Polonês Vocabulário

Por que e como aprender vocabulário polonês com áudio?

Devido ao fato de que as minorias polonesas em todo o mundo são polonesas, o polonês é uma língua amplamente falada em escala global. É a segunda língua eslava mais falada no mundo, depois do russo. A Polônia também é um dos países mais homogêneos do ponto de vista linguístico, com 97% dos poloneses afirmando que é sua língua materna.

Aproxime-se das pessoas em sua viagem aprendendo o idioma delas. Mostre a eles que você é estrangeiro (Jestem Anglikiem para dizer que você é da Inglaterra) para obter conselhos práticos ou visitas (Gdzie mogę skorzystać z internetu? Para pedir para se conectar à Internet, por exemplo). Você não precisará necessariamente do vocabulário da praia (Plaża), mas deve se interessar pelos dois principais rios que deságuam no Mar Báltico, muito usado pelos vikings, e por que não vê-los sob um belo pôr do sol ( Zachód słońca).

Aqui está uma variedade de conteúdo para ajudá-lo a se aproximar do idioma e preparar seu próximo início da melhor maneira possível!

Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura da Polônia

Romances:

Filmes:

Série:

Músicas:

Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar

Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso completo de polonês. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.
1 - O indispensável
Português Polonês
🔊 Bom dia 🔊 Dzień dobry
🔊 Boa noite 🔊 Dobry wieczór
🔊 Adeus 🔊 Do widzenia
🔊 Até Logo 🔊 Do zobaczenia
🔊 Até Logo 🔊 Na razie
🔊 Sim 🔊 Tak
🔊 Não 🔊 Nie
🔊 Por favor! 🔊 Przepraszam!
🔊 Obrigado 🔊 Dziękuję
🔊 Muito obrigada! 🔊 Dziękuję bardzo!
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Dziękuję za pomoc
🔊 De nada 🔊 Proszę
🔊 Está bem ! 🔊 Zgoda!
🔊 Está bem ! 🔊 Okej
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Przepraszam, ile to kosztuje?
🔊 Desculpe ! 🔊 Przepraszam!
🔊 Não compreendo 🔊 Nie rozumiem
🔊 Compreendi 🔊 Zrozumiałem
🔊 Compreendi 🔊 Zrozumiałam
🔊 Não sei 🔊 Nie wiem
🔊 Proibido 🔊 Wstęp wzbroniony
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety?
🔊 Feliz ano novo! 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku!
🔊 Feliz aniversario! 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
🔊 Boas festas! 🔊 Wesołych świąt!
🔊 Felicidades! 🔊 Gratulacje!
2 - Conversação
Português Polonês
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 Dzień dobry. Jak się masz?
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze.
🔊 Tu falas polonês? 🔊 Czy mówisz po polsku?
🔊 Não, não falo polonês 🔊 Nie, nie mówię po polsku
🔊 Só um pouco 🔊 Tylko trochę.
🔊 Vens de que país ? 🔊 Skąd jesteś?
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 Jaka jest twoja narodowość?
🔊 Eu sou português 🔊 Jestem Portugalczykiem
🔊 Eu sou portuguesa 🔊 Jestem Portugalką
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 A ty, mieszkasz tutaj?
🔊 Sim, moro aqui 🔊 Tak, mieszkam tu.
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 Nazywam się Sarah, a ty?
🔊 Juliano 🔊 Julien.
🔊 O que fazes aqui? 🔊 Co tutaj robisz?
🔊 Estou de férias 🔊 Jestem na wakacjach.
🔊 Nós estamos de férias 🔊 Jesteśmy na wakacjach.
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 Jestem tu służbowo
🔊 Trabalho aqui 🔊 Pracuję tutaj
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Pracujemy tutaj
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść?
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum?
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu?
3 - Aprender
Português Polonês
🔊 Compreendi 🔊 Zrozumiałam
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów?
🔊 Claro ! 🔊 Tak, chcę
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 Jak to się nazywa?
🔊 É uma mesa 🔊 To jest stół
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 Stół, rozumiesz?
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 Możesz powtórzyć?
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej?
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 Możesz to napisać?
4 - Cores
Português Polonês
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Lubię kolor tego stołu
🔊 É vermelho 🔊 To kolor czerwony
🔊 Azul 🔊 Niebieski
🔊 Amarelo 🔊 Żółty
🔊 Branco 🔊 Biały
🔊 Preto 🔊 Czarny
🔊 Verde 🔊 Zielony
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Pomarańczowy
🔊 Violeta 🔊 Fioletowy
🔊 Cinzento 🔊 Szary
5 - Números
Português Polonês
🔊 Zero 🔊 Zero
🔊 Um 🔊 Jeden
🔊 Dois 🔊 Dwa
🔊 Três 🔊 Trzy
🔊 Quatro 🔊 Cztery
🔊 Cinco 🔊 Pięć
🔊 Seis 🔊 Sześć
🔊 Sete 🔊 Siedem
🔊 Oito 🔊 Osiem
🔊 Nove 🔊 Dziewięć
🔊 Dez 🔊 Dziesięć
🔊 Onze 🔊 Jedenaście
🔊 Doze 🔊 Dwanaście
🔊 Treze 🔊 Trzynaście
🔊 Catorze 🔊 Czternaście
🔊 Quinze 🔊 Piętnaście
🔊 Dezasseis 🔊 Szesnaście
🔊 Dezassete 🔊 Siedemnaście
🔊 Dezoito 🔊 Osiemnaście
🔊 Dezanove 🔊 Dziewiętnaście
🔊 Vinte 🔊 Dwadzieścia
🔊 Vinte e um 🔊 Dwadzieścia jeden
🔊 Vinte e dois 🔊 Dwadzieścia dwa
🔊 Vinte e três 🔊 Dwadzieścia trzy
🔊 Vinte e quatro 🔊 Dwadzieścia cztery
🔊 Vinte e cinco 🔊 Dwadzieścia pięć
🔊 Vinte e seis 🔊 Dwadzieścia sześć
🔊 Vinte e sete 🔊 Dwadzieścia siedem
🔊 Vinte e oito 🔊 Dwadzieścia osiem
🔊 Vinte e nove 🔊 Dwadzieścia dziewięć
🔊 Trinta 🔊 Trzydzieści
🔊 Trinta e um 🔊 Trzydzieści jeden
🔊 Trinta e dois 🔊 Trzydzieści dwa
🔊 Trinta e três 🔊 Trzydzieści trzy
🔊 Trinta e quatro 🔊 Trzydzieści cztery
🔊 Trinta e cinco 🔊 Trzydzieści pięć
🔊 Trinta e seis 🔊 Trzydzieści sześć
🔊 Quarenta 🔊 Czterdzieści
🔊 Cinquenta 🔊 Pięćdziesiąt
🔊 Sessenta 🔊 Sześćdziesiąt
🔊 Setenta 🔊 Siedemdziesiąt
🔊 Oitenta 🔊 Osiemdziesiąt
🔊 Noventa 🔊 Dziewięćdziesiąt
🔊 Cem 🔊 Sto
🔊 Cento e cinco 🔊 Sto pięć
🔊 Duzentos 🔊 Dwieście
🔊 Trezentos 🔊 Trzysta
🔊 Quatrocentos 🔊 Czterysta
🔊 Mil 🔊 Tysiąc
🔊 Mil e quinhentos 🔊 Tysiąc pięćset
🔊 Dois mil 🔊 Dwa tysiące
🔊 Dez mil 🔊 Dziesięć tysięcy
6 - Os marcadores de tempos
Português Polonês
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Kiedy tu przyjechałeś?
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Kiedy tu przyjechałaś?
🔊 Hoje 🔊 Dzisiaj
🔊 Ontem 🔊 Wczoraj
🔊 Há dois dias 🔊 Dwa dni temu
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 Ile czasu zostajesz?
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Wyjeżdżam jutro
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 Wyjeżdżam pojutrze
🔊 Segunda-feira 🔊 Poniedziałek
🔊 Terça-feira 🔊 Wtorek
🔊 Quarta-feira 🔊 Środa
🔊 Quinta-feira 🔊 Czwartek
🔊 Sexta-feira 🔊 Piątek
🔊 Sábado 🔊 Sobota
🔊 Domingo 🔊 Niedziela
🔊 Janeiro 🔊 Styczeń
🔊 Fevereiro 🔊 Luty
🔊 Março 🔊 Marzec
🔊 Abril 🔊 Kwiecień
🔊 Maio 🔊 Maj
🔊 Junho 🔊 Czerwiec
🔊 Julho 🔊 Lipiec
🔊 Agosto 🔊 Sierpień
🔊 Setembro 🔊 Wrzesień
🔊 Outubro 🔊 Październik
🔊 Novembro 🔊 Listopad
🔊 Dezembro 🔊 Grudzień
🔊 Partes à que horas? 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz?
🔊 De manhã, às oito 🔊 Rano, o godzinie ósmej
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej
🔊 Estou atrasado 🔊 Jestem spóźniony
🔊 Estou atrasado 🔊 Jestem spóźniona
7 - Taxi
Português Polonês
🔊 Táxi! 🔊 Taxi!
🔊 Onde deseja ir? 🔊 Dokąd jedziemy?
🔊 Vou para a estação 🔊 Na dworzec, poproszę
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko?
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 Czy to daleko stąd?
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Nie, to tuż obok
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 Tak, trochę daleko
🔊 Quanto vai custar? 🔊 Ile to będzie kosztować?
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj
🔊 É à direita 🔊 W prawo
🔊 É à esquerda 🔊 W lewo
🔊 É sempre à direito 🔊 Prosto
🔊 É aqui 🔊 To tutaj
🔊 É por ali 🔊 Tędy
🔊 Pare! 🔊 Stop!
🔊 Não se apresse 🔊 Proszę się nie spieszyć
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 Czy mogę prosić o paragon?
8 - Família
Português Polonês
🔊 Tens cá família? 🔊 Masz tutaj rodzinę?
🔊 O meu pai 🔊 Mój ojciec
🔊 O meu pai 🔊 Mój tata
🔊 A minha mãe 🔊 Moja matka
🔊 A minha mãe 🔊 Moja mama
🔊 O meu filho 🔊 Mój syn
🔊 A minha filha 🔊 Moja córka
🔊 Um irmão 🔊 Brat
🔊 Uma irmã 🔊 Siostra
🔊 Um amigo 🔊 Przyjaciel
🔊 Uma amiga 🔊 Przyjaciółka
🔊 O meu namorado 🔊 Mój przyjaciel
🔊 A minha namorada 🔊 Moja przyjaciółka
🔊 O meu marido 🔊 Mój mąż
🔊 A minha mulher 🔊 Moja żona
9 - Sentimentos
Português Polonês
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 Bardzo lubię twój kraj
🔊 Amo-te 🔊 Kocham cię
🔊 Estou feliz 🔊 Jestem szczęśliwy
🔊 Estou feliz 🔊 Jestem szczęśliwa
🔊 Estou triste 🔊 Jestem smutny
🔊 Estic trist 🔊 Jestem smutna
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Dobrze mi tutaj
🔊 Estou com frio 🔊 Zimno mi
🔊 Tenho calor 🔊 Gorąco mi
🔊 É muito grande 🔊 To jest za duże
🔊 É muito pequeno 🔊 To jest za małe
🔊 É óptimo ! 🔊 To jest idealne
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem?
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Chciałabym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 É uma boa idéia 🔊 To dobry pomysł
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Chcę się trochę rozerwać
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 To nie jest dobry pomysł
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Chcę trochę odpocząć
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć?
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 Tak, muszę się odprężyć!
🔊 Eu jogo ténis 🔊 Gram w tenisa
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona
10 - Bar
Português Polonês
🔊 O bar 🔊 Bar
🔊 Queres beber algo? 🔊 Chcesz się czegoś napić?
🔊 Beber 🔊 Pić
🔊 Copo 🔊 Szklanka
🔊 Com todo o gosto 🔊 Z przyjemnością
🔊 Bebes o quê? 🔊 Co zamawiasz?
🔊 O que há para beber? 🔊 Co jest do picia?
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 Jest woda lub soki
🔊 Água 🔊 Woda
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu
🔊 Gelo 🔊 Kostki lodu
🔊 Chocolate 🔊 Czekolada do picia
🔊 Chocolate 🔊 Kakao
🔊 Leite 🔊 Mleko
🔊 Chá 🔊 Herbata
🔊 Café 🔊 Kawa
🔊 Com açúcar 🔊 Z cukrem
🔊 Com nata 🔊 Ze śmietanką
🔊 Vinho 🔊 Wino
🔊 Cerveja 🔊 Piwo
🔊 Um chá por favor 🔊 Herbatę proszę
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 Piwo proszę
🔊 O que querem beber ? 🔊 Co do picia dla pana?
🔊 O que queres beber? 🔊 Co do picia dla pani?
🔊 Dois chás por favor! 🔊 Dwie herbaty proszę!
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 Dwa piwa proszę!
🔊 Nada, obrigado 🔊 Nic, dziękuję
🔊 À tua saúde! 🔊 Twoje zdrowie!
🔊 Saúde! 🔊 Na zdrowie!
🔊 A conta por favor! 🔊 Poproszę rachunek !
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Ile jestem panu winien?
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Ile jestem panu winna?
🔊 Vinte euros 🔊 Dwadzieścia euro
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Ja płacę
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Pozwól, że ja zapłacę
11 - Restaurante
Português Polonês
🔊 O restaurante 🔊 Restauracja
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 Chcesz coś zjeść?
🔊 Sim, quero 🔊 Tak, chcę
🔊 Comer 🔊 Jeść
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść?
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad?
🔊 O jantar 🔊 Kolacja
🔊 O pequeno almoço 🔊 Śniadanie
🔊 Por favor! 🔊 Przepraszam!
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 Poproszę menu!
🔊 Aqui tem o menu 🔊 Oto menu!
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 Com arroz 🔊 Z ryżem
🔊 Com massa 🔊 Z makaronem
🔊 Batatas 🔊 Ziemniaki
🔊 Batatas 🔊 Kartofle
🔊 Legumes 🔊 Warzywa
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko
🔊 Pão 🔊 Chleb
🔊 Manteiga 🔊 Masło
🔊 Uma alface 🔊 Sałata
🔊 Uma sobremesa 🔊 Deser
🔊 Fruta 🔊 Owoce
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 Czy mogę poprosić o nóż?
🔊 Sim, trago já 🔊 Tak, już przynoszę
🔊 Uma faca 🔊 Nóż
🔊 Um garfo 🔊 Widelec
🔊 Uma colher 🔊 Łyżeczka
🔊 É um prato quente? 🔊 Czy to danie na gorąco?
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 Tak, i też bardzo pikantne!
🔊 Quente 🔊 Gorące
🔊 Frio 🔊 Zimne
🔊 Temperado com especiarias 🔊 Pikantne
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 Zamówię rybę!
🔊 Eu também 🔊 Ja też
12 - Deixar-se
Português Polonês
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 Już późno! Muszę iść!
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać?
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 Tak, z przyjemnością
🔊 Vivo nesta morada 🔊 Mieszkam pod tym adresem
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu?
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 Tak, proszę
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Było mi bardzo miło
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam
🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Zobaczymy się wkrótce
🔊 Espero bem! 🔊 Mam taką nadzieję!
🔊 Adeus! 🔊 Do widzenia!
🔊 Até amanhã 🔊 Do jutra!
🔊 Olá! 🔊 Cześć!
13 - Transporte
Português Polonês
🔊 Obrigado 🔊 Dziękuję
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy?
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta?
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg?
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście?
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów?
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Czy ma pani rozkład jazdy pociągów?
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 Rozkład jazdy autobusów
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta?
🔊 É este 🔊 To ten pociąg
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży!
🔊 A oficina 🔊 Serwis samochodowy
🔊 O posto de gasolina 🔊 Stacja benzynowa
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 Do pełna proszę
🔊 Bicicleta 🔊 Rower
🔊 O centro da cidade 🔊 Centrum miasta
🔊 A periferia 🔊 Przedmieście
🔊 É uma grande cidade 🔊 To duże miasto
🔊 É uma aldeia 🔊 To miasteczko
🔊 Uma montanha 🔊 Góra
🔊 Um lago 🔊 Jezioro
🔊 O interior 🔊 Wieś
14 - Hotel
Português Polonês
🔊 O hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartamento 🔊 Mieszkanie
🔊 Bem-vinda 🔊 Witamy!
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 Czy są wolne pokoje?
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 Czy to jest pokój z łazienką?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy?
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 Pokój ze śniadaniem
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 Jaka jest cena noclegu?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 Sim claro! 🔊 Tak, oczywiście!
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór?
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem?
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem?
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój?
🔊 É no primeiro andar 🔊 Na pierwszym piętrze
🔊 Tem elevador? 🔊 Czy jest winda?
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Winda jest po pani lewej stronie
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Winda jest po pana lewej stronie
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Winda jest po pani prawej stronie
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Winda jest po pana prawej stronie
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia?
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 Na parterze
🔊 Térreo 🔊 Parter
🔊 Quarto 🔊 Pokój
🔊 Lavandaria 🔊 Prasowalnia
🔊 Cabeleireiro 🔊 Salon fryzjerski
🔊 Garagem 🔊 Parking samochodowy
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej?
🔊 A sala de reunião 🔊 Sala konferencyjna
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 Basen z podgrzewaną wodą
🔊 A piscina 🔊 Basen
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej
🔊 A chave por favor 🔊 Poproszę klucz
🔊 O passe por favor 🔊 Poproszę kartę
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości?
🔊 Sim, aqui tem 🔊 Tak, proszę
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 Nie, nie ma
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić?
15 - Procurar uma pessoa
Português Polonês
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah?
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 Tak, jest
🔊 Ela saiu 🔊 Sarah wyszła
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 Wie pani gdzie ona jest?
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Jest w pracy
🔊 Ela está em casa 🔊 Jest u siebie
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Przepraszam, czy jest Julien?
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 Tak, jest
🔊 Ele saiu 🔊 Julien wyszedł
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 Wie pan gdzie on jest?
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 Jest w pracy
🔊 Ele está em casa 🔊 Jest u siebie
16 - Praia
Português Polonês
🔊 A praia 🔊 Plaża
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę?
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę?
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 Tam dalej jest sklep
🔊 Uma bola 🔊 Piłka
🔊 Binóculos 🔊 Lornetka
🔊 Um boné 🔊 Czapka z daszkiem
🔊 Toalha 🔊 Ręcznik
🔊 Sandálias 🔊 Sandały
🔊 Balde 🔊 Wiaderko
🔊 Protector solar 🔊 Krem przeciwsłoneczny
🔊 Calções de banho 🔊 Kąpielówki
🔊 Óculos de sol 🔊 Okulary przeciwsłoneczne
🔊 Crustáceo 🔊 Owoce morza
🔊 Apanhar sol 🔊 Opalać się
🔊 Soalheiro 🔊 Słonecznie
🔊 Pôr-do-sol 🔊 Zachód słońca
🔊 Guarda-sol 🔊 Parasol
🔊 Sol 🔊 Słońce
🔊 Sombra 🔊 Cień
🔊 Insolação 🔊 Udar słoneczny
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania?
🔊 Não, não é perigoso 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Czy można tu bezpiecznie pływać?
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione
🔊 Nadar 🔊 Pływać
🔊 Natação 🔊 Pływanie
🔊 Onda 🔊 Fala
🔊 Mar 🔊 Morze
🔊 Duna 🔊 Wydma
🔊 Areia 🔊 Piasek
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro?
🔊 O tempo vai mudar 🔊 Pogoda się zmieni
🔊 Vai chover 🔊 Będzie padać
🔊 Vai haver sol 🔊 Będzie słonecznie
🔊 Vai haver muito vento 🔊 Będzie wietrznie
🔊 Fato-de-banho 🔊 Kostium kąpielowy
17 - No caso de preocupações
Português Polonês
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Mogłaby mi pani pomóc?
🔊 Pode dar-me uma ajuda ? 🔊 Mógłby mi pan pomóc?
🔊 Estou perdido 🔊 Zgubiłem się
🔊 Estou perdido 🔊 Zgubiłam się
🔊 O que deseja? 🔊 Co dla pani?
🔊 Posso ajudar? 🔊 Co dla pana?
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 Co się stało?
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza?
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Mógłby pan wezwać lekarza?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki?
🔊 Um hóspital 🔊 Szpital
🔊 Uma farmácia 🔊 Apteka
🔊 Um médico 🔊 Lekarz
🔊 Um médico 🔊 Doktor
🔊 Serviço médico 🔊 Służby medyczne
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Zgubiłem moje dokumenty
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Zgubiłam moje dokumenty
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 Skradziono mi moje dokumenty
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych
🔊 Posto de socorro 🔊 Punkt pierwszej pomocy
🔊 Saida de emergência 🔊 Wyjście ewakuacyjne
🔊 Polícia 🔊 Policja
🔊 Documentos 🔊 Dokumenty
🔊 Dinheiro 🔊 Pieniądze
🔊 Passaporte 🔊 Paszport
🔊 Bagagens 🔊 Bagaż
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję!
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju!
🔊 Va-se embora! 🔊 Proszę odejść!

O nosso método

Baixar mp3 e PDF