Vocabulário > norueguês

1 - O indispensável
🔊 Bom dia 🔊 Hei!
🔊 Boa noite 🔊 God kveld
🔊 Adeus 🔊 Ha det
🔊 Até Logo 🔊 Vi ses senere
🔊 Sim 🔊 Ja
🔊 Não 🔊 Nei
🔊 Por favor! 🔊 Unnskyld meg!
🔊 Obrigado 🔊 Takk!
🔊 Muito obrigada! 🔊 Tusen takk!
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Takk for hjelpen
🔊 Solicito-os 🔊 Vær så god
🔊 Está bem ! 🔊 OK
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Hva koster det?
🔊 Desculpe ! 🔊 Unnskyld!
🔊 Não compreendo 🔊 Jeg forstår ikke
🔊 Compreendi 🔊 Jeg har forstått
🔊 Não sei 🔊 Jeg vet ikke
🔊 Proibido 🔊 Forbudt
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet?
🔊 Feliz ano novo! 🔊 Godt nyttår!
🔊 Feliz aniversario! 🔊 Gratulerer med dagen!
🔊 Felicidades! 🔊 Gratulerer!
2 - Conversação
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg?
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 Hei! Det går bra, takk
🔊 Tu falas norueguês? 🔊 Snakker du norsk ?
🔊 Não, não falo norueguês 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk
🔊 Só um pouco 🔊 Bare litt
🔊 Vens de que país ? 🔊 Hvor kommer du fra?
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 Hvilken nasjonalitet har du?
🔊 Eu sou português 🔊 Jeg er portugisisk
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 Og du, bor du her ?
🔊 Sim, moro aqui 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 Jeg heter Sarah, og du ?
🔊 Juliano 🔊 Julien
🔊 O que fazes aqui? 🔊 Hva gjør du her?
🔊 Estou de férias 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Nós estamos de férias 🔊 Vi er på ferie
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 Jeg er på forretningsreise
🔊 Trabalho aqui 🔊 Jeg jobber her
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Vi jobber her
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Vet du om noen bra restauranter?
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 Finnes det et museum i nærheten?
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang?
3 - Aprender
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 Vil du lære litt norsk?
🔊 Claro ! 🔊 Ja, gjerne!
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 Hva heter det?
🔊 É uma mesa 🔊 Det er et bord
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 Et bord, forstår du?
🔊 Não compreendo 🔊 Jeg forstår ikke
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 Kan du gjenta, vær så snill?
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 Kan du snakke litt saktere?
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 Kan du skrive det, vær så snill?
🔊 Compreendi 🔊 Jeg har forstått
4 - Cores
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet
🔊 É vermelho 🔊 Det er rødt
🔊 Azul 🔊 Blå
🔊 Amarelo 🔊 Gul
🔊 Branco 🔊 Hvit
🔊 Preto 🔊 Svart
🔊 Verde 🔊 Grønn
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Oransje
🔊 Violeta 🔊 Lilla
🔊 Cinzento 🔊 Grå
5 - Números
🔊 Zero 🔊 Null
🔊 Um 🔊 En
🔊 Dois 🔊 To
🔊 Três 🔊 Tre
🔊 Quatro 🔊 Fire
🔊 Cinco 🔊 Fem
🔊 Seis 🔊 Seks
🔊 Sete 🔊 Sju
🔊 Oito 🔊 Ǻtte
🔊 Nove 🔊 Ni
🔊 Dez 🔊 Ti
🔊 Onze 🔊 Elleve
🔊 Doze 🔊 Tolv
🔊 Treze 🔊 Tretten
🔊 Catorze 🔊 Fjorten
🔊 Quinze 🔊 Femten
🔊 Dezasseis 🔊 Seksten
🔊 Dezassete 🔊 Sytten
🔊 Dezoito 🔊 Atten
🔊 Dezanove 🔊 Nitten
🔊 Vinte 🔊 Tjue
🔊 Vinte e um 🔊 Tjueen
🔊 Vinte e dois 🔊 Tjueto
🔊 Vinte e três 🔊 Tjuetre
🔊 Vinte e quatro 🔊 Tjuefire
🔊 Vinte e cinco 🔊 Tjuefem
🔊 Vinte e seis 🔊 Tjueseks
🔊 Vinte e sete 🔊 Tjuesju
🔊 Vinte e oito 🔊 Tjueåtte
🔊 Vinte e nove 🔊 Tjueni
🔊 Trinta 🔊 Tretti
🔊 Trinta e um 🔊 Trettien
🔊 Trinta e dois 🔊 Trettito
🔊 Trinta e três 🔊 Trettitre
🔊 Trinta e quatro 🔊 Trettifire
🔊 Trinta e cinco 🔊 Trettifem
🔊 Trinta e seis 🔊 Trettiseks
🔊 Quarenta 🔊 Førti
🔊 Cinquenta 🔊 Femti
🔊 Sessenta 🔊 Seksti
🔊 Setenta 🔊 Sytti
🔊 Oitenta 🔊 Ǻtti
🔊 Noventa 🔊 Nitti
🔊 Cem 🔊 Hundre
🔊 Cento e cinco 🔊 Hundreogfem
🔊 Duzentos 🔊 To hundre
🔊 Trezentos 🔊 Tre hundre
🔊 Quatrocentos 🔊 Firehundre
🔊 Mil 🔊 Tusen
🔊 Mil e quinhentos 🔊 Ett tusen fem hundre
🔊 Dois mil 🔊 To tusen
🔊 Dez mil 🔊 Ti tusen
6 - Os marcadores de tempos
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Når kom du hit?
🔊 Hoje 🔊 I dag
🔊 Ontem 🔊 I går
🔊 Há dois dias 🔊 For to dager siden
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 Hvor lenge skal du bli her?
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Jeg drar i morgen
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 Jeg drar i over i morgen
🔊 Segunda-feira 🔊 Mandag
🔊 Terça-feira 🔊 Tirsdag
🔊 Quarta-feira 🔊 Onsdag
🔊 Quinta-feira 🔊 Torsdag
🔊 Sexta-feira 🔊 Fredag
🔊 Sábado 🔊 Lørdag
🔊 Domingo 🔊 Søndag
🔊 Janeiro 🔊 Januar
🔊 Fevereiro 🔊 Februar
🔊 Março 🔊 Mars
🔊 Abril 🔊 April
🔊 Maio 🔊 Mai
🔊 Junho 🔊 Juni
🔊 Julho 🔊 Juli
🔊 Agosto 🔊 August
🔊 Setembro 🔊 September
🔊 Outubro 🔊 Oktober
🔊 Novembro 🔊 November
🔊 Dezembro 🔊 Desember
🔊 Partes à que horas? 🔊 Når drar du?
🔊 De manhã, às oito 🔊 Klokka åtte om morgenen
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 Kvart over åtte om morgenen
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 Halv ni om morgenen
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 Kvart på ni om morgenen
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Klokka seks om kvelden
🔊 Estou atrasado 🔊 Jeg er sent ute
7 - Taxi
🔊 Táxi! 🔊 Taxi!
🔊 Onde deseja ir? 🔊 Hvor skal du?
🔊 Vou para a estação 🔊 Jeg skal til stasjonen
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Kan du ta bagasjen min?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 Er det langt herfra?
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Nei, det er like ved
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 Ja, det er litt lengre borte
🔊 Quanto vai custar? 🔊 Hvor mye koster det?
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Kjør meg dit, vær så snill
🔊 É à direita 🔊 Det er til høyre
🔊 É à esquerda 🔊 Det er til venstre
🔊 É sempre à direito 🔊 Det er rett frem
🔊 É aqui 🔊 Det er her
🔊 É por ali 🔊 Det er den veien
🔊 Pare! 🔊 Stopp!
🔊 Não se apresse 🔊 Ta den tiden du trenger
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill?
8 - Família
🔊 Tens cá família? 🔊 Har du familie her?
🔊 O meu pai 🔊 Min far
🔊 A minha mãe 🔊 Min mor
🔊 O meu filho 🔊 Min sønn
🔊 A minha filha 🔊 Min datter
🔊 Um irmão 🔊 En bror
🔊 Uma irmã 🔊 En søster
🔊 Um amigo 🔊 En venn
🔊 Uma amiga 🔊 En venninne
🔊 O meu namorado 🔊 Min venn
🔊 A minha namorada 🔊 Min venninne
🔊 O meu marido 🔊 Min mann
🔊 A minha mulher 🔊 Min kone
9 - Sentimentos
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 Jeg liker landet ditt godt
🔊 Amo-te 🔊 Jeg elsker deg
🔊 Estou feliz 🔊 Jeg er lykkelig
🔊 Estou triste 🔊 Jeg er lei meg
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Jeg har det bra her
🔊 Estou com frio 🔊 Jeg fryser
🔊 Tenho calor 🔊 Jeg er varm
🔊 É muito grande 🔊 Den er for stor
🔊 É muito pequeno 🔊 Den er for liten
🔊 É óptimo ! 🔊 Den er perfekt
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Vil du dra på byen i kveld?
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld
🔊 É uma boa idéia 🔊 Det er en god idé
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Jeg vil slappe av
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 Har du lyst til å trene?
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere
🔊 Eu jogo ténis 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten
10 - Bar
🔊 O bar 🔊 I baren
🔊 Queres beber algo? 🔊 Vil du drikke noe ?
🔊 Beber 🔊 Drikke
🔊 Copo 🔊 Glass
🔊 Com todo o gosto 🔊 Det vil jeg gjerne
🔊 Bebes o quê? 🔊 Hva vil du ha ?
🔊 O que há para beber? 🔊 Hva har dere å drikke?
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 De har vann eller jus
🔊 Água 🔊 Vann
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill?
🔊 Gelo 🔊 Isbiter
🔊 Chocolate 🔊 Kakao
🔊 Leite 🔊 Melk
🔊 Chá 🔊 Te
🔊 Café 🔊 Kaffe
🔊 Com açúcar 🔊 Med sukker
🔊 Com nata 🔊 Med krem
🔊 Vinho 🔊 Vin
🔊 Cerveja 🔊 Øl
🔊 Um chá por favor 🔊 En kopp te, takk
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 En øl, takk
🔊 O que querem beber ? 🔊 Hva vil du ha å drikke?
🔊 Dois chás por favor! 🔊 To kopper te, takk
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 To øl, takk
🔊 Nada, obrigado 🔊 Ingenting, takk
🔊 À tua saúde! 🔊 Skål!
🔊 Saúde! 🔊 Skål!
🔊 A conta por favor! 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill?
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Hvor mye ble det?
🔊 Vinte euros 🔊 Tjue euro
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Jeg spanderer
11 - Restaurante
🔊 O restaurante 🔊 På restaurant
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 Vil du spise ?
🔊 Sim, quero 🔊 Ja, gjerne
🔊 Comer 🔊 Spise
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Hvor kan vi spise?
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 Hvor kan vi spise lunsj?
🔊 O jantar 🔊 Middag
🔊 O pequeno almoço 🔊 Frokost
🔊 Por favor! 🔊 Unnskyld!
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 Kan vi få menyen?
🔊 Aqui tem o menu 🔊 Vær så god, her er menyen
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk?
🔊 Com arroz 🔊 Med ris
🔊 Com massa 🔊 Med pasta
🔊 Batatas 🔊 Poteter
🔊 Legumes 🔊 Grønnsaker
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg
🔊 Pão 🔊 Brød
🔊 Manteiga 🔊 Smør
🔊 Uma alface 🔊 En salat
🔊 Uma sobremesa 🔊 En dessert
🔊 Fruta 🔊 Frukt
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill?
🔊 Sim, trago já 🔊 Ja, det skal du få
🔊 Uma faca 🔊 En kniv
🔊 Um garfo 🔊 En gaffel
🔊 Uma colher 🔊 En skje
🔊 É um prato quente? 🔊 Er det en varm rett?
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 Ja, og veldig sterk!
🔊 Quente 🔊 Varm
🔊 Frio 🔊 Kald
🔊 Temperado com especiarias 🔊 Sterk
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 Jeg vil ha fisk!
🔊 Eu também 🔊 Jeg også
12 - Deixar-se
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 Det er sent! Jeg må gå
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 Kan vi møtes igjen?
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 Ja, gjerne
🔊 Vivo nesta morada 🔊 Jeg bor på denne adressen
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Har du et telefonnummer?
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 Ja, vær så god
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Vi sees snart
🔊 Espero bem! 🔊 Jeg håper det
🔊 Adeus! 🔊 Ha det bra!
🔊 Até amanhã 🔊 Sees i morgen!
🔊 Olá! 🔊 Ha det!
13 - Transporte
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »?
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 Hvor skal dette toget?
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »?
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 Når går toget til « Solbyen »?
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »?
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Har du togtidene?
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 Busstidene
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »?
🔊 É este 🔊 Det er det toget der
🔊 Obrigado 🔊 Takk!
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 Det var så lite God tur!
🔊 A oficina 🔊 Verkstedet
🔊 O posto de gasolina 🔊 Bensinstasjonen
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 Full tank, takk
🔊 Bicicleta 🔊 Sykkel
🔊 O centro da cidade 🔊 Sentrum
🔊 A periferia 🔊 Forstaden
🔊 É uma grande cidade 🔊 Det er en stor by
🔊 É uma aldeia 🔊 Det er en landsby
🔊 Uma montanha 🔊 Et fjell
🔊 Um lago 🔊 En innsjø
🔊 O interior 🔊 (På) landet
14 - Hotel
🔊 O hotel 🔊 Hotellet
🔊 Apartamento 🔊 Leilighet
🔊 Bem-vinda 🔊 Velkommen!
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 Har dere et ledig rom?
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 Er det bad på rommet?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 Rom med frokost
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 Hva koster det for en natt?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk!
🔊 Sim claro! 🔊 Ja, selvfølgelig!
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 Takk, rommet er veldig fint
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld?
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 Det er litt for dyrt for meg
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill?
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 Hvor ligger rommet mitt?
🔊 É no primeiro andar 🔊 Det ligger i andre etasje
🔊 Tem elevador? 🔊 Er det heis?
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Heisen ligger til venstre
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Heisen ligger til høyre
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Hvor ligger vaskeriet?
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 Det er i første etasje
🔊 Térreo 🔊 Første etasje
🔊 Quarto 🔊 Rom
🔊 Lavandaria 🔊 Renseri
🔊 Cabeleireiro 🔊 Frisørsalong
🔊 Garagem 🔊 Parkeringsplass
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 Hvor ligger møterommet?
🔊 A sala de reunião 🔊 Møterommet
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 Bassenget er oppvarmet
🔊 A piscina 🔊 Bassenget
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill
🔊 A chave por favor 🔊 Nøkkelen, takk
🔊 O passe por favor 🔊 Passet, takk
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 Er det noen beskjeder til meg?
🔊 Sim, aqui tem 🔊 Ja, vær så god
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 Nei, du har ingen beskjeder
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Kan du veksle for meg?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle?
15 - Procurar uma pessoa
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Er Sarah hjemme?
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 Ja, hun er her
🔊 Ela saiu 🔊 Hun er gått ut
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 Du kan ringe henne på mobilen
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne?
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Hun er på jobb
🔊 Ela está em casa 🔊 Hun er hjemme
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme?
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 Ja, han er her
🔊 Ele saiu 🔊 Han er gått ut
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han?
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 Du kan ringe han på mobilen
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 Han er på jobb
🔊 Ele está em casa 🔊 Han er hjemme
16 - Praia
🔊 A praia 🔊 Stranda
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball?
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 Det ligger en butikk i den retningen
🔊 Uma bola 🔊 En ball
🔊 Binóculos 🔊 En kikkert
🔊 Um boné 🔊 En hatt
🔊 Toalha 🔊 Hånduk
🔊 Sandálias 🔊 Sandaler
🔊 Balde 🔊 Bøtte
🔊 Protector solar 🔊 Solkrem
🔊 Calções de banho 🔊 Badebukse
🔊 Óculos de sol 🔊 Solbriller
🔊 Crustáceo 🔊 Sjømat
🔊 Apanhar sol 🔊 Sole seg
🔊 Soalheiro 🔊 Solfylt
🔊 Pôr-do-sol 🔊 Solnedgang
🔊 Guarda-sol 🔊 Parasoll
🔊 Sol 🔊 Sol
🔊 Insolação 🔊 Solbrenthet
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Er det farlig å svømme her?
🔊 Não, não é perigoso 🔊 Nei, det er ikke farlig
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 Ja, det er forbudt å bade her
🔊 Nadar 🔊 Svømme
🔊 Natação 🔊 Svømming
🔊 Onda 🔊 Bølge
🔊 Mar 🔊 Hav
🔊 Duna 🔊 Dyne
🔊 Areia 🔊 Sand
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 Hvordan blir været i morgen?
🔊 O tempo vai mudar 🔊 Været slår om
🔊 Vai chover 🔊 Det blir regn
🔊 Vai haver sol 🔊 Det blir sol
🔊 Vai haver muito vento 🔊 Det blir mye vind
🔊 Fato-de-banho 🔊 Badedrakt
🔊 Sombra 🔊 Skygge
17 - No caso de preocupações
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill?
🔊 Estou perdido 🔊 Jeg har gått meg bort
🔊 O que deseja? 🔊 Hva vil du?
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 Hva har skjedd?
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk?
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 Hvor er nærmeste apotek?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Hvilke medisiner tar du?
🔊 Um hóspital 🔊 Et sykehus
🔊 Uma farmácia 🔊 Et apotek
🔊 Um médico 🔊 En lege
🔊 Serviço médico 🔊 Medisinsk nødhjelp
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 Hittegodskontor
🔊 Posto de socorro 🔊 Førstehjelpsstasjon
🔊 Saida de emergência 🔊 Nødutgang
🔊 Polícia 🔊 Politi
🔊 Documentos 🔊 Identitetspapirer
🔊 Dinheiro 🔊 Penger
🔊 Passaporte 🔊 Pass
🔊 Bagagens 🔊 Bagasje
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 Nei takk, det går bra
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 La meg være (i fred)
🔊 Va-se embora! 🔊 Gå vekk!