Your browser does not support JavaScript! Curso de croata gratis on-line | Aprenda croata

Curso de croata

1

Quer aprender croata sozinho? Comece por um curso online, fácil e gratuito!

Adotamos uma abordagem prática e concreta para aprender a falar uma língua de forma rápida e fácil: sugerimos que comece memorizando palavras e expressões que você poderá usar todos os dias em casa para praticar e que serão úteis em uma viagem .
Pronunciar algumas palavras, como os números, em voz alta é um bom exercício para progredir no aprendizado da língua, e você pode praticar a qualquer hora do dia.
Assim você vai se acostumar com seus sons e, uma vez de férias no Zagreb, em Korčula, em Mljeta ou em outra cidade da Croácia, você vai se surpreender com o quanto ela parecerá familiar e fácil de entender.
17 temas
17 temas

O indispensável

O indispensável
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Bom dia
Dobar dan
dobar dan
Bom dia
Dobro jutro
dobro youtro
Boa noite
Dobra večer
dobra vetcher
Adeus
Doviđenja
dovidyegna
Até Logo
Vidimo se
Vidimo sé
Sim
Da
da
Não
Ne
ne
Por favor!
Oprostite!
oprostite
Obrigado
Hvala
hvala
Muito obrigada!
Puno hvala!
pouno hvala
Muito obrigada!
Hvala lijepa!
hvala liyepa
Obrigado pela sua ajuda
Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
Solicito-os
Nema na čemu
nema na tchemou
Solicito-os
Molim!, molim!
molim, molim
Está bem !
U redu
ou redou
Quanto custa por favor? 
Koliko košta?
koliko kochta
Quanto custa por favor? 
Pošto je?
pochto ye
Desculpe !
Oprostite
oprostite
Desculpe !
Pardon
pardonne
Não compreendo
Ne razumijem
né razoumiyem
Compreendi
Razumio sam
razoumio sam
Compreendi
Razumjela sam
razoumyela sam
Não sei
Ne znam
né znam
Proibido
Zabranjeno
zabragneno
Onde é a casa de banho por favor?
Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
Onde é a casa de banho por favor?
Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
Feliz ano novo!
Sretna Nova godina
sretna nova godina
Feliz aniversario!
Sretan rođendan
sretan rodyendan
Boas festas!
Sretni praznici!
sretni praznitsi
Felicidades!
Čestitam!
tchestitam



Conversação

Conversação
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Bom dia. Como estás?
Bok. Kako si?
bok. kako si
Bom dia. Como estàs?
Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
Bom dia Vou bem, obrigado
Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
Tu falas croata?
Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
Não, não falo croata
Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
Só um pouco
Samo malo
samo malo
Vens de que país ?
Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
Vens de que país ?
Odakle dolazite?
odaklé dolazite
Qual é a tua nacionalidade
Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
Qual é a tua nacionalidade
Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
Eu sou croata
Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
Eu sou croata
Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
E tu, vives aqui?
Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
Sim, moro aqui
Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
Chamo-me Sarah, e tu?
Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
Juliano
Julien
youlien
O que fazes aqui?
Što radiš tu?
chto radich tou
O que fazes aqui?
Što radite tu?
chto radité tou
Estou de férias
Na odmoru sam
na odmorou sam
Nós estamos de férias
Na odmoru smo
na odmorou smo
Ando em viagem de negócios
Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
Trabalho aqui
Radim ovdje
radim ovdye
Nós trabalhamos aqui
Radimo ovdje
radimo ovdye
Quais são os bons lugares para comer?
Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
Há algum museu aqui perto?
Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
Onde tenho acesso à internet?
Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



Aprender

Aprender
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Queres aprender un pouco de vocabulário?
Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
Claro !
Da, naravno!
da, naravno
Como é que isto se chama?
Što je to?
chto yé to
É uma mesa
To je stol
to yé stol
Uma mesa, compreendes?
Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
Não compreendo
Ne razumijem
né razoumiyem
Podes repetir por favor?
Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
Podes falar um pouco mais devagar?
Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
Podes escrever por favor?
Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
Compreendi
Razumio sam
razoumio sam
Compreendi
Razumjela sam
razoumyela sam



Cores

Cores
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Gosto imenso da cor desta mesa
Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
É vermelho
To je crveno
to yé tsrvéno
Azul
Plavo
plavo
Amarelo
Žuto
jouto
Branco
Bijelo
biyélo
Preto
Crno
tsrno
Verde
Zeleno
zeleno
Cor-de-laranja
Narančasto
narantchasto
Violeta
Ljubičasto
lyoubitchasto
Cinzento
Sivo
sivo



Números

Números
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Zero
Nula
noula
Um
Jedan
yedan
Dois
Dva
dva
Três
Tri
tri
Quatro
Četiri
tchètiri
Cinco
Pet
pet
Seis
Šest
chèstt
Sete
Sedam
sedamm
Oito
Osam
osamm
Nove
Devet
devet
Dez
Deset
deset
Onze
Jedanaest
yèdanaèsstt
Doze
Dvanaest
dvanaèsstt
Treze
Trinaest
trinaèsstt
Catorze
Četrnaest
tchètrnaèsstt
Quinze
Petnaest
pètnaèsstt
Dezasseis
Šesnaest
chèssnaèsstt
Dezassete
Sedamnaest
sèdammnaèsstt
Dezoito
Osamnaest
ossammnaèsstt
Dezanove
Devetnaest
dèvètnaèsstt
Vinte
Dvadeset
Dvadèssètt
Vinte e um
Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
Vinte e dois
Dvadeset dva
dvadèssètt dva
Vinte e três
Dvadeset tri
dvadèssètt tri
Vinte e quatro
Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
Vinte e cinco
Dvadeset pet
dvadèssètt pet
Vinte e seis
Dvadeset šest
dvadèssètt chest
Vinte e sete
Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
Vinte e oito
Dvadeset osam
dvadèssètt osam
Vinte e nove
Dvadeset devet
dvadèssètt devet
Trinta
Trideset
tridèssètt
Trinta e um
Trideset jedan
tridèssètt yedan
Trinta e dois
Trideset dva
tridèssètt dva
Trinta e três
Trideset tri
tridèssètt tri
Trinta e quatro
Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
Trinta e cinco
Trideset pet
tridèssètt pet
Trinta e seis
Trideset šest
tridèssètt chèstt
Quarenta
Četrdeset
tchetrdèssètt
Cinquenta
Pedeset
pèdèssètt
Sessenta
Šezdeset
chezdèssètt
Setenta
Sedamdeset
sèdammdèssètt
Oitenta
Osamdeset
ossamdèssètt
Noventa
Devedeset
dèvèdèssètt
Cem
Sto
sto
Cento e cinco
Sto pet
sto pet
Duzentos
Dvjesto
dvyèssto
Trezentos
Tristo
tristo
Quatrocentos
Četiristo
tchètiristo
Mil
Tisuća
tissoutcha
Mil e quinhentos
Tisuću petsto
tisoutchou petsto
Dois mil
Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
Dez mil
Deset tisuća
deset tissoutcha



Os marcadores de tempos

Os marcadores de tempos
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Quando é que chegaste?
Kad si stigao?
kad si stigao
Hoje
Danas
danas
Ontem
Jučer
youtcher
Há dois dias
Prije dva dana
priyé dva dana
Há dois dias
Ima dva dana
ima dva dana
Ficas quanto tempo?
Koliko ostaješ?
koliko ostayech
Regresso amanhâ
Odlazim sutra
odlazim soutra
Regresso depois de amanhâ
Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
Segunda-feira
Ponedjeljak
ponedyelyak
Terça-feira
Utorak
outorak
Quarta-feira
Srijeda
sriyeda
Quinta-feira
Četvrtak
tchetvrtak
Sexta-feira
Petak
petak
Sábado
Subota
soubota
Domingo
Nedjelja
nedyelya
Janeiro
Siječanj
siyetchagn
Fevereiro
Veljača
velyatcha
Março
Ožujak
ojouyak
Abril
Travanj
travagn
Maio
Svibanj
svibagn
Junho
Lipanj
lipagn
Julho
Srpanj
srpagn
Agosto
Kolovoz
kolovoz
Setembro
Rujan
rouyan
Outubro
Listopad
listopad
Novembro
Studeni
stoudeni
Dezembro
Prosinac
prosinats
Partes à que horas?
U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
Partes à que horas?
U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
De manhã, às oito
Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
De manhã, às oito e quinze
Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
De manhã, às oito e trinta
Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
De manhã, às oito e quarenta e cinco
Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
À noite, às dezoito horas
Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
Estou atrasado
Kasnim
kasnim



Taxi

Taxi
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Táxi!
Taxi!
taxi
Onde deseja ir?
Kamo ćete?
kamo tchètè
Vou para a estação
Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
Vou para o hotel Dia e Noite
U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
Podia levar-me ao aeroporto?
Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
Podia levar-me ao aeroporto?
Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
Pode levar a minha bagagem, se faz favor?
Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
Fica longe daqui ?
Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
Não, é mesmo aqui ao lado
Ne, blizu je
ne, blizou ye
Sim é um pouco mais longe
Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
Quanto vai custar?
Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
Leve-me aqui por favor
Odvedite me tu
odvedité mé tou
É à direita
Na desno
na desno
É à esquerda
Na lijevo
na liyevo
É sempre à direito
Samo ravno
samo ravno
É aqui
Tu je
tou ye
É por ali
Tamo je
tamo yé
Pare!
Stop!
stop
Não se apresse
Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
Pode-me fazer uma factura por favor?
Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



Sentimentos

Sentimentos
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Gosto muito do teu país
Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
Amo-te
Volim te
volim te
Estou feliz
Sretan sam
srétan sam
Estou feliz
Sretna sam
srétna sam
Estou triste
Žalostan sam
jalostan sam
Estou triste
Žalosna sam
jalosna sam
Sinto-me bem aqui
Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
Estou com frio
Zima mi je
zima mi yé
Tenho calor
Vruće mi je
vroutché mi yé
É muito grande
Preveliko je
prévéliko yé
É muito pequeno
Premalo je
prémalo yé
É óptimo !
Taman je
taman yé
Queres sair esta noite?
Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
Eu gostaria de sair esta noite
Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
É uma boa idéia
To je dobra ideja
to yé dobra idéya
Tenho vontade de me divertir
Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
Não é uma boa idéia
To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
Não tenho vontade de sair esta noite
Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
Tenho vontade de descansar
Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
Tenho vontade de descansar
Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
Queres fazer desporto?
Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
Sim, preciso de fazer éxercicio físico
Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
Eu jogo ténis
Igram tenis
igramm tenis
Não obrigado, estou muito cansado
Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
Não obrigado, estou muito cansado
Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm



Família

Família
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Tens cá família?
Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
O meu pai
Imam Oca
imam otsa
A minha mãe
Imam Majku
imam maykou
O meu filho
Imam Sina
imam sina
O minha filha
Imam Kćer
imam ktcher
Um irmão
Imam Brata
imam brata
Uma irmã
Imam Sestru
imam sestrou
Um amigo
Imam Prijatelja
imam priyatélya
Uma amiga
Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
O meu namorado
Imam Dečka
imam detchka
A minha namorada
Imam Djevojku
imam dyévoykou
O meu marido
Imam Muža
imam mouja
A minha mulher
Imam Ženu
imam jénou



Bar

Bar
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
O bar
Bar
bar
Queres beber algo?
Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
Beber
Piti
piti
Copo
Čaša
tchacha
Com todo o gosto
Vrlo rado
vrlo rado
Bebes o quê?
Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
O que há para beber?
Što ima od pića?
chto ima od pitcha
O que há para beber?
Što ima za piti?
chto ima za piti
Há água ou sumo de fruta
Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
Água
Voda
voda
Água
Vode
vode
Pode pôr gelo por favor?
Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
Gelo
Kocke leda
kotské leda
Chocolate
Čokolade
tchokolade
Leite
Mlijeka
mliyeka
Chá
Čaja
tchaya
Café
Kave
kave
Com açúcar
Sa šećerom
sa chetcherom
Com nata
S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
Com nata
Sa šlagom
sa chlagom
Vinho
Vina
vina
Cerveja
Piva
piva
Um chá por favor
Čaj, molim te
tchay, molim te
Uma cerveja por favor
Pivo, molim te
pivo, molim te
O que querem beber ?
Što želite piti?
chto jelité piti
Dois chás por favor!
Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
Duas cervejas por favor
Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
Nada, obrigado
Ništa, hvala
nichta, hvala
À tua saúde!
Na zdravlje!
na zdravlye
Saúde!
Na zdravlje!
na zdravlye
À tua saúde!
Živio!
na jivio
Saúde!
Živili!
jivili
A conta por favor!
Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
Quanto devo por favor?
Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
Vinte euros
Dvadeset eura
dvadeset eoura
Sou eu que te convido
Ja častim
ya tchastim



Restaurante

Restaurante
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
O restaurante
Restoran
restorann
Queres comer alguma coisa?
Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
Sim, quero
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
Comer
Jesti
yesti
Onde podemos comer?
Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
Onde podemos almoçar?
Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
O jantar
Večera
vetchera
O pequeno almoço
Doručak
doroutchak
Por favor!
Molim Vas!
molim vas
A ementa, se faz favor
Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
Aqui tem o menu
Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
O que preferes comer? Carne ou peixe?
Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
Com arroz
S rižom
s rijom
Com massa
S tijestom
s tiyestom
Batatas
Krumpiri
kroumpiri
Batatas
S krumpirom
s kroumpirom
Legumes
Povrće
povrtche
Legumes
S povrćem
s povrtchem
Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco
Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
Pão
Kruh
krouh
Manteiga
Maslac
maslats
Manteiga
Putar
poutar
Uma alface
Salata
salata
Uma sobremesa
Desert
desert
Fruta
Voće
votche
Você tem uma faca por favor?
Molim Vas, nož
molim vas, noj
Sim, trago já
Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
Uma faca
Nož
noj
Um garfo
Vilica
vilitsa
Uma colher
Žlica
jlitsa
É um prato quente?
Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
Sim, e muito temperado também
Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
Quente
Toplo
toplo
Quente
Vruće
vroutche
Frio
Hladno
hladno
Temperado com especiarias
Začinjeno
zatchigneno
Temperado com especiarias
Ljuto
lyouto
Vou escolher peixe!
Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
Eu também
I ja
i ya



Deixar-se

Deixar-se
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
É tarde, tenho que ir!
Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
Podemos voltar a ver-nos?
Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
Claro, com todo o gosto
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
Vivo nesta morada
Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
Tens um número de telefone?
Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
Tenho, toma lá!
Da, evo
da, évo
Passei um bom momento contigo
Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado.
I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
Vamos voltar a ver-nos, muito em breve
Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
Espero bem!
Nadam se
nadam se
Adeus!
Doviđenja
dovidyegna
Até amanhã
Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
Olá!
Bok
bok



Transporte

Transporte
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Por favor! Procuro a paragem de autocarros
Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor?
Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
Por favor, para onde vai este comboio ?
Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
Este comboio pára na cidade do Sol?
Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
Quando parte o comboio para a cidade do Sol?
Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
Quando chega o comboio da cidade do Sol?
Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
Um bilhete para A cidade do Sol por favor
Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
Tem o horário dos comboios
Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
O horario dos autocarnos
Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor?
Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
É este
Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
Obrigado
Hvala
hvala
De nada. Boa viagem!
Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
A oficina
Mehaničar
méhanitchar
A oficina
Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
O posto de gasolina
Benzinska stanica
benzinska stanitsa
O posto de gasolina
Benzinska crpka
benzinska tsrpka
Pode atestar, se faz favor
Do vrha, molim
do veurha, molim
Bicicleta
Bicikl
bitsikl
O centro da cidade
Centar grada
tsèntar grada
A periferia
Predgrađe
predgradye
É uma grande cidade
To je velik grad
to yé velik grad
É uma aldeia
To je selo
to yé selo
Uma montanha
Planina
planina
Um lago
Jezero
yézéro
O interior
Selo
sélo
O interior
Polje - Priroda
pole/priroda



Procurar uma pessoa

Procurar uma pessoa
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Olhe, a Sarah está, por favor?
Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
Sim, ela está aqui
Da, tu je
Da, tou yé
Ela saiu
Izašla je
izachla yé
Ela saiu
Vani je
vani yé
Pode ligar para o telemovél dela
Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
Sabe onde posso encontrá-la?
Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
Ela está no trabalho dela
Na poslu je
na poslou yé
Ela está em casa
Kod kuće je
kod koutché yé
O Juliano está, por favor?
Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
Sim, ele está aqui
Da, tu je
da, tou yé
Ele saiu
Izašao je
izachao yé
Ele saiu
Vani je
vani yé
Sabe onde eu posso encontrá-lo
Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
Pode ligar para o telemovél dele
Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
Ele está no trabalho dele
Na poslu je
na poslou yé
Ele está em casa
Kod kuće je
kod koutché yé



Hotel

Hotel
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
O hotel
Hotel
hotel
Apartamento
Apartman
apartmann
Apartamento
Stan
stan
Bem-vinda
Dobrodošli
dobrodochli
Você tem um quarto livre?
Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
O quarto tem casa de banho com chuveiro?
Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
Prefere duas camas individuais
Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
Você deseja um quarto duplo?
Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
quarto com banheira- varanda- douche
Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
Quarto com pequeno almoço
Soba s doručkom
soba s doroutchkom
Qual é o preço de uma noite?
Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
Eu gostaria de ver o quarto antes por favor!
Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
Sim claro!
Da, naravno!
da, naravno
Obrigado, o quarto é óptimo
Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
Está bem, eu posso reservar para esta noite?
U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
É um pouco caro para mim, obrigado
Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor?
Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
Onde fica o meu quarto, por favor?
Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
É no primeiro andar
Na prvom katu
na prvom katou
Tem elevador?
Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
Tem elevador?
Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
O elevador fica à sua esquerda
Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
O elevador fica à sua direita
Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
Onde é a lavandaria
Gdje je praona?
gdyé yé praona
Fica no rez-de-châo
U prizemlju
ou prizemlyou
Térreo
Prizemlje
prizemlyé
Quarto
Soba
soba
Lavandaria
Čistiona
tchistiona
Cabelereiro
Frizer
frizer
Garagem
Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
Encontra-mo-nos na sala de reunião?
Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
A sala de reunião
Sala za sastanke
ssala za ssastanké
A piscina é aquecida ?
Grijani bazen
griyani bazènn
A piscina
Bazen
bazènn
Acorde-me às sete horas, por favor
Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
A chave por favor
Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
O passe por favor
Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
Há alguma mensagem para mim?
Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
Sim, aqui tem
Da, izvolite
da, izvolite
Não, não tem nenhuma mensagem
Ne, nema
ne, néma
Onde é que eu posso trocar dinheiro?
Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
Pode-me fazer o troco, se faz favor?
Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar?
Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



Praia

Praia
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
A praia
Plaža
plaja
Sabe onde posso comprar uma bola?
Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
Há alguma loja por qui?
Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
Uma bola
Lopta
lopta
Binóculos
Dvogled
dvogled
Binóculos
Dalekozor
dalékozor
Um boné
Kačket
katchkètt
Toalha
Ručnik
routchnik
Sandálias
Sandale
sandalé
Balde
Kantica
kantitsa
Balde
Kanta
kanta
Protector solar
Krema za sunčanje
krema za sountchagné
Calções de banho
Kupaće bermude
koupatché bermoudé
Óculos de sol
Sunčane naočale
sountchané naotchalé
Crustáceo
Rakovi
rakovi
Crustáceo
Ljuskari
lyouskari
Apanhar sol
Sunčati se
sountchati se
Soalheiro
Sunčano
sountchano
Pôr-do-sol
Zalaz sunca
zalaz sountsa
Guarda-sol
Suncobran
sountsobrann
Sol
Sunce
sountsé
Insolação
Sunčanica
sountchanitsa
É perigoso nadar aqui?
Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
Não, não é perigoso
Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
Sim, é perigoso tomar banho aqui
Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
Nadar
Plivati
plivati
Natação
Plivanje
plivagné
Onda
Val
val
Onda
Valovi
valovi
Mar
More
moré
Duna
Duna nasip
douna
Duna
Pješčani nasip
pyechtchani nasip
Areia
Pijesak
piyésak
Qual é a previsão do tempo para amanhã?
Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
O tempo vai mudar
Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
Vai chover
Bit će kiše
bit tché kiché
Vai haver sol
Bit će sunčano
bit tché sountchano
Vai haver muito vento
Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
Fato-de-banho
Kupaći kostim
koupatchi kostim
Sombra
Hladovina
hladovina



No caso de preocupações

No caso de preocupações
progressão
0%
Iniciar um novo quiz
Q1
Podes ajudar-me por favor?
Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
Estou perdido
Izgubio sam se
izgoubio sam se
Estou perdido
Izgubila sam se
izgoubila sam se
O que deseja?
Što trebate?
chto trebate
O que é que aconteceu?
Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
Onde posso encontrar um tradutor?
Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
Onde é a farmácia mais próxima?
Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
Pode chamar um médico por favor?
Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
Que tratamento é que segue neste momento?
Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
Um hóspital
Bolnica
bolnitsa
Uma farmácia
Ljekarna
lekarna
Um médico
Liječnik
liyetchnik
Um médico
Doktor
doktor
Serviço médico
Liječnička
liyetchnitchka
Serviço médico
Medicinska - Služba
meditsinska - sloujba
Perdi os meus documentos
Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
Perdi os meus documentos
Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
Roubaram-me os documentos
Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
Seviço de perdidos e achados
Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
Posto de socorro
Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
Saida de emergência
Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
Polícia
Policija
politsiya
Documentos
Isprave
isprave
Dinheiro
Novac
novats
Passaporte
Putovnica
poutovnitsa
Bagagens
Prtljaga
prtlyaga
Esta bem, não obrigada
Ne treba, hvala
né tréba, hvala
Deixe-me em paz!
Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
Va-se embora!
Maknite se!
maknité se



Porque falar croata em uma viagem?

Língua oficial na Croácia, na Bósnia e Herzegovina, no Montenegro e em províncias da Sérvia, Áustria e Itália, o croata é falado por cerca de 6 milhões de pessoas em todo o mundo.
Estadias dos sonhos entre os prazeres da natureza e o conforto da cidade
No cruzamento das culturas que marcaram a história da Europa, incluindo a Veneziana, a Austro-Húngara, a romana, bizantina e otomana, a Croácia tem uma topografia, um relevo e uma geografia particulares que favorecem a presença de diferentes paisagens, como as planícies e lagos do norte, as montanhas e a costa rochosa com suas inúmeras ilhas e ilhotas. Estas essas belas paisagens, ressaltamos as do Parque Nacional dos lagos de Plitvice, do Palácio de Diocleciano em Split e das Ilhas Elaphiti. Aliás, o turismo é tão importante para o país que responde por cerca de 25% do PIB.
A cultura plural do país é um diferencial para os visitantes apaixonados por gastronomia, uma vez que poderão provar especialidades como o börek (massa salgada dos balkans) e o kulen (linguiça de porco). Quanto à literatura, o país tem muitos autores notáveis, especialmente em relação à ficção científica com Ivo Brešan, Dalibor Perković e Milan Šufflay.

Como conseguir uma boa pronúncia em um prazo de uma semana a um mês?

A pronúncia do croata é relativamente fácil, já que sua escrita é quase completamente fonêmica, ou seja, as letras correspondem aos fonemas que elas representam.
Confira algumas peculiaridades do idioma abaixo:
O R pode ser um pico de sílaba quando estiver no início de uma palavra ou de alguns empréstimos.
A união de uma consoante surda e de uma sonora em uma palavra como resultado da adição de um final ou de sufixo faz com que a primeira assimile a segunda, que se tornara surda ou sonora.
A acentuação das palavras em sérvio marca tanto a duração da vogal quanto a « musicalidade » da palavra (acento tônico).