Your browser does not support JavaScript! Curso de árabe (Marrocos) gratis on-line | Aprenda árabe (Marrocos)

Curso de árabe (Marrocos)

1

Como aprender o árabe marroquino sozinho? Comece por um curso online, fácil e gratuito!

Adotamos uma abordagem prática e concreta para aprender a falar uma língua de forma rápida e fácil: sugerimos que comece memorizando palavras e expressões úteis que você poderá usar todos os dias em casa para praticar e que serão úteis em uma viagem .
Pronunciar algumas palavras, como os números, em voz alta é um bom exercício para progredir no aprendizado da língua, e você pode praticar a qualquer hora do dia. Isso vai te acostumar com os sons da língua, e uma vez de férias em Rabat, Marrakech, Casablanca ou em outro lugar do Marrocos, você vai se surpreender o quanto ela te parecerá familiar e fácil de entender.
17 temas
17 temas

O indispensável

O indispensável
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Bom dia
السلام
assalam
Boa noite
مسا لخير
msa lkhir
Adeus
بسلامه
bslama
Até Logo
من بعد
men baed
Sim
ايه
ayeh
Sim
نعام
n'am
Não
لا
la
Por favor!
من فضلك
m'n fadlek
Obrigado
شكرا
choukran
Muito obrigada!
شكرا بزاف
choukran bizzaf
Obrigado pela sua ajuda
شكرا على المساعدة
choukran ala l'musaada
Solicito-os
بلا جميل
b'la g'mil
Está bem !
واخا
wakha
Quanto custa por favor? 
بشحال هدا عافاك؟
bich'hal afa afak?
Desculpe !
عَفْوا
smeh liya
Não compreendo
ما فهمتش
mafhemtech
Compreendi
فهمت
fhemt
Não sei
معرفتش
ma'eref'tch
Proibido
ممنوع
mamnoue
Onde é a casa de banho por favor?
فين كاين لمرحاض من فضلك ؟
fin kayn l'mirhad afak?
Feliz ano novo!
سنة سعيدة
sana saida
Feliz aniversario!
عيد ميلاد سعيد
eid milad said
Boas festas!
مبروك لعواشر
mabrouk l'aewacher
Felicidades!
مبروك
mabrouk



Conversação

Conversação
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Bom dia. Como estás?
السلام، لباس؟
salam, labass?
Bom dia Vou bem, obrigado
السلام، بخير.
salam, bikhir
Tu falas árabe?
واش كتهضر العربية
wash kassad al' arabia
Tu falas árabe?
واش كتهضري العربية
wash kassad ali' arabia
Non, não falo árabe
لا، ماكنهضرش العربية
la, maca da nach al' arabia
Só um pouco
غير شوية
er chwiya
Vens de que país ?
من اينا بلاد انتا ؟
men ina blad nta?
Vens de que país ?
من اينا بلاد انتي ؟
m'n ina blad n'ti?
Qual é a tua nacionalidade
اشنوهي جنسيتك؟
achnou hiya jinsitek?
Eu sou marroquino
أنا عربي
ana marocani
Eu sou marroquina
أنا عربية
ana marocania
E tu, vives aqui?
و نتي ساكنة هنا؟
wa nti sakna hna?
Sim, moro aqui
ايه، ساكنة هنا
ayeh, sakna hna
Chamo-me Sarah, e tu?
اسميتي سارة و نتا
asmiti sara w nta?
Juliano
جوليان
julian
O que fazes aqui?
اش كدير هنا؟
ach kadir h'na?
O que fazes aqui?
آش كديري هنا؟
ach kadiri h'na?
Estou de férias
انا في عطلة
ana fi otla
Nós estamos de férias
نحن في عطلة
nahno fi otla
Ando em viagem de negócios
انا في سفر اعمال
ana fi safar aemal
Trabalho aqui
كانخدم هنا
kanekhdem hna
Nós trabalhamos aqui
كانخدمو هنا
kankhadmo hna
Quais são os bons lugares para comer?
اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟
achnahouma blayes lmakla lmezianin?
Há algum museu aqui perto?
كأين شي متحف قريب من هنا؟
kayn chi mathaf k'rib mn hna?
Onde tenho acesso à internet?
فين نقدر نتكونيكتا؟
fin nkdar ntkunikta?



Aprender

Aprender
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Queres aprender un pouco de vocabulário?
بغيتي تعلم تهضر لغتي؟
briti t'alem tihdar lourti?
Queres aprender un pouco de vocabulário?
بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟
b'riti t'almi thadri lourti?
Claro !
ايه، واخا
ayeh, wakha
Como é que isto se chama?
اسميت هدا؟
asmit hada?
É uma mesa
هادي طابلة
hadi tabla
Uma mesa, compreendes?
طابلة، فهمتي؟
tabla, fhamti?
Não compreendo
ما فهمتش
mafhemtech
Podes repetir por favor?
عاود من فضلك
awed m'n f'dlek
Podes repetir por favor?
عاود من فضلك
awdi mn fadlak
Podes falar um pouco mais devagar?
ممكن ليك متهضريش بالزربة؟
momkin lik matehdarch b'zerba?
Podes escrever por favor?
ممكن ليك تكتبيها عافاك؟
momkin lik t'katbiha afak?
Compreendi
فهمت
fhemt



Cores

Cores
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Gosto imenso da cor desta mesa
عجبني لون هدا الطبلة
a'jebni loun had tabla?
É vermelho
هادا حمر
hada hmar
Azul
زرق
zrak
Amarelo
صفر
sfar
Branco
بيض
byad
Preto
كحل
k'hal
Verde
خضر
kh'dar
Cor-de-laranja
ليموني
limouni
Violeta
عكري
akri
Cinzento
رمادي
r'madi



Números

Números
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Zero
زيرو
zirou
Um
واحد
wahed sahbi
Dois
جوج
jouj atay afak?
Três
تلاتة
tlata
Quatro
ربعة
rab'aa
Cinco
خمسة
khamsa
Seis
ستة
s'tta
Sete
سبعة
sab'aa
Oito
تمنية
t'm'n'ya
Nove
تسعة
t's'oud
Dez
عشرة
achra
Onze
حضاش
hdach
Doze
طناش
tnach
Treze
تلطاش
tltach
Catorze
ربعطاش
rbaetach
Quinze
خمسطاش
khamstach
Dezasseis
سطاش
stach
Dezassete
سبعطاش
sbaetach
Dezoito
تمنطاش
tmantach
Dezanove
تسعطاش
tsaetach
Vinte
عشرين
echrin
Vinte e um
واحد أو عشرين
wahid ou ichrin
Vinte e dois
تنين او عشرين
tnin ou ichrin
Vinte e três
تلاتة او عشرين
tlata ou ichrin
Vinte e quatro
ربعة او عشرين
rab'aa ou ichrin
Vinte e cinco
خمسة أو عشرين
khamsa ou ichrin
Vinte e seis
ستة او عشرين
setta ou ichrin
Vinte e sete
سبعة او عشرين
sab'aa ou ichrin
Vinte e oito
تمنية او عشرين
tmanya ou ichrin
Vinte e nove
تسعة او عشرين
tis'aa ou ichrin
Trinta
تلاتين
tlatin
Trinta e um
واحد أو تلاتين
wahid ou tlatin
Trinta e dois
تنين او تلاتين
tnin ou tlatin
Trinta e três
تلاتة او تلاتين
tlata ou tlatin
Trinta e quatro
ربعة او تلاتين
rab'aa ou tlatin
Trinta e cinco
خمسة أو تلاتين
khamsa ou tlatin
Trinta e seis
ستة او تلاتين
sitta ou tlatin
Quarenta
ربعين
rab'in
Cinquenta
خمسين
khamssin
Sessenta
ستين
sittin
Setenta
سبعين
sab'in
Oitenta
تمانين
t'manin
Noventa
تسعين
tis'in
Cem
ميا
m'ya
Cento e cinco
ميا او خمسين
m'ya ou khamsin
Duzentos
ميتين
mitin
Trezentos
تلت ميا
t'l't m'ya
Quatrocentos
ربع ميا
r'ba'e m'ya
Mil
ألف
alf
Mil e quinhentos
ألف أو خمس ميا
alf ou khamsemya
Dois mil
ألفين
alfayn
Dez mil
عشرالاف
achralaf



Os marcadores de tempos

Os marcadores de tempos
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Quando é que chegaste?
ايمتا جيتي لهنا؟
imta giti lehna?
Hoje
ليوم
lyoum
Ontem
لبارح
lbareh
Há dois dias
هادي يومين
hadi youmayen
Ficas quanto tempo?
شحال غادي تبقا هنا؟
ch'hal radi tebka hna?
Ficas quanto tempo?
شحال غادي تبقاي هنا؟
ch'hal radi t'bkay h'na?
Regresso amanhâ
غادي نمشي غدة
radi nemchi redda
Regresso depois de amanhâ
غادي نمشي بعد غدة
radi nemchi b'aed redda
Segunda-feira
تنين
tnin
Terça-feira
تلات
tlat
Quarta-feira
لاربعا
larbae
Quinta-feira
لخميس
lakhmis
Sexta-feira
جمعة
jum'aa
Sábado
سبت
sabt
Domingo
لحد
lhad
Janeiro
شهر واحد
ch'har wahed
Fevereiro
شهر جوج
ch'har jouj
Março
شهر تلاتة
ch'har tlata
Abril
شهر ربعة
ch'har reb'aa
Maio
شهر خمسة
ch'har khemsa
Junho
شهر ستة
ch'har s'tta
Julho
شهر سبعة
ch'har s'b'aa
Agosto
شهر تمنية
ch'har t'mnya
Setembro
شهر تسعة
ch'har t'soud
Outubro
شهر عشرة
ch'har achra
Novembro
شهر حضاش
ch'har hdach
Dezembro
شهر طناش
ch'har tnach
Partes à que horas?
أشمن ساعة غادي تمشي؟
chmen saa radi temchi?
Partes à que horas?
أشمن ساعة غادية تمشي؟
chmen saa rad'ya tamchi?
De manhã, às oito
الصباح... معا تمنية
sbah;m'a tmanya
De manhã, às oito e quinze
الصباح... معا تمنية أو ربع
sbah, m'a tmanya u r'bae
De manhã, às oito e trinta
الصباح... معا تمنية أو نص
sbah, m'a tmanya u nous
De manhã, às oito e quarenta e cinco
الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين
sbah, m'a tmanya u khamsaourab'in
Estou atrasado
انا معطل
ana m'atel
Estou atrasado
انا معطلة
ana m'atla



Taxi

Taxi
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Táxi!
! طاكسي
taksi
Onde deseja ir?
فين غادي ؟
finradi?
Vou para a estação
غادي لمحطة
radi lil mahatta
Vou para o hotel Dia e Noite
غادي لفندق ليل و نهار
radi lfondok jour è nwi
Vou para o hotel Dia e Noite
غادية لفندق ليل و نهار
rad'ya lifondok jour è nwi?
Podia levar-me ao aeroporto?
ممكن توصلني للمطار؟
momkin twasalni lil matar?
Podia levar-me ao aeroporto?
ممكن توصليني للمطار؟
mokin t'waslini lil matar?
Pode levar a minha bagagem, se faz favor?
ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟
momkin takhod liya l'bagag afak?
Fica longe daqui ?
واش بعيد من هنا؟
wach b'ed m'n hna?
Não, é mesmo aqui ao lado
لا، قريب
la, k'rib
Sim é um pouco mais longe
بعيد شوية
b'ed ch'wiya
Quanto vai custar?
بشحال؟
b'ch'hal?
Leve-me aqui por favor
ديني هنا عافاك
dini hna afak
É à direita
علا ليمن
ela limen
É à esquerda
علا ليسر
ela miser
É sempre à direito
نيشان
nichan
É aqui
كاين هنا
kayn hna
É por ali
هنا
hna
Pare!
!سطوب
stop
Não se apresse
خود وقتك
khoud waktak
Pode-me fazer uma factura por favor?
ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟
momkin ta'etini fatoura afak?



Sentimentos

Sentimentos
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Gosto muito do teu país
كنبغي بلادكم بزاف
kaneb'ri b'ladkom b'zzaf
Amo-te
كنبغيك
kaneb'rik
Amo-te
كنبغيك
Kanhebek
Estou feliz
انا فرحان
ana farhan
Estou feliz
انا فرحان
ana farhana
Estou triste
انا حزين
ana hazin
Estou triste
انا حزين
ana hazina
Sinto-me bem aqui
كنحس براسي مزيان
kanhes b'rasi m'zyan
Estou com frio
فيا لبرد
fiya l'bard
Tenho calor
فيا الصهد
fiya sahd
É muito grande
كبير بزاف
k'bir b'zzaf
É muito pequeno
صغير بزاف
s'rir b'zzaf
É óptimo !
هو هاداك
howa hadak
Queres sair esta noite?
بغيتي تخرج ليوما فاليل؟
b'riti takhroj lyuma f'lil?
Queres sair esta noite?
بغيتي تخرجي ليوما فليل?
b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
Eu gostaria de sair esta noite
بغيت نخرج ليوم فاليل
b'rit nakhroj l'yuma f'lil
É uma boa idéia
فكرة مزيانة
fikra m'zyana
Tenho vontade de me divertir
باغية ننشط
barya n'nchat
Tenho vontade de me divertir
باغي ننشط
bari nanchat
Não é uma boa idéia
لا ماشي فكرة مزيانة
lamachi fikra m'zyana
Não tenho vontade de sair esta noite
مباغيش نخرج ليوم
mabarich nakhroj l'youma
Não tenho vontade de sair esta noite
مباغاش نخرج ليوم
mabarach n'khroj l'yuma
Tenho vontade de descansar
باغي نرتاح
bari nartah
Tenho vontade de descansar
باغية نرتاح
barya n'r'tah
Queres fazer desporto?
بغيت دير الرياضة؟
b'rit n'dir riyada?
Sim, preciso de fazer éxercicio físico
اه باغي ننشط
ah, bari nanchat
Eu jogo ténis
كنلعب التنيس
kanel'eb tinnis
Não obrigado, estou muito cansado
لا شكرا عيان بزاف
la, choukran ayan b'zzaf
Não obrigado, estou muito cansado
لا شكرا عيانة بزاف
la, choukran, ayana b'zaf



Família

Família
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Tens cá família?
عند ك لعائلة هنا ؟
andek l'aila hna?
O meu pai
لواليد
lwalid
A minha mãe
لواليدة
lwalida
O meu filho
ولدي
wldi
O minha filha
بنتي
bnti
Um irmão
خويا
khouya
Uma irmã
أختي
khti
Um amigo
واحد صاحبي
wahed sahbi
Uma amiga
صديقتي
sadikti
O meu namorado
صاحبي
sahbi
A minha namorada
صاحبتي
sahebti
O meu marido
راجلي
rajli
A minha mulher
مراتي
mrati



Bar

Bar
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
O bar
لبار
lbar
Queres beber algo?
تشرب شي حاجة؟
techrab chi haja?
Queres beber algo?
تشربي شي حاجة؟
t'charbi chi haja?
Beber
الشرب
achorb
Copo
الكاس
lkas
Com todo o gosto
واخا
wakha
Bebes o quê?
أشنو تاخد؟
achnou takhod?
Bebes o quê?
أشنو تاخد؟
achnou takhdi?
Há água ou sumo de fruta
كاين لما أولا لعصير
kayn l'ma oula l'assir
Água
لما
lma
Pode pôr gelo por favor?
ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟
momkin tzid l'glassoun afak?
Gelo
كلاصون
glassoun
Chocolate
شوكلاط
chouklat
Leite
لحليب
lahlib
Chá
أتاي
atay
Café
قهوة
kahwa
Com açúcar
سكر
sokkar
Com nata
بلحليب
belhlib
Vinho
روج
roug
Cerveja
بيرة
birra
Um chá por favor
أتاي من فضلك
atay mn fdlak
Uma cerveja por favor
بيرة من فضلك
birra mn fdlek
O que querem beber ?
أشنو بغيتي تشربي؟
achnou briti tcharbi?
Dois chás por favor!
جوج أتاي من فضلك
jouj atay afak?
Duas cervejas por favor
جوج بيرات من فضلك
juj birrat afak?
Nada, obrigado
والو، شكرا
walou, choukran
À tua saúde!
في صحتك
f s'htek
Saúde!
في صحتنا
f s'hetna
A conta por favor!
لحساب من فضلك
l'hsab mn fadlak
Quanto devo por favor?
شحال لحساب ؟
ch'hal l'hsab?
Vinte euros
ميتين درهم
mitin d'r'h'm
Sou eu que te convido
عارضة عليك
arda a'lik



Restaurante

Restaurante
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
O restaurante
ريسطورون
ristouroun
Queres comer alguma coisa?
تاكل شي حاجة ؟
takol chi haja?
Queres comer alguma coisa?
تاكل شي حاجة ؟
takli chi haja?
Sim, quero
واخا
wakha
Comer
الماكلة
l'makla
Onde podemos comer?
فين نقدرو ناكلو؟
fin n'kadrounaklou?
Onde podemos almoçar?
فين نقدرو نتغداو؟
fin nkadrou netradaw?
O jantar
لعشا
le'echa
O pequeno almoço
لفطور
laftour
Por favor!
!من فضلك
min fadlak
A ementa, se faz favor
!لا كارط عافاك
la cart afak
Aqui tem o menu
!هاهي لاكارط
hahiya la cart
O que preferes comer? Carne ou peixe?
اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟
ach b'riti takol, lham oula hout?
O que preferes comer? Carne ou peixe?
اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟
ach b'riti takli, l'ham oula hout?
Com arroz
بروز
birrouz
Com massa
بليبات
blipat
Batatas
بي بطاطا
bi b'tata
Legumes
بلخضرة
bil khodra
Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco
لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟
lbid mkhalet, makli oula maslouk?
Pão
لخبز
lkhobz
Manteiga
زبدة
zobda
Uma alface
شلاضة
chalada
Uma sobremesa
ديسير
dissir
Fruta
فواكه
fawakih
Você tem uma faca por favor?
عندك موس عافاك؟
andek mouss afak?
Sim, trago já
وخ انا غادي نجيبو دابا
wakha, ana radi njibu daba
Uma faca
موس
mouss
Um garfo
فورشيطة
fourchita
Uma colher
معالقة
maalka
É um prato quente?
واش هادا طبق ساخن؟
wach hada tabak sakhin?
Sim, e muito temperado também
!اه و فيه ليقاما بزاف
ah, u fih likama b'zaf
Quente
سخون
skhoun
Frio
بارد
bared
Temperado com especiarias
فيه ليقاما
fih likama
Vou escolher peixe!
غادي ناخد لحوت
radi nakol l'hout
Eu também
حتا أنا
hta ana



Deixar-se

Deixar-se
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
É tarde, tenho que ir!
تعطل لوقت، خصني نمشي
t'atel lwakt, khasni nemchi
Podemos voltar a ver-nos?
واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟
wach n'kadrou n't'chawfou mara khra
Claro, com todo o gosto
واخا
wakha
Vivo nesta morada
كنسكن هنا
kaneskon h'na
Tens um número de telefone?
واش عندك رقم تيليفون ؟
wach andak rakem tilifoun
Tenho, toma lá!
ايه، هوا هدا
ayeh,houwa hada
Passei um bom momento contigo
دوزت معاك وقت زوين
dawezt m'ak waket z'win
Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado.
حتا أنا، مزيان مني تلاقينا
h'ta ana, mezian mni tlakina
Vamos voltar a ver-nos, muito em breve
غادي نتلاقاو قريب
radi netlakaw k'rib
Espero bem!
ان شاء الله
inchaallah
Adeus!
بسلامة
b'slama
Até amanhã
نتلاقاو غدا
n'tlakaw radda
Olá!
بسلامة
b'slama



Transporte

Transporte
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Por favor! Procuro a paragem de autocarros
من فضلك / كنقلب علاالطوبيس
min fadlak, kan keleb ala toubiss?
Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor?
شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟
ch'hal tiki l'mdinet chamch afak?
Por favor, para onde vai este comboio ?
فين غادي هاد التران عافاك؟
fin radi had tran afak?
Este comboio pára na cidade do Sol?
واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟
wach had tran kayewkef f'mdinet chamch?
Quando parte o comboio para a cidade do Sol?
أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟
imta kayemchi tran lemdinet chamch?
Quando chega o comboio da cidade do Sol?
أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟
imta kayji tran dyal mdinet chamch?
Um bilhete para A cidade do Sol por favor
تيكي لمدينة الشمش من فضلك
tiki l'mdinet chamch afak?
Tem o horário dos comboios
عندك توقيت الترانات؟
andek tawkit tranat?
O horario dos autocarnos
توقيت الطوبيسات
tawkit toubisat
Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor?
فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟
fin howa tran l'mdinet chamch afak?
É este
هوا هدا
howa'ada
Obrigado
شكرا
choukran
De nada. Boa viagem!
بلا جميل، طريق السلامة
bla j'mil, t'rik salama
A oficina
لميكانيسيان
l'mikanis'yan
O posto de gasolina
سطاسيون
s'ta'syoun
Pode atestar, se faz favor
عمر من فضلك
ammer m'n fadlak
Bicicleta
بشكليطة
b'ch'klita
O centro da cidade
الصونطر فيل
asountar vil
A periferia
خرجة ديال لمدينة
kharja d'yal lamdina
É uma grande cidade
هادي مدينة كبيرة
hadi m'dina kbira
É uma aldeia
هادا فيلاج
hada filaj
Uma montanha
جبل
g'bel
Um lago
واد
wad
O interior
عروبية
aroubiya



Procurar uma pessoa

Procurar uma pessoa
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Olhe, a Sarah está, por favor?
واش سارة هنا من فضلك ؟
wach sara h'na mn fadlak?
Sim, ela está aqui
اه هاهي هنا
ah, hahiya h'na
Ela saiu
لا خرجات
la, kharjat
Pode ligar para o telemovél dela
ممكن تعيط ليها في البورطابل
momkin t'ayet liha fil portabl?
Sabe onde posso encontrá-la?
عارف فين نفدر نلقاها؟
aref;fin nakdar n'lkaha?
Ela está no trabalho dela
هي في الخدمة
hiya fil khadma
Ela está em casa
هي فدارها
hiya f'darha
O Juliano está, por favor?
واش جوليان هنا عافاك؟
wach joulian hna afak?
Sim, ele está aqui
اه. هاهوهنا
ah, hahowa h'na
Ele saiu
لا خرج
la, khraj
Sabe onde eu posso encontrá-lo
عارفة فين نقدر نلقاها؟
arfafin n'kdar n'lkaha?
Pode ligar para o telemovél dele
ممكن تعيطي ليها في لبورطابل
mokin t'ayti liha fil portabl?
Ele está no trabalho dele
هو في الخدمة
howa fil khadma
Ele está em casa
هو فدارو
howa fidarou



Hotel

Hotel
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
O hotel
اوطيل
outeel
Apartamento
ابارتمون
apartouman
Bem-vinda
مرحبا
mar'h'ba
Você tem um quarto livre?
عندك شي بيت خاوي ؟
andek chi bit khawi?
O quarto tem casa de banho com chuveiro?
كأين شي حمام فلبيت؟
kayn chi hammam b'l'bit?
Prefere duas camas individuais
واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
wach katfedel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
Prefere duas camas individuais
واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
Você deseja um quarto duplo?
بغيتي غرفة مزدوجة؟
b'riti ro'rfa mozdawija?
quarto com banheira- varanda- douche
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش
ro'rfa b'hammam-bibalcoun-bidouch
Quarto com pequeno almoço
غرفة بالفطور
ro'rfa bilaftour
Qual é o preço de uma noite?
بشحال الليلة؟
b'ch'hal lilla?
Eu gostaria de ver o quarto antes por favor!
بشحال تمن الليلة؟
bich'hal taman lilla?
Sim claro!
!معلوم
ma'eloum
Obrigado, o quarto é óptimo
شكرا, لبيت مزيان
choukran, l'bit mezian
Está bem, eu posso reservar para esta noite?
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم
wakha, wach momkin liya na'hjiz l'yuma
É um pouco caro para mim, obrigado
غاليا عليا, شكرا
ral'ya aliya, choukran
Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor?
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟
momkin lik tadiliya l'bagag d'yali filbit?
Onde fica o meu quarto, por favor?
فين كأين بيتي عافاك؟
fin kayen biti afak?
É no primeiro andar
في الطابق الاول
fi tabak lawal
Tem elevador?
كأين السانسور؟
kayn lasan'sour?
O elevador fica à sua esquerda
السانسور عليسر
sansoun alisser
O elevador fica à sua direita
السانسور عليمن
sansour alimen
Onde é a lavandaria
فين كأينة المصبنة؟
fin kayna l'masbana
Fica no rez-de-châo
في الطابق السفلي
fi tabak soufli
Térreo
الطابق السفلي
tabak soufli
Quarto
البيت
l'bit
Lavandaria
البريسينغ
l'b'risi'n'r
Cabelereiro
صالون الحلاقة
saloun l'hilaka
Garagem
موقف السيارات
mawkif sayarat
Encontra-mo-nos na sala de reunião?
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟
nitlakaw fi ka'at lagtima'at
A sala de reunião
قاعة لجتماعات
ka'at lagtima'at
A piscina é aquecida ?
البيسين سخون
al pissin s'khoun
A piscina
البيسين
al pissin
Acorde-me às sete horas, por favor
فيقيني مع السبعة عافاك
fiykini m'a sab'a afak
A chave por favor
الساروت عافاك
assaroutafak
O passe por favor
الباس عافاك
al pass afak
Há alguma mensagem para mim?
كأينين شي ميساجات ليا؟
kaynin chi missagat liya?
Sim, aqui tem
اه, هاهوما
ah, hahoma
Não, não tem nenhuma mensagem
اه متوصلتي بوالو
ah, matwasalti b'walou
Onde é que eu posso trocar dinheiro?
فين نقدر نصرف؟
fin nakdar n'sarraf?
Pode-me fazer o troco, se faz favor?
ممكن تصرفي ليا عافاك؟
mokin t'sarfi liya afak?
Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar?
اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟
ah momkin, ch'hal b'riti tsaraf?
Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar?
اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟
ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi?



Praia

Praia
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
A praia
لبحر
labhar
Sabe onde posso comprar uma bola?
فين نقدر نشري كورة؟
fin nakdar nachri koura?
Há alguma loja por qui?
كأين حانوت فهاد جيهة
kayn hanout fi had jiha?
Uma bola
كورة
koura
Binóculos
منظار
mindar
Um boné
كاصكيط
casket
Toalha
سربيتة
sourvita
Sandálias
صاندالة
sandala
Balde
سطل
s'tal
Protector solar
كريم ضد الشمس
crim dad chamch
Calções de banho
مأيو
mayyou
Óculos de sol
نظاظر د الشمش
n'dader d'yal chamch
Crustáceo
قشريات
kichariyat
Apanhar sol
نتشمش
n'tchamach
Soalheiro
مشمش
m'chamach
Pôr-do-sol
غروب الشمش
rouroub chamch
Guarda-sol
باراصول
parasol
Sol
الشمش
achamch
Insolação
التشماش
atachmach
É perigoso nadar aqui?
واش خطر العومان هنا؟
wach khatar l'ouman hna?
Não, não é perigoso
لا ماشي خطر
la machi khatar
Sim, é perigoso tomar banho aqui
اه العومان هنا خطر
ah, l'oumanh'na khatar
Nadar
العومان
l'ouman
Natação
السباحة
assibaha
Onda
الموجة
al mouja
Mar
لبحر
l'b'har
Duna
الكتبان
al koutban
Areia
الرملة
arramla
Qual é a previsão do tempo para amanhã?
اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟
achnou niya ahwal takss d'yal radda?
O tempo vai mudar
الوقت غادي يتبدل
alwakt radi yetbedel
Vai chover
غادية طيح الشتا
rad'ya tih chta
Vai haver sol
غاديا تكون الشمش
radya tjoun chamch
Vai haver muito vento
غأيكون الريح بزاف
raykoun rih b'zzaf
Fato-de-banho
مأيو
mayou
Sombra
الظل
addal



No caso de preocupações

No caso de preocupações
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Podes ajudar-me por favor?
واش تقدر تعاوني من فضلك ؟
wach tekdar t'aweni mn fadlak?
Podes ajudar-me por favor?
واش تقدري تعاونيني عافاك؟
wach t'kadri t'awnini afak?
Estou perdido
توضرت
twadart
O que deseja?
اش حب لخاطر؟
ach hab lkhater?
O que é que aconteceu?
اش وقع
ach wkae?
Onde posso encontrar um tradutor?
فين نقدر نلقى مترجم؟
fin nakder nilka moutarjim?
Onde é a farmácia mais próxima?
كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟
kayna chi farmasian k'riba m'n hna?
Pode chamar um médico por favor?
ممكن تعيطي لشي طبيب؟
momkin t'ayti lchi t'bib?
Que tratamento é que segue neste momento?
اش من طريطمون متبع دابا؟
ach min tritmoun mtabe'e daba?
Que tratamento é que segue neste momento?
آش من طريطمان متبعة دابا؟
ach m'n tritman m'ta'b'a daba?
Um hóspital
سبيطار
s'bitar
Uma farmácia
فارماصيان
farmasian
Um médico
طبيب
t'bib
Serviço médico
مصلحة طبية
maslaha tibbiya
Perdi os meus documentos
توضرو ليا لوراق
twadrou liya lourak
Roubaram-me os documentos
تسرقو ليا لوراق
tsarkou liya lourak
Seviço de perdidos e achados
مكتب الاغراض اللي تلقات
maktab lar'rad li telkat
Posto de socorro
مركز الانقاد
markaz linkad
Saida de emergência
مخرج الاغاثة
makhraj al irata
Polícia
لبوليس
lboulis
Documentos
لوراق
lourak
Dinheiro
لفلوس
l'flouss
Passaporte
لباسبور
l'pasport
Bagagens
لحوايج
lahwayej
Esta bem, não obrigada
لا بلاش، شكرا
la blach choukran
Deixe-me em paz!
بعد مني
baed meni
Deixe-me em paz!
بعدي مني
ba'edi m'ni
Va-se embora!
سير فحالك
sir fhalek
Va-se embora!
سيري فحالك
siri f'halek



Porque falar o árabe marroquino em uma viagem?

Falar o darija é um diferencial para todos os amantes da cultura marroquina que poderão aproveitar ao máximo sua estadia no Marrocos. A diversidade de paisagens que vai das zonas desérticas às cadeias de montanhas e à costa do Mar Mediterrâneo e do Oceano Atlântico, uma cultura fascinante e uma gastronomia única: são vários os motivos que garantem ao país uma posição primordial entre os destinos turísticos da África.
Se seus objetivos são mais ligados aos negócios, saiba que o país é uma das maiores economias da África.

Como conseguir uma boa pronúncia em um prazo de uma semana a um mês?

Comece aprendendo o alfabeto O árabe é uma das línguas mais faladas no mundo, com vários milhões de locutores principalmente no Oriente Médio e no Norte da África.
Chamado darija no Marrocos, o dialeto árabe marroquino inclui outras variedades da língua falada no país e é usado como língua franca entre o árabe e o berbere.
O darija é caracterizado pelo uso do alfabeto latino e de números quando usado na internet e em mensagens de texto, e pela substituição de algumas letras do árabe padrão. Confira alguns exemplos:
O ث é substituído por ت.
O ذ é substituído por د.
O ظ é substituído por ض.
A pronúncia do árabe standard é baseada em vogais ou ditongos simples e consoantes enfáticas (velares que influenciam o tom de vogais circundantes). É notável que a ortografia de algumas letras muda de acordo com sua posição dentro de uma palavra. Aqui estão algumas instruções de pronúncia do árabe marroquino:
O خ é pronunciado como a JOTA do espanhol ou o CH do alemão.
O ح é aspirado como no nome árabe Hasan.
O ھ é pronunciado com uma ligeira expiração, como o H inglês de « home ».
O ر é pronunciado como um R vibrante.