Vocabulário > sérvio

1 - O indispensável

O indispensável
Quiz
Curso
1 Bom dia Dobar dan
dobar dan
2 Somente de manhã Dobro jutro
dobro youtro
3 Boa noite Dobro veče
dobro vetche
4 Adeus Doviđenja
dovidyegna
5 Até Logo Vidimo se
Vidimo sé
6 Sim Da
da
7 Não Ne
ne
8 Por favor! Molim vas
molim vas
9 Obrigado Hvala
hvala
10 Muito obrigada! Hvala puno!
hvala pouno
11 Expressão mais formal Hvala lepo!
hvala lepo
12 Obrigado pela sua ajuda Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
13 Solicito-os Nema na čemu
nema na tchemou
14 Expressão mais familiar Molim!
molim
15 Está bem ! U redu
ou redou
16 Quanto custa por favor?  Koliko košta?
koliko kochta
17 Expressão mais formal Pošto je?
pochto ye
18 Desculpe ! Izvinite
izvinite
19 Outro maneira de dizer Oprostite
oprostite
20 Não compreendo Ne razumem
né razoumem
21 Compreendi Razumeo sam
razoumeo sam
22 Quando é uma mulher que fala Razumela sam
razoumela sam
23 Não sei Ne znam
né znam
24 Proibido Zabranjeno
zabragneno
25 Onde é a casa de banho por favor? Molim Vas, gde je toalet ?
molim vas, gdé yé toalet
26 Expressão mais familiar Molim Vas, gde je WC?
molim vas, gdé yé vètsé
27 Feliz ano novo! Srećna Nova godina
sretchna nova godina
28 Feliz aniversario! Srećan rođendan
sretchan rodyendan
29 Boas festas! Srećni praznici!
sretchni praznitsi
30 Felicidades! Čestitam!
tchestitam



2 - Conversação

Conversação
Quiz
Curso
1 Bom dia. Como estás? Dobar dan. Kako si?
dobar dan. kako si
2 Expressão mais formal Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
3 Bom dia Vou bem, obrigado Dobar dan. Hvala, dobro sam.
dobar dan. hvala, dobro sam.
4 Tu falas sérvio? Govoriš li srpski?
govorich li srpski
5 Não, não falo sérvio Ne, ne govorim srpski
ne, ne govorim srpski
6 Só um pouco Samo malo
samo malo
7 Vens de que país ? Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
8 Expressão mais formal Odakle dolazite?
odaklé dolazite
9 Qual é a tua nacionalidade Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
10 Variação Koje je tvoje državljanstvo?
koye je tvoje deurjavlyanstvo
11 Eu sou serbio Ja sam Srbin
ja sam srbin
12 E tu, vives aqui? Ti živiš ovde?
ti jivich ovde
13 Sim, moro aqui Da, ja živim ovde
da, ya jivim ovde
14 Chamo-me Sarah, e tu? Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
15 Juliano Julien
youlien
16 O que fazes aqui? Šta radiš tu?
chta radich tou
17 Expressão mais formal Šta radite tu?
chta radité tou
18 Estou de férias Na odmoru sam
na odmorou sam
19 Nós estamos de férias Na odmoru smo
na odmorou smo
20 Ando em viagem de negócios Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
21 Trabalho aqui Radim ovde
radim ovde
22 Nós trabalhamos aqui Radimo ovde
radimo ovde
23 Quais são os bons lugares para comer? Gde se može nešto dobro pojesti?
gdé sé mojé nechto dobro poyesti
24 Há algum museu aqui perto? Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
25 Onde tenho acesso à internet? Gde se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



3 - Aprender

Aprender
Quiz
Curso
1 Queres aprender un pouco de vocabulário? Želiš li naučiti par reči?
jelich li naoutchiti par retchi
2 Claro ! Da, naravno!
da, naravno
3 Como é que isto se chama? Šta je to?
chta yé to
4 É uma mesa To je sto
to yé sto
5 Uma mesa, compreendes? Sto. Razumeš?
sto. razoumech
6 Não compreendo Ne razumem
né razoumem
7 Podes repetir por favor? Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
8 Podes falar um pouco mais devagar? Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Podes escrever por favor? Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
10 Compreendi Razumeo sam
razoumeo sam



4 - Cores

Cores
Quiz
Curso
1 Gosto imenso da cor desta mesa Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
2 É vermelho To je crveno
to yé tsrvéno
3 Azul Plavo
plavo
4 Amarelo Žuto
jouto
5 Branco Belo
bélo
6 Preto Crno
tsrno
7 Verde Zeleno
zeleno
8 Cor-de-laranja Narandžasto
narandjasto
9 Violeta Ljubičasto
lyoubitchasto
10 Cinzento Sivo
sivo



5 - Números

Números
Quiz
Curso
1 Zero Nula
noula
2 Um Jedan
yedan
3 Dois Dva
dva
4 Três Tri
tri
5 Quatro Četiri
tchètiri
6 Cinco Pet
pet
7 Seis Šest
chèstt
8 Sete Sedam
sedamm
9 Oito Osam
osamm
10 Nove Devet
devet
11 Dez Deset
deset
12 Onze Jedanaest
yèdanaèsstt
13 Doze Dvanaest
dvanaèsstt
14 Treze Trinaest
trinaèsstt
15 Catorze Četrnaest
tchètrnaèsstt
16 Quinze Petnaest
pètnaèsstt
17 Dezasseis Šesnaest
chèssnaèsstt
18 Dezassete Sedamnaest
sèdammnaèsstt
19 Dezoito Osamnaest
ossammnaèsstt
20 Dezanove Devetnaest
dèvètnaèsstt
21 Vinte Dvadeset
Dvadèssètt
22 Vinte e um Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
23 Vinte e dois Dvadeset dva
dvadèssètt dva
24 Vinte e três Dvadeset tri
dvadèssètt tri
25 Vinte e quatro Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
26 Vinte e cinco Dvadeset pet
dvadèssètt pet
27 Vinte e seis Dvadeset šest
dvadèssètt chest
28 Vinte e sete Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
29 Vinte e oito Dvadeset osam
dvadèssètt osam
30 Vinte e nove Dvadeset devet
dvadèssètt devet
31 Trinta Trideset
tridèssètt
32 Trinta e um Trideset jedan
tridèssètt yedan
33 Trinta e dois Trideset dva
tridèssètt dva
34 Trinta e três Trideset tri
tridèssètt tri
35 Trinta e quatro Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
36 Trinta e cinco Trideset pet
tridèssètt pet
37 Trinta e seis Trideset šest
tridèssètt chèstt
38 Quarenta Četrdeset
tchetrdèssètt
39 Cinquenta Pedeset
pèdèssètt
40 Sessenta Šezdeset
chezdèssètt
41 Setenta Sedamdeset
sèdammdèssètt
42 Oitenta Osamdeset
ossamdèssètt
43 Noventa Devedeset
dèvèdèssètt
44 Cem Sto
sto
45 Cento e cinco Sto pet
sto pet
46 Duzentos Dvesta
dvèsta
47 Trezentos Trista
trista
48 Quatrocentos Četiristo
tchètiristo
49 Mil Hiljada
hilyada
50 Mil e quinhentos Hiljadu petsto
hilyadou petsto
51 Dois mil Dve hiljade
dvé hilyade
52 Dez mil Deset hiljada
deset hilyada



6 - Os marcadores de tempos

Os marcadores de tempos
Quiz
Curso
1 Quando é que chegaste? Kad si stigao?
kad si stigao
2 Quando o interlocutor é uma mulher Kad si stigla?
kad si stigla
3 Hoje Danas
danas
4 Ontem Juče
youtche
5 Há dois dias Pre dva dana
pré dva dana
6 Outro maneira de dizer Ima dva dana
ima dva dana
7 Ficas quanto tempo? Koliko ostaješ?
koliko ostayech
8 Regresso amanhâ Odlazim sutra
odlazim soutra
9 Regresso depois de amanhâ Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
10 Regresso amanhâ Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
11 Segunda-feira Ponedeljak
ponedelyak
12 Terça-feira Utorak
outorak
13 Quarta-feira Sreda
sreda
14 Quinta-feira Četvrtak
tchetvrtak
15 Sexta-feira Petak
petak
16 Sábado Subota
soubota
17 Domingo Nedelja
nedelya
18 Janeiro Januar
yanouar
19 Fevereiro Februar
febrouar
20 Março Mart
mart
21 Abril April
april
22 Maio Maj
may
23 Junho Juni
youni
24 Julho Juli
youli
25 Agosto Avgust
avgoust
26 Setembro Septembar
septembar
27 Outubro Oktobar
oktobar
28 Novembro Novembar
novembar
29 Dezembro Decembar
detsembar
30 Partes à que horas? U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
31 Expressão mais formal U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
32 De manhã, às oito Ujutru, u osam sati
ouyoutru, ou osam sati
33 De manhã, às oito e quinze Ujutru, u osam i petnaest
ouyoutru, ou osam i petnaest
34 De manhã, às oito e trinta Ujutru, u pola devet
ouyoutru, ou pola devet
35 De manhã, às oito e quarenta e cinco Ujutru, u osam i četrdeset pet
ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
36 À noite, às dezoito horas Uveče, u šest sati
ouvetche, ou chest sati
37 Estou atrasado Kasnim
kasnim



7 - Taxi

Taxi
Quiz
Curso
1 Táxi! Taksi!
taksi
2 Onde deseja ir? Kuda ćete?
kouda tchètè
3 Vou para a estação Idem na stanicu
Idem na stanitsou
4 Vou para o hotel Dia e Noite Idem u hotel Dan i Noć
idem ou hotel dan i notch
5 Podia levar-me ao aeroporto? Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
6 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? Možete li uzeti moj prtljag?
mojeté li ouzeti moy prtlyag
7 Fica longe daqui ? Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
8 Não, é mesmo aqui ao lado Ne, blizu je
ne, blizou ye
9 Sim é um pouco mais longe Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
10 Quanto vai custar? Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
11 Leve-me aqui por favor Odvedite me tu
odvedité mé tou
12 É à direita Na desno
na desno
13 É à esquerda Na levo
na liyevo
14 É sempre à direito Samo pravo
samo pravo
15 É aqui Tu je
tou ye
16 É por ali Tamo je
tamo yé
17 Pare! Stop!
stop
18 Não se apresse Ne morate da žurite
né moraté da jourité
19 Pode-me fazer uma factura por favor? Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



8 - Sentimentos

Sentimentos
Quiz
Curso
1 Gosto muito do teu país Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Amo-te Volim te
volim te
3 Estou feliz Srećan sam
srétchan sam
4 Quando é uma mulher que fala Srećna sam
srétchna sam
5 Estou triste Tužan sam
toujan sam
6 Quando é uma mulher que fala Tužna sam
toujna sam
7 Sinto-me bem aqui Uživam ovde
oujivamm ovdé
8 Estou com frio Hladno mi je
hladno mi ye
9 Outro maneira de dizer Zima mi je
zima mi yé
10 Tenho calor Toplo mi je
toplo mi yé
11 É muito grande Preveliko je
prévéliko yé
12 É muito pequeno Premalo je
prémalo yé
13 É óptimo ! Taman je
taman yé
14 Queres sair esta noite? Želiš li izaći večeras?
Želiš li izaći večeras?
15 Eu gostaria de sair esta noite Hteo bih izaći večeras
hteo bih izatchi vetchérass
16 É uma boa idéia To je dobra ideja
to yé dobra idéya
17 Tenho vontade de me divertir Želim da se zabavljam
jelim da sé zabavlyam
18 Não é uma boa idéia To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
19 Não tenho vontade de sair esta noite Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
20 Tenho vontade de descansar Hteo bih da se odmorim
hteo bih da sé odmorim
21 Quando é uma mulher que fala Htela bih da se odmorim
htéla bih da sé odmorim
22 Queres fazer desporto? Želiš li da se baviš sportom
jelich li da se bavich sportom
23 Sim, preciso de fazer éxercicio físico Da, treba da se opustim
da, treba da sé opoustimm
24 Eu jogo ténis Igram tenis
igramm tenis
25 Não obrigado, estou muito cansado Ne hvala, previše sam umoran
né hvala, préviché samm oumorann
26 Quando é uma mulher que fala Ne hvala, previše sam umorna
né hvala, préviché samm oumorna



9 - Família

Família
Quiz
Curso
1 Tens cá família? Imaš li rodbinu ovde?
imach li rodbinou ovde
2 O meu pai Imam Oca
imam otsa
3 A minha mãe Imam Majku
imam maykou
4 O meu filho Imam Sina
imam sina
5 O minha filha Imam Kćerku
imam ktcherkou
6 Um irmão Imam Brata
imam brata
7 Uma irmã Imam Sestru
imam sestrou
8 Um amigo Imam Prijatelja
imam priyatélya
9 Uma amiga Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
10 O meu namorado Imam Dečka
imam detchka
11 A minha namorada Imam Devojku
imam dévoykou
12 O meu marido Imam Muža
imam mouja
13 A minha mulher Imam Ženu
imam jénou



10 - Bar

Bar
Quiz
Curso
1 O bar Bar
bar
2 Queres beber algo? Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
3 Beber Piti
piti
4 Copo Čaša
tchacha
5 Com todo o gosto Vrlo rado
vrlo rado
6 Bebes o quê? Šta ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
7 O que há para beber? Šta ima od pića?
chta ima od pitcha
8 Expressão mais familiar Šta ima za piće?
chta ima za pitche
9 Há água ou sumo de fruta Ima vode ili voćnih sokova
ima vodé ili votchnih sokova
10 Variação Vode
vode
11 Água Voda
voda
12 Pode pôr gelo por favor? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Gelo Kocke leda
kotské leda
14 Chocolate Čokolade
tchokolade
15 Leite Mleka
mleka
16 Chá Čaja
tchaya
17 Café Kafe
kafe
18 Com açúcar Sa šećerom
sa chetcherom
19 Com nata Sa šlagom
sa chlagom
20 Vinho Vina
vina
21 Cerveja Piva
piva
22 Um chá por favor Čaj, molim te
tchay, molim te
23 Uma cerveja por favor Pivo, molim te
pivo, molim te
24 O que querem beber ? Šta želite piti?
chta jelité piti
25 Dois chás por favor! Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
26 Duas cervejas por favor Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
27 Nada, obrigado Ništa, hvala
nichta, hvala
28 À tua saúde! Na zdravlje!
na zdravlye
29 Expressão mais familiar Živeo!
na jiveo
30 Saúde! Na zdravlje!
na zdravlye
31 Expressão mais familiar Živeli!
jiveli
32 A conta por favor! Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
33 Quanto devo por favor? Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
34 Vinte euros Dvadeset eura
dvadeset eoura
35 Sou eu que te convido Ja častim
ya tchastim



11 - Restaurante

Restaurante
Quiz
Curso
1 O restaurante Restoran
restorann
2 Queres comer alguma coisa? Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
3 Sim, quero Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Comer Jesti
yesti
5 Onde podemos comer? Gde možemo jesti?
gdé mojémo yesti
6 Onde podemos almoçar? Gde možemo ručati?
gdé mojémo routchati
7 O jantar Večera
vetchera
8 O pequeno almoço Doručak
doroutchak
9 Por favor! Molim Vas!
molim vas
10 A ementa, se faz favor Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
11 Aqui tem o menu Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
12 O que preferes comer? Carne ou peixe? Šta više voliš? Meso ili ribu?
chta viché volich meso ili ribou
13 Com arroz S pirinčem
s pirintchem
14 Com massa Sa testeninom
sa testeninom
15 Batatas Krompiri
krompiri
16 Variação S krompirom
s krompirom
17 Legumes Povrće
povrtche
18 Variação S povrćem
s povrtchem
19 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje
kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
20 Pão Hleb
hléb
21 Manteiga Maslac
maslats
22 Expressão mais familiar Puter
pouter
23 Uma alface Salata
salata
24 Uma sobremesa Desert
desert
25 Fruta Voće
votche
26 Você tem uma faca por favor? Molim Vas, nož
molim vas, noj
27 Sim, trago já Da, odmah ću ga doneti
da, odmah tchou ga doneti
28 Uma faca Nož
noj
29 Um garfo Viljuška
vilyouchka
30 Uma colher Kašika
kachika
31 É um prato quente? Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
32 Sim, e muito temperado também Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
33 Quente Toplo
toplo
34 Variação Vruće
vroutche
35 Frio Hladno
hladno
36 Temperado com especiarias Začinjeno
zatchigneno
37 Outro maneira de dizer Ljuto
lyouto
38 Vou escolher peixe! Uzeću ribu
ouzetchou ribou
39 Eu também I ja
i ya



12 - Deixar-se

Deixar-se
Quiz
Curso
1 É tarde, tenho que ir! Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
2 Podemos voltar a ver-nos? Možemo li se ponovo videti?
mojemo li sé ponovo videti
3 Claro, com todo o gosto Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Vivo nesta morada Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
5 Tens um número de telefone? Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
6 Tenho, toma lá! Da, evo
da, évo
7 Passei um bom momento contigo Bilo mi je lepo s tobom
bilo mi yé lepo s tobom
8 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve Videćemo se ponovno uskoro
videtchémo sé ponovno ouskoro
10 Espero bem! I ja se nadam
i ya se nadam
11 Adeus! Doviđenja
dovidyegna
12 Até amanhã Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
13 Olá! Zdravo
zdravo



13 - Transporte

Transporte
Quiz
Curso
1 Por favor! Procuro a paragem de autocarros Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
2 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? Koliko košta karta za Grad Sunca?
koliko kochta karta za grad sountsa
3 Por favor, para onde vai este comboio ? Molim Vas, kuda ide ovaj voz?
molim vas, kuda idé ovay voz
4 Este comboio pára na cidade do Sol? Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca?
da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
5 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? Kad kreće voz za Grad Sunca?
kad kretché voz za grad sountsa
6 Quando chega o comboio da cidade do Sol? Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca?
kad stijé ovay voz ou grad sountsa
7 Um bilhete para A cidade do Sol por favor Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas?
yednou kartou za grad sountsa, molim vas
8 Tem o horário dos comboios Imate li vozni red vozova?
imaté li vozni red vozova
9 O horario dos autocarnos Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
10 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
11 É este Ovaj, ovde
ovay, ovde
12 Obrigado Hvala
hvala
13 De nada. Boa viagem! Nema na čemu. Srećan put!
nema na tchemou. sretchan poutt
14 A oficina Automehaničarska radnja
aoutoméhanitcharska radnya
15 O posto de gasolina Benzinska stanica
benzinska stanitsa
16 Outro maneira de dizer Benzinska pumpa
benzinska poumpa
17 Pode atestar, se faz favor Do vrha, molim
do veurha, molim
18 Bicicleta Bicikl
bitsikl
19 O centro da cidade Centar grada
tsèntar grada
20 A periferia Predgrađe
predgradye
21 É uma grande cidade To je veliki grad
to yé veliki grad
22 É uma aldeia To je selo
to yé selo
23 Uma montanha Planina
planina
24 Um lago Jezero
yézéro
25 O interior Selo
sélo



14 - Procurar uma pessoa

Procurar uma pessoa
Quiz
Curso
1 Olhe, a Sarah está, por favor? Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
2 Sim, ela está aqui Da, ona je tu
Da, onna yé tou
3 Ela saiu Izašla je
izachla yé
4 Outro maneira de dizer Napolju je
napolyou yé
5 Pode ligar para o telemovél dela Možete je nazvati na njen mobilni
mojété yé nazvati na gnènn mobilni
6 Sabe onde posso encontrá-la? Znate li gde je mogu naći?
znaté li gdé yé mogou natchi
7 Ela está no trabalho dela Ona je na poslu
onna yé na poslou
8 Ela está em casa Ona je kod kuće
Onna yé kod koutché
9 O Juliano está, por favor? Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
10 Sim, ele está aqui Da, on je tu
da, onn yé tou
11 Ele saiu Izašao je
izachao yé
12 Outro maneira de dizer Napolju je
napolyou yé
13 Sabe onde eu posso encontrá-lo Znate li gde ga mogu naći
znaté li gdé ga mogou natchi
14 Pode ligar para o telemovél dele Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon
mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
15 Ele está no trabalho dele On je na poslu
onn yé na poslou
16 Ele está em casa On je kod kuće
Onn yé kod koutché



15 - Hotel

Hotel
Quiz
Curso
1 O hotel Hotel
hotel
2 Apartamento Apartman
apartmann
3 Variação Stan
stan
4 Bem-vinda Dobrodošli
dobrodochli
5 Você tem um quarto livre? Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
6 O quarto tem casa de banho com chuveiro? Ima li kupatilo u sobi?
ima li koupatilo ou sobi
7 Prefere duas camas individuais Želite li radije dva odvojena kreveta?
jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
8 Você deseja um quarto duplo? Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
9 quarto com banheira- varanda- douche Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem
soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
10 Quarto com pequeno almoço Soba s doručkom
soba s doroutchkom
11 Qual é o preço de uma noite? Koliko košta jedno noćenje?
koliko kochta yedno notchègnè
12 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Sim claro! Da, naravno!
da, naravno
14 Obrigado, o quarto é óptimo Hvala. Soba je vrlo lepa
hvala. soba yé vrlo lépa
15 Está bem, eu posso reservar para esta noite? U redu je, mogu li rezervisati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
16 É um pouco caro para mim, obrigado Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
18 Onde fica o meu quarto, por favor? Molim Vas, gde je moja soba?
molim vas, gdé yé moya soba
19 É no primeiro andar Na prvom spratu
na prvom spratou
20 Tem elevador? Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
21 O elevador fica à sua esquerda Lift je na levoj strani?
lift yé na levoy strani?
22 O elevador fica à sua direita Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
23 Onde é a lavandaria Gdje je perionica veša?
gdyé yé périonica vécha
24 Fica no rez-de-châo U prizemlju
ou prizemlyou
25 Térreo Prizemlje
prizemlyé
26 Quarto Soba
soba
27 Lavandaria Hemijsko čišćenje
hémiysko tchichtchenye
28 Cabelereiro Frizer
frizer
29 Outro maneira de dizer Frizerski salon
frizerski salon
30 Garagem Parkiralište za automobile
parkiralichté za aoutomobile
31 Encontra-mo-nos na sala de reunião? Gde se nalazi sala za sastanke?
gdé sé nalazi ssala za ssastanké
32 A sala de reunião Sala za sastanke
ssala za ssastanké
33 A piscina é aquecida ? Grejani bazen
greyani bazènn
34 A piscina Bazen
bazènn
35 Acorde-me às sete horas, por favor Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 A chave por favor Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
37 O passe por favor Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
38 Há alguma mensagem para mim? Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
39 Sim, aqui tem Da, izvolite
da, izvolite
40 Não, não tem nenhuma mensagem Ne, nema
ne, néma
41 Onde é que eu posso trocar dinheiro? Gde mogu dobiti sitniš?
gdé mogou dobiti sitnich
42 Pode-me fazer o troco, se faz favor? Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
43 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



16 - Praia

Praia
Quiz
Curso
1 A praia Plaža
plaja
2 Sabe onde posso comprar uma bola? Znate li gde mogu kupiti loptu?
znaté li gdé mogou koupiti loptou
3 Há alguma loja por qui? Ima jedna prodavnica u ovom pravcu
ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
4 Uma bola Lopta
lopta
5 Binóculos Dvogled
dvogled
6 Um boné Kačket
katchkètt
7 Toalha Peškir
péchkir
8 Sandálias Sandale
sandalé
9 Balde Kofa
kofa
10 Outro maneira de dizer Kanta
kanta
11 Protector solar Krema za sunčanje
krema za sountchagné
12 Calções de banho Kupaće gaće
koupatché gatché
13 Óculos de sol Sunčane naočare
sountchané naotcharé
14 Crustáceo Rakovi
rakovi
15 Expressão mais formal Ljuskari
lyouskari
16 Apanhar sol Sunčati se
sountchati se
17 Soalheiro Sunčano
sountchano
18 Pôr-do-sol Zalazak sunca
zalazak sountsa
19 Guarda-sol Suncobran
sountsobrann
20 Sol Sunce
sountsé
21 Insolação Sunčanica
sountchanitsa
22 É perigoso nadar aqui? Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
23 Não, não é perigoso Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
24 Sim, é perigoso tomar banho aqui Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
25 Nadar Plivati
plivati
26 Natação Plivanje
plivagné
27 Onda Talas
talass
28 Variação Talasi
talassi
29 Mar More
moré
30 Duna Nasip
nasip
31 Outro maneira de dizer Peščani nasip
pechtchani nasip
32 Areia Pesak
pésak
33 Qual é a previsão do tempo para amanhã? Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
34 O tempo vai mudar Vreme će se promeniti
vrémé tché sé proméniti
35 Vai chover Biće kiše
bitché kiché
36 Vai haver sol Biće sunčano
bitché sountchano
37 Vai haver muito vento Biće puno vetra
bitché pouno vètra
38 Fato-de-banho Kupaći kostim
koupatchi kostim
39 Sombra Hladovina
hladovina



17 - No caso de preocupações

No caso de preocupações
Quiz
Curso
1 Podes ajudar-me por favor? Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Estou perdido Izgubio sam se
izgoubio sam se
3 Quando é uma mulher que fala Izgubila sam se
izgoubila sam se
4 O que deseja? Šta želite ?
chta jelité
5 O que é que aconteceu? Šta se dogodilo?
chta sé dogodilo
6 Onde posso encontrar um tradutor? Gde mogu naći prevodioca?
gdé mogou natchi prevodiotsa
7 Onde é a farmácia mais próxima? Gde se nalazi najbliža apoteka?
gdé sé nalazi nayblija apoteka
8 Pode chamar um médico por favor? Možete li nazvati lekara, molim Vas?
mojeté li nazvati lekara, molim vas
9 Que tratamento é que segue neste momento? Da li ste trenutno pod terapijom?
da li sté trenoutno pod terapiyom
10 Um hóspital Bolnica
bolnitsa
11 Uma farmácia Apoteka
apoteka
12 Um médico Lekar
lekar
13 Outro maneira de dizer Doktor
doktor
14 Serviço médico Medicinska služba
meditsinska sloujba
15 Perdi os meus documentos Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
16 Quando é uma mulher que fala Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
17 Roubaram-me os documentos Neko mi je ukrao isprave
neko mi yé oukrao isprave
18 Seviço de perdidos e achados Biro za izgubljene stvari
biro za izgoublyené stvari
19 Posto de socorro Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
20 Saida de emergência Izlaz u slučaju nužde
izlaz ou sloutchayu noujde
21 Polícia Policija
politsiya
22 Documentos Isprave
isprave
23 Dinheiro Novac
novats
24 Passaporte Pasoš
pasoch
25 Bagagens Prtljag
prtlyag
26 Esta bem, não obrigada Ne treba, hvala
né tréba, hvala
27 Deixe-me em paz! Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
28 Va-se embora! Sklonite se!
sklonité se