Vocabulário em Finlandês para iniciantes e viajantes

Por que e como aprender vocabulário finlandês com áudio?

Imperdível para os profissionais, este país tem sido o lar de muitas inovações e aplicações de sucesso. As suas paisagens de cortar a respiração não deixarão ninguém indiferente.

Apesar do tamanho do país e da densidade populacional, os meios de transporte são muito desenvolvidos. Se você tem filhos, uma surpresa espera por você: para linhas de longa distância, uma parte inteira de um compartimento é convertida em playground! Então aprenda a perguntar do seu jeito (Onko se kaukana täältä? a dizer "É longe daqui?" por exemplo) e a perguntar o custo da viagem (Paljonko se maksaisi ? para "Quanto vai custar?"). Sinta-se à vontade para entrar em contato com os habitantes para mostrar seu entusiasmo (Pidän paljon maastannne para mostrar que você ama o país)! Eles terão prazer em mostrar os melhores lugares e restaurantes (Ravintola).

Há uma palavra finlandesa que não incluímos em nossos registros, porque é específica para este idioma e não tem equivalente em nenhum outro: sisu. Esta palavra por si só é um resumo da filosofia de vida do povo deste país. É de certa forma Zen, a versão do norte da Europa. Mas seus ingredientes são bem diferentes, embora seja possível encontrar algumas semelhanças. É difícil resumir o significado desta palavra simplesmente. Digamos que ele nos encoraja a superar as provações sozinhos usando sua força interior. Isso pode se traduzir em algo bastante surpreendente na vida cotidiana de muitos estrangeiros: raramente você será segurado na porta ao entrar ou sair da estação principal, por exemplo:) Obviamente, isso é apenas um aspecto menor dessa concepção de vida - mas se for aqui mencionado é que este aspecto é regularmente contestado pelos próprios finlandeses. Muito mais positivo, o airlock poderia ser percebido como uma visão necessária e indispensável para a sobrevivência do nosso planeta, pois o retorno à natureza e a autossuficiência são componentes essenciais dele.

Depois de estudar nossas folhas de vocabulário, você pode ir mais longe em seu estudo consultando nossa seleção de romances, filmes, séries e músicas. Boa viagem!

Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura finlandesa

Traduzido com www.DeepL.com/Translator (versão gratuita)

Romances:

Filmes:

Emissões/série:

Músicas:

Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar

Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso de finlandês completo. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.
1 - O indispensável
Português Finlandês
🔊 Bom dia 🔊 Hyvää päivää
🔊 Bom dia 🔊 Moi! / Terve! / Hei!
🔊 Boa noite 🔊 Hyvää iltaa
🔊 Adeus 🔊 Näkemiin
🔊 Adeus 🔊 Moikka! / Hei Hei!
🔊 Até Logo 🔊 Nähdään pian
🔊 Até Logo 🔊 Nähdään myöhemmin
🔊 Sim 🔊 Kyllä
🔊 Sim 🔊 Joo
🔊 Não 🔊 Ei
🔊 Por favor! 🔊 Anteeksi!
🔊 Obrigado 🔊 Kiitos
🔊 Muito obrigada! 🔊 Kiitos paljon
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Kiitos avustanne
🔊 De nada 🔊 Eipä kestä
🔊 De nada 🔊 Ole hyvä
🔊 Está bem ! 🔊 Selvä
🔊 Está bem ! 🔊 Ok
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Mikä on tämän hinta?
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Paljonko tämä maksaa?
🔊 Desculpe ! 🔊 Anteeksi
🔊 Desculpe ! 🔊 Sori
🔊 Não compreendo 🔊 En ymmärrä
🔊 Compreendi 🔊 Ymmärsin
🔊 Não sei 🔊 En tiedä
🔊 Proibido 🔊 Kielletty
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Missä wc on?
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Missä vessa on?
🔊 Feliz ano novo! 🔊 Hyvää uutta vuotta!
🔊 Feliz aniversario! 🔊 Hyvää syntymäpäivää!
🔊 Felicidades! 🔊 Onneksi olkoon!
🔊 Felicidades! 🔊 Onnea! Onnittelut!
2 - Conversação
Português Finlandês
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 Hei! Mitä kuuluu?
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 Hei! Kiitos hyvää
🔊 Tu falas finlandês? 🔊 Puhutko suomea?
🔊 Não, não falo finlandês 🔊 Ei, en puhu suomea
🔊 Só um pouco 🔊 Vain vähän
🔊 Vens de que país ? 🔊 Mistä maasta olet kotoisin?
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 Mikä on kansallisuutesi?
🔊 Eu sou português 🔊 Olen portugalilainen
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 Entä sinä, asutko täällä?
🔊 Sim, moro aqui 🔊 Kyllä, asun täällä
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
🔊 Juliano 🔊 Julien
🔊 O que fazes aqui? 🔊 Mitä teet täällä?
🔊 Estou de férias 🔊 Olen lomalla
🔊 Nós estamos de férias 🔊 Olemme lomalla
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 Olen työmatkalla
🔊 Trabalho aqui 🔊 Työskentelen täällä
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Työskentelemme täällä
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Teemme töitä täällä
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 Onko tässä lähellä museota?
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 Mistä saisin internetyhteyden?
3 - Aprender
Português Finlandês
🔊 Compreendi 🔊 Ymmärsin
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan?
🔊 Claro ! 🔊 Selvä
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 Mikä tämän nimi on?
🔊 É uma mesa 🔊 Se on pöytä
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 Pöytä, ymmärrätkö?
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 Voitko toistaa?
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 Voisitko puhua hitaammin?
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 Voisitko kirjoittaa sen?
4 - Cores
Português Finlandês
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Pidän tämän pöydän väristä
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä
🔊 É vermelho 🔊 Se on punainen
🔊 Azul 🔊 Sininen
🔊 Amarelo 🔊 Keltainen
🔊 Branco 🔊 Valkoinen
🔊 Preto 🔊 Musta
🔊 Verde 🔊 Vihreä
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Oranssi
🔊 Violeta 🔊 Violetti
🔊 Cinzento 🔊 Harmaa
5 - Números
Português Finlandês
🔊 Zero 🔊 Nolla
🔊 Um 🔊 Yksi
🔊 Dois 🔊 Kaksi
🔊 Três 🔊 Kolme
🔊 Quatro 🔊 Neljä
🔊 Cinco 🔊 Viisi
🔊 Seis 🔊 Kuusi
🔊 Sete 🔊 Seitsemän
🔊 Oito 🔊 Kahdeksan
🔊 Nove 🔊 Yhdeksän
🔊 Dez 🔊 Kymmenen
🔊 Onze 🔊 Yksitoista
🔊 Doze 🔊 Kaksitoista
🔊 Treze 🔊 Kolmetoista
🔊 Catorze 🔊 Neljätoista
🔊 Quinze 🔊 Viisitoista
🔊 Dezasseis 🔊 Kuusitoista
🔊 Dezassete 🔊 Seitsemäntoista
🔊 Dezoito 🔊 Kahdeksantoista
🔊 Dezanove 🔊 Yhdeksäntoista
🔊 Vinte 🔊 Kaksikymmentä
🔊 Vinte e um 🔊 Kaksikymmentäyksi
🔊 Vinte e dois 🔊 Kaksikymmentäkaksi
🔊 Vinte e três 🔊 Kaksikymmentäkolme
🔊 Vinte e quatro 🔊 Kaksikymmentäneljä
🔊 Vinte e cinco 🔊 Kaksikymmentäviisi
🔊 Vinte e seis 🔊 Kaksikymmentäkuusi
🔊 Vinte e sete 🔊 Kaksikymmentäseitsemän
🔊 Vinte e oito 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan
🔊 Vinte e nove 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän
🔊 Trinta 🔊 Kolmekymmentä
🔊 Trinta e um 🔊 Kolmekymmentäyksi
🔊 Trinta e dois 🔊 Kolmekymmnetäkaksi
🔊 Trinta e três 🔊 Kolmekymmentäkolme
🔊 Trinta e quatro 🔊 Kolmekymmentäneljä
🔊 Trinta e cinco 🔊 Kolmekymmentäviisi
🔊 Trinta e seis 🔊 Kolmekymmentäkuusi
🔊 Quarenta 🔊 Neljäkymmentä
🔊 Cinquenta 🔊 Viisikymmentä
🔊 Sessenta 🔊 Kuusikymmentä
🔊 Setenta 🔊 Seitsemänkymmentä
🔊 Oitenta 🔊 Kahdeksankymmentä
🔊 Noventa 🔊 Yhdeksänkymmentä
🔊 Cem 🔊 Sata
🔊 Cento e cinco 🔊 Sataviisi
🔊 Duzentos 🔊 Kaksisataa
🔊 Trezentos 🔊 Kolmesataa
🔊 Quatrocentos 🔊 Neljäsataa
🔊 Mil 🔊 Tuhat
🔊 Mil e quinhentos 🔊 Tuhat viisisataa
🔊 Dois mil 🔊 Kaksi tuhatta
🔊 Dez mil 🔊 Kymmenen tuhatta
6 - Os marcadores de tempos
Português Finlandês
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Milloin tulitte tänne?
🔊 Hoje 🔊 Tänään
🔊 Ontem 🔊 Eilen
🔊 Há dois dias 🔊 Kaksi päivää sitten
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 Kuinka kauan olet täällä?
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Lähden huomenna
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 Lähden ylihuomenna
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua
🔊 Segunda-feira 🔊 Maanantai
🔊 Terça-feira 🔊 Tiistai
🔊 Quarta-feira 🔊 Keskiviikko
🔊 Quinta-feira 🔊 Torstai
🔊 Sexta-feira 🔊 Perjantai
🔊 Sábado 🔊 Lauantai
🔊 Domingo 🔊 Sunnuntai
🔊 Janeiro 🔊 Tammikuu
🔊 Fevereiro 🔊 Helmikuu
🔊 Março 🔊 Maaliskuu
🔊 Abril 🔊 Huhtikuu
🔊 Maio 🔊 Toukokuu
🔊 Junho 🔊 Kesäkuu
🔊 Julho 🔊 Heinäkuu
🔊 Agosto 🔊 Elokuu
🔊 Setembro 🔊 Syyskuu
🔊 Outubro 🔊 Lokakuu
🔊 Novembro 🔊 Marraskuu
🔊 Dezembro 🔊 Joulukuu
🔊 Partes à que horas? 🔊 Mihin aikaa lähdet?
🔊 De manhã, às oito 🔊 Aamulla kello kahdeksan
🔊 De manhã, às oito 🔊 Aamulla, kahdeksalta
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Illalla kello kuusi
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Illalla kuuden aikaa
🔊 Estou atrasado 🔊 Olen myöhässä
7 - Taxi
Português Finlandês
🔊 Táxi! 🔊 Taksi!
🔊 Onde deseja ir? 🔊 Mihin haluaisitte mennä?
🔊 Vou para a estação 🔊 Menen asemalle
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 Onko se kaukana täältä?
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Ei, se on ihan lähellä
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana
🔊 Quanto vai custar? 🔊 Paljonko se maksaa?
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Jätä minut tähän, kiitos!
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Pysäytä tähän, kiitos!
🔊 É à direita 🔊 Se on oikealla
🔊 É à esquerda 🔊 Se on vasemmalla
🔊 É sempre à direito 🔊 Se on suoraa edessä
🔊 É aqui 🔊 Se on tässä
🔊 É por ali 🔊 Se on tuolla
🔊 Pare! 🔊 Pysähdy!
🔊 Pare! 🔊 Stop!
🔊 Não se apresse 🔊 Ei mitään kiirettä
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 Saisinko kuitin, kiitos!
8 - Família
Português Finlandês
🔊 Tens cá família? 🔊 Onko sinulla perhettä täällä?
🔊 O meu pai 🔊 Minun isäni
🔊 O meu pai 🔊 Isäni
🔊 A minha mãe 🔊 Minun äitini
🔊 A minha mãe 🔊 Äitini
🔊 O meu filho 🔊 Minun poikani
🔊 O meu filho 🔊 Poikani
🔊 A minha filha 🔊 Minun tyttöni
🔊 O minha filha 🔊 Tyttöni
🔊 Um irmão 🔊 Veli
🔊 Uma irmã 🔊 Sisko
🔊 Um amigo 🔊 Ystävä
🔊 Um amigo 🔊 Kaveri
🔊 Uma amiga 🔊 Ystävä
🔊 O meu namorado 🔊 Poikaystäväni
🔊 A minha namorada 🔊 Tyttöystäväni
🔊 O meu marido 🔊 Minun aviomieheni
🔊 O meu marido 🔊 Aviomieheni
🔊 A minha mulher 🔊 Minun vaimoni
🔊 A minha esposa 🔊 Vaimoni
9 - Sentimentos
Português Finlandês
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 Pidän paljon maastannne
🔊 Amo-te 🔊 Minä rakastan sinua
🔊 Estou feliz 🔊 Olen onnellinen
🔊 Estou triste 🔊 Olen surullinen
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Viihdyn hyvin täällä
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä
🔊 Estou com frio 🔊 Minulla on kylmä
🔊 Tenho calor 🔊 Minulla on kuuma
🔊 É muito grande 🔊 Se on liian iso
🔊 É muito pequeno 🔊 Se on liian pieni
🔊 É óptimo ! 🔊 Se on täydellinen
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Mennäänkö ulos tänään?
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
🔊 É uma boa idéia 🔊 Se on hyvä idea
🔊 É uma boa idéia 🔊 Kuulostaa hyvälle
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Haluan lähteä ulos
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 Se ei ole hyvä idea
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 Ei kuulosta hyvälle
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 En halua lähteä ulos tänään
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 Minua ei huvita lähteä ulos tänään
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Haluan vain rentoutua
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Haluan levähtää hetken
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 Haluaisitko urheilla?
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
🔊 Eu jogo ténis 🔊 Pelaan tennistä
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 En, olen väsynyt
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki
10 - Bar
Português Finlandês
🔊 O bar 🔊 Baari
🔊 Queres beber algo? 🔊 Haluatko juoda jotain?
🔊 Beber 🔊 Juoda
🔊 Copo 🔊 Lasi
🔊 Com todo o gosto 🔊 Mielelläni
🔊 Bebes o quê? 🔊 Mitä sinä haluat?
🔊 O que bebes? 🔊 Mitä sinä otat?
🔊 O que há para beber? 🔊 Mitä teillä on valikoimassa?
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 Vettä tai hedelmämehua
🔊 Água 🔊 Vesi
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Saisinko jäitä, kiitos!
🔊 Gelo 🔊 Jäitä
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Saisinko jäitä, kiitos!
🔊 Chocolate 🔊 Suklaata
🔊 Leite 🔊 Maitoa
🔊 Chá 🔊 Teetä
🔊 Café 🔊 Kahvia
🔊 Com açúcar 🔊 Sokerilla
🔊 Com nata 🔊 Kermalla
🔊 Vinho 🔊 Viiniä
🔊 Cerveja 🔊 Olutta
🔊 Um chá por favor 🔊 Tee, kiitos
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 Olut, kiitos
🔊 O que querem beber ? 🔊 Mitä te haluaisitte juoda?
🔊 O que queres beber? 🔊 Mitä te otatte?
🔊 Dois chás por favor! 🔊 Kaksi teetä, kiitos!
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 Kaksi olutta, kiitos!
🔊 Nada, obrigado 🔊 En mitään, kiitos!
🔊 À tua saúde! 🔊 Kippis
🔊 Saúde! 🔊 Terveydeksi!
🔊 Saúde! 🔊 Kippis!
🔊 A conta por favor! 🔊 Saisinko laskun, kiitos!
🔊 A conta por favor! 🔊 Lasku, kiitos!
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Kuinka paljon se maksaa?
🔊 Què li dec, si us plau? 🔊 Kuinka paljon se on?
🔊 Vinte euros 🔊 Kaksikymmentä euroa
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Minä tarjoan
11 - Restaurante
Português Finlandês
🔊 O restaurante 🔊 Ravintola
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 Haluatko syödä jotain?
🔊 Sim, quero 🔊 Kyllä, haluan
🔊 Comer 🔊 Syödä
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Missä voisimme syödä?
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 Missä voisimme syödä lounaan?
🔊 O jantar 🔊 Illallinen / Päivällinen
🔊 O pequeno almoço 🔊 Aamiainen
🔊 O pequeno almoço 🔊 Aamupala
🔊 Por favor! 🔊 Hei, anteeksi!
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
🔊 Aqui tem o menu 🔊 Tässä on ruokalista
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Otatko lihaa vai kalaa?
🔊 Com arroz 🔊 Riisillä
🔊 Com massa 🔊 Pastalla
🔊 Batatas 🔊 Perunoilla
🔊 Legumes 🔊 Vihanneksilla
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
🔊 Pão 🔊 Leipää
🔊 Manteiga 🔊 Voita
🔊 Uma alface 🔊 salaatti
🔊 Uma sobremesa 🔊 Jälkiruoka
🔊 Fruta 🔊 Hedelmiä
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 Saisinko veitsen, kiitos!
🔊 Sim, trago já 🔊 Kyllä, tuon sen heti
🔊 Uma faca 🔊 Veitsi
🔊 Um garfo 🔊 Haarukka
🔊 Uma colher 🔊 Lusikka
🔊 É um prato quente? 🔊 Onko se lämmintä ruokaa?
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista!
🔊 Quente 🔊 Kuuma
🔊 Frio 🔊 Kylmä
🔊 Temperado com especiarias 🔊 Mauste
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 Minä otan kalaa
🔊 Eu também 🔊 Minä myös
12 - Deixar-se
Português Finlandês
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen?
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 Kyllä, mielellään
🔊 Vivo nesta morada 🔊 Tässä osoitteeni
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Saanko puhelinnumerosi?
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi?
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 Kyllä, tässä.
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Olen viihtynyt seurassasi
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Näemme pian uudestaan
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Otetaan pian uusiksi
🔊 Espero bem! 🔊 Toivon niin
🔊 Adeus! 🔊 Näkemiin!
🔊 Até amanhã 🔊 Huomiseen!
🔊 Olá! 🔊 Hei hei!
🔊 Olá! 🔊 Moi! Terve!
13 - Transporte
Português Finlandês
🔊 Obrigado 🔊 Kiitos
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Etsin bussipysäkkiä
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 Mihin tämä juna menee?
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Onko teillä juna-aikataulua?
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 Bussiaikataulu
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 É este 🔊 Tuo tuolla
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa!
🔊 A oficina 🔊 Autokorjaamo
🔊 O posto de gasolina 🔊 Huoltoasema
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 Tankki täyteen, kiitos
🔊 Bicicleta 🔊 Pyörä
🔊 O centro da cidade 🔊 Keskusta
🔊 A periferia 🔊 Lähiö
🔊 É uma grande cidade 🔊 Se on iso kaupunki
🔊 É uma aldeia 🔊 Se on kylä
🔊 É uma aldeia 🔊 Se on pieni kylä
🔊 Uma montanha 🔊 Vuoristo
🔊 Um lago 🔊 Järvi
🔊 O interior 🔊 Maaseutu
14 - Hotel
Português Finlandês
🔊 O hotel 🔊 Hotelli
🔊 Apartamento 🔊 Asunto
🔊 Bem-vinda 🔊 Tervetuloa!
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 Onko teillä vapaita huoneita?
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 Paljonko maksaa yksi yö?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
🔊 Sim claro! 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu.
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin.
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 Se on vähän liian kallis minulle.
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani?
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 Missä huoneeni on?
🔊 É no primeiro andar 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa
🔊 É no primeiro andar 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa
🔊 Tem elevador? 🔊 Onko täällä hissiä?
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Hissi löytyy vasemmalta
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Hissi löytyy oikealta
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Hissi on oikealla
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Missä on pesula?
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Mistä löydän pesulan?
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 Se on katutasossa
🔊 Térreo 🔊 katutaso
🔊 Quarto 🔊 Huone
🔊 Lavandaria 🔊 Kuivapesu
🔊 Cabeleireiro 🔊 Kampaamo
🔊 Cabelereiro 🔊 Parturi-Kampaamo
🔊 Garagem 🔊 Parkkipaikka
🔊 Garagem 🔊 Pysäköintialue
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 Missä on kokoushuone?
🔊 A sala de reunião 🔊 Kokoushuone
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 Lämmitetty uima-allas
🔊 A piscina 🔊 Uima-allas
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
🔊 A chave por favor 🔊 Avain, kiitos
🔊 O passe por favor 🔊 Passinne, kiitos
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 Onko minulle viestejä?
🔊 Sim, aqui tem 🔊 Kyllä, tässä
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 Ei, ei mitään
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Vaihdatteko rahaa?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
15 - Procurar uma pessoa
Português Finlandês
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Onko Sarah täällä?
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Onko Sarah paikalla?
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 Ela saiu 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Hän on töissä
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 Ela está em casa 🔊 Hän on kotona
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Onko Julien täällä?
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Onko Julien paikalla?
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 Ele saiu 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 Hän on töissä
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 Ele está em casa 🔊 Hän on kotona
16 - Praia
Português Finlandês
🔊 A praia 🔊 Ranta
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 Tuolla on yksi kauppa
🔊 Uma bola 🔊 Pallo
🔊 Binóculos 🔊 Kiikarit
🔊 Um boné 🔊 Lippalakki
🔊 Toalha 🔊 Pyyhe
🔊 Sandálias 🔊 Sandaalit
🔊 Balde 🔊 Ämpäri
🔊 Balde 🔊 Sanko
🔊 Protector solar 🔊 Aurinkovoide
🔊 Calções de banho 🔊 Uimahousut
🔊 Óculos de sol 🔊 Aurinkolasit
🔊 Crustáceo 🔊 Äyriäinen
🔊 Apanhar sol 🔊 Ottaa aurinkoa
🔊 Soalheiro 🔊 Aurinkoinen
🔊 Soalheiro 🔊 Valoisa
🔊 Pôr-do-sol 🔊 Auringonlasku
🔊 Guarda-sol 🔊 Päivävarjo
🔊 Sol 🔊 Aurinko
🔊 Sombra 🔊 Varjo
🔊 Insolação 🔊 Auringonpistos
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Onko täällä turvallista uida?
🔊 Não, não é perigoso 🔊 On, se ei ole vaarallista
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty
🔊 Nadar 🔊 Uida
🔊 Natação 🔊 Uiminen
🔊 Onda 🔊 Aalto
🔊 Mar 🔊 Meri
🔊 Duna 🔊 Dyyni
🔊 Areia 🔊 Hiekka
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu?
🔊 O tempo vai mudar 🔊 Vaihtelevaa säätä
🔊 Vai chover 🔊 Sataa
🔊 Vai haver sol 🔊 Aurinko paistaa
🔊 Vai haver sol 🔊 On poutaista
🔊 Vai haver muito vento 🔊 On hyvin tuulista
🔊 Fato-de-banho 🔊 Uimapuku
17 - No caso de preocupações
Português Finlandês
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Voisitteko auttaa minua?
🔊 Estou perdido 🔊 Olen eksynyt
🔊 Estou perdido 🔊 Olen hukassa
🔊 O que deseja? 🔊 Mitä haluaisitte?
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 Mitä tapahtui?
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 Mistä löydän tulkin?
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Voitteko soittaa lääkärin?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä?
🔊 Um hóspital 🔊 Sairaala
🔊 Uma farmácia 🔊 Apteekki
🔊 Um médico 🔊 Lääkäri
🔊 Serviço médico 🔊 Terveyskeskus
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Olen hukannut henkilökorttini
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 Löytötavaratoimisto
🔊 Posto de socorro 🔊 Hätäkeskus
🔊 Saida de emergência 🔊 Hätäuloskäynti
🔊 Polícia 🔊 Poliisilaitos
🔊 Documentos 🔊 Henkilökortti
🔊 Dinheiro 🔊 Raha
🔊 Passaporte 🔊 Passi
🔊 Bagagens 🔊 Matkalaukku
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 Ei kiitos
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 Anna minun olla!
🔊 Va-se embora! 🔊 Häivy!
🔊 Saia! 🔊 Häipykää!