Vocabulário > chinês

1 - O indispensável
🔊 Bom dia 🔊 你好
nǐhǎo
🔊 Boa noite 🔊 晚上好
wǎnshànghǎo
🔊 Adeus 🔊 再见
zàijiàn
🔊 Até Logo 🔊 回头见
huí tóu jiàn
🔊 Sim 🔊 是
shì
🔊 Não 🔊 不是
búshì
🔊 Por favor! 🔊 请
qǐng
🔊 Obrigado 🔊 谢谢
xièxiè
🔊 Muito obrigada! 🔊 非常感谢!
fēicháng gǎnxiè
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 谢谢您的帮助
xièxiè nínde bāngzhù
🔊 Solicito-os 🔊 没关系
méiguànxì
🔊 Está bem ! 🔊 好
hǎo
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 多少钱?
duōshǎo qián
🔊 Desculpe ! 🔊 对不起!
duì bu qǐ
🔊 Não compreendo 🔊 我不懂
wǒ bù dǒng
🔊 Compreendi 🔊 我懂了
wǒ dǒng le
🔊 Não sei 🔊 我不知道
wǒ bù zhīdào
🔊 Proibido 🔊 禁止
jìnzhǐ
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 请问洗手间在哪里?
qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli
🔊 Feliz ano novo! 🔊 新年好!
xīnnián hǎo
🔊 Feliz aniversario! 🔊 生日快乐!
shēngrìkuàilè
🔊 Boas festas! 🔊 节日快乐!
jiérì kuàilè
🔊 Felicidades! 🔊 祝贺您!
zhùhè nín
2 - Conversação
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 你好。最近怎么样?
nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 我很好,谢谢。
wǒ hěn hǎo xièxiè
🔊 Tu falas chinês? 🔊 你会说中文吗?
nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
🔊 Não, não falo chinês 🔊 不, 我不会说中文
bù wǒ bù huì shuōzhòng wén
🔊 Só um pouco 🔊 仅仅一点点
jǐnjǐn yīdiǎndiǎn
🔊 Vens de que país ? 🔊 你来自哪个国家?
nǐ láizì nǎge guójiā
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 你持有哪国国籍?
nǐ chíyǒu nǎ guó guójí
🔊 Eu sou português 🔊 我是葡萄牙人
wǒ shì Pútaoyárén
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 你住在这里吗?
nǐ zhùzài zhèlǐ ma
🔊 Sim, moro aqui 🔊 对,我住在这里
duì wǒ zhùzài zhèlǐ
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 我叫萨拉,你呢?
wǒ jiào sà lā nǐ ne
🔊 Juliano 🔊 我叫朱力安
wǒ jiào zhū lì ān
🔊 O que fazes aqui? 🔊 你在这里干什么?
nǐ zài zhèlǐ gànshénme
🔊 Estou de férias 🔊 我在休假
wǒ zài xiūjià
🔊 Nós estamos de férias 🔊 我们在休假
wǒmen zài xiūjià
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 我在出差
wǒ zài chūchāi
🔊 Trabalho aqui 🔊 我在这里工作
wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 我们在这里工作
wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 哪里有比较好的餐厅?
nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 附近有博物馆吗?
fùjìn yǒu bówùguǎn ma
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 到哪里能上网?
dào nǎli néng shàngwǎng
3 - Aprender
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 你想学一点词汇吗?
nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma
🔊 Claro ! 🔊 好的!
hǎo de
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 这个怎么称呼?
zhègè zěnme chēnghū
🔊 É uma mesa 🔊 这是一张桌子
zhè shì yī zhāng zhuōzi
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 桌子,你懂吗?
zhuōzi nǐ dǒng ma
🔊 Não compreendo 🔊 我不懂
wǒ bù dǒng
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 请你重复一遍,好吗?
qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 你能说得慢一点吗?
nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 你能写下来吗?
nǐ néng xiě xiàlái ma
🔊 Compreendi 🔊 我懂了
wǒ dǒng le
4 - Cores
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 我很喜欢这张桌子的颜色
wǒ hěn xǐhuān zhè zhāng zhuōzi de yánsè
🔊 É vermelho 🔊 这是红色的
zhè shì hóngsè de
🔊 Azul 🔊 蓝色
lánsè
🔊 Amarelo 🔊 黄色
huángsè
🔊 Branco 🔊 白色
báisè
🔊 Preto 🔊 黑色
hēisè
🔊 Verde 🔊 绿色
lǜsè
🔊 Cor-de-laranja 🔊 橙色
chéngsè
🔊 Violeta 🔊 紫色
zǐ sè
🔊 Cinzento 🔊 灰色
huīsè
5 - Números
🔊 Zero 🔊 零
líng
🔊 Um 🔊 一
🔊 Dois 🔊 二
èr
🔊 Três 🔊 三
sān
🔊 Quatro 🔊 四
🔊 Cinco 🔊 五
🔊 Seis 🔊 六
liù
🔊 Sete 🔊 七
🔊 Oito 🔊 八
🔊 Nove 🔊 九
jiǔ
🔊 Dez 🔊 十
shí
🔊 Onze 🔊 十一
shíyī
🔊 Doze 🔊 十二
shí'èr
🔊 Treze 🔊 十三
shísān
🔊 Catorze 🔊 十四
shísì
🔊 Quinze 🔊 十五
shíwǔ
🔊 Dezasseis 🔊 十六
shíliù
🔊 Dezassete 🔊 十七
shíqī
🔊 Dezoito 🔊 十八
shíbā
🔊 Dezanove 🔊 十九
shíjiǔ
🔊 Vinte 🔊 二十
èrshí
🔊 Vinte e um 🔊 二十一
èrshíyī
🔊 Vinte e dois 🔊 二十二
èrshíèr
🔊 Vinte e três 🔊 二十三
èrshísān
🔊 Vinte e quatro 🔊 二十四
èrshísì
🔊 Vinte e cinco 🔊 二十五
èrshíwǔ
🔊 Vinte e seis 🔊 二十六
èrshíliù
🔊 Vinte e sete 🔊 二十七
èrshíqī
🔊 Vinte e oito 🔊 二十八
èrshíbā
🔊 Vinte e nove 🔊 二十九
èrshíjiǔ
🔊 Trinta 🔊 三十
sānshí
🔊 Trinta e um 🔊 三十一
sānshí yī
🔊 Trinta e dois 🔊 三十二
sānshí èr
🔊 Trinta e três 🔊 三十三
sānshí sān
🔊 Trinta e quatro 🔊 三十四
sānshí sì
🔊 Trinta e cinco 🔊 三十五
sānshí wǔ
🔊 Trinta e seis 🔊 三十六
sānshí liù
🔊 Quarenta 🔊 四十
sìshí
🔊 Cinquenta 🔊 五十
wǔshí
🔊 Sessenta 🔊 六十
liùshí
🔊 Setenta 🔊 七十
qīshí
🔊 Oitenta 🔊 八十
bāshí
🔊 Noventa 🔊 九十
jiǔshí
🔊 Cem 🔊 一百
yībǎi
🔊 Cento e cinco 🔊 一百零五
yībǎi líng wǔ
🔊 Duzentos 🔊 二百
èrbǎi
🔊 Trezentos 🔊 三百
sānbǎi
🔊 Quatrocentos 🔊 四百
sìbǎi
🔊 Mil 🔊 一千
yīqiān
🔊 Mil e quinhentos 🔊 一千五百
yīqiān wǔbǎi
🔊 Dois mil 🔊 二千
èrqiān
🔊 Dez mil 🔊 一万
yīwàn
6 - Os marcadores de tempos
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 你什么时候到的?
nǐ shénmēshíhòu dào de
🔊 Hoje 🔊 今天
jīntiān
🔊 Ontem 🔊 昨天
zuótiān
🔊 Há dois dias 🔊 两天前
liǎng tiān qián
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 你呆多久呢?
nǐ dāi duōjiǔ ne
🔊 Regresso amanhâ 🔊 我明天走
wǒ míngtiān zǒu
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 我后天走
wǒ hòutiān zǒu
🔊 Segunda-feira 🔊 星期一
xīngqīyī
🔊 Terça-feira 🔊 星期二
xīngqīèr
🔊 Quarta-feira 🔊 星期三
xīngqīsān
🔊 Quinta-feira 🔊 星期四
xīngqīsì
🔊 Sexta-feira 🔊 星期五
xīngqīwǔ
🔊 Sábado 🔊 星期六
xīngqīliù
🔊 Domingo 🔊 星期天
xīngqītiān
🔊 Janeiro 🔊 1月
yī yuè
🔊 Fevereiro 🔊 2月
èr yuè
🔊 Março 🔊 3月
sān yuè
🔊 Abril 🔊 4月
sì yuè
🔊 Maio 🔊 5月
wǔ yuè
🔊 Junho 🔊 6月
liù yuè
🔊 Julho 🔊 7月
qī yuè
🔊 Agosto 🔊 8月
bā yuè
🔊 Setembro 🔊 9月
jiǔ yuè
🔊 Outubro 🔊 10月
shí yuè
🔊 Novembro 🔊 11月
shí yī yuè
🔊 Dezembro 🔊 12月
shí èr yuè
🔊 Partes à que horas? 🔊 你几点出发?
nǐ jǐ diǎn chūfā
🔊 De manhã, às oito 🔊 早晨...八点
zǎochen bā diǎn
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 早晨... 八点十五分
zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 早晨... 八点三十分
zǎochen bā diǎn sānshí fēn
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 早晨... 八点四十五分
zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 晚上... 十八点
wǎnshàng shí bā diǎn
🔊 Estou atrasado 🔊 我迟到了
wǒ chídào le
7 - Taxi
🔊 Táxi! 🔊 出租车!
chūzū chē
🔊 Onde deseja ir? 🔊 你到哪里去?
nǐ dào nǎli qù
🔊 Vou para a estação 🔊 我去火车站
wǒ qù huǒchēzhàn
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 我要去日夜旅馆
wǒ yào qù rìyè lǚguǎn
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 您能送我去机场吗?
nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 您能帮我提行李吗?
nín néng bāng wǒ tí xíngli ma
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 离这儿远吗?
lí zhèr yuǎn ma
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 不远,就在旁边
bù yuǎn jiù zài pángbiān
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 有一点儿远
yǒu yīdiǎnr yuǎn
🔊 Quanto vai custar? 🔊 多少钱?
duōshǎo qián
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 请送我去这里
qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ
🔊 É à direita 🔊 朝右边
cháo yòubiān
🔊 É à esquerda 🔊 朝左边
cháo zuǒbian
🔊 É sempre à direito 🔊 笔直走
bǐzhí zǒu
🔊 É aqui 🔊 到了
dào le
🔊 É por ali 🔊 在那儿
zài nà ér
🔊 Pare! 🔊 停!
tíng
🔊 Não se apresse 🔊 慢慢来别着急
mànmàn lái bié zháojí
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 您能给我开张发票吗?
nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma
8 - Família
🔊 Tens cá família? 🔊 你这儿有亲戚吗?
nǐ zhèr yǒu qīnqi ma
🔊 O meu pai 🔊 我的父亲
wǒde fùqīn
🔊 A minha mãe 🔊 我的母亲
wǒde mǔqīn
🔊 O meu filho 🔊 我的儿子
wǒde érzi
🔊 A minha filha 🔊 我的女儿
wǒde nǚer
🔊 Um irmão 🔊 一个哥哥
yī gè gēgē
🔊 Irmão mais novo 🔊 弟弟
yi gè dìdì
🔊 Uma irmã 🔊 一个姐姐
yī gè jiějiě
🔊 Irmã mais moça 🔊 妹妹
yi gè mèimei
🔊 Um amigo 🔊 一个朋友
yī gè péngyou
🔊 Uma amiga 🔊 一个朋友
yī gè péngyou
🔊 O meu namorado 🔊 我的男朋友
wǒde nánpéngyou
🔊 A minha namorada 🔊 我的女朋友
wǒde nǚpéngyou
🔊 O meu marido 🔊 我的丈夫
wǒde zhàngfu
🔊 A minha mulher 🔊 我的妻子
wǒde qīzi
9 - Sentimentos
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 我很喜欢你的国家
wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā
🔊 Amo-te 🔊 我喜欢你
wǒxǐhuānnǐ
🔊 Estou feliz 🔊 我很幸福
wǒ hěn xìngfú
🔊 Estou triste 🔊 我很难过
wǒ hěn nánguò
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 我在这里感觉很好
wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo
🔊 Estou com frio 🔊 我很冷
wǒ hěn lěng
🔊 Tenho calor 🔊 我很热
wǒ hěn rè
🔊 É muito grande 🔊 太大了
tài dà le
🔊 É muito pequeno 🔊 太小了
tài xiǎo le
🔊 É óptimo ! 🔊 非常好
fēicháng hǎo
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 今晚你想出去吗?
jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 我今晚想出去
wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù
🔊 É uma boa idéia 🔊 这是个好主意
zhè shì gè hǎo zhǔyì
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 我想好好玩玩
wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 这不是个好主意
zhè búshì gè hǎo zhǔyì
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 今晚我不想出去
jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 我想休息
wǒ xiǎng xiūxi
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 你想做运动吗?
nǐ xiǎng zuò yùndòng ma
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 是的,我想好好放松一下!
shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià
🔊 Eu jogo ténis 🔊 我打网球
wǒ dǎ wǎngqiú
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 不,谢谢,我很累
bù, xièxiè wǒ hěn lèi
10 - Bar
🔊 O bar 🔊 酒吧
jiǔbā
🔊 Queres beber algo? 🔊 你要不要喝点什么?
nǐ yàobúyào hē diǎn shénme
🔊 Beber 🔊 喝
🔊 Copo 🔊 杯子
bēizi
🔊 Com todo o gosto 🔊 好的,谢谢
hǎo de xièxiè
🔊 Bebes o quê? 🔊 你喝什么?
nǐ hē shénme
🔊 O que há para beber? 🔊 有些什么可以喝的?
yǒuxiē shénme kěyǐ hē de
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 有矿泉水,还有果汁
yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī
🔊 Água 🔊 水
shuǐ
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 能加点冰块吗?
néng jiā diǎn bīng kuài ma
🔊 Gelo 🔊 冰块
bīng kuài
🔊 Chocolate 🔊 巧克力
qiǎokèlì
🔊 Leite 🔊 牛奶
niúnǎi
🔊 Chá 🔊 茶
chá
🔊 Café 🔊 咖啡
kāfēi
🔊 Com açúcar 🔊 加糖
jiā táng
🔊 Com nata 🔊 加奶油
jiā nǎiyóu
🔊 Vinho 🔊 葡萄酒
pútáojiǔ
🔊 Cerveja 🔊 啤酒
píjiǔ
🔊 Um chá por favor 🔊 请给我一杯茶
qǐng gěi wǒ yī bēi chá
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 请给我一杯啤酒
qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ
🔊 O que querem beber ? 🔊 您想要喝什么?
nín xiǎngyào hē shénme
🔊 Dois chás por favor! 🔊 请给我两杯茶
qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 请给我两杯啤酒
qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ
🔊 Nada, obrigado 🔊 什么也不用,谢谢
shénme yě búyòng xièxiè
🔊 À tua saúde! 🔊 干杯
gānbēi
🔊 Saúde! 🔊 为健康干杯!
wèi jiànkāng gānbēi
🔊 A conta por favor! 🔊 我要买单
wǒ yào mǎi dān
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 一共多少钱?
yīgòng duōshǎo qián
🔊 Vinte euros 🔊 二十欧元
èrshí ōuyuán
🔊 Sou eu que te convido 🔊 我请你
wǒ qǐng nǐ
11 - Restaurante
🔊 O restaurante 🔊 餐馆
cānguǎn
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 你想吃点东西吗?
nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma
🔊 Sim, quero 🔊 是的,我想吃点东西
shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi
🔊 Comer 🔊 吃饭
chīfàn
🔊 Onde podemos comer? 🔊 我们到哪里去吃饭?
wǒmen dào nǎli qù chīfàn
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 我们到哪里去吃午饭?
wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn
🔊 O jantar 🔊 晚餐
wǎncān
🔊 O pequeno almoço 🔊 早餐
zǎocān
🔊 Por favor! 🔊 对不起,打扰一下!
duìbuqǐ dǎrǎo yīxià
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 请给我菜单
qǐng gěi wǒ càidān
🔊 Aqui tem o menu 🔊 这是菜单!
zhè shì càidān
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼?
nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú
🔊 Com arroz 🔊 再加饭
zài jiā fàn
🔊 Com massa 🔊 再加意大利面
zài jiā Yìdàlì miàn
🔊 Batatas 🔊 土豆
tǔdòu
🔊 Legumes 🔊 蔬菜
shūcài
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋?
chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn
🔊 Pão 🔊 面包
miànbāo
🔊 Manteiga 🔊 黄油
huángyóu
🔊 Uma alface 🔊 一份色拉
yī fèn sè lā
🔊 Uma sobremesa 🔊 一份甜点
yī fèn tián diǎn
🔊 Fruta 🔊 水果
shuǐguǒ
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 请问您有刀吗?
qǐngwèn nín yǒu dāo ma
🔊 Sim, trago já 🔊 有,我马上去拿
yǒu wǒ mǎshàng qù ná
🔊 Uma faca 🔊 刀
dāo
🔊 Um garfo 🔊 叉
chā
🔊 Uma colher 🔊 勺子
sháozi
🔊 É um prato quente? 🔊 这是热菜吗?
zhè shì rè cài ma
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 是的,而且很辣!
shìde érqiě hěn là
🔊 Quente 🔊 热
🔊 Frio 🔊 冷
lěng
🔊 Temperado com especiarias 🔊 辣
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 我要一份鱼!
wǒ yào yī fèn yú
🔊 Eu também 🔊 我也一样
wǒ yě yīyàng
12 - Deixar-se
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 天晚了!我要走了!
tiān wǎn le wǒ yào zǒu le
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 我们能再见面吗?
wǒmen néng zàijiàn miàn ma
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 当然,我非常愿意
dāngrán wǒ fēicháng yuànyì
🔊 Vivo nesta morada 🔊 这是我的住址
zhè shì wǒde zhùzhǐ
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 有没有电话号码?
yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 有,在这里
yǒu zài zhèlǐ
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 和你过得非常愉快
hé nǐ guò de fēicháng yúkuài
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 我也是,很高兴认识你
wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 希望我们不久能再相见
xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn
🔊 Espero bem! 🔊 我也希望是这样
wǒ yě xīwàng shì zhèyàng
🔊 Adeus! 🔊 再见!
zàijiàn
🔊 Até amanhã 🔊 明天见!
míngtiān jiàn
🔊 Olá! 🔊 再见!
zàijiàn
13 - Transporte
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗
duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 请问到太阳城的车票价格是多少?
qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 请问这列火车去什么地方?
qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 这列火车在太阳城停吗?
zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 去太阳城的火车什么时候开?
qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 去太阳城的火车什么时候到?
qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 我要一张去太阳城的票
wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 您有列车时刻表吗?
nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 汽车时刻表
qìchē shíkèbiǎo
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 请问哪列火车是去太阳城的?
qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de
🔊 É este 🔊 就是这列
jiùshì zhè liè
🔊 Obrigado 🔊 谢谢
xièxiè
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 不客气,祝您旅途愉快
búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài
🔊 A oficina 🔊 修车库
xiū chēkù
🔊 O posto de gasolina 🔊 加油站
jiāyóu zhàn
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 请给我油箱加满
qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn
🔊 Bicicleta 🔊 自行车
zìxíngchē
🔊 O centro da cidade 🔊 市中心
shì zhōngxīn
🔊 A periferia 🔊 郊区
jiāoqū
🔊 É uma grande cidade 🔊 这是个大城市
zhè shì gè dà chéngshì
🔊 É uma aldeia 🔊 这是个村庄
zhè shì gè cūnzhuāng
🔊 Uma montanha 🔊 一座山
yīzuòshān
🔊 Um lago 🔊 一条湖
yī tiáo hú
🔊 O interior 🔊 乡村
xiāngcūn
14 - Hotel
🔊 O hotel 🔊 酒店
jiǔdiàn
🔊 Apartamento 🔊 公寓
gōngyù
🔊 Bem-vinda 🔊 欢迎
huānyíng
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 您这儿有空房间吗?
nín zhèr yǒukòng fángjiān ma
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 房间带浴室吗?
fángjiān dài yùshì ma
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 您更喜欢二张单人床吗?
nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 您想要双人房吗?
nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴
fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 住宿加早餐
zhùsù jiā zǎocān
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 住一晚多少钱?
zhù yī wǎn duōshǎo qián
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 我想先看看房间!
wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān
🔊 Sim claro! 🔊 当然可以!
dāngrán kěyǐ
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 谢谢。房间非常不错。
xièxiè fángjiān fēicháng búcuò
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 好,我能定今晚的房间吗?
hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 太贵了,谢谢。
tài guì le xièxiè
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 请您照管一下我的行李,可以吗?
qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 我的房间在哪里?
wǒde fángjiān zài nǎli
🔊 É no primeiro andar 🔊 在二楼
zài èr lóu
🔊 Tem elevador? 🔊 有电梯吗?
yǒu diàntī ma
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 电梯在您的左边
diàntī zài nínde zuǒbian
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 电梯在您的右边
diàntī zài nínde yòubiān
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 洗衣房在哪里?
xǐ yī fáng zài nǎli
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 在底楼
zài dǐ lóu
🔊 Térreo 🔊 底楼
dǐ lóu
🔊 Quarto 🔊 房间
fángjiān
🔊 Lavandaria 🔊 干洗店
gānxǐ diàn
🔊 Cabelereiro 🔊 美发厅
měi fà tīng
🔊 Garagem 🔊 停车场
tíngchēchǎng
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 我们在会议室见?
wǒmen zài huìyì shì jiàn
🔊 A sala de reunião 🔊 会议室
huìyì shì
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 游泳池的暖气开了
yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le
🔊 A piscina 🔊 游泳池
yóuyǒngchí
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 请7点叫醒我
qǐng diǎn jiào xǐng wǒ
🔊 A chave por favor 🔊 请给我钥匙
qǐng gěi wǒ yàoshi
🔊 O passe por favor 🔊 请给我房卡
qǐng gěi wǒ fáng kǎ
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 有我的留言吗?
yǒu wǒde liúyán ma
🔊 Sim, aqui tem 🔊 有,在这里
yǒu zài zhèlǐ
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 没有
méiyǒu
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 在哪里能兑换零钱?
zài nǎli néng duìhuàn língqián
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 您能给我换些零钱吗?
nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 行,您需要换多少?
xíng, nín xūyào huàn duōshǎo
15 - Procurar uma pessoa
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 请问萨拉在吗?
qǐngwèn sà lā zài ma
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 是的,她在
shìde tā zài
🔊 Ela saiu 🔊 她出去了
tā chūqù le
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 您可以打她的手机
nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 您知道她到哪儿去了吗?
nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 她在上班
tā zài shàngbān
🔊 Ela está em casa 🔊 她在家
tā zàijiā
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 请问朱利安在吗?
qǐngwèn zhū lì ān zài ma
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 是的,他在
shìde tā zài
🔊 Ele saiu 🔊 他出去了
tā chūqù le
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 您知道他到哪儿去了吗?
nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 您可以打他的手机
nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 他在上班
tā zài shàngbān
🔊 Ele está em casa 🔊 他在家
tā zàijiā
16 - Praia
🔊 A praia 🔊 海滩
hǎitān
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 您知道在哪里能买足球吗?
nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 往这个方向走会有一家店
wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn
🔊 Uma bola 🔊 足球
zúqiú
🔊 Binóculos 🔊 望远镜
wàngyuǎnjìng
🔊 Um boné 🔊 太阳帽
tàiyáng mào
🔊 Toalha 🔊 浴巾
yùjīn
🔊 Sandálias 🔊 拖鞋
tuōxié
🔊 Balde 🔊 塑料桶
sùliào tǒng
🔊 Protector solar 🔊 防晒霜
fángshàishuāng
🔊 Calções de banho 🔊 游泳裤
yóuyǒng kù
🔊 Óculos de sol 🔊 太阳眼镜
tài
🔊 Crustáceo 🔊 贝壳类
bèiké lèi
🔊 Apanhar sol 🔊 太阳浴
tàiyáng yù
🔊 Soalheiro 🔊 阳光明媚
yángguāng míngmèi
🔊 Pôr-do-sol 🔊 日落
rìluò
🔊 Guarda-sol 🔊 遮阳伞
zhē yángsǎn
🔊 Sol 🔊 太阳
tàiyáng
🔊 Insolação 🔊 中暑
zhòngshǔ
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 这里游泳危险吗?
zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma
🔊 Não, não é perigoso 🔊 不,不危险
bù, bù wēixiǎn
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 对,这里禁止游泳
duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng
🔊 Nadar 🔊 游泳
yóuyǒng
🔊 Natação 🔊 游泳
yóuyǒng
🔊 Onda 🔊 海浪
hǎi làng
🔊 Mar 🔊 大海
dàhǎi
🔊 Duna 🔊 沙丘
shāqiū
🔊 Areia 🔊 沙
shā
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 明天天气如何?
míngtiān tiānqì rúhé
🔊 O tempo vai mudar 🔊 天气要变了
tiānqì yào biàn le
🔊 Vai chover 🔊 要下雨
yào xiàyǔ
🔊 Vai haver sol 🔊 要出太阳
yào chū tàiyáng
🔊 Vai haver muito vento 🔊 要刮大风
yào guā dà fēng
🔊 Fato-de-banho 🔊 游泳衣
yóuyǒng yī
🔊 Sombra 🔊 影子
yǐngzi
17 - No caso de preocupações
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 能帮我一下吗?
néng bāng wǒ yīxià ma
🔊 Estou perdido 🔊 我迷路了
wǒ mílù le
🔊 O que deseja? 🔊 您需要帮忙吗?
nín xūyào bāngmāng ma
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 发生了什么事?
fāshēng le shénme shì
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 在哪里能找到翻译?
zài nǎli néng zhǎodào fānyì
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 最近的药房在哪里?
zuìjìn de yàofáng zài nǎli
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 请问您能帮我找个医生吗?
qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 目前您正接受什么治疗?
mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo
🔊 Um hóspital 🔊 一所医院
yī suǒ yīyuàn
🔊 Uma farmácia 🔊 一家药房
yī jiā yàofáng
🔊 Um médico 🔊 一位医生
yī wèi yīshēng
🔊 Serviço médico 🔊 医疗服务
yīliáo fúwù
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 我的证件丢了
wǒde zhèngjiàn diū le
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 我的证件被偷了
wǒde zhèngjiàn bèi tōu le
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 失物招领处
shī wù zhāo lǐng chù
🔊 Posto de socorro 🔊 医务室
yīwù shì
🔊 Saida de emergência 🔊 紧急出口
jǐnjí chūkǒu
🔊 Polícia 🔊 警察局
jǐngchájú
🔊 Documentos 🔊 身份证件
shēn fèn zhèngjiàn
🔊 Dinheiro 🔊 钱
qián
🔊 Passaporte 🔊 护照
hùzhào
🔊 Bagagens 🔊 行李
xíngli
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 不用了,谢谢你
búyòng le xièxiè nǐ
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 别烦我!
bié fán wǒ
🔊 Va-se embora! 🔊 走开!
zǒukāi