Lituano Vocabulário

Por que e como aprender vocabulário lituano com áudio?

Os nomes de família lituanos são frequentemente relacionados à natureza, demonstrando seu apego às paisagens de tirar o fôlego de vastos lagos (Ežeras), florestas de parques nacionais. Os lituanos têm muito orgulho da sua língua, por isso aprendê-la antes de ir para lá será uma verdadeira vantagem durante a sua viagem a este país! Os habitantes apreciarão seus esforços para aprender sua bela língua! Você pode viajar facilmente (Nuvežkite mane čia, prašau para pedir a alguém para levá-lo a algum lugar) e descobrir a riqueza deste país, saborear pratos locais (Kur galime pavalgyti? Para pedir onde você pode comer) e muito mais.

Para integrar melhor o vocabulário, aqui está uma lista de conteúdos para ajudá-lo. Bom aprendizado!

Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura da Lituânia

Romances:

Filmes:

Série:

Poucas séries lituanas, os lituanos assistem principalmente séries russas, polonesas e inglesas.

Músicas:

Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar

Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso completo de lituano. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.
1 - O indispensável
Português Lituano
🔊 Bom dia 🔊 Laba diena
🔊 Boa noite 🔊 Labas vakaras
🔊 Adeus 🔊 Viso gero
🔊 Até Logo 🔊 Iki
🔊 Sim 🔊 Taip
🔊 Não 🔊 Ne
🔊 Por favor! 🔊 Prašau
🔊 Por favor 🔊 Prašyčiau
🔊 Obrigado 🔊 Ačiū
🔊 Muito obrigada! 🔊 Labai ačiū
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Dėkoju už jūsų pagalbą
🔊 Solicito-os 🔊 Nėra už ką
🔊 Está bem ! 🔊 Gerai
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Kiek tai kainuoja?
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Kokia kaina?
🔊 Desculpe ! 🔊 Atsiprašau
🔊 Não compreendo 🔊 Aš nesuprantu
🔊 Compreendi 🔊 Aš supratau
🔊 Não sei 🔊 Aš nežinau
🔊 Proibido 🔊 Draudžiama
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Kur yra tualetas?
🔊 Feliz ano novo! 🔊 Gerų metų!
🔊 Feliz aniversario! 🔊 Su gimtadieniu!
🔊 Boas festas! 🔊 Gerų švenčių!
🔊 Felicidades! 🔊 Sveikinimai!
2 - Conversação
Português Lituano
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi?
🔊 Bom dia. Como estàs? 🔊 Sveikas. Kaip gyveni?
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū
🔊 Tu falas lituano? 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai?
🔊 Não, não falo lituano 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai
🔊 Só um pouco 🔊 Tik truputėlį
🔊 Vens de que país ? 🔊 Iš kokios šalies atvykai?
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 Kokia yra tavo tautybė?
🔊 Eu sou português 🔊 Aš esu portugalas
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 O ar tu čia gyveni?
🔊 Sim, moro aqui 🔊 Taip, aš čia gyvenu
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 Mano vardas sara, o tavo?
🔊 Juliano 🔊 Julius
🔊 O que fazes aqui? 🔊 Ką tu čia veiki?
🔊 Estou de férias 🔊 Atostogauju
🔊 Nós estamos de férias 🔊 Mes atostogaujame
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 Aš atvykau verslo reikalais
🔊 Trabalho aqui 🔊 Aš čia dirbu
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Mes čia dirbame
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti?
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Kur patartumėte pavalgyti?
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 Ar netoliese yra muziejus?
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto?
3 - Aprender
Português Lituano
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių?
🔊 Claro ! 🔊 Taip, žinoma
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 Kaip tai vadinama?
🔊 É uma mesa 🔊 Tai yra stalas
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 Stalas, supranti?
🔊 Não compreendo 🔊 Aš nesuprantu
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 Gal galėtum pakartoti?
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau?
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 Gal galėtum tai užrašyti?
🔊 Compreendi 🔊 Aš supratau
4 - Cores
Português Lituano
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Man labai patinka šio stalo spalva
🔊 É vermelho 🔊 Tai raudona
🔊 É vermelho 🔊 Raudonas
🔊 Azul 🔊 Mėlyna
🔊 Azul 🔊 Mėlynas
🔊 Amarelo 🔊 Geltona
🔊 Amarelo 🔊 Geltonas
🔊 Branco 🔊 Balta
🔊 Branco 🔊 Baltas
🔊 Preto 🔊 Juoda
🔊 Preto 🔊 Juodas
🔊 Verde 🔊 Žalia
🔊 Verde 🔊 Žalias
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Oranžinė
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Oranžinis
🔊 Violeta 🔊 Violetinė
🔊 Violeta 🔊 Violetinis
🔊 Cinzento 🔊 Pilka
🔊 Cinzento 🔊 Pilkas
5 - Números
Português Lituano
🔊 Zero 🔊 Nulis
🔊 Um 🔊 Vienas
🔊 Dois 🔊 Du
🔊 Três 🔊 Trys
🔊 Quatro 🔊 Keturi
🔊 Cinco 🔊 Penki
🔊 Seis 🔊 Šeši
🔊 Sete 🔊 Septyni
🔊 Oito 🔊 Aštuoni
🔊 Nove 🔊 Devyni
🔊 Dez 🔊 Dešimt
🔊 Onze 🔊 Vienuolika
🔊 Doze 🔊 Dvylika
🔊 Treze 🔊 Trylika
🔊 Catorze 🔊 Keturiolika
🔊 Quinze 🔊 Penkiolika
🔊 Dezasseis 🔊 Šešiolika
🔊 Dezassete 🔊 Septyniolika
🔊 Dezoito 🔊 Aštuoniolika
🔊 Dezanove 🔊 Devyniolika
🔊 Vinte 🔊 Dvidešimt
🔊 Vinte e um 🔊 Dvidešimt vienas
🔊 Vinte e dois 🔊 Dvidešimt du
🔊 Vinte e três 🔊 Dvidešimt trys
🔊 Vinte e quatro 🔊 Dvidešimt keturi
🔊 Vinte e cinco 🔊 Dvidešimt penki
🔊 Vinte e seis 🔊 Dvidešimt šeši
🔊 Vinte e sete 🔊 Dvidešimt septyni
🔊 Vinte e oito 🔊 Dvidešimt aštuoni
🔊 Vinte e nove 🔊 Dvidešimt devyni
🔊 Trinta 🔊 Trisdešimt
🔊 Trinta e um 🔊 Trisdešimt vienas
🔊 Trinta e dois 🔊 Trisdešimt du
🔊 Trinta e três 🔊 Trisdešimt trys
🔊 Trinta e quatro 🔊 Trisdešimt keturi
🔊 Trinta e cinco 🔊 Trisdešimt penki
🔊 Trinta e seis 🔊 Trisdešimt šeši
🔊 Quarenta 🔊 Keturiasdešimt
🔊 Cinquenta 🔊 Penkiasdešimt
🔊 Sessenta 🔊 Šešiasdešimt
🔊 Setenta 🔊 Septyniasdešimt
🔊 Oitenta 🔊 Aštuoniasdešimt
🔊 Noventa 🔊 Devyniasdešimt
🔊 Cem 🔊 Šimtas
🔊 Cento e cinco 🔊 Šimtas penki
🔊 Duzentos 🔊 Du šimtai
🔊 Trezentos 🔊 Trys šimtai
🔊 Quatrocentos 🔊 Keturi šimtai
🔊 Mil 🔊 Tūkstantis
🔊 Mil e quinhentos 🔊 Tūkstantis penki šimtai
🔊 Dois mil 🔊 Du tūkstančiai
🔊 Dez mil 🔊 Dešimt tūkstančių
6 - Os marcadores de tempos
Português Lituano
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Kada tu čia atvažiavai ?
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Kada tu čia atvykai?
🔊 Hoje 🔊 Šiandien
🔊 Ontem 🔊 Vakar
🔊 Há dois dias 🔊 Prieš dvi dienas
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 Kiek laiko pasiliksi?
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Aš išvažiuoju šiandien
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 Aš išvažiuoju poryt
🔊 Segunda-feira 🔊 Pirmadienis
🔊 Terça-feira 🔊 Antradienis
🔊 Quarta-feira 🔊 Trečiadienis
🔊 Quinta-feira 🔊 Ketvirtadienis
🔊 Sexta-feira 🔊 Penktadienis
🔊 Sábado 🔊 Šeštadienis
🔊 Domingo 🔊 Sekmadienis
🔊 Janeiro 🔊 Sausis
🔊 Fevereiro 🔊 Vasaris
🔊 Março 🔊 Kovas
🔊 Abril 🔊 Balandis
🔊 Maio 🔊 Gegužė
🔊 Junho 🔊 Birželis
🔊 Julho 🔊 Liepa
🔊 Agosto 🔊 Rugpjūtis
🔊 Setembro 🔊 Rugsėjis
🔊 Outubro 🔊 Spalis
🔊 Novembro 🔊 Lapkritis
🔊 Dezembro 🔊 Gruodis
🔊 Partes à que horas? 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji?
🔊 De manhã, às oito 🔊 Aštuntą valandą ryto
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 Ryte aštuonios penkiolika
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 Pusę devynių ryto
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 Ryte be penkiolikos devynios
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Šeštą valandą vakaro
🔊 Estou atrasado 🔊 Vėluoju
7 - Taxi
Português Lituano
🔊 Táxi! 🔊 Taksi!
🔊 Onde deseja ir? 🔊 Kur norite važiuoti?
🔊 Vou para a estação 🔊 Važiuoju į stotį
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Ar galite paimti mano bagažą?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 Ar tai yra toli nuo čia?
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Ne, šalia
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Ne, čia pat
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 Taip, tai yra truputį toliau
🔊 Quanto vai custar? 🔊 Kiek tai kainuos?
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau
🔊 É à direita 🔊 Į dešinę
🔊 É à esquerda 🔊 Į kairę
🔊 É sempre à direito 🔊 Tiesiai
🔊 É aqui 🔊 Čia
🔊 É por ali 🔊 Ten
🔊 Pare! 🔊 Stop!
🔊 Não se apresse 🔊 Neskubėkite
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą?
8 - Família
Português Lituano
🔊 Tens cá família? 🔊 Ar čia turi giminių?
🔊 O meu pai 🔊 Mano tėvas
🔊 A minha mãe 🔊 Mano motina
🔊 O meu filho 🔊 Mano sūnus
🔊 A minha filha 🔊 Mano dukra
🔊 Um irmão 🔊 Brolis
🔊 Uma irmã 🔊 Sesuo
🔊 Um amigo 🔊 Draugas
🔊 Uma amiga 🔊 Draugė
🔊 O meu namorado 🔊 Mano draugas
🔊 A minha namorada 🔊 Mano draugė
🔊 O meu marido 🔊 Mano vyras
🔊 A minha mulher 🔊 Mano žmona
9 - Sentimentos
Português Lituano
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 Man labai patinka tavo šalis
🔊 Amo-te 🔊 Aš tave myliu
🔊 Estou feliz 🔊 Aš esu laimingas
🔊 Estou feliz 🔊 Aš esu laiminga
🔊 Estou triste 🔊 Aš esu liūdnas
🔊 Estou triste 🔊 Aš esu liūdna
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi
🔊 Estou com frio 🔊 Man šalta
🔊 Tenho calor 🔊 Man karšta
🔊 É muito grande 🔊 Čia per erdvu
🔊 É muito pequeno 🔊 Čia per ankšta
🔊 É óptimo ! 🔊 Čia puiku
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
🔊 É uma boa idéia 🔊 Tai puiki mintis
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Noriu pasilinksminti
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 Tai nėra gera mintis
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Aš noriu pailsėti
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 Ar nori pasportuoti?
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą!
🔊 Eu jogo ténis 🔊 Aš žaidžiu tenisą
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs
10 - Bar
Português Lituano
🔊 O bar 🔊 Baras
🔊 Queres beber algo? 🔊 Ar norėtum išgerti?
🔊 Beber 🔊 Gerti
🔊 Copo 🔊 Taurė
🔊 Copo 🔊 Stiklinė
🔊 Com todo o gosto 🔊 Su malonumu
🔊 Bebes o quê? 🔊 Ką tu užsisakysi?
🔊 O que há para beber? 🔊 Ko galima išgerti?
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių
🔊 Água 🔊 Vanduo
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Gal galite pridėti ledukų?
🔊 Gelo 🔊 Ledukai
🔊 Chocolate 🔊 Šokolado
🔊 Leite 🔊 Pieno
🔊 Chá 🔊 Arbatos
🔊 Café 🔊 Kavos
🔊 Com açúcar 🔊 Su cukrumi
🔊 Com nata 🔊 Su pienu
🔊 Vinho 🔊 Vyno
🔊 Cerveja 🔊 Alaus
🔊 Um chá por favor 🔊 Prašau arbatos
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 Prašau alaus
🔊 O que querem beber ? 🔊 Ko norėtumėte išgerti?
🔊 Dois chás por favor! 🔊 Dvi arbatas prašau!
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 Du alaus prašau!
🔊 Nada, obrigado 🔊 Nieko, ačiū
🔊 À tua saúde! 🔊 Į tave
🔊 Saúde! 🔊 Į sveikatą!
🔊 A conta por favor! 🔊 Sąskaitą, prašau
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Kiek aš moku?
🔊 Vinte euros 🔊 Dvidešimt eurų
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Aš vaišinu
11 - Restaurante
Português Lituano
🔊 O restaurante 🔊 Restoranas
🔊 O restaurante 🔊 Kavinė
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 Ar norėtum valgyti?
🔊 Sim, quero 🔊 Taip, ačiū
🔊 Comer 🔊 Valgyti
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Kur galime pavalgyti?
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Kur galime užkąsti?
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 Kur galime papusryčiauti?
🔊 O jantar 🔊 Vakarienė
🔊 O pequeno almoço 🔊 Pusryčiai
🔊 Por favor! 🔊 Prašau!
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 Prašau meniu!
🔊 Aqui tem o menu 🔊 Štai ir meniu!
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
🔊 Com arroz 🔊 Su ryžiais
🔊 Com massa 🔊 Su makaronais
🔊 Batatas 🔊 Su bulvėmis
🔊 Legumes 🔊 Su daržovėmis
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
🔊 Pão 🔊 Duonos
🔊 Pão 🔊 Batono
🔊 Manteiga 🔊 Sviesto
🔊 Uma alface 🔊 Salotos
🔊 Uma sobremesa 🔊 Desertas
🔊 Fruta 🔊 Vaisių
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 Ar galėčiau gauti peilį?
🔊 Sim, trago já 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu
🔊 Uma faca 🔊 Peilis
🔊 Um garfo 🔊 Šakutė
🔊 Uma colher 🔊 Šaukštas
🔊 Uma colher 🔊 Šaukštelis
🔊 É um prato quente? 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas?
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 Taip, ir labai aštrus!
🔊 Quente 🔊 Karštas
🔊 Frio 🔊 Šaltas
🔊 Temperado com especiarias 🔊 Aštrus
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 Aš imsiu žuvį!
🔊 Eu também 🔊 Aš taip pat
12 - Deixar-se
Português Lituano
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti!
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 Gal galėsim vėl susitikti?
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 Taip, su malonumu
🔊 Vivo nesta morada 🔊 Aš čia gyvenu
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Ar tu turi telefono numerį?
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 Taip, štai jis
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Man buvo smagu su tavim
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Greitai susitiksime
🔊 Espero bem! 🔊 Aš taip pat tikiuosi
🔊 Adeus! 🔊 Viso gero!
🔊 Até amanhã 🔊 Iki rytojaus!
🔊 Olá! 🔊 Iki!
13 - Transporte
Português Lituano
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį?
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 Autobusų tvarkaraštis
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
🔊 É este 🔊 Šitas
🔊 Obrigado 🔊 Ačiū
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės!
🔊 A oficina 🔊 Autoservisas
🔊 O posto de gasolina 🔊 Degalinė
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 Pilną, prašau
🔊 Bicicleta 🔊 Dviratis
🔊 O centro da cidade 🔊 Miesto centras
🔊 O centro da cidade 🔊 Centras
🔊 A periferia 🔊 Priemiestis
🔊 É uma grande cidade 🔊 Tai yra didelis miestas
🔊 É uma aldeia 🔊 Tai yra kaimas
🔊 Uma montanha 🔊 Kalnas
🔊 Um lago 🔊 Ežeras
🔊 O interior 🔊 Kaimas
14 - Hotel
Português Lituano
🔊 O hotel 🔊 Viešbutis
🔊 Apartamento 🔊 Butas
🔊 Bem-vinda 🔊 Sveikas atvykęs!
🔊 Bem-vinda 🔊 Sveika atvykusi
🔊 Bem-vinda 🔊 Sveiki atvykę!
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 Ar turite laisvų kambarių?
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario?
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 Kambarys su pusryčiais
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
🔊 Sim claro! 🔊 Taip, žinoma!
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras.
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 Atleiskite, bet man brangoka
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 Atleiskite, bet man per brangu
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
🔊 É no primeiro andar 🔊 Jis yra pirmame aukšte
🔊 Tem elevador? 🔊 Ar yra liftas?
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Liftas yra jūsų kairėje
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Kur yra skalbykla?
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 Ji yra pirmame aukšte
🔊 Térreo 🔊 Pirmas aukštas
🔊 Quarto 🔊 Kambarys
🔊 Lavandaria 🔊 Sausas valymas
🔊 Cabeleireiro 🔊 Kirpykla
🔊 Garagem 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė
🔊 Garagem 🔊 Parkingas
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 Kur yra susirinkimų salė?
🔊 A sala de reunião 🔊 Susirinkimų salė
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 Baseinas yra šildomas
🔊 A piscina 🔊 Baseinas
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą
🔊 A chave por favor 🔊 Prašau raktą
🔊 O passe por favor 🔊 Prašau kambario kortelę
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 Ar man yra žinučių?
🔊 Sim, aqui tem 🔊 Taip, štai jos
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 Ne, jūs nieko negavote
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Galime. Kiek jums reikia?
15 - Procurar uma pessoa
Português Lituano
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Ar sara yra čia?
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 Taip, ji yra čia
🔊 Ela saiu 🔊 Ji išėjo
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Ji yra darbe
🔊 Ela está em casa 🔊 Ji yra savo namuose
🔊 Ela está em casa 🔊 Jis yra namie
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Ar julius čia yra?
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 Taip, jis yra čia
🔊 Ele saiu 🔊 Jis išėjo
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 Jis yra darbe
🔊 Ele está em casa 🔊 Jis yra savo namuose
🔊 Ele está em casa 🔊 Jis yra namie
16 - Praia
Português Lituano
🔊 A praia 🔊 Paplūdimys
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 Ten toliau yra parduotuvė
🔊 Uma bola 🔊 Balionas
🔊 Binóculos 🔊 Žiūronai
🔊 Um boné 🔊 Kepuraitė
🔊 Toalha 🔊 Rankšluostis
🔊 Sandálias 🔊 Sandalai
🔊 Sandálias 🔊 Basutės
🔊 Balde 🔊 Kibiras
🔊 Protector solar 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės
🔊 Calções de banho 🔊 Maudymosi trumpikės
🔊 Óculos de sol 🔊 Akiniai nuo saulės
🔊 Crustáceo 🔊 Vėžiagyvis
🔊 Apanhar sol 🔊 Degintis
🔊 Soalheiro 🔊 Saulėta
🔊 Pôr-do-sol 🔊 Saulėlydis
🔊 Guarda-sol 🔊 Skėtis nuo saulės
🔊 Sol 🔊 Saulė
🔊 Insolação 🔊 Saulės smūgis
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti?
🔊 Não, não é perigoso 🔊 Ne, nepavojinga
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama
🔊 Nadar 🔊 Plaukti
🔊 Natação 🔊 Plaukimas
🔊 Onda 🔊 Banga
🔊 Mar 🔊 Jūra
🔊 Duna 🔊 Kopa
🔊 Areia 🔊 Smėlis
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė?
🔊 O tempo vai mudar 🔊 Oras keisis
🔊 Vai chover 🔊 Lis
🔊 Vai haver sol 🔊 Bus saulėta
🔊 Vai haver muito vento 🔊 Bus vėjuota
🔊 Fato-de-banho 🔊 Maudymosi kostiumas
🔊 Sombra 🔊 Šešėlis
17 - No caso de preocupações
Português Lituano
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Gal galite man padėti?
🔊 Estou perdido 🔊 Aš pasiklydau
🔊 O que deseja? 🔊 Ko norėtumėte?
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 Kas atsitiko?
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 Kur galiu rasti vertėją?
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės?
🔊 Um hóspital 🔊 Ligoninė
🔊 Uma farmácia 🔊 Vaistinė
🔊 Um médico 🔊 Gydytojas
🔊 Um médico 🔊 Daktaras
🔊 Serviço médico 🔊 Medicinos paslaugos
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 Mano dokumentus pavogė
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 Radinių biuras
🔊 Posto de socorro 🔊 Pagalbos punktas
🔊 Saida de emergência 🔊 Atsarginis išėjimas
🔊 Polícia 🔊 Policija
🔊 Documentos 🔊 Dokumentai
🔊 Dinheiro 🔊 Pinigai
🔊 Passaporte 🔊 Pasas
🔊 Bagagens 🔊 Bagažas
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 Ačiū, nereikia
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 Palikite mane ramybėje!
🔊 Va-se embora! 🔊 Išeikite!