Vocabulário > hindi

1 | Bom dia | नमस्ते Namastē |
2 | Boa noite | नमस्ते Namastē |
3 | Adeus | नमस्ते Namastē |
4 | Outro maneira de dizer | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
5 | Até Logo | बाद में मिलते हैं Bād mēṁ miltē hain |
6 | Outro maneira de dizer | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
7 | Sim | हाँ Hām̐ |
8 | Não | नहीं Nahīṁ |
9 | Por favor! | सुनिए Suni'ē |
10 | Outro maneira de dizer | माफ़ कीजिए Māfa kīji'ē |
11 | Obrigado | धन्यवाद Dhan'yavād |
12 | Outro maneira de dizer | शुक्रिया Śhukriyā |
13 | Muito obrigada! | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Outro maneira de dizer | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Obrigado pela sua ajuda | मदद के लिए धन्यवाद Madad kē li'ē dhan'yavād |
16 | Outro maneira de dizer | मदद के लिए शुक्रिया Madad kē li'ē śhukriyā |
17 | Solicito-os | कृपया Krḁpayā |
18 | Está bem ! | ठीक है Ṭhīk hai |
19 | Quanto custa por favor? | इसका दाम क्या है? Iskā dām kyā hai? |
20 | Outro maneira de dizer | इसकी कीमत क्या है? Iskī kīmat kyā hai? |
21 | Desculpe ! | माफ़ कीजिए Māf kīji'ē |
22 | Não compreendo | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
23 | Compreendi | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
24 | Quando é uma mulher que fala | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |
25 | Não sei | मुझे नहीं पता Mujhē nahīṁ patā |
26 | Proibido | निषिद्ध Niṣid'dha |
27 | Outro maneira de dizer | मना है Manā hai |
28 | Onde é a casa de banho por favor? | शौचालय कहाँ है Śaucālay kahām̐ hai |
29 | Feliz ano novo! | नया साल मुबारक हो Nayā sāl mubāraka hō |
30 | Quando é um homem que fala | नए वर्ष की शुभकामनाएँ Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
31 | Feliz aniversario! | जन्मदिन की शुभकामनाएँ Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
32 | Outro maneira de dizer | सालगिरह मुबारक Sālgirah mubārak |
33 | Felicidades! | बधाई हो Badhā'ī hō |
34 | Outro maneira de dizer | मुबारक हो Mubārak hō |

1 | Bom dia. Como estás? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? Namaskār. Tum kaisī hō? |
2 | Outro maneira de dizer | तुम कैसे हो ? Tum kaisē hō? |
3 | Bom dia Vou bem, obrigado | नमस्कार अच्छा हूँ Namaskār, acchā hūm̐ |
4 | Quando é uma mulher que fala | नमस्कार, अच्छी हूँ Namaskār, acchī hūm̐ |
5 | Só um pouco | सिर्फ़ थोड़ा Sirf thōṛāsā |
6 | Outro maneira de dizer | थोड़ासा Thōṛāsā |
7 | Vens de que país ? | तुम किस देश से आई हो ? Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
8 | Outro maneira de dizer | तुम कहाँ से आए हो ? Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
9 | Qual é a tua nacionalidade | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
10 | Eu sou português | मैं पुर्तगाली हूँ Main purtgaaali hun |
11 | E tu, vives aqui? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
12 | Quando é uma mulher que fala | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
13 | Sim, moro aqui | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
14 | Quando é um homem que fala | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
15 | Chamo-me Sarah, e tu? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
16 | Juliano | जूलीयन Jūlīyan |
17 | O que fazes aqui? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
18 | Quando é um homem que fala | तुम यहां क्या कर रही हो ? Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
19 | Estou de férias | मैं छुट्टी पर हूँ Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
20 | Nós estamos de férias | हम छुट्टी पर हैं Ham chuṭṭī par haiṁ |
21 | Ando em viagem de negócios | मैं काम के लिए आया हूँ Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
22 | Quando é uma mulher que fala | मैं काम के लिए आई हूँ Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
23 | Trabalho aqui | मैं यहाँ काम करता हूँ Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
24 | Quando é uma mulher que fala | मैं यहाँ काम करती हूँ Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
25 | Nós trabalhamos aqui | हम यहाँ काम करते हैं Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
26 | Quais são os bons lugares para comer? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
27 | Há algum museu aqui perto? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
28 | Onde tenho acesso à internet? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |

1 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
2 | Outro maneira de dizer | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
3 | Claro ! | हाँ, ठीक है! Hām̐, ṭhīk hai! |
4 | Como é que isto se chama? | इसे क्या कहते हैं ? Isē kyā kahatē haiṁ? |
5 | É uma mesa | यह एक मेज़ है Yaha ēk mēz hai |
6 | Uma mesa, compreendes? | मेज़, समझे? Mēz, samjhē? |
7 | Não compreendo | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
8 | Podes repetir por favor? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
9 | Quando é uma mulher que fala | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
10 | Podes falar um pouco mais devagar? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
11 | Quando é uma mulher que fala | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
12 | Podes escrever por favor? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? Kyā tum yah likh saktē hō? |
13 | Quando é uma mulher que fala | क्या तुम यह लिख सकती हो ? Kyā tum yah likh saktī hō? |
14 | Compreendi | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
15 | Quando é uma mulher que fala | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |

1 | Gosto imenso da cor desta mesa | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
2 | É vermelho | यह लाल है Yaha lāl hai |
3 | Outro maneira de dizer | यह लाल रंग का है Yaha lāl raṅg kā hai |
4 | Azul | नीला Nīlā |
5 | Amarelo | पीला Pīlā |
6 | Branco | सफ़ेद Safēd |
7 | Preto | काला Kālā |
8 | Verde | हरा Harā |
9 | Cor-de-laranja | नारंगी Nāraṅgī |
10 | Violeta | बैंगनी Baiṅganī |
11 | Cinzento | स्लेटी रंग Slēṭī raṅga |

1 | Zero | शून्य Śhūn'ya |
2 | Um | एक Ēk |
3 | Dois | दो Dō |
4 | Três | तीन Tīn |
5 | Quatro | चार Tchār |
6 | Cinco | पांच Pān̄ch |
7 | Seis | छह Tchèh |
8 | Sete | सात Sāt |
9 | Oito | आठ Āṭh |
10 | Nove | नौ Nau |
11 | Dez | दस Dass |
12 | Onze | ग्यारह Gyārha |
13 | Doze | बारह Bārha |
14 | Treze | तेरह Tērha |
15 | Catorze | चौदह Tchaudha |
16 | Quinze | पंद्रह Pandrha |
17 | Dezasseis | सोलह Sōlha |
18 | Dezassete | सत्रह Satrha |
19 | Dezoito | अठारह Aṭhārha |
20 | Dezanove | उन्नीस Unnīss |
21 | Vinte | बीस Bīss |
22 | Vinte e um | इक्कीस Ikkīss |
23 | Vinte e dois | बाईस Bā'īss |
24 | Vinte e três | तेईस Tē'īss |
25 | Vinte e quatro | चौबीस Tchaubīss |
26 | Vinte e cinco | पच्चीस Pacchīss |
27 | Vinte e seis | छब्बीस Tchabbīss |
28 | Vinte e sete | सत्ताईस Sattā'īss |
29 | Vinte e oito | अट्ठाईस Aṭṭhā'īss |
30 | Vinte e nove | उनतीस Untīss |
31 | Trinta | तीस Tīss |
32 | Trinta e um | इकतीस Iktīss |
33 | Trinta e dois | बत्तीस Battīss |
34 | Trinta e três | तैंतीस Taintīss |
35 | Trinta e quatro | चौंतीस Tchauntīss |
36 | Trinta e cinco | पैंतीस Paintīss |
37 | Trinta e seis | छत्तीस Tchattīss |
38 | Quarenta | चालीस Tchālīss |
39 | Cinquenta | पचास Patchāss |
40 | Sessenta | साठ Sāṭh |
41 | Setenta | सत्तर Sattoeur |
42 | Oitenta | अस्सी As'sī |
43 | Noventa | नब्बे Nabbē |
44 | Cem | सौ Sau |
45 | Cento e cinco | एक सौ पांच Ēk sau pān̄ch |
46 | Duzentos | दो सौ Dō sau |
47 | Trezentos | तीन सौ Tīn sau |
48 | Quatrocentos | चार सौ Tchār sau |
49 | Mil | हजार Hajār |
50 | Mil e quinhentos | पंद्रह सौ Pandraha sau |
51 | Outro maneira de dizer | हजार पांच सौ Hajāra pān̄ca sau |
52 | Dois mil | दो हजार Dō hajār |
53 | Dez mil | दस हजार Das hajār |

1 | Quando é que chegaste? | तुम यहाँ कब आए? Tum yhām̐ kab ā'ē? |
2 | Hoje | आज Āj |
3 | Ontem | कल Kal |
4 | Há dois dias | दो दिन पहले Dō din pahlē |
5 | Ficas quanto tempo? | तुम कितने दिन रहोगी ? Tum kitnē din rahōgī? |
6 | Quando é um homem que fala | तुम कितने दिन रहोगे ? Tum kitnē din rahōgē? |
7 | Regresso amanhâ | मैं कल जाऊँगा Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
8 | Quando é uma mulher que fala | मैं कल जाऊँगी Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
9 | Regresso depois de amanhâ | मैं परसो जाऊँगा Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
10 | Quando é uma mulher que fala | मैं परसो जाऊँगी Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
11 | Regresso amanhâ | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
12 | Quando é uma mulher que fala | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī |
13 | Segunda-feira | सोमवार Sōmavār |
14 | Terça-feira | मंगलवार Maṅgalvār |
15 | Quarta-feira | बुधवार Boudhvār |
16 | Quinta-feira | गुस्र्वार Gourouvār |
17 | Outro maneira de dizer | बृहस्पतिवार Br̥haspativār |
18 | Sexta-feira | शुक्रवार Śukravār |
19 | Sábado | शनिवार Śanivār |
20 | Domingo | रविवार Ravivār |
21 | Janeiro | जनवरी Janvarī |
22 | Fevereiro | फरवरी Pharvarī |
23 | Março | मार्च Mārch |
24 | Abril | अप्रैल Aprail |
25 | Maio | मई Ma'ī |
26 | Junho | जून Jūn |
27 | Julho | जुलाई Julā'ī |
28 | Agosto | अगस्त August |
29 | Setembro | सितंबर Sitamber |
30 | Outubro | अक्टूबर Akṭūber |
31 | Novembro | नवंबर November |
32 | Dezembro | दिसंबर December |
33 | Partes à que horas? | तुम कितने बजे जाओगी Tum kitnē bajē jā'ōgī |
34 | Quando é um homem que fala | आप कितने बजे जाएँगे Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
35 | De manhã, às oito | सुबह आठ बजे Subah āṭh bajē |
36 | De manhã, às oito e quinze | सुबह सव्वा आठ बजे Subah savvā āṭh bajē |
37 | De manhã, às oito e trinta | सुबह साड़े आठ बजे Subah sāṛē āṭh bajē |
38 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | सुबह आठ पैंतालीस पर Subah āṭh paintālīs par |
39 | À noite, às dezoito horas | शाम को छह बजे Tchām kō tchah bajē |
40 | Estou atrasado | मुझे देर हो रही है Mujhē dēr hō rhī hai |
41 | Quando é uma mulher que fala | मुझे देर हो गयी है Mujhē dēr hō gayī hai |

1 | Táxi! | टैक्सी Taxi |
2 | Onde deseja ir? | आपको कहाँ जाना है? Āpkō kahām̐ jānā hai? |
3 | Vou para a estação | मैं स्टेशन जा रहा हूँ Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
4 | Quando é uma mulher que fala | मैं स्टेशन जा रही हूँ Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
5 | Vou para o hotel Dia e Noite | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
6 | Quando é uma mulher que fala | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
7 | Podia levar-me ao aeroporto? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
8 | Quando é uma mulher que fala | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
9 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | आप मेरा सामान लेंगे? Āp mērā sāmān lēṅgē? |
10 | Fica longe daqui ? | क्या यह यहाँ से दूर है? Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
11 | Não, é mesmo aqui ao lado | नहीं, यहाँ से करीब है Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
12 | Outro maneira de dizer | नहीं, यहाँ से पास है Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
13 | Sim é um pouco mais longe | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
14 | Quanto vai custar? | इसकी क्या किमत है? Iskī kyā kimat hai? |
15 | Leve-me aqui por favor | मुझे यहाँ ले जाइए Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
16 | Quando é uma mulher que fala | इसका दाम क्या है? Isakā dāma kyā hai? |
17 | É à direita | दाईं तरफ Dā'īṁ taraph |
18 | É à esquerda | बाईं तरफ Bā'īṁ taraph |
19 | É sempre à direito | सीधे Sīdhē |
20 | É aqui | यहाँ है Yahām̐ hai |
21 | É por ali | यहाँ से Yahām̐ sē |
22 | Pare! | बस Bass |
23 | Outro maneira de dizer | रुक जाइए! Ruka jā'i'ē! |
24 | Não se apresse | कोई जल्दी नही Kō'ī jaldī nahī |
25 | Pode-me fazer uma factura por favor? | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |

1 | Gosto muito do teu país | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
2 | Quando é uma mulher que fala | मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai |
3 | Amo-te | मैं तुमसे प्यार करती हूँ Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
4 | Quando é um homem que fala | मैं तुमसे प्यार करता हूँ Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
5 | Estou feliz | मैं खुश हूँ Maiṁ rhuś hūm̐ |
6 | Estou triste | मैं दुखी हूँ Maiṁ dukhī hūm̐ |
7 | Sinto-me bem aqui | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
8 | Estou com frio | मुझे ठंड लग रही है Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
9 | Tenho calor | मुझे गर्मी लग रही है Mujhē garmī lag rahī hai |
10 | É muito grande | यह बहुत बड़ा है Yah bahut baṛā hai |
11 | Quando é uma mulher que fala | यह बहुत बड़ी है Yah bahut baṛī hai |
12 | É muito pequeno | यह बहुत छोटा है Yah bahut tchōṭā hai |
13 | Quando é uma mulher que fala | यह बहुत छोटी है Yah bahut tchōṭī hai |
14 | É óptimo ! | यह बिल्कुल ठीक है Yah bilkul ṭhīk hai |
15 | Queres sair esta noite? | शाम को बाहर जाना है ? Śhām kō bāhar jānā hai? |
16 | Eu gostaria de sair esta noite | शाम को कही बाहर जाएँगे Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
17 | Quando é uma mulher que fala | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
18 | É uma boa idéia | यह अच्छा ख़्याल है Yah acchā ḵẖyāl hai |
19 | Tenho vontade de me divertir | मुझे कुछ मनोरंजन करना है Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
20 | Não é uma boa idéia | यह खयाल अच्छा नहीं है Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
21 | Quando é uma mulher que fala | इसमे कुछ दम नही है Isamē kuch dam nahī hai |
22 | Não tenho vontade de sair esta noite | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
23 | Quando é uma mulher que fala | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
24 | Tenho vontade de descansar | मैं आराम करना चाहता हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
25 | Quando é uma mulher que fala | मैं आराम करना चाहती हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
26 | Queres fazer desporto? | कुछ खेलना है ? Kuch khēlnā hai? |
27 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | मुझे कुछ करना चाहिए ! Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
28 | Eu jogo ténis | मैं टेनिस खेल रहा हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
29 | Quando é uma mulher que fala | मैं टेनिस खेल रही हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
30 | Não obrigado, estou muito cansado | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
31 | Quando é uma mulher que fala | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |

1 | Tens cá família? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
2 | O meu pai | मेरे पिताजी Mērē pitājī |
3 | A minha mãe | मेरी माताजी Mērī mātājī |
4 | Outro maneira de dizer | मेरी माँ Mērī mām̐ |
5 | O meu filho | मेरा बेटा Mērā bēṭā |
6 | A minha filha | मेरी बेटी Mērī bēṭī |
7 | Um irmão | भाई Bhā'ī |
8 | Uma irmã | बहन Bahan |
9 | Um amigo | दोस्त Dōst |
10 | Outro maneira de dizer | मित्र Mitra |
11 | Uma amiga | सहेली Sahēlī |
12 | Outro maneira de dizer | दोस्त Dōst |
13 | O meu namorado | मेरा दोस्त Mērā dōst |
14 | Outro maneira de dizer | मेरा मित्र Mērā mitra |
15 | A minha namorada | मेरी सहेली Mērī sahēlī |
16 | Outro maneira de dizer | मेरी दोस्त Mērī dōst |
17 | O meu marido | मेरे पति Mērē pati |
18 | A minha mulher | मेरी पत्नी Mērī patnī |

1 | O bar | बार Bār |
2 | Queres beber algo? | तुम कुछ पीना चाहते हो? Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
3 | Beber | पीना Pīnā |
4 | Copo | ग्लास Glās |
5 | Outro maneira de dizer | गिलास Gilās |
6 | Com todo o gosto | खुशी से Khuśī sē |
7 | Outro maneira de dizer | आनंद से Ānanda sē |
8 | Bebes o quê? | तुम क्या ले रहे हो? Tum kyā lē rahē hō? |
9 | Outro maneira de dizer | तुम क्या ले रही हो? Tum kyā lē rahī hō? |
10 | O que há para beber? | पीने के लिए क्या है? Pīnē kē li'ē kyā hai? |
11 | Há água ou sumo de fruta | पानी या फलों का रस है Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
12 | Água | पानी Pānī |
13 | Pode pôr gelo por favor? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
14 | Gelo | बर्फ Barph |
15 | Chocolate | चॉकलेट Cŏkalēṭ |
16 | Leite | दूध Dūdd |
17 | Chá | चाय Tchaï |
18 | Café | कॉफ़ी Kŏfī |
19 | Outro maneira de dizer | शक्कर के साथ Śhakkar kē sāth |
20 | Com açúcar | चीनी के साथ Tchīnī kē sāth |
21 | Com nata | दूध के साथ Dūdh kē sāth |
22 | Vinho | वाइन Vā'in |
23 | Outro maneira de dizer | शराब Śharāb |
24 | Cerveja | बियर Bier |
25 | Um chá por favor | एक चाय मिलेगी? Ēk tchaï milēgī? |
26 | Uma cerveja por favor | एक बियर मिलेगी? Ēk bier milēgī? |
27 | O que querem beber ? | आप क्या पीना चाहते हैं? Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
28 | Dois chás por favor! | दो चाय चाहिए Dō tchaï tchāhi'ē |
29 | Outro maneira de dizer | दो चाय दीजिए Dō tchāy dīji'ē |
30 | Duas cervejas por favor | दो बियर चाहिए Dō bier tchāhi'ē |
31 | Outro maneira de dizer | दो बियर दीजिए Dō bier dīji'ē |
32 | Nada, obrigado | कुछ नही शुक्रिया Kuch nahī shukriyā |
33 | Outro maneira de dizer | कुछ नही धन्यवाद Kuch nahī dhan'yavād |
34 | À tua saúde! | चियर्स Cheers |
35 | Saúde! | चियर्स Cheers |
36 | A conta por favor! | बिल दीजिए Bil dīji'ē |
37 | Quanto devo por favor? | कितने पैसे हुए ? Kitnē paisē hu'ē? |
38 | Outro maneira de dizer | कितने पैसे देने है? Kitnē paisē dēnē hai? |
39 | Vinte euros | बीस यूरो Bīs yūrō |
40 | Sou eu que te convido | इसके पैसे मैं दूँगी Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
41 | Quando é um homem que fala | इसके पैसे मैं दूँगा Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |

1 | O restaurante | रेस्टोरेंट Rēsṭōrēṇṭ |
2 | Outro maneira de dizer | भोजनालय Bhōjanālay |
3 | Queres comer alguma coisa? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
4 | Quando é um homem que fala | तुम कुछ खाना चाहती हो? Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
5 | Sim, quero | हाँ, ज़रूर Hām̐, zarūdt |
6 | Comer | खाना Khānā |
7 | Onde podemos comer? | हम कहाँ खा सकते हैं? Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
8 | Outro maneira de dizer | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
9 | Onde podemos almoçar? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
10 | Outro maneira de dizer | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
11 | O jantar | रात का खाना Rāt kā khānā |
12 | Outro maneira de dizer | रात का भोजन Rāt kā bhōjan |
13 | O pequeno almoço | सुबह का नाश्ता Subah kā nāśtā |
14 | Por favor! | कृपया Kree̥payā |
15 | A ementa, se faz favor | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
16 | Aqui tem o menu | यह रहा मेनू कार्ड ! Yah rahā mēnū kārḍ! |
17 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
18 | Com arroz | चावल के साथ Tchāval kē sāth |
19 | Com massa | पास्ता के साथ Pāstā kē sāth |
20 | Batatas | आलू Ālū |
21 | Legumes | सब्ज़ी Sabzī |
22 | Ovos mexidos estrelados - ou ao casco | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
23 | Pão | ब्रेड Bread |
24 | Outro maneira de dizer | रोटी - चपाती Rōṭī Tchapātī |
25 | Manteiga | मक्खन Makkhann |
26 | Uma alface | सलाद Salād |
27 | Outro maneira de dizer | रायता Rāyatā |
28 | Uma sobremesa | मिठाई Miṭhā'ī |
29 | Fruta | फल Peul |
30 | Você tem uma faca por favor? | आपके पास छुरी होगी? Āpkē pās churī hōgī? |
31 | Sim, trago já | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
32 | Quando é uma mulher que fala | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
33 | Uma faca | चाकू Tchākū |
34 | Outro maneira de dizer | छुरी Tchurī |
35 | Um garfo | कांटा Kāṇṭā |
36 | Uma colher | चम्मच Tcham'match |
37 | É um prato quente? | क्या यह गरम है? Kyā yah garam hai? |
38 | Sim, e muito temperado também | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
39 | Quente | गरम Garam |
40 | Frio | ठंडा Ṭhaṇḍā |
41 | Temperado com especiarias | मसालेदार Masālēdār |
42 | Vou escolher peixe! | मैं मछली लूँगा Maiṁ machlī lūm̐gā |
43 | Quando é uma mulher que fala | मैं मछली लूँगी Maiṁ machlī lūm̐gī |
44 | Eu também | मैं भी Maiṁ bhī |

1 | É tarde, tenho que ir! | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
2 | Outro maneira de dizer | देर हो गयी है! मुझे जाना है! Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
3 | Podemos voltar a ver-nos? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
4 | Claro, com todo o gosto | हाँ, खुशी से Hām̐, khuśhī sē |
5 | Vivo nesta morada | मैं इस पते पर रहती हूँ Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
6 | Quando é um homem que fala | मैं इस पते पर रहता हूँ Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
7 | Tens um número de telefone? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? Kyā tumhārē pās telephone hai? |
8 | Outro maneira de dizer | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
9 | Tenho, toma lá! | हाँ, यह रहा Hām̐, yaha rhā |
10 | Passei um bom momento contigo | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
11 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
12 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
13 | Espero bem! | मैं भी आशा करता हूँ Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
14 | Quando é uma mulher que fala | मैं भी आशा करती हूँ Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
15 | Adeus! | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
16 | Até amanhã | कल मिलेंगे Kal milēṅgē |
17 | Olá! | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |

1 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
2 | Quando é uma mulher que fala | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
3 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
4 | Por favor, para onde vai este comboio ? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
5 | Este comboio pára na cidade do Sol? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
6 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
7 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
8 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
9 | Tem o horário dos comboios | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
10 | O horario dos autocarnos | बस का समय Bus kā samay |
11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
12 | É este | यह
वाली Yaha vālī |
13 | Obrigado | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Outro maneira de dizer | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | De nada. Boa viagem! | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
16 | Outro maneira de dizer | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
17 | A oficina | मरम्मत का गैरेज Maram'mat kā garage |
18 | O posto de gasolina | गैस स्टेशन Gas station |
19 | Pode atestar, se faz favor | टांकी भर दीजिए Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
20 | Bicicleta | साइकल Sā'ikeul |
21 | Outro maneira de dizer | साइकिल Sā'ikil |
22 | O centro da cidade | शहर के बीचों-बीच Śahar kē bītchōṁ-bītch |
23 | A periferia | उपनगर Upanagar |
24 | É uma grande cidade | यह बड़ा शहर है Yaheu boeudā śhahar hai |
25 | É uma aldeia | यह गांव है Yaheu gān hai |
26 | Uma montanha | पहाड़ Pahāṛ |
27 | Outro maneira de dizer | पर्वत Parvat |
28 | Um lago | तालाब Tālāb |
29 | Outro maneira de dizer | झील Jhīl |
30 | O interior | गाँव Gām̐v |
31 | Outro maneira de dizer | देहात Dēhāt |

1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | सारा हैं? Sārā haiṁ? |
2 | Outro maneira de dizer | सारा है? Sārā hai? |
3 | Sim, ela está aqui | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
4 | Outro maneira de dizer | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vaha yahām̐ hai |
5 | Ela saiu | वे बाहर गयी हैं Vē bāhar gayī haiṁ |
6 | Outro maneira de dizer | वे बाहर निकली हैं Vē bāhar niklī haiṁ |
7 | Pode ligar para o telemovél dela | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
8 | Outro maneira de dizer | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
9 | Sabe onde posso encontrá-la? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
10 | Outro maneira de dizer | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
11 | Ela está no trabalho dela | वे दफ़्तर गयी हैं Vē daftar gayī haiṁ |
12 | Outro maneira de dizer | वह काम पर है Vah kām par hai |
13 | Ela está em casa | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
14 | Outro maneira de dizer | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |
15 | O Juliano está, por favor? | जूलीयन हैं? Jūlīyan haiṁ? |
16 | Outro maneira de dizer | जूलीयन है? Jūlīyan hai? |
17 | Sim, ele está aqui | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
18 | Outro maneira de dizer | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vah yahām̐ hai |
19 | Ele saiu | वे बाहर गये हैं Vē bāhar gayē haiṁ |
20 | Outro maneira de dizer | वे बाहर निकले हैं Vē bāhra niklē haiṁ |
21 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
22 | Outro maneira de dizer | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
23 | Pode ligar para o telemovél dele | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
24 | Outro maneira de dizer | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
25 | Ele está no trabalho dele | वे दफ़्तर गये हैं Vē daftara gayē haiṁ |
26 | Outro maneira de dizer | वह काम पर है Vah kām par hai |
27 | Ele está em casa | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
28 | Outro maneira de dizer | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |

1 | O hotel | होटल Hotel |
2 | Apartamento | अपार्टमेंट Appartment |
3 | Bem-vinda | आपका स्वागत है Āpkā svāgat hai |
4 | Você tem um quarto livre? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | कमरे के साथ बाथरूम है? Kamarē kē sāth bathroom hai? |
6 | Prefere duas camas individuais | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
7 | Você deseja um quarto duplo? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
8 | quarto com banheira- varanda- douche | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
9 | Quarto com pequeno almoço | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट Bed and breakfast |
10 | Qual é o preço de uma noite? | एक रात का क्या भाड़ा है? Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
12 | Quando é uma mulher que fala | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
13 | Sim claro! | हाँ, बिल्कुल! Hām̐, bilkul! |
14 | Outro maneira de dizer | हाँ ज़रूर! Hām̐ zarūr! |
15 | Obrigado, o quarto é óptimo | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
16 | Quando é uma mulher que fala | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
17 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
18 | Quando é uma mulher que fala | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
19 | É um pouco caro para mim, obrigado | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
20 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
21 | Quando é uma mulher que fala | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
22 | Onde fica o meu quarto, por favor? | मेरा कमरा किस तरफ है? Mērā kamrā kis taraph hai? |
23 | É no primeiro andar | वह पहली मंजिल पर है Vaha Pahalī man̄jil par hai |
24 | Tem elevador? | क्या यहाँ लिफ्ट है? Kyā yahām̐ lift hai? |
25 | O elevador fica à sua esquerda | लिफ्ट बाईं तरफ़ है Lift bā'īṁ taraf hai |
26 | O elevador fica à sua direita | लिफ्ट दाईं तरफ़ है Lift dā'īṁ taraf hai |
27 | Onde é a lavandaria | लॉन्ड्री कहाँ है? Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
28 | Fica no rez-de-châo | तल मंजिल पर है Tal man̄jil par hai |
29 | Térreo | तल मंजिल Tal man̄jil |
30 | Quarto | कमरा Kamarā |
31 | Lavandaria | लॉन्ड्री Lŏnḍrī |
32 | Outro maneira de dizer | धोबी Dhōbī |
33 | Cabelereiro | सलुन Salun |
34 | Outro maneira de dizer | पार्लर Pārlar |
35 | Garagem | कार पार्किंग Car parking |
36 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
37 | A sala de reunião | मीटिंग रूम Meeting room |
38 | Outro maneira de dizer | बैठक कमरा Baiṭhak kamrā |
39 | A piscina é aquecida ? | स्विमिंग पूल का पानी गरम है Swimming pool kā pānī garam hai |
40 | A piscina | स्विमिंग पूल Swimming poo |
41 | Acorde-me às sete horas, por favor | मुझे ७ बजे उठाइएगा Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
42 | A chave por favor | चाबी दीजिएगा Tchābī dīji'ēgā |
43 | O passe por favor | पास दीजिएगा Pās dīji'ēgā |
44 | Há alguma mensagem para mim? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
45 | Sim, aqui tem | हाँ, ये रहे Hām̐, yē rahē |
46 | Não, não tem nenhuma mensagem | नही, आपके लिए कुछ नही है Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai |
47 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
48 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
49 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |

1 | A praia | समुद्र का किनारा Sameundr kā kinārā |
2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
3 | Há alguma loja por qui? | इस तरफ़ एक दुकान है Is taraf ēk dukān hai |
4 | Uma bola | गुब्बारा Gubbārā |
5 | Outro maneira de dizer | गेंद Gēnd |
6 | Binóculos | दूरबीन Dūrbīn |
7 | Um boné | टोपी Ṭōpī |
8 | Toalha | तौलिया Tauliyā |
9 | Sandálias | सैंडल Saiṇḍal |
10 | Balde | बाल्टी Bālṭī |
11 | Protector solar | सनस्क्रीन Sunskrīn |
12 | Calções de banho | तैरने की चड्डी Tairnē kī caḍḍī |
13 | Óculos de sol | धूप का चश्मा Dhūp kā caśmā |
14 | Crustáceo | झींगा - मच्छी - वगैरह Jhīṅgā macchlī - vagairha |
15 | Apanhar sol | धूप में बैठना Dhūp mēṁ baiṭhnā |
16 | Soalheiro | धूप Dhūp |
17 | Pôr-do-sol | सूर्यास्त Sūryāsta |
18 | Guarda-sol | छतरी Cthatrī |
19 | Outro maneira de dizer | छत्र Tchatra |
20 | Sol | सूरज Sūraj |
21 | Outro maneira de dizer | धूप Dhūp |
22 | Insolação | लू लगना Lū lagnā |
23 | É perigoso nadar aqui? | यहाँ तैरना खतरनाक है? Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
24 | Não, não é perigoso | नहीं, यह खतरनाक नहीं है Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
25 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | हाँ, यहाँ तैरना मना है Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
26 | Nadar | तैरना Tairnā |
27 | Natação | तैराकी Tairākī |
28 | Onda | लहर Lahar |
29 | Mar | समुद्र Samudr |
30 | Duna | टिब्बा Ṭibbā |
31 | Areia | रेत Rēt |
32 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
33 | O tempo vai mudar | मौसम बदलेगा Mausam badlēgā |
34 | Vai chover | बारिश होगी Bāriśh hōgī |
35 | Vai haver sol | धूप होगी Dhūp hōgī |
36 | Vai haver muito vento | बहुत हवा चलेगी Bahut havā tchalēgī |
37 | Fato-de-banho | स्विमिंग सूट Swimming suit |
38 | Outro maneira de dizer | स्विम सूट Swim suit |
39 | Sombra | छाया Tchāyā |
40 | Outro maneira de dizer | साया Sāyā |

1 | Podes ajudar-me por favor? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
2 | Quando é uma mulher que fala | क्या आप मेरी मदद करेंगे? Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
3 | Estou perdido | मैं खो गया हूँ Maiṁ khō gayā hūm̐ |
4 | Quando é uma mulher que fala | मैं खो गयी हूँ Maiṁ khō gayī hūm̐ |
5 | O que deseja? | आप क्या चाहते हैं? Āp kyā tchāhatē haiṁ? |
6 | Quando é uma mulher que fala | आप क्या चाहती हैं? Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
7 | O que é que aconteceu? | क्या हुआ? Kyā hu'ā? |
8 | Onde posso encontrar um tradutor? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
9 | Quando é uma mulher que fala | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
10 | Onde é a farmácia mais próxima? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
11 | Pode chamar um médico por favor? | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
12 | Que tratamento é que segue neste momento? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
13 | Um hóspital | अस्पताल Hospital |
14 | Uma farmácia | दवाई की दुकान Davā'ī kī dukān |
15 | Um médico | डॉक्टरनी Ḍŏkṭarnī |
16 | Outro maneira de dizer | डॉक्टर Ḍŏkṭara |
17 | Serviço médico | चिकित्सा सेवा Tchikitsā sēvā |
18 | Perdi os meus documentos | मेरे कागजात खो गये हैं Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
19 | Roubaram-me os documentos | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
20 | Seviço de perdidos e achados | खोए सामान का कार्यालय Khō'ē sāmān kā kāryālay |
21 | Posto de socorro | आपातकालीन कक्ष Āpātkālīn kakṣheu |
22 | Saida de emergência | आपातकालीन निकास Āpātkālīn nikās |
23 | Polícia | पुलिस Police |
24 | Documentos | कागजात Kāgjāt |
25 | Dinheiro | पैसा Paissā |
26 | Passaporte | पासपोर्ट Passport |
27 | Bagagens | सामान Sāmān |
28 | Esta bem, não obrigada | ठीक है, धन्यवाद Ṭhīk hai, dhan'yavād |
29 | Outro maneira de dizer | अब बस शुक्रिया Aba basa śukriyā |
30 | Deixe-me em paz! | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
31 | Va-se embora! | आप जाइये यहाँ से ! Āp jā'iyē yahām̐ sē! |
