Vocabulário > polonês

1 - O indispensável
🔊 Bom dia 🔊 Dzień dobry
🔊 Boa noite 🔊 Dobry wieczór
🔊 Adeus 🔊 Do widzenia
🔊 Até Logo 🔊 Do zobaczenia
🔊 Até Logo 🔊 Na razie
🔊 Sim 🔊 Tak
🔊 Não 🔊 Nie
🔊 Por favor! 🔊 Przepraszam!
🔊 Obrigado 🔊 Dziękuję
🔊 Muito obrigada! 🔊 Dziękuję bardzo!
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Dziękuję za pomoc
🔊 Solicito-os 🔊 Proszę
🔊 Está bem ! 🔊 Zgoda!
🔊 Está bem ! 🔊 Okej
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Przepraszam, ile to kosztuje?
🔊 Desculpe ! 🔊 Przepraszam!
🔊 Não compreendo 🔊 Nie rozumiem
🔊 Compreendi 🔊 Zrozumiałem
🔊 Compreendi 🔊 Zrozumiałam
🔊 Não sei 🔊 Nie wiem
🔊 Proibido 🔊 Wstęp wzbroniony
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety?
🔊 Feliz ano novo! 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku!
🔊 Feliz aniversario! 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
🔊 Felicidades! 🔊 Gratulacje!
2 - Conversação
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 Dzień dobry. Jak się masz?
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze.
🔊 Tu falas polonês? 🔊 Czy mówisz po polsku?
🔊 Não, não falo polonês 🔊 Nie, nie mówię po polsku
🔊 Só um pouco 🔊 Tylko trochę.
🔊 Vens de que país ? 🔊 Skąd jesteś?
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 Jaka jest twoja narodowość?
🔊 Eu sou português 🔊 Jestem Portugalczykiem
🔊 Eu sou portuguesa 🔊 Jestem Portugalką
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 A ty, mieszkasz tutaj?
🔊 Sim, moro aqui 🔊 Tak, mieszkam tu.
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 Nazywam się Sarah, a ty?
🔊 Juliano 🔊 Julien.
🔊 O que fazes aqui? 🔊 Co tutaj robisz?
🔊 Estou de férias 🔊 Jestem na wakacjach.
🔊 Nós estamos de férias 🔊 Jesteśmy na wakacjach.
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 Jestem tu służbowo
🔊 Trabalho aqui 🔊 Pracuję tutaj
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Pracujemy tutaj
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść?
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum?
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu?
3 - Aprender
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów?
🔊 Claro ! 🔊 Tak, chcę
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 Jak to się nazywa?
🔊 É uma mesa 🔊 To jest stół
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 Stół, rozumiesz?
🔊 Não compreendo 🔊 Nie rozumiem
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 Możesz powtórzyć?
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej?
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 Możesz to napisać?
🔊 Compreendi 🔊 Zrozumiałem
🔊 Compreendi 🔊 Zrozumiałam
4 - Cores
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Lubię kolor tego stołu
🔊 É vermelho 🔊 To kolor czerwony
🔊 Azul 🔊 Niebieski
🔊 Amarelo 🔊 Żółty
🔊 Branco 🔊 Biały
🔊 Preto 🔊 Czarny
🔊 Verde 🔊 Zielony
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Pomarańczowy
🔊 Violeta 🔊 Fioletowy
🔊 Cinzento 🔊 Szary
5 - Números
🔊 Zero 🔊 Zero
🔊 Um 🔊 Jeden
🔊 Dois 🔊 Dwa
🔊 Três 🔊 Trzy
🔊 Quatro 🔊 Cztery
🔊 Cinco 🔊 Pięć
🔊 Seis 🔊 Sześć
🔊 Sete 🔊 Siedem
🔊 Oito 🔊 Osiem
🔊 Nove 🔊 Dziewięć
🔊 Dez 🔊 Dziesięć
🔊 Onze 🔊 Jedenaście
🔊 Doze 🔊 Dwanaście
🔊 Treze 🔊 Trzynaście
🔊 Catorze 🔊 Czternaście
🔊 Quinze 🔊 Piętnaście
🔊 Dezasseis 🔊 Szesnaście
🔊 Dezassete 🔊 Siedemnaście
🔊 Dezoito 🔊 Osiemnaście
🔊 Dezanove 🔊 Dziewiętnaście
🔊 Vinte 🔊 Dwadzieścia
🔊 Vinte e um 🔊 Dwadzieścia jeden
🔊 Vinte e dois 🔊 Dwadzieścia dwa
🔊 Vinte e três 🔊 Dwadzieścia trzy
🔊 Vinte e quatro 🔊 Dwadzieścia cztery
🔊 Vinte e cinco 🔊 Dwadzieścia pięć
🔊 Vinte e seis 🔊 Dwadzieścia sześć
🔊 Vinte e sete 🔊 Dwadzieścia siedem
🔊 Vinte e oito 🔊 Dwadzieścia osiem
🔊 Vinte e nove 🔊 Dwadzieścia dziewięć
🔊 Trinta 🔊 Trzydzieści
🔊 Trinta e um 🔊 Trzydzieści jeden
🔊 Trinta e dois 🔊 Trzydzieści dwa
🔊 Trinta e três 🔊 Trzydzieści trzy
🔊 Trinta e quatro 🔊 Trzydzieści cztery
🔊 Trinta e cinco 🔊 Trzydzieści pięć
🔊 Trinta e seis 🔊 Trzydzieści sześć
🔊 Quarenta 🔊 Czterdzieści
🔊 Cinquenta 🔊 Pięćdziesiąt
🔊 Sessenta 🔊 Sześćdziesiąt
🔊 Setenta 🔊 Siedemdziesiąt
🔊 Oitenta 🔊 Osiemdziesiąt
🔊 Noventa 🔊 Dziewięćdziesiąt
🔊 Cem 🔊 Sto
🔊 Cento e cinco 🔊 Sto pięć
🔊 Duzentos 🔊 Dwieście
🔊 Trezentos 🔊 Trzysta
🔊 Quatrocentos 🔊 Czterysta
🔊 Mil 🔊 Tysiąc
🔊 Mil e quinhentos 🔊 Tysiąc pięćset
🔊 Dois mil 🔊 Dwa tysiące
🔊 Dez mil 🔊 Dziesięć tysięcy
6 - Os marcadores de tempos
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Kiedy tu przyjechałeś?
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Kiedy tu przyjechałaś?
🔊 Hoje 🔊 Dzisiaj
🔊 Ontem 🔊 Wczoraj
🔊 Há dois dias 🔊 Dwa dni temu
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 Ile czasu zostajesz?
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Wyjeżdżam jutro
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 Wyjeżdżam pojutrze
🔊 Segunda-feira 🔊 Poniedziałek
🔊 Terça-feira 🔊 Wtorek
🔊 Quarta-feira 🔊 Środa
🔊 Quinta-feira 🔊 Czwartek
🔊 Sexta-feira 🔊 Piątek
🔊 Sábado 🔊 Sobota
🔊 Domingo 🔊 Niedziela
🔊 Janeiro 🔊 Styczeń
🔊 Fevereiro 🔊 Luty
🔊 Março 🔊 Marzec
🔊 Abril 🔊 Kwiecień
🔊 Maio 🔊 Maj
🔊 Junho 🔊 Czerwiec
🔊 Julho 🔊 Lipiec
🔊 Agosto 🔊 Sierpień
🔊 Setembro 🔊 Wrzesień
🔊 Outubro 🔊 Październik
🔊 Novembro 🔊 Listopad
🔊 Dezembro 🔊 Grudzień
🔊 Partes à que horas? 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz?
🔊 De manhã, às oito 🔊 Rano, o godzinie ósmej
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej
🔊 Estou atrasado 🔊 Jestem spóźniony
🔊 Estou atrasado 🔊 Jestem spóźniona
7 - Taxi
🔊 Táxi! 🔊 Taxi!
🔊 Onde deseja ir? 🔊 Dokąd jedziemy?
🔊 Vou para a estação 🔊 Na dworzec, poproszę
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko?
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 Czy to daleko stąd?
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Nie, to tuż obok
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 Tak, trochę daleko
🔊 Quanto vai custar? 🔊 Ile to będzie kosztować?
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj
🔊 É à direita 🔊 W prawo
🔊 É à esquerda 🔊 W lewo
🔊 É sempre à direito 🔊 Prosto
🔊 É aqui 🔊 To tutaj
🔊 É por ali 🔊 Tędy
🔊 Pare! 🔊 Stop!
🔊 Não se apresse 🔊 Proszę się nie spieszyć
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 Czy mogę prosić o paragon?
8 - Família
🔊 Tens cá família? 🔊 Masz tutaj rodzinę?
🔊 O meu pai 🔊 Mój ojciec
🔊 O meu pai 🔊 Mój tata
🔊 A minha mãe 🔊 Moja matka
🔊 A minha mãe 🔊 Moja mama
🔊 O meu filho 🔊 Mój syn
🔊 A minha filha 🔊 Moja córka
🔊 Um irmão 🔊 Brat
🔊 Uma irmã 🔊 Siostra
🔊 Um amigo 🔊 Przyjaciel
🔊 Uma amiga 🔊 Przyjaciółka
🔊 O meu namorado 🔊 Mój przyjaciel
🔊 A minha namorada 🔊 Moja przyjaciółka
🔊 O meu marido 🔊 Mój mąż
🔊 A minha mulher 🔊 Moja żona
9 - Sentimentos
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 Bardzo lubię twój kraj
🔊 Amo-te 🔊 Kocham cię
🔊 Estou feliz 🔊 Jestem szczęśliwy
🔊 Estou feliz 🔊 Jestem szczęśliwa
🔊 Estou triste 🔊 Jestem smutny
🔊 Estou triste 🔊 Jestem smutna
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Dobrze mi tutaj
🔊 Estou com frio 🔊 Zimno mi
🔊 Tenho calor 🔊 Gorąco mi
🔊 É muito grande 🔊 To jest za duże
🔊 É muito pequeno 🔊 To jest za małe
🔊 É óptimo ! 🔊 To jest idealne
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem?
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Chciałabym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 É uma boa idéia 🔊 To dobry pomysł
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Chcę się trochę rozerwać
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 To nie jest dobry pomysł
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Chcę trochę odpocząć
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć?
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 Tak, muszę się odprężyć!
🔊 Eu jogo ténis 🔊 Gram w tenisa
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona
10 - Bar
🔊 O bar 🔊 Bar
🔊 Queres beber algo? 🔊 Chcesz się czegoś napić?
🔊 Beber 🔊 Pić
🔊 Copo 🔊 Szklanka
🔊 Com todo o gosto 🔊 Z przyjemnością
🔊 Bebes o quê? 🔊 Co zamawiasz?
🔊 O que há para beber? 🔊 Co jest do picia?
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 Jest woda lub soki
🔊 Água 🔊 Woda
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu
🔊 Gelo 🔊 Kostki lodu
🔊 Chocolate 🔊 Czekolada do picia
🔊 Chocolate 🔊 Kakao
🔊 Leite 🔊 Mleko
🔊 Chá 🔊 Herbata
🔊 Café 🔊 Kawa
🔊 Com açúcar 🔊 Z cukrem
🔊 Com nata 🔊 Ze śmietanką
🔊 Vinho 🔊 Wino
🔊 Cerveja 🔊 Piwo
🔊 Um chá por favor 🔊 Herbatę proszę
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 Piwo proszę
🔊 O que querem beber ? 🔊 Co do picia dla pana?
🔊 O que querem beber ? 🔊 Co do picia dla pani?
🔊 Dois chás por favor! 🔊 Dwie herbaty proszę!
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 Dwa piwa proszę!
🔊 Nada, obrigado 🔊 Nic, dziękuję
🔊 À tua saúde! 🔊 Twoje zdrowie!
🔊 Saúde! 🔊 Na zdrowie!
🔊 A conta por favor! 🔊 Poproszę rachunek !
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Ile jestem panu winien?
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Ile jestem panu winna?
🔊 Vinte euros 🔊 Dwadzieścia euro
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Ja płacę
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Pozwól, że ja zapłacę
11 - Restaurante
🔊 O restaurante 🔊 Restauracja
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 Chcesz coś zjeść?
🔊 Sim, quero 🔊 Tak, chcę
🔊 Comer 🔊 Jeść
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść?
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad?
🔊 O jantar 🔊 Kolacja
🔊 O pequeno almoço 🔊 Śniadanie
🔊 Por favor! 🔊 Przepraszam!
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 Poproszę menu!
🔊 Aqui tem o menu 🔊 Oto menu!
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 Com arroz 🔊 Z ryżem
🔊 Com massa 🔊 Z makaronem
🔊 Batatas 🔊 Ziemniaki
🔊 Batatas 🔊 Kartofle
🔊 Legumes 🔊 Warzywa
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko
🔊 Pão 🔊 Chleb
🔊 Manteiga 🔊 Masło
🔊 Uma alface 🔊 Sałata
🔊 Uma sobremesa 🔊 Deser
🔊 Fruta 🔊 Owoce
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 Czy mogę poprosić o nóż?
🔊 Sim, trago já 🔊 Tak, już przynoszę
🔊 Uma faca 🔊 Nóż
🔊 Um garfo 🔊 Widelec
🔊 Uma colher 🔊 Łyżeczka
🔊 É um prato quente? 🔊 Czy to danie na gorąco?
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 Tak, i też bardzo pikantne!
🔊 Quente 🔊 Gorące
🔊 Frio 🔊 Zimne
🔊 Temperado com especiarias 🔊 Pikantne
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 Zamówię rybę!
🔊 Eu também 🔊 Ja też
12 - Deixar-se
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 Już późno! Muszę iść!
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać?
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 Tak, z przyjemnością
🔊 Vivo nesta morada 🔊 Mieszkam pod tym adresem
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu?
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 Tak, proszę
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Było mi bardzo miło
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Zobaczymy się wkrótce
🔊 Espero bem! 🔊 Mam taką nadzieję!
🔊 Adeus! 🔊 Do widzenia!
🔊 Até amanhã 🔊 Do jutra!
🔊 Olá! 🔊 Cześć!
13 - Transporte
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy?
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta?
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg?
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście?
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów?
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Czy ma pani rozkład jazdy pociągów?
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 Rozkład jazdy autobusów
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta?
🔊 É este 🔊 To ten pociąg
🔊 Obrigado 🔊 Dziękuję
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży!
🔊 A oficina 🔊 Serwis samochodowy
🔊 O posto de gasolina 🔊 Stacja benzynowa
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 Do pełna proszę
🔊 Bicicleta 🔊 Rower
🔊 O centro da cidade 🔊 Centrum miasta
🔊 A periferia 🔊 Przedmieście
🔊 É uma grande cidade 🔊 To duże miasto
🔊 É uma aldeia 🔊 To miasteczko
🔊 Uma montanha 🔊 Góra
🔊 Um lago 🔊 Jezioro
🔊 O interior 🔊 Wieś
14 - Hotel
🔊 O hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartamento 🔊 Mieszkanie
🔊 Bem-vinda 🔊 Witamy!
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 Czy są wolne pokoje?
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 Czy to jest pokój z łazienką?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy?
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 Pokój ze śniadaniem
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 Jaka jest cena noclegu?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 Sim claro! 🔊 Tak, oczywiście!
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór?
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem?
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem?
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój?
🔊 É no primeiro andar 🔊 Na pierwszym piętrze
🔊 Tem elevador? 🔊 Czy jest winda?
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Winda jest po pani lewej stronie
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Winda jest po pana lewej stronie
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Winda jest po pani prawej stronie
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Winda jest po pana prawej stronie
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia?
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 Na parterze
🔊 Térreo 🔊 Parter
🔊 Quarto 🔊 Pokój
🔊 Lavandaria 🔊 Prasowalnia
🔊 Cabeleireiro 🔊 Salon fryzjerski
🔊 Garagem 🔊 Parking samochodowy
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej?
🔊 A sala de reunião 🔊 Sala konferencyjna
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 Basen z podgrzewaną wodą
🔊 A piscina 🔊 Basen
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej
🔊 A chave por favor 🔊 Poproszę klucz
🔊 O passe por favor 🔊 Poproszę kartę
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości?
🔊 Sim, aqui tem 🔊 Tak, proszę
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 Nie, nie ma
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić?
15 - Procurar uma pessoa
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah?
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 Tak, jest
🔊 Ela saiu 🔊 Sarah wyszła
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 Wie pani gdzie ona jest?
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Jest w pracy
🔊 Ela está em casa 🔊 Jest u siebie
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Przepraszam, czy jest Julien?
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 Tak, jest
🔊 Ele saiu 🔊 Julien wyszedł
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 Wie pan gdzie on jest?
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 Jest w pracy
🔊 Ele está em casa 🔊 Jest u siebie
16 - Praia
🔊 A praia 🔊 Plaża
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę?
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę?
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 Tam dalej jest sklep
🔊 Uma bola 🔊 Piłka
🔊 Binóculos 🔊 Lornetka
🔊 Um boné 🔊 Czapka z daszkiem
🔊 Toalha 🔊 Ręcznik
🔊 Sandálias 🔊 Sandały
🔊 Balde 🔊 Wiaderko
🔊 Protector solar 🔊 Krem przeciwsłoneczny
🔊 Calções de banho 🔊 Kąpielówki
🔊 Óculos de sol 🔊 Okulary przeciwsłoneczne
🔊 Crustáceo 🔊 Owoce morza
🔊 Apanhar sol 🔊 Opalać się
🔊 Soalheiro 🔊 Słonecznie
🔊 Pôr-do-sol 🔊 Zachód słońca
🔊 Guarda-sol 🔊 Parasol
🔊 Sol 🔊 Słońce
🔊 Insolação 🔊 Udar słoneczny
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania?
🔊 Não, não é perigoso 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Czy można tu bezpiecznie pływać?
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione
🔊 Nadar 🔊 Pływać
🔊 Natação 🔊 Pływanie
🔊 Onda 🔊 Fala
🔊 Mar 🔊 Morze
🔊 Duna 🔊 Wydma
🔊 Areia 🔊 Piasek
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro?
🔊 O tempo vai mudar 🔊 Pogoda się zmieni
🔊 Vai chover 🔊 Będzie padać
🔊 Vai haver sol 🔊 Będzie słonecznie
🔊 Vai haver muito vento 🔊 Będzie wietrznie
🔊 Fato-de-banho 🔊 Kostium kąpielowy
🔊 Sombra 🔊 Cień
17 - No caso de preocupações
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Mogłaby mi pani pomóc?
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Mógłby mi pan pomóc?
🔊 Estou perdido 🔊 Zgubiłem się
🔊 Estou perdido 🔊 Zgubiłam się
🔊 O que deseja? 🔊 Co dla pani?
🔊 O que deseja? 🔊 Co dla pana?
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 Co się stało?
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza?
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Mógłby pan wezwać lekarza?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki?
🔊 Um hóspital 🔊 Szpital
🔊 Uma farmácia 🔊 Apteka
🔊 Um médico 🔊 Lekarz
🔊 Um médico 🔊 Doktor
🔊 Serviço médico 🔊 Służby medyczne
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Zgubiłem moje dokumenty
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Zgubiłam moje dokumenty
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 Skradziono mi moje dokumenty
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych
🔊 Posto de socorro 🔊 Punkt pierwszej pomocy
🔊 Saida de emergência 🔊 Wyjście ewakuacyjne
🔊 Polícia 🔊 Policja
🔊 Documentos 🔊 Dokumenty
🔊 Dinheiro 🔊 Pieniądze
🔊 Passaporte 🔊 Paszport
🔊 Bagagens 🔊 Bagaż
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję!
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju!
🔊 Va-se embora! 🔊 Proszę odejść!