Curso de valão

Curso de valão

Primeiro contacto O indispensável
Apresentação

Com o curso "Primeiro Contacto", poderá utilizar as palavras e frases importantes de uma língua em menos de 2 meses.

Este curso de 17 partes é gratuito.

Este curso tem dois objectivos: dar-lhe a capacidade de comunicar em situações muito simples e provar-lhe que é capaz de aprender uma nova língua.

Desenvolvemos uma abordagem extremamente eficaz para facilitar a memorização do conteúdo: treino em laço combinado com um algoritmo de memória espaçada.

Se seguir o nosso plano, poderá adquirir o básico de qualquer língua em apenas algumas semanas.

Cada lição é dividida em três fases:

  1. Exploração do conteúdo e prática da pronúncia.
  2. Ouvir o conteúdo por si próprio para ter uma noção do mesmo.
  3. Memorização activa através de testes que lhe permitem progredir enquanto avalia os seus conhecimentos.

Na secção "Ajuda" encontrará todos os detalhes para fazer o melhor uso do nosso método.

A sua opinião
Lista
Português Valão
Bom dia Bondjou
Boa noite Bone nut'
Boa noite Bonut'
Adeus Å r'vèy
Até Logo Disqu'a pus tård
Até Logo (Disqu')a tot-rade
Sim Awè
Não Nèni
Não Nonna
Por favor! S'i-v' plêt !
Obrigado Mèrci
Muito obrigada! Mèrci bråmint dès côps !
Obrigado pela sua ajuda Mèrci po vosse côp di spale !
De nada Ci n'èst rin d' çoula
De nada çoula n' våt nin lès ponnes
Está bem ! D'acwérd
Quanto custa por favor?  Kibin çoula costêye-t-i ?
Desculpe ! Pardon !
Não compreendo Dji n' comprind nin
Compreendi Dj'a compris
Não sei Dji n' sé nin
Proibido Disfindou
Onde é a casa de banho por favor? Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ?
Feliz ano novo! Bone annêye !
Feliz aniversario! Bonès-annêyes !
Boas festas! Djoyeûsès fièsses !
Felicidades! Proféciyat´ !
Felicidades! Complumints
Vocabulaire mémorisé
Aqui você encontrará todas as palavras que sua memória parece ter armazenado permanentemente. No entanto, eles só ficarão lá se você os mantiver em contato com eles regularmente, por meio de conversas, leituras, ouvir programas de rádio ou assistir a filmes, séries ou programas de televisão. Você também pode consultar esta lista de tempos em tempos e testar aleatoriamente se você se lembra das palavras oferecidas a você. Caso contrário, você pode remover as palavras que esqueceu desta lista.
Melhore sua pronúncia

Descarregar os sons e imprimir as listas

Todo o vocabulário deste tema

Bondjoû! Bem-vindo!

Bem-vindo a este guia de conversação melhorado. Tomámos uma abordagem prática para o ajudar a aprender rapidamente as noções básicas de uma língua. Sugerimos que comece por memorizar palavras e frases práticas que pode usar todos os dias em casa e que depois lhe serão úteis se quiser integrar na Valónia, . A prática de pronunciar vocabulário em voz alta, tais como números, é um bom exercício que pode ser feito em qualquer altura do dia. Isto irá habituá-lo aos sons de uma língua.

Valão: uma linguagem histórica conducente à expressão do humor e da sabedoria popular

1. História e origens da Valónia

A Valónia é uma língua românica falada principalmente na Valónia, a região francófona do sul da Bélgica. De origem latina, deriva de Gallo-Romance, tal como o francês. Ao longo dos séculos, a Valónia tem sofrido várias influências, incluindo as línguas germânica e celta, bem como dialectos locais. A língua valã tem sido fortemente influenciada pela história da Bélgica, cuja cultura é uma mistura saborosa de tradições e influências estrangeiras. Então, pronto a embarcar numa viagem linguística e humorística através das voltas e reviravoltas da língua valã?

2. Situação actual e características da língua valã

A língua valã é caracterizada por uma grande diversidade dialectal, com variações regionais por vezes muito marcadas. Portanto, não se surpreenda se ouvir falantes da Valónia a expressarem-se de forma diferente de uma cidade para outra, é simplesmente o encanto da Valónia em acção!

A Valónia distingue-se também pela sua pronúncia particular e vocabulário específico, o que faz dela uma língua por direito próprio. É conhecida pela sua pronúncia e sintaxe límpida, que pode ocasionalmente parecer estranha aos falantes de francês. No entanto, a língua valã reteve muitos aspectos do latim, o que a torna familiar para os entusiastas da língua românica. Por isso, não entre em pânico, nunca é tarde demais para começar a aprender o valão e as suas subtilezas!

3. Valão e humor: um duo inseparável

A Valónia está frequentemente associada ao humor e à convivialidade. De facto, a língua valã tem dado origem a muitos autores, comediantes e humoristas que tiraram partido do seu lado cómico e pitoresco. Desde espectáculos de café-teatro a espectáculos a solo, passando por compositores e poetas, a língua valã tem sido sempre um terreno fértil para a expressão do humor e do escárnio.

A língua valã é também utilizada em muitas expressões e provérbios populares, que reflectem a sabedoria e o humor do povo da Valónia. Assim, se quiser compreender e apreciar plenamente o humor valão, é tempo de mergulhar nesta língua multifacetada. Afinal, como diz o provérbio valão, "Cwèri, c'est d'jà comènçî!". (Acreditar já é começar!).

Porquê falar valão hoje?

A Valónia não é uma língua de museu: os seus falantes estão localizados entre Liège e os EUA!

O valão é falado principalmente no Luxemburgo (excepto nas províncias de Gaume e Arlon), Namur, Liège, Brabante valão, Charleroi, bem como no Hainaut oriental. Além disso, este dialecto também é falado em França, especialmente nas Ardenas.

E, embora possa parecer surpreendente, a língua Oïl está, também, presente em Green Bay e Wisconsin, nos Estados Unidos. E assim tem sido desde o século XIX!

Como é que se consegue uma pronúncia correcta?

Graças ao Unified Walloon, um sistema de escrita comum entre as línguas acima referidas, todas as palavras valãs são escritas da mesma maneira. Depois, a sua pronúncia difere de uma região para outra.

Parece complicado saber qual o valão a falar? Especialmente porque existem 14 regiões que falam valão! Mas, é preciso saber que os 14 dialectos são mistos e só se distinguem pela pronúncia.

O alfabeto valão

A língua Oïl utiliza o mesmo alfabeto que a língua francesa.

Além disso, as letras também são pronunciadas da mesma forma, excepto para "w" e "y". A primeira é chamada wé em vez de "duplo V". E a segunda chama-se "yod". Além disso, o alfabeto valão tem outra peculiaridade que é a ronda principal que é utilizada apenas acima da letra "a" (å). Por exemplo: Årdene.

Além disso, o acento circunflexo acima das vogais representa o comprimento da pronúncia das palavras; e permite, pela mesma ocasião, fazer a diferença entre dois homónimos. Tais como: messe (a massa) e mêsse (um mestre).

Alfabeto > valão


Alfabeto : valão


( 0 votos )

Os seus comentários são bem-vindos

Exibir Comentários ( + )