Vocabulário > croata

1 - O indispensável

O indispensável
Quiz
Curso
1 Bom dia Dobar dan
dobar dan
2 Somente pela manhã. Dobro jutro
dobro youtro
3 Boa noite Dobra večer
dobra vetcher
4 Adeus Doviđenja
dovidyegna
5 Até Logo Vidimo se
Vidimo sé
6 Sim Da
da
7 Não Ne
ne
8 Por favor! Oprostite!
oprostite
9 Obrigado Hvala
hvala
10 Muito obrigada! Puno hvala!
pouno hvala
11 Expressão mais formal Hvala lijepa!
hvala liyepa
12 Obrigado pela sua ajuda Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
13 Solicito-os Nema na čemu
nema na tchemou
14 Expressão mais familiar Molim!, molim!
molim, molim
15 Está bem ! U redu
ou redou
16 Quanto custa por favor?  Koliko košta?
koliko kochta
17 Expressão mais familiar Pošto je?
pochto ye
18 Desculpe ! Oprostite
oprostite
19 Outro maneira de dizer Pardon
pardonne
20 Não compreendo Ne razumijem
né razoumiyem
21 Compreendi Razumio sam
razoumio sam
22 Quando é uma mulher que fala Razumjela sam
razoumyela sam
23 Não sei Ne znam
né znam
24 Proibido Zabranjeno
zabragneno
25 Onde é a casa de banho por favor? Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
26 Expressão mais familiar Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
27 Feliz ano novo! Sretna Nova godina
sretna nova godina
28 Feliz aniversario! Sretan rođendan
sretan rodyendan
29 Boas festas! Sretni praznici!
sretni praznitsi
30 Felicidades! Čestitam!
tchestitam



2 - Conversação

Conversação
Quiz
Curso
1 Bom dia. Como estás? Bok. Kako si?
bok. kako si
2 Expressão mais formal Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
3 Bom dia Vou bem, obrigado Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
4 Tu falas croata? Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
5 Não, não falo croata Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
6 Só um pouco Samo malo
samo malo
7 Vens de que país ? Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
8 Expressão mais formal Odakle dolazite?
odaklé dolazite
9 Qual é a tua nacionalidade Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
10 Variação Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
11 Eu sou croata Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
12 Quando é uma mulher que fala Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
13 E tu, vives aqui? Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
14 Sim, moro aqui Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
15 Chamo-me Sarah, e tu? Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
16 Juliano Julien
youlien
17 O que fazes aqui? Što radiš tu?
chto radich tou
18 Expressão mais formal Što radite tu?
chto radité tou
19 Estou de férias Na odmoru sam
na odmorou sam
20 Nós estamos de férias Na odmoru smo
na odmorou smo
21 Ando em viagem de negócios Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
22 Trabalho aqui Radim ovdje
radim ovdye
23 Nós trabalhamos aqui Radimo ovdje
radimo ovdye
24 Quais são os bons lugares para comer? Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
25 Há algum museu aqui perto? Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
26 Onde tenho acesso à internet? Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



3 - Aprender

Aprender
Quiz
Curso
1 Queres aprender un pouco de vocabulário? Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
2 Claro ! Da, naravno!
da, naravno
3 Como é que isto se chama? Što je to?
chto yé to
4 É uma mesa To je stol
to yé stol
5 Uma mesa, compreendes? Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
6 Não compreendo Ne razumijem
né razoumiyem
7 Podes repetir por favor? Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
8 Podes falar um pouco mais devagar? Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Podes escrever por favor? Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
10 Compreendi Razumio sam
razoumio sam
11 Quando é uma mulher que fala Razumjela sam
razoumyela sam



4 - Cores

Cores
Quiz
Curso
1 Gosto imenso da cor desta mesa Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
2 É vermelho To je crveno
to yé tsrvéno
3 Azul Plavo
plavo
4 Amarelo Žuto
jouto
5 Branco Bijelo
biyélo
6 Preto Crno
tsrno
7 Verde Zeleno
zeleno
8 Cor-de-laranja Narančasto
narantchasto
9 Violeta Ljubičasto
lyoubitchasto
10 Cinzento Sivo
sivo



5 - Números

Números
Quiz
Curso
1 Zero Nula
noula
2 Um Jedan
yedan
3 Dois Dva
dva
4 Três Tri
tri
5 Quatro Četiri
tchètiri
6 Cinco Pet
pet
7 Seis Šest
chèstt
8 Sete Sedam
sedamm
9 Oito Osam
osamm
10 Nove Devet
devet
11 Dez Deset
deset
12 Onze Jedanaest
yèdanaèsstt
13 Doze Dvanaest
dvanaèsstt
14 Treze Trinaest
trinaèsstt
15 Catorze Četrnaest
tchètrnaèsstt
16 Quinze Petnaest
pètnaèsstt
17 Dezasseis Šesnaest
chèssnaèsstt
18 Dezassete Sedamnaest
sèdammnaèsstt
19 Dezoito Osamnaest
ossammnaèsstt
20 Dezanove Devetnaest
dèvètnaèsstt
21 Vinte Dvadeset
Dvadèssètt
22 Vinte e um Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
23 Vinte e dois Dvadeset dva
dvadèssètt dva
24 Vinte e três Dvadeset tri
dvadèssètt tri
25 Vinte e quatro Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
26 Vinte e cinco Dvadeset pet
dvadèssètt pet
27 Vinte e seis Dvadeset šest
dvadèssètt chest
28 Vinte e sete Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
29 Vinte e oito Dvadeset osam
dvadèssètt osam
30 Vinte e nove Dvadeset devet
dvadèssètt devet
31 Trinta Trideset
tridèssètt
32 Trinta e um Trideset jedan
tridèssètt yedan
33 Trinta e dois Trideset dva
tridèssètt dva
34 Trinta e três Trideset tri
tridèssètt tri
35 Trinta e quatro Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
36 Trinta e cinco Trideset pet
tridèssètt pet
37 Trinta e seis Trideset šest
tridèssètt chèstt
38 Quarenta Četrdeset
tchetrdèssètt
39 Cinquenta Pedeset
pèdèssètt
40 Sessenta Šezdeset
chezdèssètt
41 Setenta Sedamdeset
sèdammdèssètt
42 Oitenta Osamdeset
ossamdèssètt
43 Noventa Devedeset
dèvèdèssètt
44 Cem Sto
sto
45 Cento e cinco Sto pet
sto pet
46 Duzentos Dvjesto
dvyèssto
47 Trezentos Tristo
tristo
48 Quatrocentos Četiristo
tchètiristo
49 Mil Tisuća
tissoutcha
50 Mil e quinhentos Tisuću petsto
tisoutchou petsto
51 Dois mil Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
52 Dez mil Deset tisuća
deset tissoutcha



6 - Os marcadores de tempos

Os marcadores de tempos
Quiz
Curso
1 Quando é que chegaste? Kad si stigao?
kad si stigao
2 Hoje Danas
danas
3 Ontem Jučer
youtcher
4 Há dois dias Prije dva dana
priyé dva dana
5 Expressão mais familiar Ima dva dana
ima dva dana
6 Ficas quanto tempo? Koliko ostaješ?
koliko ostayech
7 Regresso amanhâ Odlazim sutra
odlazim soutra
8 Regresso depois de amanhâ Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
9 Segunda-feira Ponedjeljak
ponedyelyak
10 Terça-feira Utorak
outorak
11 Quarta-feira Srijeda
sriyeda
12 Quinta-feira Četvrtak
tchetvrtak
13 Sexta-feira Petak
petak
14 Sábado Subota
soubota
15 Domingo Nedjelja
nedyelya
16 Janeiro Siječanj
siyetchagn
17 Fevereiro Veljača
velyatcha
18 Março Ožujak
ojouyak
19 Abril Travanj
travagn
20 Maio Svibanj
svibagn
21 Junho Lipanj
lipagn
22 Julho Srpanj
srpagn
23 Agosto Kolovoz
kolovoz
24 Setembro Rujan
rouyan
25 Outubro Listopad
listopad
26 Novembro Studeni
stoudeni
27 Dezembro Prosinac
prosinats
28 Partes à que horas? U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
29 Expressão mais formal U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
30 De manhã, às oito Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
31 De manhã, às oito e quinze Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
32 De manhã, às oito e trinta Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
33 De manhã, às oito e quarenta e cinco Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
34 À noite, às dezoito horas Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
35 Estou atrasado Kasnim
kasnim



7 - Taxi

Taxi
Quiz
Curso
1 Táxi! Taxi!
taxi
2 Onde deseja ir? Kamo ćete?
kamo tchètè
3 Vou para a estação Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
4 Vou para o hotel Dia e Noite U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
5 Podia levar-me ao aeroporto? Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
6 Outro maneira de dizer Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
7 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
8 Fica longe daqui ? Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
9 Não, é mesmo aqui ao lado Ne, blizu je
ne, blizou ye
10 Sim é um pouco mais longe Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
11 Quanto vai custar? Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
12 Leve-me aqui por favor Odvedite me tu
odvedité mé tou
13 É à direita Na desno
na desno
14 É à esquerda Na lijevo
na liyevo
15 É sempre à direito Samo ravno
samo ravno
16 É aqui Tu je
tou ye
17 É por ali Tamo je
tamo yé
18 Pare! Stop!
stop
19 Não se apresse Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
20 Pode-me fazer uma factura por favor? Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



8 - Sentimentos

Sentimentos
Quiz
Curso
1 Gosto muito do teu país Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Amo-te Volim te
volim te
3 Estou feliz Sretan sam
srétan sam
4 Quando é uma mulher que fala Sretna sam
srétna sam
5 Estou triste Žalostan sam
jalostan sam
6 Quando é uma mulher que fala Žalosna sam
jalosna sam
7 Sinto-me bem aqui Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
8 Estou com frio Zima mi je
zima mi yé
9 Tenho calor Vruće mi je
vroutché mi yé
10 É muito grande Preveliko je
prévéliko yé
11 É muito pequeno Premalo je
prémalo yé
12 É óptimo ! Taman je
taman yé
13 Queres sair esta noite? Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
14 Eu gostaria de sair esta noite Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
15 É uma boa idéia To je dobra ideja
to yé dobra idéya
16 Tenho vontade de me divertir Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
17 Não é uma boa idéia To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
18 Não tenho vontade de sair esta noite Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
19 Tenho vontade de descansar Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
20 Quando é uma mulher que fala Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
21 Queres fazer desporto? Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
22 Sim, preciso de fazer éxercicio físico Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
23 Eu jogo ténis Igram tenis
igramm tenis
24 Não obrigado, estou muito cansado Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
25 Quando é uma mulher que fala Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm



9 - Família

Família
Quiz
Curso
1 Tens cá família? Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
2 O meu pai Imam Oca
imam otsa
3 A minha mãe Imam Majku
imam maykou
4 O meu filho Imam Sina
imam sina
5 O minha filha Imam Kćer
imam ktcher
6 Um irmão Imam Brata
imam brata
7 Uma irmã Imam Sestru
imam sestrou
8 Um amigo Imam Prijatelja
imam priyatélya
9 Uma amiga Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
10 O meu namorado Imam Dečka
imam detchka
11 A minha namorada Imam Djevojku
imam dyévoykou
12 O meu marido Imam Muža
imam mouja
13 A minha mulher Imam Ženu
imam jénou



10 - Bar

Bar
Quiz
Curso
1 O bar Bar
bar
2 Queres beber algo? Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
3 Beber Piti
piti
4 Copo Čaša
tchacha
5 Com todo o gosto Vrlo rado
vrlo rado
6 Bebes o quê? Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
7 O que há para beber? Što ima od pića?
chto ima od pitcha
8 Expressão mais familiar Što ima za piti?
chto ima za piti
9 Há água ou sumo de fruta Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
10 Água Voda
voda
11 Variação Vode
vode
12 Pode pôr gelo por favor? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Gelo Kocke leda
kotské leda
14 Chocolate Čokolade
tchokolade
15 Leite Mlijeka
mliyeka
16 Chá Čaja
tchaya
17 Café Kave
kave
18 Com açúcar Sa šećerom
sa chetcherom
19 Com nata S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
20 Expressão mais familiar Sa šlagom
sa chlagom
21 Vinho Vina
vina
22 Cerveja Piva
piva
23 Um chá por favor Čaj, molim te
tchay, molim te
24 Uma cerveja por favor Pivo, molim te
pivo, molim te
25 O que querem beber ? Što želite piti?
chto jelité piti
26 Dois chás por favor! Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
27 Duas cervejas por favor Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
28 Nada, obrigado Ništa, hvala
nichta, hvala
29 À tua saúde! Na zdravlje!
na zdravlye
30 Saúde! Na zdravlje!
na zdravlye
31 Expressão mais familiar Živio!
na jivio
32 Expressão mais familiar Živili!
jivili
33 A conta por favor! Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
34 Quanto devo por favor? Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
35 Vinte euros Dvadeset eura
dvadeset eoura
36 Sou eu que te convido Ja častim
ya tchastim



11 - Restaurante

Restaurante
Quiz
Curso
1 O restaurante Restoran
restorann
2 Queres comer alguma coisa? Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
3 Sim, quero Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Comer Jesti
yesti
5 Onde podemos comer? Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
6 Onde podemos almoçar? Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
7 O jantar Večera
vetchera
8 O pequeno almoço Doručak
doroutchak
9 Por favor! Molim Vas!
molim vas
10 A ementa, se faz favor Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
11 Aqui tem o menu Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
12 O que preferes comer? Carne ou peixe? Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
13 Com arroz S rižom
s rijom
14 Com massa S tijestom
s tiyestom
15 Batatas Krumpiri
kroumpiri
16 Variação S krumpirom
s kroumpirom
17 Legumes Povrće
povrtche
18 Variação S povrćem
s povrtchem
19 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
20 Pão Kruh
krouh
21 Manteiga Maslac
maslats
22 Expressão mais familiar Putar
poutar
23 Uma alface Salata
salata
24 Uma sobremesa Desert
desert
25 Fruta Voće
votche
26 Você tem uma faca por favor? Molim Vas, nož
molim vas, noj
27 Sim, trago já Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
28 Uma faca Nož
noj
29 Um garfo Vilica
vilitsa
30 Uma colher Žlica
jlitsa
31 É um prato quente? Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
32 Sim, e muito temperado também Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
33 Quente Toplo
toplo
34 Variação Vruće
vroutche
35 Frio Hladno
hladno
36 Temperado com especiarias Začinjeno
zatchigneno
37 Outro maneira de dizer Ljuto
lyouto
38 Vou escolher peixe! Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
39 Eu também I ja
i ya



12 - Deixar-se

Deixar-se
Quiz
Curso
1 É tarde, tenho que ir! Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
2 Podemos voltar a ver-nos? Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
3 Claro, com todo o gosto Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Vivo nesta morada Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
5 Tens um número de telefone? Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
6 Tenho, toma lá! Da, evo
da, évo
7 Passei um bom momento contigo Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
8 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
10 Espero bem! Nadam se
nadam se
11 Adeus! Doviđenja
dovidyegna
12 Até amanhã Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
13 Olá! Bok
bok



13 - Transporte

Transporte
Quiz
Curso
1 Por favor! Procuro a paragem de autocarros Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
2 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
3 Por favor, para onde vai este comboio ? Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
4 Este comboio pára na cidade do Sol? Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
5 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
6 Quando chega o comboio da cidade do Sol? Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
7 Um bilhete para A cidade do Sol por favor Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
8 Tem o horário dos comboios Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
9 O horario dos autocarnos Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
10 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
11 É este Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
12 Obrigado Hvala
hvala
13 De nada. Boa viagem! Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
14 A oficina Mehaničar
méhanitchar
15 Expressão mais formal Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
16 O posto de gasolina Benzinska stanica
benzinska stanitsa
17 Outro maneira de dizer Benzinska crpka
benzinska tsrpka
18 Pode atestar, se faz favor Do vrha, molim
do veurha, molim
19 Bicicleta Bicikl
bitsikl
20 O centro da cidade Centar grada
tsèntar grada
21 A periferia Predgrađe
predgradye
22 É uma grande cidade To je velik grad
to yé velik grad
23 É uma aldeia To je selo
to yé selo
24 Uma montanha Planina
planina
25 Um lago Jezero
yézéro
26 O interior Selo
sélo
27 Variação Polje - Priroda
pole/priroda



14 - Procurar uma pessoa

Procurar uma pessoa
Quiz
Curso
1 Olhe, a Sarah está, por favor? Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
2 Sim, ela está aqui Da, tu je
Da, tou yé
3 Ela saiu Izašla je
izachla yé
4 Outro maneira de dizer Vani je
vani yé
5 Pode ligar para o telemovél dela Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
6 Sabe onde posso encontrá-la? Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
7 Ela está no trabalho dela Na poslu je
na poslou yé
8 Ela está em casa Kod kuće je
kod koutché yé
9 O Juliano está, por favor? Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
10 Sim, ele está aqui Da, tu je
da, tou yé
11 Ele saiu Izašao je
izachao yé
12 Outro maneira de dizer Vani je
vani yé
13 Sabe onde eu posso encontrá-lo Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
14 Pode ligar para o telemovél dele Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
15 Ele está no trabalho dele Na poslu je
na poslou yé
16 Ele está em casa Kod kuće je
kod koutché yé



15 - Hotel

Hotel
Quiz
Curso
1 O hotel Hotel
hotel
2 Apartamento Apartman
apartmann
3 Variação Stan
stan
4 Bem-vinda Dobrodošli
dobrodochli
5 Você tem um quarto livre? Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
6 O quarto tem casa de banho com chuveiro? Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
7 Prefere duas camas individuais Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
8 Você deseja um quarto duplo? Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
9 quarto com banheira- varanda- douche Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
10 Quarto com pequeno almoço Soba s doručkom
soba s doroutchkom
11 Qual é o preço de uma noite? Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
12 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Sim claro! Da, naravno!
da, naravno
14 Obrigado, o quarto é óptimo Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
15 Está bem, eu posso reservar para esta noite? U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
16 É um pouco caro para mim, obrigado Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
18 Onde fica o meu quarto, por favor? Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
19 É no primeiro andar Na prvom katu
na prvom katou
20 Tem elevador? Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
21 Expressão mais formal Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
22 O elevador fica à sua esquerda Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
23 O elevador fica à sua direita Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
24 Onde é a lavandaria Gdje je praona?
gdyé yé praona
25 Fica no rez-de-châo U prizemlju
ou prizemlyou
26 Térreo Prizemlje
prizemlyé
27 Quarto Soba
soba
28 Lavandaria Čistiona
tchistiona
29 Cabelereiro Frizer
frizer
30 Garagem Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
31 Encontra-mo-nos na sala de reunião? Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
32 A sala de reunião Sala za sastanke
ssala za ssastanké
33 A piscina é aquecida ? Grijani bazen
griyani bazènn
34 A piscina Bazen
bazènn
35 Acorde-me às sete horas, por favor Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 A chave por favor Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
37 O passe por favor Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
38 Há alguma mensagem para mim? Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
39 Sim, aqui tem Da, izvolite
da, izvolite
40 Não, não tem nenhuma mensagem Ne, nema
ne, néma
41 Onde é que eu posso trocar dinheiro? Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
42 Pode-me fazer o troco, se faz favor? Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
43 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



16 - Praia

Praia
Quiz
Curso
1 A praia Plaža
plaja
2 Sabe onde posso comprar uma bola? Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
3 Há alguma loja por qui? Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
4 Uma bola Lopta
lopta
5 Binóculos Dvogled
dvogled
6 Outro maneira de dizer Dalekozor
dalékozor
7 Um boné Kačket
katchkètt
8 Toalha Ručnik
routchnik
9 Sandálias Sandale
sandalé
10 Balde Kantica
kantitsa
11 Variação Kanta
kanta
12 Protector solar Krema za sunčanje
krema za sountchagné
13 Calções de banho Kupaće bermude
koupatché bermoudé
14 Óculos de sol Sunčane naočale
sountchané naotchalé
15 Crustáceo Rakovi
rakovi
16 Expressão mais formal Ljuskari
lyouskari
17 Apanhar sol Sunčati se
sountchati se
18 Soalheiro Sunčano
sountchano
19 Pôr-do-sol Zalaz sunca
zalaz sountsa
20 Guarda-sol Suncobran
sountsobrann
21 Sol Sunce
sountsé
22 Insolação Sunčanica
sountchanitsa
23 É perigoso nadar aqui? Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
24 Não, não é perigoso Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
25 Sim, é perigoso tomar banho aqui Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
26 Nadar Plivati
plivati
27 Natação Plivanje
plivagné
28 Onda Val
val
29 Variação Valovi
valovi
30 Mar More
moré
31 Duna Duna nasip
douna
32 Outro maneira de dizer Pješčani nasip
pyechtchani nasip
33 Areia Pijesak
piyésak
34 Qual é a previsão do tempo para amanhã? Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
35 O tempo vai mudar Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
36 Vai chover Bit će kiše
bit tché kiché
37 Vai haver sol Bit će sunčano
bit tché sountchano
38 Vai haver muito vento Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
39 Fato-de-banho Kupaći kostim
koupatchi kostim
40 Sombra Hladovina
hladovina



17 - No caso de preocupações

No caso de preocupações
Quiz
Curso
1 Podes ajudar-me por favor? Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Estou perdido Izgubio sam se
izgoubio sam se
3 Quando é uma mulher que fala Izgubila sam se
izgoubila sam se
4 O que deseja? Što trebate?
chto trebate
5 O que é que aconteceu? Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
6 Onde posso encontrar um tradutor? Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
7 Onde é a farmácia mais próxima? Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
8 Pode chamar um médico por favor? Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
9 Que tratamento é que segue neste momento? Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
10 Um hóspital Bolnica
bolnitsa
11 Uma farmácia Ljekarna
lekarna
12 Um médico Liječnik
liyetchnik
13 Outro maneira de dizer Doktor
doktor
14 Serviço médico Liječnička
liyetchnitchka
15 Outro maneira de dizer Medicinska - Služba
meditsinska - sloujba
16 Perdi os meus documentos Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
17 Quando é uma mulher que fala Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
18 Roubaram-me os documentos Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
19 Seviço de perdidos e achados Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
20 Posto de socorro Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
21 Saida de emergência Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
22 Polícia Policija
politsiya
23 Documentos Isprave
isprave
24 Dinheiro Novac
novats
25 Passaporte Putovnica
poutovnitsa
26 Bagagens Prtljaga
prtlyaga
27 Esta bem, não obrigada Ne treba, hvala
né tréba, hvala
28 Deixe-me em paz! Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
29 Va-se embora! Maknite se!
maknité se