Vocabulário > chinês

1 | Bom dia | 你好 nǐhǎo |
2 | Boa noite | 晚上好 wǎnshànghǎo |
3 | Adeus | 再见 zàijiàn |
4 | Até Logo | 回头见 huí tóu jiàn |
5 | Sim | 是 shì |
6 | Não | 不是 búshì |
7 | Por favor! | 请 qǐng |
8 | Obrigado | 谢谢 xièxiè |
9 | Muito obrigada! | 非常感谢! fēicháng gǎnxiè |
10 | Obrigado pela sua ajuda | 谢谢您的帮助 xièxiè nínde bāngzhù |
11 | Solicito-os | 没关系 méiguànxì |
12 | Está bem ! | 好 hǎo |
13 | Quanto custa por favor? | 多少钱? duōshǎo qián |
14 | Desculpe ! | 对不起! duì bu qǐ |
15 | Não compreendo | 我不懂 wǒ bù dǒng |
16 | Compreendi | 我懂了 wǒ dǒng le |
17 | Não sei | 我不知道 wǒ bù zhīdào |
18 | Proibido | 禁止 jìnzhǐ |
19 | Onde é a casa de banho por favor? | 请问洗手间在哪里? qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli |
20 | Feliz ano novo! | 新年好! xīnnián hǎo |
21 | Feliz aniversario! | 生日快乐! shēngrìkuàilè |
22 | Boas festas! | 节日快乐! jiérì kuàilè |
23 | Felicidades! | 祝贺您! zhùhè nín |

1 | Bom dia. Como estás? | 你好。最近怎么样? nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng |
2 | Bom dia Vou bem, obrigado | 我很好,谢谢。 wǒ hěn hǎo xièxiè |
3 | Tu falas chinês? | 你会说中文吗? nǐ huì shuō Zhōngwén ma? |
4 | Não, não falo chinês | 不, 我不会说中文 bù wǒ bù huì shuōzhòng wén |
5 | Só um pouco | 仅仅一点点 jǐnjǐn yīdiǎndiǎn |
6 | Vens de que país ? | 你来自哪个国家? nǐ láizì nǎge guójiā |
7 | Qual é a tua nacionalidade | 你持有哪国国籍? nǐ chíyǒu nǎ guó guójí |
8 | Eu sou português | 我是葡萄牙人 wǒ shì Pútaoyárén |
9 | E tu, vives aqui? | 你住在这里吗? nǐ zhùzài zhèlǐ ma |
10 | Sim, moro aqui | 对,我住在这里 duì wǒ zhùzài zhèlǐ |
11 | Chamo-me Sarah, e tu? | 我叫萨拉,你呢? wǒ jiào sà lā nǐ ne |
12 | Juliano | 我叫朱力安 wǒ jiào zhū lì ān |
13 | O que fazes aqui? | 你在这里干什么? nǐ zài zhèlǐ gànshénme |
14 | Estou de férias | 我在休假 wǒ zài xiūjià |
15 | Nós estamos de férias | 我们在休假 wǒmen zài xiūjià |
16 | Ando em viagem de negócios | 我在出差 wǒ zài chūchāi |
17 | Trabalho aqui | 我在这里工作 wǒ zài zhèlǐ gōngzuò |
18 | Nós trabalhamos aqui | 我们在这里工作 wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò |
19 | Quais são os bons lugares para comer? | 哪里有比较好的餐厅? nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng |
20 | Há algum museu aqui perto? | 附近有博物馆吗? fùjìn yǒu bówùguǎn ma |
21 | Onde tenho acesso à internet? | 到哪里能上网? dào nǎli néng shàngwǎng |

1 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | 你想学一点词汇吗? nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma |
2 | Claro ! | 好的! hǎo de |
3 | Como é que isto se chama? | 这个怎么称呼? zhègè zěnme chēnghū |
4 | É uma mesa | 这是一张桌子 zhè shì yī zhāng zhuōzi |
5 | Uma mesa, compreendes? | 桌子,你懂吗? zhuōzi nǐ dǒng ma |
6 | Não compreendo | 我不懂 wǒ bù dǒng |
7 | Podes repetir por favor? | 请你重复一遍,好吗? qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma |
8 | Podes falar um pouco mais devagar? | 你能说得慢一点吗? nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma |
9 | Podes escrever por favor? | 你能写下来吗? nǐ néng xiě xiàlái ma |
10 | Compreendi | 我懂了 wǒ dǒng le |

1 | Zero | 零 líng |
2 | Um | 一 yī |
3 | Dois | 二 èr |
4 | Três | 三 sān |
5 | Quatro | 四 sì |
6 | Cinco | 五 wǔ |
7 | Seis | 六 liù |
8 | Sete | 七 qī |
9 | Oito | 八 bā |
10 | Nove | 九 jiǔ |
11 | Dez | 十 shí |
12 | Onze | 十一 shíyī |
13 | Doze | 十二 shí'èr |
14 | Treze | 十三 shísān |
15 | Catorze | 十四 shísì |
16 | Quinze | 十五 shíwǔ |
17 | Dezasseis | 十六 shíliù |
18 | Dezassete | 十七 shíqī |
19 | Dezoito | 十八 shíbā |
20 | Dezanove | 十九 shíjiǔ |
21 | Vinte | 二十 èrshí |
22 | Vinte e um | 二十一 èrshíyī |
23 | Vinte e dois | 二十二 èrshíèr |
24 | Vinte e três | 二十三 èrshísān |
25 | Vinte e quatro | 二十四 èrshísì |
26 | Vinte e cinco | 二十五 èrshíwǔ |
27 | Vinte e seis | 二十六 èrshíliù |
28 | Vinte e sete | 二十七 èrshíqī |
29 | Vinte e oito | 二十八 èrshíbā |
30 | Vinte e nove | 二十九 èrshíjiǔ |
31 | Trinta | 三十 sānshí |
32 | Trinta e um | 三十一 sānshí yī |
33 | Trinta e dois | 三十二 sānshí èr |
34 | Trinta e três | 三十三 sānshí sān |
35 | Trinta e quatro | 三十四 sānshí sì |
36 | Trinta e cinco | 三十五 sānshí wǔ |
37 | Trinta e seis | 三十六 sānshí liù |
38 | Quarenta | 四十 sìshí |
39 | Cinquenta | 五十 wǔshí |
40 | Sessenta | 六十 liùshí |
41 | Setenta | 七十 qīshí |
42 | Oitenta | 八十 bāshí |
43 | Noventa | 九十 jiǔshí |
44 | Cem | 一百 yībǎi |
45 | Cento e cinco | 一百零五 yībǎi líng wǔ |
46 | Duzentos | 二百 èrbǎi |
47 | Trezentos | 三百 sānbǎi |
48 | Quatrocentos | 四百 sìbǎi |
49 | Mil | 一千 yīqiān |
50 | Mil e quinhentos | 一千五百 yīqiān wǔbǎi |
51 | Dois mil | 二千 èrqiān |
52 | Dez mil | 一万 yīwàn |

1 | Quando é que chegaste? | 你什么时候到的? nǐ shénmēshíhòu dào de |
2 | Hoje | 今天 jīntiān |
3 | Ontem | 昨天 zuótiān |
4 | Há dois dias | 两天前 liǎng tiān qián |
5 | Ficas quanto tempo? | 你呆多久呢? nǐ dāi duōjiǔ ne |
6 | Regresso amanhâ | 我明天走 wǒ míngtiān zǒu |
7 | Regresso depois de amanhâ | 我后天走 wǒ hòutiān zǒu |
8 | Segunda-feira | 星期一 xīngqīyī |
9 | Terça-feira | 星期二 xīngqīèr |
10 | Quarta-feira | 星期三 xīngqīsān |
11 | Quinta-feira | 星期四 xīngqīsì |
12 | Sexta-feira | 星期五 xīngqīwǔ |
13 | Sábado | 星期六 xīngqīliù |
14 | Domingo | 星期天 xīngqītiān |
15 | Janeiro | 1月 yī yuè |
16 | Fevereiro | 2月 èr yuè |
17 | Março | 3月 sān yuè |
18 | Abril | 4月 sì yuè |
19 | Maio | 5月 wǔ yuè |
20 | Junho | 6月 liù yuè |
21 | Julho | 7月 qī yuè |
22 | Agosto | 8月 bā yuè |
23 | Setembro | 9月 jiǔ yuè |
24 | Outubro | 10月 shí yuè |
25 | Novembro | 11月 shí yī yuè |
26 | Dezembro | 12月 shí èr yuè |
27 | Partes à que horas? | 你几点出发? nǐ jǐ diǎn chūfā |
28 | De manhã, às oito | 早晨...八点 zǎochen bā diǎn |
29 | De manhã, às oito e quinze | 早晨... 八点十五分 zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn |
30 | De manhã, às oito e trinta | 早晨... 八点三十分 zǎochen bā diǎn sānshí fēn |
31 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | 早晨... 八点四十五分 zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn |
32 | À noite, às dezoito horas | 晚上... 十八点 wǎnshàng shí bā diǎn |
33 | Estou atrasado | 我迟到了 wǒ chídào le |

1 | Táxi! | 出租车! chūzū chē |
2 | Onde deseja ir? | 你到哪里去? nǐ dào nǎli qù |
3 | Vou para a estação | 我去火车站 wǒ qù huǒchēzhàn |
4 | Vou para o hotel Dia e Noite | 我要去日夜旅馆 wǒ yào qù rìyè lǚguǎn |
5 | Podia levar-me ao aeroporto? | 您能送我去机场吗? nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma |
6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | 您能帮我提行李吗? nín néng bāng wǒ tí xíngli ma |
7 | Fica longe daqui ? | 离这儿远吗? lí zhèr yuǎn ma |
8 | Não, é mesmo aqui ao lado | 不远,就在旁边 bù yuǎn jiù zài pángbiān |
9 | Sim é um pouco mais longe | 有一点儿远 yǒu yīdiǎnr yuǎn |
10 | Quanto vai custar? | 多少钱? duōshǎo qián |
11 | Leve-me aqui por favor | 请送我去这里 qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ |
12 | É à direita | 朝右边 cháo yòubiān |
13 | É à esquerda | 朝左边 cháo zuǒbian |
14 | É sempre à direito | 笔直走 bǐzhí zǒu |
15 | É aqui | 到了 dào le |
16 | É por ali | 在那儿 zài nà ér |
17 | Pare! | 停! tíng |
18 | Não se apresse | 慢慢来别着急 mànmàn lái bié zháojí |
19 | Pode-me fazer uma factura por favor? | 您能给我开张发票吗? nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma |

1 | Gosto muito do teu país | 我很喜欢你的国家 wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā |
2 | Amo-te | 我喜欢你 wǒxǐhuānnǐ |
3 | Estou feliz | 我很幸福 wǒ hěn xìngfú |
4 | Estou triste | 我很难过 wǒ hěn nánguò |
5 | Sinto-me bem aqui | 我在这里感觉很好 wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo |
6 | Estou com frio | 我很冷 wǒ hěn lěng |
7 | Tenho calor | 我很热 wǒ hěn rè |
8 | É muito grande | 太大了 tài dà le |
9 | É muito pequeno | 太小了 tài xiǎo le |
10 | É óptimo ! | 非常好 fēicháng hǎo |
11 | Queres sair esta noite? | 今晚你想出去吗? jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma |
12 | Eu gostaria de sair esta noite | 我今晚想出去 wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù |
13 | É uma boa idéia | 这是个好主意 zhè shì gè hǎo zhǔyì |
14 | Tenho vontade de me divertir | 我想好好玩玩 wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán |
15 | Não é uma boa idéia | 这不是个好主意 zhè búshì gè hǎo zhǔyì |
16 | Não tenho vontade de sair esta noite | 今晚我不想出去 jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù |
17 | Tenho vontade de descansar | 我想休息 wǒ xiǎng xiūxi |
18 | Queres fazer desporto? | 你想做运动吗? nǐ xiǎng zuò yùndòng ma |
19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | 是的,我想好好放松一下! shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià |
20 | Eu jogo ténis | 我打网球 wǒ dǎ wǎngqiú |
21 | Não obrigado, estou muito cansado | 不,谢谢,我很累 bù, xièxiè wǒ hěn lèi |

1 | Tens cá família? | 你这儿有亲戚吗? nǐ zhèr yǒu qīnqi ma |
2 | O meu pai | 我的父亲 wǒde fùqīn |
3 | A minha mãe | 我的母亲 wǒde mǔqīn |
4 | O meu filho | 我的儿子 wǒde érzi |
5 | A minha filha | 我的女儿 wǒde nǚer |
6 | Um irmão | 一个哥哥 yī gè gēgē |
7 | Variação: Irmão mais novo | 弟弟 yi gè dìdì |
8 | Uma irmã | 一个姐姐 yī gè jiějiě |
9 | Variação: Irmã mais moça | 妹妹 yi gè mèimei |
10 | Um amigo | 一个朋友 yī gè péngyou |
11 | Uma amiga | 一个朋友 yī gè péngyou |
12 | O meu namorado | 我的男朋友 wǒde nánpéngyou |
13 | A minha namorada | 我的女朋友 wǒde nǚpéngyou |
14 | O meu marido | 我的丈夫 wǒde zhàngfu |
15 | A minha mulher | 我的妻子 wǒde qīzi |

1 | O bar | 酒吧 jiǔbā |
2 | Queres beber algo? | 你要不要喝点什么? nǐ yàobúyào hē diǎn shénme |
3 | Beber | 喝 hē |
4 | Copo | 杯子 bēizi |
5 | Com todo o gosto | 好的,谢谢 hǎo de xièxiè |
6 | Bebes o quê? | 你喝什么? nǐ hē shénme |
7 | O que há para beber? | 有些什么可以喝的? yǒuxiē shénme kěyǐ hē de |
8 | Há água ou sumo de fruta | 有矿泉水,还有果汁 yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī |
9 | Água | 水 shuǐ |
10 | Pode pôr gelo por favor? | 能加点冰块吗? néng jiā diǎn bīng kuài ma |
11 | Gelo | 冰块 bīng kuài |
12 | Chocolate | 巧克力 qiǎokèlì |
13 | Leite | 牛奶 niúnǎi |
14 | Chá | 茶 chá |
15 | Café | 咖啡 kāfēi |
16 | Com açúcar | 加糖 jiā táng |
17 | Com nata | 加奶油 jiā nǎiyóu |
18 | Vinho | 葡萄酒 pútáojiǔ |
19 | Cerveja | 啤酒 píjiǔ |
20 | Um chá por favor | 请给我一杯茶 qǐng gěi wǒ yī bēi chá |
21 | Uma cerveja por favor | 请给我一杯啤酒 qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ |
22 | O que querem beber ? | 您想要喝什么? nín xiǎngyào hē shénme |
23 | Dois chás por favor! | 请给我两杯茶 qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá |
24 | Duas cervejas por favor | 请给我两杯啤酒 qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ |
25 | Nada, obrigado | 什么也不用,谢谢 shénme yě búyòng xièxiè |
26 | À tua saúde! | 干杯 gānbēi |
27 | Saúde! | 为健康干杯! wèi jiànkāng gānbēi |
28 | A conta por favor! | 我要买单 wǒ yào mǎi dān |
29 | Quanto devo por favor? | 一共多少钱? yīgòng duōshǎo qián |
30 | Vinte euros | 二十欧元 èrshí ōuyuán |
31 | Sou eu que te convido | 我请你 wǒ qǐng nǐ |

1 | O restaurante | 餐馆 cānguǎn |
2 | Queres comer alguma coisa? | 你想吃点东西吗? nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma |
3 | Sim, quero | 是的,我想吃点东西 shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi |
4 | Comer | 吃饭 chīfàn |
5 | Onde podemos comer? | 我们到哪里去吃饭? wǒmen dào nǎli qù chīfàn |
6 | Onde podemos almoçar? | 我们到哪里去吃午饭? wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn |
7 | O jantar | 晚餐 wǎncān |
8 | O pequeno almoço | 早餐 zǎocān |
9 | Por favor! | 对不起,打扰一下! duìbuqǐ dǎrǎo yīxià |
10 | A ementa, se faz favor | 请给我菜单 qǐng gěi wǒ càidān |
11 | Aqui tem o menu | 这是菜单! zhè shì càidān |
12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | 你喜欢吃什么?肉还是鱼? nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú |
13 | Com arroz | 再加饭 zài jiā fàn |
14 | Com massa | 再加意大利面 zài jiā Yìdàlì miàn |
15 | Batatas | 土豆 tǔdòu |
16 | Legumes | 蔬菜 shūcài |
17 | Ovos mexidos estrelados - ou ao casco | 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn |
18 | Pão | 面包 miànbāo |
19 | Manteiga | 黄油 huángyóu |
20 | Uma alface | 一份色拉 yī fèn sè lā |
21 | Uma sobremesa | 一份甜点 yī fèn tián diǎn |
22 | Fruta | 水果 shuǐguǒ |
23 | Você tem uma faca por favor? | 请问您有刀吗? qǐngwèn nín yǒu dāo ma |
24 | Sim, trago já | 有,我马上去拿 yǒu wǒ mǎshàng qù ná |
25 | Uma faca | 刀 dāo |
26 | Um garfo | 叉 chā |
27 | Uma colher | 勺子 sháozi |
28 | É um prato quente? | 这是热菜吗? zhè shì rè cài ma |
29 | Sim, e muito temperado também | 是的,而且很辣! shìde érqiě hěn là |
30 | Quente | 热 rè |
31 | Frio | 冷 lěng |
32 | Temperado com especiarias | 辣 là |
33 | Vou escolher peixe! | 我要一份鱼! wǒ yào yī fèn yú |
34 | Eu também | 我也一样 wǒ yě yīyàng |

1 | É tarde, tenho que ir! | 天晚了!我要走了! tiān wǎn le wǒ yào zǒu le |
2 | Podemos voltar a ver-nos? | 我们能再见面吗? wǒmen néng zàijiàn miàn ma |
3 | Claro, com todo o gosto | 当然,我非常愿意 dāngrán wǒ fēicháng yuànyì |
4 | Vivo nesta morada | 这是我的住址 zhè shì wǒde zhùzhǐ |
5 | Tens um número de telefone? | 有没有电话号码? yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ |
6 | Tenho, toma lá! | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
7 | Passei um bom momento contigo | 和你过得非常愉快 hé nǐ guò de fēicháng yúkuài |
8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | 我也是,很高兴认识你 wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ |
9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | 希望我们不久能再相见 xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn |
10 | Espero bem! | 我也希望是这样 wǒ yě xīwàng shì zhèyàng |
11 | Adeus! | 再见! zàijiàn |
12 | Até amanhã | 明天见! míngtiān jiàn |
13 | Olá! | 再见! zàijiàn |

1 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | 对不起!你知道汽车站在哪里吗 duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma |
2 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | 请问到太阳城的车票价格是多少? qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo |
3 | Por favor, para onde vai este comboio ? | 请问这列火车去什么地方? qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng |
4 | Este comboio pára na cidade do Sol? | 这列火车在太阳城停吗? zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma |
5 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | 去太阳城的火车什么时候开? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi |
6 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | 去太阳城的火车什么时候到? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào |
7 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | 我要一张去太阳城的票 wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào |
8 | Tem o horário dos comboios | 您有列车时刻表吗? nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma |
9 | O horario dos autocarnos | 汽车时刻表 qìchē shíkèbiǎo |
10 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | 请问哪列火车是去太阳城的? qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de |
11 | É este | 就是这列 jiùshì zhè liè |
12 | Obrigado | 谢谢 xièxiè |
13 | De nada. Boa viagem! | 不客气,祝您旅途愉快 búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài |
14 | A oficina | 修车库 xiū chēkù |
15 | O posto de gasolina | 加油站 jiāyóu zhàn |
16 | Pode atestar, se faz favor | 请给我油箱加满 qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn |
17 | Bicicleta | 自行车 zìxíngchē |
18 | O centro da cidade | 市中心 shì zhōngxīn |
19 | A periferia | 郊区 jiāoqū |
20 | É uma grande cidade | 这是个大城市 zhè shì gè dà chéngshì |
21 | É uma aldeia | 这是个村庄 zhè shì gè cūnzhuāng |
22 | Uma montanha | 一座山 yīzuòshān |
23 | Um lago | 一条湖 yī tiáo hú |
24 | O interior | 乡村 xiāngcūn |

1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | 请问萨拉在吗? qǐngwèn sà lā zài ma |
2 | Sim, ela está aqui | 是的,她在 shìde tā zài |
3 | Ela saiu | 她出去了 tā chūqù le |
4 | Pode ligar para o telemovél dela | 您可以打她的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
5 | Sabe onde posso encontrá-la? | 您知道她到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
6 | Ela está no trabalho dela | 她在上班 tā zài shàngbān |
7 | Ela está em casa | 她在家 tā zàijiā |
8 | O Juliano está, por favor? | 请问朱利安在吗? qǐngwèn zhū lì ān zài ma |
9 | Sim, ele está aqui | 是的,他在 shìde tā zài |
10 | Ele saiu | 他出去了 tā chūqù le |
11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | 您知道他到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
12 | Pode ligar para o telemovél dele | 您可以打他的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
13 | Ele está no trabalho dele | 他在上班 tā zài shàngbān |
14 | Ele está em casa | 他在家 tā zàijiā |

1 | O hotel | 酒店 jiǔdiàn |
2 | Apartamento | 公寓 gōngyù |
3 | Bem-vinda | 欢迎 huānyíng |
4 | Você tem um quarto livre? | 您这儿有空房间吗? nín zhèr yǒukòng fángjiān ma |
5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | 房间带浴室吗? fángjiān dài yùshì ma |
6 | Prefere duas camas individuais | 您更喜欢二张单人床吗? nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma |
7 | Você deseja um quarto duplo? | 您想要双人房吗? nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma |
8 | quarto com banheira- varanda- douche | 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù |
9 | Quarto com pequeno almoço | 住宿加早餐 zhùsù jiā zǎocān |
10 | Qual é o preço de uma noite? | 住一晚多少钱? zhù yī wǎn duōshǎo qián |
11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | 我想先看看房间! wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān |
12 | Sim claro! | 当然可以! dāngrán kěyǐ |
13 | Obrigado, o quarto é óptimo | 谢谢。房间非常不错。 xièxiè fángjiān fēicháng búcuò |
14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | 好,我能定今晚的房间吗? hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma |
15 | É um pouco caro para mim, obrigado | 太贵了,谢谢。 tài guì le xièxiè |
16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | 请您照管一下我的行李,可以吗? qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma |
17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | 我的房间在哪里? wǒde fángjiān zài nǎli |
18 | É no primeiro andar | 在二楼 zài èr lóu |
19 | Tem elevador? | 有电梯吗? yǒu diàntī ma |
20 | O elevador fica à sua esquerda | 电梯在您的左边 diàntī zài nínde zuǒbian |
21 | O elevador fica à sua direita | 电梯在您的右边 diàntī zài nínde yòubiān |
22 | Onde é a lavandaria | 洗衣房在哪里? xǐ yī fáng zài nǎli |
23 | Fica no rez-de-châo | 在底楼 zài dǐ lóu |
24 | Térreo | 底楼 dǐ lóu |
25 | Quarto | 房间 fángjiān |
26 | Lavandaria | 干洗店 gānxǐ diàn |
27 | Cabelereiro | 美发厅 měi fà tīng |
28 | Garagem | 停车场 tíngchēchǎng |
29 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | 我们在会议室见? wǒmen zài huìyì shì jiàn |
30 | A sala de reunião | 会议室 huìyì shì |
31 | A piscina é aquecida ? | 游泳池的暖气开了 yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le |
32 | A piscina | 游泳池 yóuyǒngchí |
33 | Acorde-me às sete horas, por favor | 请7点叫醒我 qǐng diǎn jiào xǐng wǒ |
34 | A chave por favor | 请给我钥匙 qǐng gěi wǒ yàoshi |
35 | O passe por favor | 请给我房卡 qǐng gěi wǒ fáng kǎ |
36 | Há alguma mensagem para mim? | 有我的留言吗? yǒu wǒde liúyán ma |
37 | Sim, aqui tem | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
38 | Não, não tem nenhuma mensagem | 没有 méiyǒu |
39 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | 在哪里能兑换零钱? zài nǎli néng duìhuàn língqián |
40 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | 您能给我换些零钱吗? nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma |
41 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | 行,您需要换多少? xíng, nín xūyào huàn duōshǎo |

1 | A praia | 海滩 hǎitān |
2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | 您知道在哪里能买足球吗? nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma |
3 | Há alguma loja por qui? | 往这个方向走会有一家店 wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn |
4 | Uma bola | 足球 zúqiú |
5 | Binóculos | 望远镜 wàngyuǎnjìng |
6 | Um boné | 太阳帽 tàiyáng mào |
7 | Toalha | 浴巾 yùjīn |
8 | Sandálias | 拖鞋 tuōxié |
9 | Balde | 塑料桶 sùliào tǒng |
10 | Protector solar | 防晒霜 fángshàishuāng |
11 | Calções de banho | 游泳裤 yóuyǒng kù |
12 | Óculos de sol | 太阳眼镜 tài |
13 | Crustáceo | 贝壳类 bèiké lèi |
14 | Apanhar sol | 太阳浴 tàiyáng yù |
15 | Soalheiro | 阳光明媚 yángguāng míngmèi |
16 | Pôr-do-sol | 日落 rìluò |
17 | Guarda-sol | 遮阳伞 zhē yángsǎn |
18 | Sol | 太阳 tàiyáng |
19 | Insolação | 中暑 zhòngshǔ |
20 | É perigoso nadar aqui? | 这里游泳危险吗? zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma |
21 | Não, não é perigoso | 不,不危险 bù, bù wēixiǎn |
22 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | 对,这里禁止游泳 duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng |
23 | Nadar | 游泳 yóuyǒng |
24 | Natação | 游泳 yóuyǒng |
25 | Onda | 海浪 hǎi làng |
26 | Mar | 大海 dàhǎi |
27 | Duna | 沙丘 shāqiū |
28 | Areia | 沙 shā |
29 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | 明天天气如何? míngtiān tiānqì rúhé |
30 | O tempo vai mudar | 天气要变了 tiānqì yào biàn le |
31 | Vai chover | 要下雨 yào xiàyǔ |
32 | Vai haver sol | 要出太阳 yào chū tàiyáng |
33 | Vai haver muito vento | 要刮大风 yào guā dà fēng |
34 | Fato-de-banho | 游泳衣 yóuyǒng yī |
35 | Sombra | 影子 yǐngzi |

1 | Podes ajudar-me por favor? | 能帮我一下吗? néng bāng wǒ yīxià ma |
2 | Estou perdido | 我迷路了 wǒ mílù le |
3 | O que deseja? | 您需要帮忙吗? nín xūyào bāngmāng ma |
4 | O que é que aconteceu? | 发生了什么事? fāshēng le shénme shì |
5 | Onde posso encontrar um tradutor? | 在哪里能找到翻译? zài nǎli néng zhǎodào fānyì |
6 | Onde é a farmácia mais próxima? | 最近的药房在哪里? zuìjìn de yàofáng zài nǎli |
7 | Pode chamar um médico por favor? | 请问您能帮我找个医生吗? qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma |
8 | Que tratamento é que segue neste momento? | 目前您正接受什么治疗? mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo |
9 | Um hóspital | 一所医院 yī suǒ yīyuàn |
10 | Uma farmácia | 一家药房 yī jiā yàofáng |
11 | Um médico | 一位医生 yī wèi yīshēng |
12 | Serviço médico | 医疗服务 yīliáo fúwù |
13 | Perdi os meus documentos | 我的证件丢了 wǒde zhèngjiàn diū le |
14 | Roubaram-me os documentos | 我的证件被偷了 wǒde zhèngjiàn bèi tōu le |
15 | Seviço de perdidos e achados | 失物招领处 shī wù zhāo lǐng chù |
16 | Posto de socorro | 医务室 yīwù shì |
17 | Saida de emergência | 紧急出口 jǐnjí chūkǒu |
18 | Polícia | 警察局 jǐngchájú |
19 | Documentos | 身份证件 shēn fèn zhèngjiàn |
20 | Dinheiro | 钱 qián |
21 | Passaporte | 护照 hùzhào |
22 | Bagagens | 行李 xíngli |
23 | Esta bem, não obrigada | 不用了,谢谢你 búyòng le xièxiè nǐ |
24 | Deixe-me em paz! | 别烦我! bié fán wǒ |
25 | Va-se embora! | 走开! zǒukāi |
