdése ijesztőnek tűnhet a nyelvtani összetettsége és egyedi hangzása miatt. A kezdéshez azonban jó módszer, ha megtanulsz egy válogatást hasznos szavakból és kifejezésekből. az urdu nyelvben általánosan használt kifejezések. Ezek az alapvető szavak és kifejezések a mindennapi kommunikáció és a nyelv megértésének alapvető eszközei lehetnek. Az online tanulási források, nyelvi alkalmazások és kifejezésgyűjtemények hasznos listát adhatnak ezekről a szavakról és kifejezésekről.

Ezeket a szavakat és kifejezéseket témakörök szerint osztályozzuk. A kurzus gombra kattintva az adott tartalomhoz tartozó teljes tanulási eszközre juthatsz.

1 - Alapvető kifejezések
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Jónapot! 🔊 ہیلو hello
🔊 Jónapot! 🔊 اسلام و علیکم! As salamu alaykum
🔊 Jóestét! 🔊 شام بخیر sham bakhair
🔊 Viszlát! 🔊 خدا حافظ kkhuda Hafiz
🔊 Később találkozunk 🔊 بعد میں ملتے ہیں baad mein mlitay hain
🔊 Később találkozunk 🔊 پھر ملتے ہیں۔ phir miltay hain
🔊 Igen 🔊 جی ہاں jee haan
🔊 Nem 🔊 نہیں nahi
🔊 Elnézést 🔊 برائے مہربانی! baraye meharbani !
🔊 Elnézést 🔊 پلیز please
🔊 Köszönöm 🔊 شکریہ shukriya
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 بہت شکریہ bahut shukriya
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ aap ki madad ke liye aap ka shukriya
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 آپ کی مدد کا شکریہ aap ki madad ka shukria
🔊 Kérem 🔊 اس کا ذکر نہ کریں۔ is ka zikar nah karen
🔊 Kérem 🔊 شکریے کی کوئی بات نہیں۔ shukria ki koi baat nahi
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 ٹھیک ہے theek hai
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 اوکے OK
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 یہ کتنے کا ہے؟ yeh kitney ka hai ?
🔊 Bocsánat! 🔊 معذرت! moazrat !
🔊 Nem értem 🔊 میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
🔊 Nem értem 🔊 میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
🔊 Értem 🔊 میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
🔊 Értem 🔊 میں سمجھ گئی main samajh gai
🔊 Nem tudom 🔊 مجھے نہیں پتہ mujhy nahi pata
🔊 Tilos 🔊 ممنوعہ mamnooa
🔊 Tilos 🔊 یہ منع ہے۔ ye manna hai
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ?
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ toilet kahan hai? / wash room kahan hai?
🔊 B.ú.é.k! 🔊 نیا سال مبارک ہو! neya saal mubarak ho !
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 سالگرہ مبارک! saalgirah mubarak !
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 چھٹیاں مبارک chuttiaan mubarak
🔊 Gratulálok! 🔊 مبارک ہو! mubarak ho !
2 - Beszélgetés
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ hello. aap kaisay hain ?
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ hello aap ka kia haal hai?
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ hello. mein theek hon shukriya
🔊 Csak egy kicsit 🔊 صرف تھوڑا سا sirf thora sa
🔊 Csak egy kicsit 🔊 بس تھوڑا سا bass thora sa
🔊 Honnan jöttél? 🔊 آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ ap kahan say aye hain ?
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 آپ کی قومیت کیا ہے؟ aap ki qomiat kya hai ?
🔊 Magyar vagyok 🔊 میں ہنگری ہوں۔ mein hungry hon
🔊 És te, itt élsz? 🔊 اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ aur ap, kya ap yahan rehtay hain ?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ haan, main yahi rehti hoon.
🔊 Igen, itt lakom 🔊 جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ g haan, mein yahen rehta hon
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ?
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sara hai Aap ka naam kia hai?
🔊 Julien vagyok 🔊 جولین julian
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ ap yahan kya kar rahay hain ?
🔊 Nyaralok 🔊 میں چھٹی پر ہوں mein chutti par hon
🔊 Nyaralunk 🔊 ہم چھٹی پر ہیں۔ hum chutti par hain
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 میں کاروباری سفر پر ہوں۔ mein karobari safar par hon
🔊 Itt dolgozom 🔊 میں یہاں کام کرتا ہوں mein yahan kaam karta hon
🔊 Itt dolgozom 🔊 میں یہاں کام کرتی ہوں۔ main yahan kaam karti hoon
🔊 Itt dolgozunk 🔊 ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ hum yahan kaam karty hain
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ kya paros mein koi museum hay ?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ kia aas paas koi ajaib ghar hai?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ?
3 - Tanulni
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Nem értem 🔊 میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
🔊 Nem értem 🔊 میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
🔊 Értem 🔊 میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
🔊 Értem 🔊 میں سمجھ گئی main samajh gai
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ?
🔊 Persze! 🔊 ہاں بالکل! haan bilkul !
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 اس کو کیا کہتے ہیں؟ is ko kya kehtay hain ?
🔊 Ez egy asztal 🔊 یہ ایک میز ہے۔ yeh aik maiz hai
🔊 Asztal, érted? 🔊 ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ aik maiz. kya tum samajh gay ho ?
🔊 Megismételnéd? 🔊 کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ?
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap esay likh satky hain, barahe karam ?
4 - Színek
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ mujhe is maiz ka rang pasand hai
🔊 Ez piros 🔊 یہ سرخ ہے۔ yeh surkh hai
🔊 Kék 🔊 نیلا neela
🔊 Sárga 🔊 پیلا peela
🔊 Fehér 🔊 سفید sufaid
🔊 Fekete 🔊 سیاہ siyah
🔊 Zöld 🔊 سبز sabz
🔊 Narancssárga 🔊 مالٹئی Maltai
🔊 Lila 🔊 جامنی jamni
🔊 Szürke 🔊 سرمئی surmai
5 - Számok
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Nulla 🔊 صفر sifar
🔊 Egy 🔊 ایک aik
🔊 Kettő 🔊 دو do
🔊 Három 🔊 تین teen
🔊 Négy 🔊 چار chaar
🔊 Öt 🔊 پانچ paanch
🔊 Hat 🔊 چھ chay
🔊 Hét 🔊 سات saat
🔊 Nyolc 🔊 آٹھ aath
🔊 Kilenc 🔊 نو nao
🔊 Tíz 🔊 دس das
🔊 Tizenegy 🔊 گیارہ gayaraha
🔊 Tizenkettő 🔊 بارہ baara
🔊 Tizenhárom 🔊 تیرہ teraha
🔊 Tizennégy 🔊 چودہ chaoda
🔊 Tizenöt 🔊 پندرہ pandraha
🔊 Tizenhat 🔊 سولہ solaha
🔊 Tizenhét 🔊 سترہ satraha
🔊 Tizennyolc 🔊 اٹھارہ athaara
🔊 Tizenkilenc 🔊 انیس unis
🔊 Húsz 🔊 بیس bees
🔊 Huszonegy 🔊 اکیس ikees
🔊 Huszonkettő 🔊 بائیس baaes
🔊 Huszonhárom 🔊 تئیس taees
🔊 Huszonnégy 🔊 چوبیس chobees
🔊 Huszonöt 🔊 پچیس pachees
🔊 Huszonhat 🔊 چہبیس Chabbees
🔊 Huszonhét 🔊 ستائیس satais
🔊 Huszonnyolc 🔊 اٹھائیس athais
🔊 Huszonkilenc 🔊 انتیس unatees
🔊 Harminc 🔊 تیس tees
🔊 Harmincegy 🔊 اکتیس ikatees
🔊 Harminckettő 🔊 بتیس batees
🔊 Harminchárom 🔊 تینتیس tentees
🔊 Harmincnégy 🔊 چونتیس chontees
🔊 Harmincöt 🔊 پینتیس paintees
🔊 Harminchat 🔊 چھتیس chhatees
🔊 Negyven 🔊 چالیس chalees
🔊 Ötven 🔊 پچاس pachaas
🔊 Hatvan 🔊 ساٹھ saath
🔊 Hetven 🔊 ستر sattar
🔊 Nyolcvan 🔊 اسی assi
🔊 Kilencven 🔊 نوے nawway
🔊 Száz 🔊 ایک سو aik so
🔊 Százöt 🔊 ایک سو پانچ aik so paanch
🔊 Kétszáz 🔊 دو سو do so
🔊 Háromszáz 🔊 تین سو teen so
🔊 Négyszáz 🔊 چار سو chaar so
🔊 Ezer 🔊 ایک ہزار aik hazaar
🔊 Ezerötszáz 🔊 ایک ہزار پانچ سو aik hazaar paanch so
🔊 Kétezer 🔊 دو ہزار do hazaar
🔊 Tízezer 🔊 دس ہزار das hazaar
6 - Időhatározók
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 تم یہاں کب آئے؟ tum yahan kab aaye ?
🔊 Ma 🔊 آج aaj
🔊 Tegnap 🔊 کل kal
🔊 Két napja 🔊 دو دن پہلے do din pehlay
🔊 Meddig maradsz? 🔊 تم کب تک رہ رہے ہو؟ tum kab tak reh rahay ho ?
🔊 Holnap megyek el 🔊 میں کل جا رہا ہوں۔ main kal ja raha hon
🔊 Holnapután megyek el 🔊 میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ main parson chala jaoon ga
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 میں تین دن میں جاؤں گا۔ main teen din mein jaoon ga
🔊 Hétfő 🔊 پیر peer
🔊 Kedd 🔊 منگل mangal
🔊 Szerda 🔊 بدھ budh
🔊 Csütörtök 🔊 جمعرات jumayraat
🔊 Péntek 🔊 جمعہ jumma
🔊 Szombat 🔊 ہفتہ hafta
🔊 Vasárnap 🔊 اتوار itwaar
🔊 Január 🔊 جنوری January
🔊 Február 🔊 فروری february
🔊 Március 🔊 مارچ March
🔊 Április 🔊 اپریل April
🔊 Május 🔊 مئی Maii
🔊 Június 🔊 جون June
🔊 Július 🔊 جولائی July
🔊 Augusztus 🔊 اگست agust
🔊 Szeptember 🔊 ستمبر September
🔊 Október 🔊 اکتوبر october
🔊 November 🔊 نومبر November
🔊 December 🔊 دسمبر decemeber
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ aap kis waqt ja rahay hain ?
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 آپ نے کس وقت جانا ہے؟ aap ne kis waqt jana hai?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 صبح، آٹھ بجے subha, aath bajjay
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 صبح، سوا آٹھ بجے subah, sawa aath bajjay
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 صبح ساڑھے 8 بجے subah saarhay 8 bajjay
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 صبح، پونے نو بجے subah, ponay no bajjay
🔊 Este 6-kor 🔊 شام، 6 بجے shaam, 6 bajjay
🔊 Késésben vagyok 🔊 مجھے دیر ہو گئی ہے mujhe dair ho gai hay
7 - Taxi
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Taxi! 🔊 ٹیکسی! taxi !
🔊 Hová lesz? 🔊 آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ aap kahan jana pasand karen gay ?
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ mein train station ja raha hon
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ mein din raat hotel ja raha hon
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ kya aap mera samaan le saktay hain ?
🔊 Messze van? 🔊 کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ kya yeh yahan se door hay ?
🔊 Nem, itt van közel 🔊 نہیں یہ قریب ہے۔ nahi yeh qareeb hay
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ haan yeh thora sa door hay
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 کتنا ہو گا؟ kitna ho ga ?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی mujhe wahan lay jao, barah meharbani
🔊 Jobbra 🔊 تم سیدھاجاؤ tum seedha jao
🔊 Balra 🔊 آپ بائیں چلے جائیں۔ aap baen chalay jayen
🔊 Egyenesen 🔊 یہ سیدھا ہے۔ yeh seedha hay
🔊 Itt van 🔊 یہ یہیں ہے۔ yeh yahin hay
🔊 Erre van 🔊 یہ اس طرف ہے yeh us taraf hay
🔊 Állj! 🔊 رکو! rukko !
🔊 Csak nyugodtan 🔊 آپ اپنا وقت لیں aap apna waqt lain
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ kya mujhy raseed mil sakti hay ?
8 - Család
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ kya yahan aap ka khandan hai ?
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ aap ki family bhi yahan hai?
🔊 Édesapám 🔊 میرے ابو mere abbu
🔊 Édesanyám 🔊 میری ماں meri maa
🔊 A fiam 🔊 میرا بیٹا mera beta
🔊 A lányom 🔊 میری بیٹی meri beti
🔊 Fiútestvér 🔊 ایک بھائی aik bhai
🔊 Lánytestvér 🔊 ایک بہن aik behan
🔊 Barát 🔊 ایک دوست aik dost
🔊 Barátnő 🔊 ایک دوست aik dost
🔊 A barátom 🔊 میرا دوست mera dost
🔊 A barátnőm 🔊 میری گرل فرینڈ meri girl friend
🔊 A férjem 🔊 میرے شوہر mere shohar
🔊 A feleségem 🔊 میری بیوی meri biwi
9 - Érzelmek
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ mujhay waqai aap ka mulk pasand hay
🔊 Szeretlek 🔊 میں تم سے پیار کرتا ہوں mein tum se pyar karta hon
🔊 Szeretlek 🔊 میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ main tum se piar karti hoon
🔊 Boldog vagyok 🔊 میں خوش ہوں mein khush hon
🔊 Szomorú vagyok 🔊 میں اداس ہوں mein udaas hon
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ mujhay yahan bohat acha lagta hay
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ mujhay yahan acha lag raha hai
🔊 Fázom 🔊 میں ٹھنڈا ہوں۔ mein thanda hon
🔊 Fázom 🔊 مجھے سردی لگی ہے۔ mujhay sardi lagi hai
🔊 Melegem van 🔊 میں گرم ہوں mein garam hon
🔊 Melegem van 🔊 میرا جسم گرم ہے۔ mera jism garm hai
🔊 Túl nagy 🔊 یہ بہت بڑا ہے yeh bohat bara hay
🔊 Túl kicsi 🔊 یہ بہت چھوٹا ہے yeh bohat chhota hay
🔊 Tökéletes 🔊 یہ بالکل صحیح ہے yeh bilkul sahi hay
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ mein aaj raat bahar jana chahoon ga
🔊 Jó ötlet! 🔊 یہ ایک اچھا خیال ہے yeh aik acha khayaal hay
🔊 Jó ötlet! 🔊 یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ ye acha idea hai
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ mein maza karna chahta hon
🔊 Nem jó ötlet 🔊 یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ yeh aik acha khayaal nahi hai
🔊 Nem jó ötlet 🔊 یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ ye acha idea nahi hai
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا mein aaj raat bahar nahi jana chahta
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ mein aaraam karna chahta hon
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ?
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay
🔊 Teniszezek 🔊 میں ٹینس کھیلتا ہوں mein tennis kheltaa hon
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon
10 - Bar
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 A bár 🔊 بار baar
🔊 A bár 🔊 شراب خانہ
🔊 Iszol valamit? 🔊 کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ kya aap peena pasand karen gay ?
🔊 Inni 🔊 پینے کے لیے peenay ke liye
🔊 Pohár 🔊 گلاس glass
🔊 Szívesen 🔊 خوشی سے khushi say
🔊 Mit kérsz? 🔊 آپ کو کیا پسند ہے ؟ aap ko kia pasand hai ?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 پیشکش پر کیا ہے؟ peshkash par kya hai ?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ aap k pas kia kuch hai?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ pani ya phalon ka ras hai
🔊 Víz 🔊 پانی pani
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ?
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ kia is men kuch barf k tukray daal den gay?
🔊 Jégkocka 🔊 برف کے ٹکڑے Baraf kay tukray
🔊 Csoki 🔊 چاکلیٹ chocolate
🔊 Tej 🔊 دودھ doodh
🔊 Tea 🔊 چائے chaye
🔊 Kávé 🔊 کافی kaafi
🔊 Cukorral 🔊 چینی کے ساتھ cheeni ke sath
🔊 Tejszínnel 🔊 کریم کے ساتھ kareem ke sath
🔊 Tejszínnel 🔊 کریم کے ساتھ kareem ke sath
🔊 Bor 🔊 شراب sharaab
🔊 Sör 🔊 بیئر bear
🔊 Egy teát kérek 🔊 ایک چائے پلیز aik chaye plz
🔊 Egy sört kérek 🔊 ایک بیئر پلیز aik bear plz
🔊 Mit adhatok? 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ aap kya piinaa pasand karen ge ?
🔊 Mit adhatok? 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ aap kia peena pasand karen gi?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 دو چائے پلیز! do chaye plz !
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 دو بیئر برائے مہربانی! do bear baraye meharbani !
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 کچھ نہیں، شکریہ kuch nahi, shukriya
🔊 Egészségedre! 🔊 شاباش! shabash !
🔊 Egészségünkre! 🔊 شاباش! shabash !
🔊 Egészségünkre! 🔊 واہ زبردست wah zabar-dast
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ?
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ?
🔊 Húsz euróval 🔊 بیس یورو bees euro
🔊 Meghívlak 🔊 یہ مجھ پر ہے yeh mujh par hai
11 - Étterem
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Az étterem 🔊 ریسٹورانٹ restaurant
🔊 Akarsz enni? 🔊 کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ kya aap khana pasand karen gay ?
🔊 Igen, szeretnék 🔊 ہاں، خوشی سے haan, khushi se
🔊 Igen, szeretnék 🔊 جی ضرور ji zaroor
🔊 Enni 🔊 کھانے کو khanay ko
🔊 Enni 🔊 کھانے کے لیے khanay k liye
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum kahan kha saktay hain ?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ?
🔊 Vacsora 🔊 رات کا کھانا raat ka khana
🔊 Reggeli 🔊 ناشتہ nashta
🔊 Elnézést 🔊 معذرت! moazrat !
🔊 Elnézést 🔊 معاف کیجیے mo-aaf kijiye
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 مینو، براہ مہربانی meino, barah meharbani
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 مینو دکھائیں menu dikhaeyn
🔊 Az étlap 🔊 یہ ہے مینو yeh hay meino
🔊 Az étlap 🔊 یہ رہا مینو ye raha menu
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ?
🔊 Rizzsel 🔊 چاولوں کے ساتھ chawalon kay sath
🔊 Tésztával 🔊 پاستا کے ساتھ pasta kay sath
🔊 Krumpli 🔊 آلو aalo
🔊 Zöldség 🔊 سبزیاں sabzian
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda
🔊 Kenyér 🔊 روٹی roti
🔊 Vaj 🔊 مکھن makhan
🔊 Saláta 🔊 سلاد salad
🔊 Desszert 🔊 میٹھا meetha
🔊 Gyümölcs 🔊 پھل phal
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ kya mujhe chaako mil sakta hay ?
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں g han m abhi lata hon
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 جی میں ابھی لایا۔ ji main abhi laya
🔊 Kés 🔊 ایک چاقو aik chaako
🔊 Villa 🔊 ایک کانٹا aik kaanta
🔊 Kanál 🔊 ایک چمچ aik chamach
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 کیا یہ گرم ڈش ہے؟ kya yeh garam dish hay ?
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 جی ہاں، بہت گرم ! g haan, bohat garam !
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 جی ہاں بہت گرم ji haan bahut garm
🔊 Meleg 🔊 گرم garam
🔊 Hideg 🔊 ٹھنڈا۔ thanda
🔊 Fűszeres 🔊 گرم garam
🔊 Halat kérek 🔊 میں مچھلی کھاؤں گا۔ main machhli khaoun ga
🔊 Én is 🔊 میں بھی main bhi
12 - Elválás
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! der ho rahi hai, mujhe jana hai !
🔊 Találkozunk megint? 🔊 کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ kya hum dobarah milein ge ?
🔊 Igen, szívesen 🔊 ہاں خوشی سے haan khushi say
🔊 Ez a címem 🔊 یہ میرا پتہ ہے۔ yeh mera pata hai
🔊 Van telefonszámod? 🔊 کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ kya aap ke paas phone number hai ?
🔊 Igen, tessék 🔊 ہاں تم جاؤ haan tum jao
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 یہ ایک اچھا وقت تھا yeh aik acha waqt tha
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ main ne yahan khoob soorat waqt guzara
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ mujhe bhi aap se mil kar khushi hui
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ hum jald hi aik dosray say milen gy
🔊 Én is remélem 🔊 میں بھی یہی امید کرتا ہوں main bhi yahi umeed karta hon
🔊 Viszlát! 🔊 خدا حافظ kkhuda Hafiz
🔊 Holnap találkozunk 🔊 کل ملیں گے kal milein gy
🔊 Szia! 🔊 الوداع! ’alvidah’ !
13 - Közlekedés
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Köszönöm 🔊 شکریہ shukriya
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ sun city ka ticket kitna hay ?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ kya yeh train sun city par rukti hay ?
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ sun city ke liye train kab rawana hoti hay?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ yeh train sun city kab puhanchay gi ?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ kya aap ke paas train ka time table hay ?
🔊 Buszmenetrend 🔊 بس کا شیڈول bas ka schedule
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ?
🔊 Ez 🔊 یہ والی yeh wali
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho !
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair
🔊 Autószervíz 🔊 گیراج garage
🔊 Benzinkút 🔊 پٹرول اسٹیشن petrol station
🔊 Tele kérem 🔊 براہ کرم ایک مکمل ٹینک barahe karam aik mukammal tank
🔊 Bicikli 🔊 موٹر سائیکل motorcycle
🔊 Belváros 🔊 ٹاؤن سینٹر town center
🔊 Külváros 🔊 مضافات muzafaat
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 یہ ایک شہر ہے۔ yeh aik shehar hay
🔊 Ez egy falu 🔊 یہ ایک گاؤں ہے۔ yeh aik gaon hay
🔊 Hegy 🔊 پہاڑ pahar
🔊 Tó 🔊 ایک جھیل aik jheel
🔊 Vidék 🔊 دیہی علاقے dehi ilaqay
🔊 Vidék 🔊 دیہاتی علاقے deehaati ilaqay
14 - Hotel
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Hotel 🔊 ہوٹل hotel
🔊 Hotel 🔊 ہوٹل Hotel
🔊 Lakás 🔊 اپارٹمنٹ apartment
🔊 Üdvözlöm! 🔊 خوش آمدید! khush aamdeed !
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ kya aap ke paas kamrah dastyab hay ?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ kya kamray mein baath room hay ?
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ?
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath
🔊 Szoba reggelivel 🔊 بستر اور ناشتا bistar aur nashta
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ aik raat ka kitna kharcha hay ?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ mein pehlay kamra dekhna chahta hon
🔊 Persze! 🔊 جی بالکل g bilkul
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ shukriya, kamrah bohat acha hai
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ?
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ mera kamrah kahan hai plzzzz ?
🔊 Az első emeleten 🔊 یہ پہلی منزل پر ہے۔ yeh pehli manzil par hay
🔊 Van lift? 🔊 کیا وہاں لفٹ ہے؟ kya wahan lift hay ?
🔊 Balra van a lift 🔊 لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ lift aap ke baen taraf hay
🔊 Jobbra van a lift 🔊 لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ lift aap ke dayen taraf hay
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ kapray dhoney ka kamrah kahan hay ?
🔊 A földszinten 🔊 یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ yeh ground flour par hay
🔊 Földszint 🔊 زمینی منزل zameeni manzil
🔊 Földszint 🔊 گراؤنڈ فلور ground floor
🔊 Szoba 🔊 بیڈ روم bed room
🔊 Tisztító 🔊 ڈرائی کلینر drayi cleaner
🔊 Fodrászat 🔊 ہیئر سیلون Hair saloon
🔊 Parkoló 🔊 کار پارکنگ کی جگہ car parking ki jagaha
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ chalo meeting room mein mlitay hain ?
🔊 Tárgyaló 🔊 اجلاس گاہ ijlaas gaah
🔊 A medence fűtött 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ swimming pool ko garam kya jata hay
🔊 A medence fűtött 🔊 سوئمنگ پول گرم ہے۔ swimming pool garm hai
🔊 Medence 🔊 سوئمنگ پول swimming pool
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ barahay karam mujhe saat bajjay jaga den
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ please mujhay subah saat bajay jaga dena
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 چابی، براہ مہربانی chaabi, barahe meharbani
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 یہ لیں چابی ye leyn chaabi
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 پاس، براہ مہربانی paas, barahe meharbani
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 یہ لیں پاس ye leyn paas
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ kya mere liye koi paighamaat hain ?
🔊 Igen, itt vannak 🔊 ہاں تم یہاں ہو haan tum yahan ho
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ mujhay change kahan say mily ga ?
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ Currency kahan se tabdeel ho gi?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ?
15 - Egy személy keresése
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ?
🔊 Igen itt van 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
🔊 Sarah elment 🔊 وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ?
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi?
🔊 Dolgozik 🔊 وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
🔊 Otthon van 🔊 وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ?
🔊 Igen itt van 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
🔊 Julien elment 🔊 وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ?
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain
🔊 Dolgozik 🔊 وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
🔊 Otthon van 🔊 وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
16 - Strand
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Strand 🔊 ساحل سمندر saahil samandar
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ?
🔊 Erre van egy bolt 🔊 اس سمت میں ایک دکان ہے۔ is simt mein aik dukaan hay
🔊 Labda 🔊 ایک گیند aik gaind
🔊 Távcső 🔊 دوربین doorbeen
🔊 Baseball-sapka 🔊 ایک ٹوپی aik topi
🔊 Törölköző 🔊 ایک تولیہ aik toliya
🔊 Szandál 🔊 سینڈل sandle
🔊 Vödör 🔊 ایک بالٹی aik balti
🔊 Napkrém 🔊 اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay
🔊 Napkrém 🔊 دھوپ والی کریم dhoop wali cream
🔊 Fürdőnadrág 🔊 سوئمنگ کے شارٹس swimming kay sharts
🔊 Napszemüveg 🔊 دھوپ کا چشمہ dhoop ka chashma
🔊 Rákféle 🔊 شیلفش Shellfish
🔊 Rákféle 🔊 گھونگھا مچھلی ghoongha machhli
🔊 Napfürdőt venni 🔊 دھوپ لگوانا dhoop lagwana
🔊 Napfürdőt venni 🔊 سن باتھ sun bath
🔊 Napos 🔊 دھوپ dhoop
🔊 Napos 🔊 دھوپ والا dhoop wala
🔊 Napnyugta 🔊 غروب آفتاب gharoob aftaab
🔊 Napernyő 🔊 چھتر chattar
🔊 Nap 🔊 سورج Sooraj
🔊 Árnyék 🔊 دھوپ dhoop
🔊 Napszúrás 🔊 سن اسٹروک sun stroke
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ kya yahan tairna khatarnaak hay ?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ nahi, yeh khatarnaak nahi hay
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ haan yahan tairna mana hay
🔊 Úszni 🔊 تیرنا tairna
🔊 Úszás 🔊 تیراکی teraaki
🔊 Hullám 🔊 لہر lehar
🔊 Tenger 🔊 سمندر samandar
🔊 Dűne 🔊 ٹیلہ teela
🔊 Homok 🔊 ریت rait
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ?
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 موسم بدلنے والا ہے۔ mausam badalny wala hay
🔊 Esni fog 🔊 بارش ہونے والی ہے۔ barish honay wali hay
🔊 Sütni fog a nap 🔊 دھوپ نکلے گی۔ dhoop niklay gi
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ bahot taiz hawaen chalen gi
🔊 Fürdőruha 🔊 سوئمنگ سوٹ swimming suit
🔊 Fürdőruha 🔊 تیراکی کا لباس tairaaki ka libaas
17 - Gond esetén
Magyar Urdu Kiejtés
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ kya aap meri madad kar saktay hain ?
🔊 Eltévedtem 🔊 میں کھو گیا ہوں mein kho gaya hon
🔊 Mit szeretne? 🔊 آپ کیا پسند کریں گے؟ aap kya pasand karen gay ?
🔊 Mi történt? 🔊 کیا ہوا؟ kia hova ?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ qareebi medical store kahan hai?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ?
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain?
🔊 Kórház 🔊 ایک ہسپتال aik hospital
🔊 Gyógyszertár 🔊 ایک کیمسٹ aik chemist
🔊 Orvos 🔊 ایک ڈاکٹر aik doctor
🔊 Orvos 🔊 طبی شعبہ tibbi shoba
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat gum ho gay hain.
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat chori ho gay hain
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 گمشدہ جائیداد کا دفتر gumshudaa jaedad ka daftar
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 فرسٹ ایڈ اسٹیشن first add station
🔊 Vészkijárat 🔊 ہنگامی راستہ hungami rasta
🔊 Rendőrség 🔊 پولیس police
🔊 Rendőrség 🔊 پولیس Police
🔊 Iratok 🔊 کاغذات kaghzat
🔊 Pénz 🔊 پیسہ paisa
🔊 Útlevél 🔊 پاسپورٹ passport
🔊 Csomagok 🔊 سامان samaan
🔊 Köszönöm, nem 🔊 میں ٹھیک ہوں شکریہ mein theek hon shukriya
🔊 Hagyjon békén! 🔊 مجھے اکیلا چھوڑ دو! mujhay akela chor do !
🔊 Menjen innen! 🔊 چلے جاؤ! chalay jao !
🔊 Menjen innen! 🔊 آپ چلے جائیں۔ aap chalay jaeyn

A mi módszerünk

Mp3 és pdf letöltése