Vocabulário > romeno

1 - O indispensável
🔊 Bom dia 🔊 Bună ziua
🔊 Boa noite 🔊 Bună seara
🔊 Adeus 🔊 La revedere
🔊 Até Logo 🔊 Pe curând
🔊 Sim 🔊 Da
🔊 Não 🔊 Nu
🔊 Por favor! 🔊 Vă rog!
🔊 Obrigado 🔊 Mulţumesc
🔊 Muito obrigada! 🔊 Vă mulţumesc!
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
🔊 Solicito-os 🔊 Cu plăcere
🔊 Está bem ! 🔊 De acord
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Cât costă, vă rog
🔊 Desculpe ! 🔊 Pardon!
🔊 Não compreendo 🔊 Nu înţeleg
🔊 Compreendi 🔊 Am înţeles
🔊 Não sei 🔊 Nu ştiu
🔊 Proibido 🔊 Interzis
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Unde este toaleta, vă rog?
🔊 Feliz ano novo! 🔊 Un an nou fericit !
🔊 Feliz aniversario! 🔊 La mulți ani !
🔊 Boas festas! 🔊 Sărbători fericite !
🔊 Felicidades! 🔊 Felicitări !
2 - Conversação
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 Bună ziua Ce mai faci?
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc
🔊 Tu falas romeno? 🔊 Vorbeşti româneşte?
🔊 Não, não falo romeno 🔊 Nu, nu vorbesc româneşte
🔊 Só um pouco 🔊 Puţin de tot
🔊 Vens de que país ? 🔊 Din ce ţară eşti?
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 De ce naționalitate ești?
🔊 Eu sou português 🔊 Sunt portughez
🔊 Eu sou portuguesa 🔊 Sunt portugheză
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 Locuieşti aici?
🔊 Sim, moro aqui 🔊 Da, locuiesc aici
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
🔊 Juliano 🔊 Iulian
🔊 O que fazes aqui? 🔊 Ce faci aici?
🔊 Estou de férias 🔊 Sunt în vacanță.
🔊 Nós estamos de férias 🔊 Noi suntem în vacanță
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 Sunt în deplasare de afaceri
🔊 Trabalho aqui 🔊 Eu lucrez aici
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Noi lucrăm aici
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici?
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 Unde mă pot conecta la internet?
3 - Aprender
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte?
🔊 Claro ! 🔊 Da, desigur
🔊 Claro ! 🔊 Da, sigur că da
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 Cum se numeşte?
🔊 É uma mesa 🔊 Este o masă
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 O masă, înţelegi?
🔊 Não compreendo 🔊 Nu înţeleg
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 Poţi să repeţi, te rog?
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet?
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii?
🔊 Compreendi 🔊 Am înţeles
4 - Cores
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Îmi place culoarea acestei mese
🔊 É vermelho 🔊 Este roşu
🔊 É vermelho 🔊 Este roşie
🔊 Azul 🔊 Albastru
🔊 Azul 🔊 Albastră
🔊 Amarelo 🔊 Galben
🔊 Amarelo 🔊 Galbenă
🔊 Branco 🔊 Alb
🔊 Branco 🔊 Albă
🔊 Preto 🔊 Negru
🔊 Preto 🔊 Neagră
🔊 Verde 🔊 Verde
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Portocaliu
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Portocalie
🔊 Violeta 🔊 Violet
🔊 Violeta 🔊 Violetă
🔊 Cinzento 🔊 Gri
5 - Números
🔊 Zero 🔊 Zero
🔊 Um 🔊 Unu
🔊 Dois 🔊 Doi
🔊 Três 🔊 Trei
🔊 Quatro 🔊 Patru
🔊 Cinco 🔊 Cinci
🔊 Seis 🔊 Şase
🔊 Sete 🔊 Şapte
🔊 Oito 🔊 Opt
🔊 Nove 🔊 Nouă
🔊 Dez 🔊 Zece
🔊 Onze 🔊 Unsprezece
🔊 Doze 🔊 Doisprezece
🔊 Treze 🔊 Treisprezece
🔊 Catorze 🔊 Paisprezece
🔊 Quinze 🔊 Cincisprezece
🔊 Dezasseis 🔊 Șaisprezece
🔊 Dezassete 🔊 Şaptesprezece
🔊 Dezoito 🔊 Optsprezece
🔊 Dezanove 🔊 Nouăsprezece
🔊 Vinte 🔊 Douăzeci
🔊 Vinte e um 🔊 Douăzeci şi unu
🔊 Vinte e dois 🔊 Douăzeci şi doi
🔊 Vinte e três 🔊 Douăzeci şi trei
🔊 Vinte e quatro 🔊 Douăzeci şi patru
🔊 Vinte e cinco 🔊 Douăzeci şi cinci
🔊 Vinte e seis 🔊 Douăzeci şi şase
🔊 Vinte e sete 🔊 Douăzeci și șapte
🔊 Vinte e oito 🔊 Douăzeci şi opt
🔊 Vinte e nove 🔊 Douăzeci şi nouă
🔊 Trinta 🔊 Treizeci
🔊 Trinta e um 🔊 Treizeci şi unu
🔊 Trinta e dois 🔊 Treizeci şi doi
🔊 Trinta e três 🔊 Treizeci şi trei
🔊 Trinta e quatro 🔊 Treizeci şi patru
🔊 Trinta e cinco 🔊 Treizeci şi cinci
🔊 Trinta e seis 🔊 Treizeci şi şase
🔊 Quarenta 🔊 Patruzeci
🔊 Cinquenta 🔊 Cincizeci
🔊 Sessenta 🔊 Șaizeci
🔊 Setenta 🔊 Şaptezeci
🔊 Oitenta 🔊 Optzeci
🔊 Noventa 🔊 Nouăzeci
🔊 Cem 🔊 O sută
🔊 Cento e cinco 🔊 O sută cinci
🔊 Duzentos 🔊 Două sute
🔊 Trezentos 🔊 Trei sute
🔊 Quatrocentos 🔊 Patru sute
🔊 Mil 🔊 O mie
🔊 Mil e quinhentos 🔊 O mie cinci sute
🔊 Dois mil 🔊 Două mii
🔊 Dez mil 🔊 Zece mii
6 - Os marcadores de tempos
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Cînd ai sosit?
🔊 Hoje 🔊 Astăzi
🔊 Hoje 🔊 Azi
🔊 Ontem 🔊 Ieri
🔊 Há dois dias 🔊 Acum două zile
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 Cât timp vei sta aici?
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Plec mîine
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 Plec poimîine
🔊 Segunda-feira 🔊 Luni
🔊 Terça-feira 🔊 Marţi
🔊 Quarta-feira 🔊 Miercuri
🔊 Quinta-feira 🔊 Joi
🔊 Sexta-feira 🔊 Vineri
🔊 Sábado 🔊 Sâmbătă
🔊 Domingo 🔊 Duminică
🔊 Janeiro 🔊 Ianuarie
🔊 Fevereiro 🔊 Februarie
🔊 Março 🔊 Martie
🔊 Abril 🔊 Aprilie
🔊 Maio 🔊 Mai
🔊 Junho 🔊 Iunie
🔊 Julho 🔊 Iulie
🔊 Agosto 🔊 August
🔊 Setembro 🔊 Septembrie
🔊 Outubro 🔊 Octombrie
🔊 Novembro 🔊 Noiembrie
🔊 Dezembro 🔊 Decembrie
🔊 Partes à que horas? 🔊 La ce oră pleci?
🔊 De manhã, às oito 🔊 Dimineața, la ora opt
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 Dimineața, la opt și un sfert
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Seara ... la ora optsprezece
🔊 Estou atrasado 🔊 Am întârziat
7 - Taxi
🔊 Táxi! 🔊 Taxi!
🔊 Onde deseja ir? 🔊 Unde vreţi să mergeţi?
🔊 Vou para a estação 🔊 La gară
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 Este departe de aici?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 E departe de aici?
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Nu, este alături
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Nu, e alături
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 Da, e ceva mai departe
🔊 Quanto vai custar? 🔊 Cât va costa?
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog.
🔊 É à direita 🔊 Este la dreapta
🔊 É à direita 🔊 E la dreapta
🔊 É à esquerda 🔊 Este la stânga
🔊 É à esquerda 🔊 E la stînga
🔊 É sempre à direito 🔊 Este drept înainte
🔊 É sempre à direito 🔊 Este tot înainte
🔊 É aqui 🔊 Este aici
🔊 É aqui 🔊 E aici
🔊 É por ali 🔊 Pe aici
🔊 Pare! 🔊 Stop!
🔊 Não se apresse 🔊 Nu vă grăbiți
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
8 - Família
🔊 Tens cá família? 🔊 Ai rude aici?
🔊 O meu pai 🔊 Tatăl meu
🔊 A minha mãe 🔊 Mama mea
🔊 O meu filho 🔊 Fiul meu
🔊 A minha filha 🔊 Fiica mea
🔊 Um irmão 🔊 Un frate
🔊 Uma irmã 🔊 O soră
🔊 Um amigo 🔊 Un prieten
🔊 Uma amiga 🔊 O prietenă
🔊 O meu namorado 🔊 Prietenul meu
🔊 A minha namorada 🔊 Prietena mea
🔊 O meu marido 🔊 Soţul meu
🔊 A minha mulher 🔊 Soţia mea
9 - Sentimentos
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 Îmi place mult țara ta
🔊 Amo-te 🔊 Te iubesc
🔊 Estou feliz 🔊 Sunt fericit
🔊 Estou triste 🔊 Sunt trist
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Mă simt bine aici
🔊 Estou com frio 🔊 Îmi este frig
🔊 Tenho calor 🔊 Îmi este cald
🔊 É muito grande 🔊 E mare
🔊 É muito pequeno 🔊 E mic
🔊 É óptimo ! 🔊 E perfect
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta?
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară
🔊 É uma boa idéia 🔊 E o idee bună
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Vreau să mă distrez
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 Nu e o idee bună
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Vreau sămă odihnesc
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 Vrei să faci sport?
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 Da, am nevoie să mă defulez!
🔊 Eu jogo ténis 🔊 Eu joc tenis
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit
10 - Bar
🔊 O bar 🔊 Barul
🔊 Queres beber algo? 🔊 Vrei să bei ceva?
🔊 Beber 🔊 a bea
🔊 Copo 🔊 un pahar
🔊 Com todo o gosto 🔊 Cu plăcere
🔊 Bebes o quê? 🔊 Ce iei?
🔊 O que há para beber? 🔊 Ce este de băut?
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 Este apă sau suc de fructe
🔊 Água 🔊 apă
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
🔊 Gelo 🔊 Cuburi de gheață
🔊 Chocolate 🔊 Ciocolată
🔊 Leite 🔊 Lapte
🔊 Chá 🔊 Ceai
🔊 Café 🔊 Cafea
🔊 Com açúcar 🔊 Cu zahăr
🔊 Com nata 🔊 Cu frişcă
🔊 Vinho 🔊 Vin
🔊 Cerveja 🔊 Bere
🔊 Um chá por favor 🔊 Un ceai, te rog!
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 O bere, te rog!
🔊 O que querem beber ? 🔊 Ce vreţi să beţi?
🔊 Dois chás por favor! 🔊 Două ceaiuri, vă rog
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 Două beri, vă rog
🔊 Nada, obrigado 🔊 Nimic, mulţumesc
🔊 À tua saúde! 🔊 Noroc!
🔊 Saúde! 🔊 Sănătate!
🔊 A conta por favor! 🔊 Nota, vă rog!
🔊 A conta por favor! 🔊 Plata, vă rog!
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Cât vă datorez?
🔊 Vinte euros 🔊 Douăzeci de euro
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Te invit
11 - Restaurante
🔊 O restaurante 🔊 Restaurantul
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 Vrei să mănînci?
🔊 Sim, quero 🔊 Da, vreau
🔊 Comer 🔊 A mânca
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 Unde putem lua prânzul?
🔊 O jantar 🔊 Cina
🔊 O pequeno almoço 🔊 Micul dejun
🔊 Por favor! 🔊 Vă rog!
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 Meniul, vă rog !
🔊 Aqui tem o menu 🔊 Poftiți meniul!
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Ce preferi: carne sau peşte?
🔊 Com arroz 🔊 Cu orez
🔊 Com massa 🔊 Cu paste făinoase
🔊 Batatas 🔊 Cartofi
🔊 Legumes 🔊 Legume
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale
🔊 Pão 🔊 Pîine
🔊 Manteiga 🔊 Unt
🔊 Uma alface 🔊 O salată
🔊 Uma sobremesa 🔊 Un desert
🔊 Fruta 🔊 Fructe
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 Un cuțit, vă rog
🔊 Sim, trago já 🔊 Vi-l aduc imediat.
🔊 Uma faca 🔊 Un cuțit.
🔊 Um garfo 🔊 O furculiță
🔊 Uma colher 🔊 O lingură
🔊 É um prato quente? 🔊 Aceasta e o mâncare caldă?
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 Da, și foarte picantă !
🔊 Quente 🔊 Cald
🔊 Frio 🔊 rece
🔊 Temperado com especiarias 🔊 picant
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 Voi lua peşte!
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 O să iau peşte!
🔊 Eu também 🔊 Şi eu
12 - Deixar-se
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 E târziu, trebuie să plec
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 Am putea să ne revedem?
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 Da, cu plăcere
🔊 Vivo nesta morada 🔊 Locuiesc la această adresă
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Tu ai un număr de telefon?
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 Da, iată-l
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Mi-a fost bine în compania ta
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Ne vom revedea curând
🔊 Espero bem! 🔊 Sper și eu
🔊 Adeus! 🔊 La revedere
🔊 Até amanhã 🔊 Pe mâine!
🔊 Olá! 🔊 Salut!
13 - Transporte
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Fiţi amabilă! Caut staţia de autobuz
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 Unde merge trenul acesta?
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Aveți orarul trenurilor?
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 Orarul aotobuzelor
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
🔊 É este 🔊 Acesta
🔊 É este 🔊 Acela
🔊 Obrigado 🔊 Mulţumesc
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută!
🔊 A oficina 🔊 Atelierul de reparaţii
🔊 O posto de gasolina 🔊 Benzinăria
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 Plinul, vă rog
🔊 Bicicleta 🔊 Bicicletă
🔊 O centro da cidade 🔊 Centrul orașului
🔊 A periferia 🔊 Periferie
🔊 É uma grande cidade 🔊 E un oraș mare
🔊 É uma aldeia 🔊 E un sat
🔊 Uma montanha 🔊 Un munte
🔊 Um lago 🔊 Un lac
🔊 O interior 🔊 Țară
14 - Hotel
🔊 O hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartamento 🔊 Apartament
🔊 Bem-vinda 🔊 Bine ai venit !
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 Aveți o cameră liberă?
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 Camera e cu bae?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Preferați cu două paturi?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Vreți o cameră dublă?
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 Cameră cu micul dejun
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 Cât costă o noapte?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
🔊 Sim claro! 🔊 Da, bineînțeles
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 O pot rezerva pentru această seară?
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog?
🔊 É no primeiro andar 🔊 Ea se găsește la primul etaj
🔊 Tem elevador? 🔊 Aveți un ascensor?
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Ascensorul e la stânga
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Ascensorul e la dreapta
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Unde se găsește spălătoria?
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 Ea se găsește la parter
🔊 Térreo 🔊 Parter
🔊 Quarto 🔊 Cameră
🔊 Lavandaria 🔊 Călcatul rufelor
🔊 Cabelereiro 🔊 Frizerie
🔊 Garagem 🔊 Locuri de parcare
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe?
🔊 A sala de reunião 🔊 Sala de conferințe
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 Piscina e încălzită
🔊 A piscina 🔊 O piscină
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7
🔊 A chave por favor 🔊 Cheia, vă rog
🔊 O passe por favor 🔊 Pasul, vă rog
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine?
🔊 Sim, aqui tem 🔊 Da, iată-l
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 Nu, n-ați primit nimic
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 Unde pot schimba banii?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați?
15 - Procurar uma pessoa
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Sara este aici, vă rog?
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 Da, ea este aici
🔊 Ela saiu 🔊 Ea a ieșit
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 Știți unde o pot găsi?
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Ea-i la servici
🔊 Ela está em casa 🔊 Ea e în camera ei
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Julien e aici, vă rog?
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 Da, el este aici
🔊 Ele saiu 🔊 el a ieșit
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 Știți unde îl pot găsi?
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 El e la servici
🔊 Ele está em casa 🔊 El e în camera lui
16 - Praia
🔊 A praia 🔊 O plajă
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge?
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 Este un magazin în această direcție?
🔊 Uma bola 🔊 O minge
🔊 Binóculos 🔊 Un binoclu
🔊 Um boné 🔊 O caschetă
🔊 Toalha 🔊 Un șervet
🔊 Sandálias 🔊 Niște sandale
🔊 Balde 🔊 O găleată
🔊 Protector solar 🔊 Cremă solară
🔊 Calções de banho 🔊 Costum de bae
🔊 Óculos de sol 🔊 Ochelari de soare
🔊 Crustáceo 🔊 Crustacee
🔊 Apanhar sol 🔊 A se bronza
🔊 Soalheiro 🔊 Însorit
🔊 Pôr-do-sol 🔊 Apusul soarelui
🔊 Guarda-sol 🔊 Umbrelă
🔊 Sol 🔊 Soare
🔊 Insolação 🔊 Insolație
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 E periculos de înotat aici?
🔊 Não, não é perigoso 🔊 Nu, nu e periculos
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 Da, e interzis de a înota aici
🔊 Nadar 🔊 A înota
🔊 Natação 🔊 înot
🔊 Onda 🔊 Val
🔊 Mar 🔊 Mare
🔊 Duna 🔊 Dună
🔊 Areia 🔊 Nisip
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 Care este timpul probabil pe mâine?
🔊 O tempo vai mudar 🔊 Timpul se va schimba
🔊 Vai chover 🔊 Va ploua
🔊 Vai haver sol 🔊 Va fi soare
🔊 Vai haver muito vento 🔊 Va fi vânt
🔊 Fato-de-banho 🔊 Costum de baîe
🔊 Sombra 🔊 Umbră
17 - No caso de preocupações
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Unde este farmacia, vă rog?
🔊 Estou perdido 🔊 M-am rătăcit
🔊 O que deseja? 🔊 Ce doriți?
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 Ce s-a întâmplat?
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 Unde pot găsi un interpret?
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față?
🔊 Um hóspital 🔊 Un spital
🔊 Uma farmácia 🔊 O farmacie
🔊 Um médico 🔊 Un doctor
🔊 Serviço médico 🔊 Serviciu medical
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Mi-am pierdut actele
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 Mi-au furat actele
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 Biroul obiectelor găsite
🔊 Posto de socorro 🔊 Postul de securitate
🔊 Saida de emergência 🔊 Ieșire de serviciu
🔊 Polícia 🔊 Poliţia
🔊 Documentos 🔊 Actele
🔊 Dinheiro 🔊 Banii
🔊 Passaporte 🔊 Paşaport
🔊 Bagagens 🔊 Bagaje
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 Lăsaţi-mă în pace!
🔊 Va-se embora! 🔊 Plecaţi!