sanasto > Albanian kieli

1 - Keskeiset sanonnat

Keskeiset sanonnat
Tietovisa
Opi
1 Hyvää päivää Mirëdita
miɾədita
2 Hyvää iltaa Mirëmbrëma
miɾəmbɾəma
3 Näkemiin Mirupafshim
miɾupafʃim
4 Nähdään pian Shihemi më vonë
ʃihεmi mə vɔnə
5 Kyllä Po
6 Ei Jo
7 Hei, anteeksi! Ju lutem...!
ju lutεm
8 Kiitos Faleminderit!
falεmindεɾit
9 Kiitos paljon Shumë faleminderit!
ʃumə falεmindεɾit
10 Kiitos avustanne Faleminderit për ndihmën tuaj!
falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
11 Eipä kestä Ju lutem!
ju lutεm
12 Tuttavallinen ilmaisutapa Asgjë!
asɟə
13 Selvä Në rregull
nə rεɡuɫ
14 Muu muutos Dakord
dakɔɾd
15 Mikä on tämän hinta? Sa kushton, ju lutem?
sa kuʃtɔn, ju lutεm?
16 Muu muutos Sa është çmimi, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
17 Anteeksi Më falni!
mə falni
18 En ymmärrä Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
19 Ymmärsin Kuptova!
kuptɔva
20 En tiedä Nuk e di!
nuk ε di
21 Kielletty Ndalohet!
ndalɔhεt
22 Missä wc on? Ku është tualeti, ju lutem?
Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
23 Muu muutos Ku është banja, të lutem?
ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
24 Hyvää uutta vuotta! Gëzuar Vitin e Ri!
ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
25 Muu muutos Vit të mbarë!
vit tə mbaɾə
26 Hyvää syntymäpäivää! Gëzuar ditëlindjen!
ɡəzuar ditəlindjεn
27 Hyviä juhlapyhiä! Gëzuar festat!
ɡəzuar fεstat
28 Onneksi olkoon! Urime!
uɾimε
29 Muu muutos Përgëzime!
pəɾɡəzimɛ



2 - Keskustelu

Keskustelu
Tietovisa
Opi
1 Hei! Mitä kuuluu? Mirëdita. Si je?
miɾədita, si jε?
2 Tuttavallinen ilmaisutapa Çkemi. Si po shkon?
ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
3 Hei! Kiitos hyvää Mirëdita. Mirë, faleminderit!
miɾədita, miɾə falεmindεɾit
4 Puhutko albanian kieltä? Flet shqip?
5 Ei, en puhu albaniaa Jo, unë nuk flas shqip.
6 Vain vähän Vetëm pak
vεtəm pak
7 Mistä maasta olet kotoisin? Nga cili vend vjen ti?
nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
8 Tuttavallinen ilmaisutapa Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
9 Mikä on kansallisuutesi? Çfarë kombësie ke?
ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
10 Tuttavallinen ilmaisutapa Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
11 Olen albanialainen Unë jam shqiptar
12 Kun nainen puhuu Unë jam shqiptare
13 Entä sinä? Po ti, jeton këtu?
pɔ ti jεtɔn kətu?
14 Kyllä, asun täällä Po, jetoj këtu.
pɔ jεtɔj kətu
15 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? Unë quhem Sara, po ti?
unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
16 Muu muutos Unë jam Sara. Po ti?
unə jam saɾa, pɔ ti?
17 Julien Zhyljen
Ʒyljεn
18 Mitä teet täällä? Çfarë bën këtu?
ʧfaɾə bən kətu?
19 Tuttavallinen ilmaisutapa Me çfarë merresh këtu?
mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
20 Olen lomalla Kam ardhur për pushime.
kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
21 Muu muutos Jam me pushime.
jam mɛ puʃimɛ
22 Me olemme lomalla Kemi ardhur për pushime.
kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
23 Muu muutos Jemi me pushime!
jɛmi mɛ puʃimɛ
24 Olen työmatkalla Jam në një udhëtim pune.
Jam nə ɲə uðətim punε
25 Muu muutos Kam ardhur për punë
kam aɾðuɾ pəɾ punə
26 Työskentelen täällä Unë punoj këtu.
unə punɔj kətu
27 Me työskentelemme täällä Ne punojmë këtu.
nε punɔjmə kətu
28 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë?
ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
29 Onko tässä lähellä museota? Ka ndonjë muze këtu afër?
ka ndɔɲə muzε kətu afəɾ?
30 Mistä saisin internetyhteyden? Ku mund të lidhem me internetin?
ku mund tə liðεm mε intεɾnεtin?



3 - Oppia

Oppia
Tietovisa
Opi
1 Haluatko oppia muutaman sanan? Do të mësosh ca fjalë të reja?
dɔ tə məsɔʃ ʦa fjalə tə rεja?
2 Selvä Po, në rregull!
pɔ, nə rεɡuɫ
3 Muu muutos Po, dakord!
pɔ dakɔɾd
4 Mikä tämän nimi on? Si quhet kjo?
si cuhεt kjɔ?
5 Tuttavallinen ilmaisutapa Si i thonë kësaj?
si i ɵɔnə kəsaj?
6 Se on pöytä Është një tavolinë!
əʃtə ɲə tavɔlinə
7 Muu muutos Është një tryezë.
əʃtə ɲə tɾyɛzə
8 Pöytä, ymmärrätkö? Një tavolinë, e kuptove?
ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
9 En ymmärrä Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
10 Voitko toistaa? Mund ta përsërisësh, të lutem?
mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
11 Voisitko puhua hitaammin? Mund të flasësh pak më me ngadalë?
mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə ?
12 Voisitko kirjoittaa sen? Mund ta shkruash, të lutem?
mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
13 Ymmärsin Kuptova!
kuptɔva



4 - Värit

Värit
Tietovisa
Opi
1 Pidän tämän pöydän väristä Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline.
mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
2 Se on punainen Është e kuqe
əʃtə ε kucε
3 Kun henkilö tai substantiivi on maskuliininen Është i kuq
əʃtə i kuc
4 Sininen Blu
blu
5 Keltainen E verdhë
ε vεɾðə
6 Kun henkilö tai substantiivi on maskuliininen I verdhë
i vεɾðə
7 Valkoinen E bardhë
ε baɾðə
8 Kun henkilö tai substantiivi on maskuliininen I bardhë
i baɾðə
9 Musta E zezë
ε zεzə
10 Kun henkilö tai substantiivi on maskuliininen I zi
i zi
11 Vihreä Jeshile
jεʃilε
12 Oranssi Portokalli
pɔɾtɔkaɫi
13 Violetti Lejla
lεjla
14 Harmaa Gri
ɡɾi



5 - Numerot

Numerot
Tietovisa
Opi
1 Nolla Zero
zεɾɔ
2 Yksi Një
ɲə
3 Kaksi Dy
dy
4 Kolme Tre
tɾε
5 Neljä Katër
katəɾ
6 Viisi Pesë
pεsə
7 Kuusi Gjashtë
ɟaʃtə
8 Seitsemän Shtatë
ʃtatə
9 Kahdeksan Tetë
tεtə
10 Yhdeksän Nëntë
nəntə
11 Kymmenen Dhjetë
ðjεtə
12 Yksitoista Njëmbëdhjetë
ɲəmbəðjεtə
13 Kaksitoista Dymbëdhjetë
dymbəðjεtə
14 Kolmetoista Trembëdhjetë
trεmbəðjεtə
15 Neljätoista Katërmbëdhjetë
katəɾmbəðjεtə
16 Viisitoista Pesëmbëdhjetë
pεsəmbəðjεtə
17 Kuusitoista Gjashtëmbëdhjetë
ɟaʃtəmbəðjεtə
18 Seitsemäntoista Shtatëmbëdhjetë
ʃtatəmbəðjεtə
19 Kahdeksantoista Tetëmbëdhjetë
tεtəmbəðjεtə
20 Yhdeksäntoista Nënëtëmbëdhjetë
nəntəmbəðjεtə
21 Kaksikymmentä Njëzetë
ɲəzεtə
22 Kaksikymmentäyksi Njëzetë e një
ɲəzεtə ε ɲə
23 Kaksikymmentäkaksi Njëzetë e dy
ɲəzεtə ε dy
24 Kaksikymmentäkolme Njëzetë e tre
ɲəzεtə ε tɾε
25 Kaksikymmentäneljä Njëzetë e katër
ɲəzεtə ε katəɾ
26 Kaksikymmentäviisi Njëzetë e pesë
ɲəzεtə ε pεsə
27 Kaksikymmentäkuusi Njëzetë e gjashtë
ɲəzεtə ε ɟaʃtə
28 Kaksikymmentäseitsemän Njëzetë e shtatë
ɲəzεtə ε ʃtatə
29 Kaksikymmentäkahdeksan Njëzetë e tetë
ɲəzεtə ε tεtə
30 Kaksikymmentäyhdeksän Njëzetë e nëntë
ɲəzεtə εnəntə
31 Kolmekymmentä Tridhjetë
tɾiðjεtə
32 Kolmekymmentäyksi Tridhjetë e një
tɾiðjεtə ε ɲə
33 Kolmekymmnetäkaksi Tridhjetë e dy
tɾiðjεtə ε dy
34 Kolmekymmentäkolme Tridhjetë e tre
tɾiðjεtə ε trε
35 Kolmekymmentäneljä Tridhjetë e katër
tɾiðjεtə ε katəɾ
36 Kolmekymmentäviisi Tridhjetë e pesë
tɾiðjεtə εpεsə
37 Kolmekymmentäkuusi Tridhjetë e gjashtë
tɾiðjεtə εɟaʃtə
38 Neljäkymmentä Dyzetë
dyzεt
39 Viisikymmentä Pesëdhjetë
pεsəðjεtə
40 Kuusikymmentä Gjashtëdhjetë
ɟaʃtəðjεtə
41 Seitsemänkymmentä Shtatëdhjetë
ʃtatəðjεtə
42 Kahdeksankymmentä Tetëdhjetë
tεtəðjεtə
43 Yhdeksänkymmentä Nëntëdhjetë
nəntəðjεtə
44 Sata Njëqind
ɲəcind
45 Sataviisi Njëqind e pesë
ɲəcind ε pεsə
46 Kaksisataa Dyqind
dycind
47 Kolmesataa Treqind
tɾεcind
48 Neljäsataa Katërqind
katəɾcind
49 Tuhat Një mijë
ɲə mijə
50 Tuhat viisisataa Një mijë e pesëqind
ɲə mijə ε pεsəcind
51 Kaksi tuhatta Dy mijë
dymijə
52 Kymmenen tuhatta Dhjetë mijë
ðjεtə mijə



6 - Ajan ilmaisut

Ajan ilmaisut
Tietovisa
Opi
1 Milloin tulitte tänne? Kur erdhe ketu?
Kur erdhe ketu?
2 Muu muutos Kur arrin?
kuɾ arrin?
3 Tänään Sot
sɔt
4 Eilen Dje
djε
5 Kaksi päivää sitten Ka dy ditë
ka dy ditə
6 Muu muutos Që prej dy ditësh
cə pɾɛj dy ditəʃ
7 Kuinka kauan olet täällä? Sa kohë do rrish?
sa kɔhə dɔ riʃ?
8 Muu muutos Sa do qëndrosh?
sa dɔ cəndɾɔʃ?
9 Lähden huomenna Nisem nesër
nisεm nεsəɾ
10 Muu muutos Largohem nesër
laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
11 Lähden ylihuomenna Nisem pasnesër
nisεm pasnεsəɾ
12 Muu muutos Largohem pasnesër
laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
13 Lähden kolmen päivän kuluttua Nisem për tri ditë
nisεm pəɾ tɾi ditə
14 Muu muutos Largohem për tri ditë
laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
15 Maanantai E hënë
ε hənə
16 Tiistai E martë
ε maɾtə
17 Keskiviikko E mërkurë
ε məɾkuɾə
18 Torstai E enjte
ε εɲtε
19 Perjantai E premte
ε pɾεmtε
20 Lauantai E shtunë
ε ʃtunə
21 Sunnuntai E dielë
ε diεlə
22 Tammikuu Janar
janaɾ
23 Helmikuu Shkurt
ʃkuɾt
24 Maaliskuu Mars
maɾs
25 Huhtikuu Prill
pɾiɫ
26 Toukokuu Maj
maj
27 Kesäkuu Qershor
cεɾʃɔɾ
28 Heinäkuu Korrik
kɔrik
29 Elokuu Gusht
ɡuʃt
30 Syyskuu Shtator
ʃtatɔɾ
31 Lokakuu Tetor
tεtɔɾ
32 Marraskuu Nëntor
nəntɔɾ
33 Joulukuu Dhjetor
ðjεtɔɾ
34 Mihin aikaa lähdet? Në çfarë ore nisesh?
nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
35 Tuttavallinen ilmaisutapa Kur nisesh?
kuɾ nisɛʃ?
36 Aamulla kello kahdeksan Në mëngjes, në orën tetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
37 Aamulla vartin yli kahdeksa Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
38 Muu muutos Në mëngjes, në orën tetë e një çerek
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
39 Aamulla puoli yhdeksältä Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
40 Muu muutos Në mëngjes në orën tetë e gjysmë
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
41 Aamulla varttia vaille yhdeksän Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
42 Illalla kello kuusi Në darkë, në orën tetëmbëdhjetë
nə daɾkə, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
43 Olen myöhässä Jam me vonesë
jam mεvɔnεsə



7 - Taksi

Taksi
Tietovisa
Opi
1 Taksi! Taksi!
taksi
2 Mihin haluaisitte mennä? Ku doni të shkoni?
ku dɔni tə ʃkɔni ?
3 Menen asemalle Do të shkoj tek stacioni i trenit
dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
4 Menen hotelliin Päivä ja Yö Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë
dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
5 Voisitteko viedä minut lentokentälle? Mund të më çoni në aeroport?
mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt?
6 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? Mund të m'i merrni pak bagazhet?
mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
7 Onko se kaukana täältä? Është larg nga këtu?
əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
8 Ei, se on ihan tässä lähellä. Jo, është afër.
jɔ, əʃtə afəɾ
9 Kyllä, se on aika kaukana. Po, është pak më larg
pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
10 Paljonko se maksaisi? Sa do të kushtojë?
sa dɔ tə kuʃtɔjə?
11 Jätä minut tähän, kiitos! Më çoni këtu, ju lutem
mə ʧɔni kətu, ju lutεm
12 Se on oikealla Është në të djathtë
əʃtə nə tə djaθtə
13 Se on vasemmalla Është në të majtë
əʃtə nə tə majtə
14 Se on suoraa edessä Është drejt
əʃtə dɾεjt
15 Se on tässä Është këtu!
əʃtə kətu
16 Muu muutos Arritëm!
aritəm
17 Se on tuolla Është andej!
əʃtə andεj
18 Pysähdy! Ndalo!
ndalɔ
19 Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos! Merrni kohën që ju duhet!
mεrni kɔhən cə ju duhεt
20 Muu muutos Mos u nxitoni!
mɔs u nʣitɔni
21 Voisitteko jättää minulle viestin? Mund të më bëni një faturë, ju lutem?
mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?



8 - Tunteiden ilmaisu

Tunteiden ilmaisu
Tietovisa
Opi
1 Pidän paljon maastannne Më pëlqen shumë vendi juaj
mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
2 Minä rakastan sinua Të dua
tə dua
3 Muu muutos Të dashuroj
tə daʃuɾɔj
4 Olen onnellinen Jam i lumtur
jam i lumtuɾ
5 Olen surullinen Jam i trishtuar
jam i tɾiʃtuaɾ
6 Viihdyn hyvin täällä Ndihem mirë këtu
ndihɛm miɾə kətu
7 Minulla on kylmä Kam ftohtë
kam ftɔhtə
8 Minulla on kuuma Kam vapë
kam vapə
9 Se on vähän liian iso Është shumë i madh
əʃtə ʃumə i mað
10 Se on liian pieni Është shumë i vogël
əʃtə ʃumə i vɔɡəl
11 Se on täydellinen Është perfekt
əʃtə pɛɾfɛkt
12 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? Do që të dalim sonte?
dɔ tə dalim sɔntɛ?
13 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana Do të më pëlqente të dilnim sonte
dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
14 Se on hyvä idea Është një ide e mirë
əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
15 Haluan lähteä viihteelle Dua të shkojmë të argëtohemi
dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
16 Se ei ole hyvä idea Nuk është ide e mirë
nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
17 En halua lähteä ulos tänään Nuk kam dëshirë të dalim sonte
nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
18 Haluan vain rentoutua Dua të pushoj
dua tə puʃɔj
19 Urheiletko? Do të bëjmë sport?
dɔ tə bəjmə spɔɾt?
20 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa Po, kam nevojë të dëfrehem!
pɔ, kam nɛvɔjə tə dəfɾɛhɛm
21 Pelaan tennistä Unë luaj tenis
unə luaj tɛnis
22 Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt Jo, faleminderit. Jam i lodhur
jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ



9 - Perhe

Perhe
Tietovisa
Opi
1 Onko sinulla perhettä täällä? Ke të afërm këtu?
kε tə afəɾm kətu?
2 Minun isäni Babai im
babai im
3 Muu muutos Im atë
im atə
4 Minun äitini Nëna ime
nəna imε
5 Muu muutos Ime më
imɛ mə
6 Minun poikani Djali im
djali im
7 Muu muutos Im bir
im biɾ
8 Minun tyttöni Vajza ime
vajza imε
9 Veli Një vëlla
ɲə vəɫa
10 Sisko Një motër
ɲə mɔtəɾ
11 Ystävä Një mik
ɲə mik
12 Ystävä Një mikeshë
ɲə mikεʃə
13 Poikaystäväni Miku im
miku im
14 Tyttöystäväni Mikja ime
mikja imε
15 Virallinen ilmaisutapa Mikesha ime
mikɛʃa imɛ
16 Minun aviomieheni Bashkëshorti im
baʃkəʃɔɾti im
17 Muu muutos Im shoq
im ʃɔc
18 Minun vaimoni Bashkëshortja ime
baʃkəʃɔɾtja imε
19 Muu muutos Ime shoqe
imɛ ʃɔcɛ



10 - Baari

Baari
Tietovisa
Opi
1 Baari Bari
baɾi
2 Haluatko juoda jotain? Do të pish ndonjë gjë?
dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
3 Juoda Të pish
tə piʃ
4 Lasi Gotë
ɡɔtə
5 Mielelläni Me kënaqësi
mε kənacəsi
6 Mitä sinä haluat? Çfarë do marrësh?
ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
7 Mitä teillä on valikoimassa? Çfarë ka për të pirë?
ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
8 Vettä tai hedelmämehua Ka ujë ose lëngje frutash.
ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
9 Vesi Ujë
ujə
10 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem?
mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
11 jäitä Akull
akuɫ
12 Suklaata Çokollatë
ʧɔkɔɫatə
13 Maitoa Qumësht
cuməʃt
14 Teetä Çaj
ʧaj
15 Kahvia Kafe
kafε
16 Sokerilla Me sheqer
mε ʃεcεɾ
17 Kermalla Me krem
mε kɾεm
18 Viiniä Verë
vεɾə
19 Olutta Birrë
birə
20 Yksi tee, (kiitos) Një çaj, të lutem!
ɲə ʧaj, tə lutεm
21 Yksi olut, (kiitos) Një birrë, të lutem!
ɲə birə, tə lutεm
22 Mitä te haluaisitte juoda? Çfarë doni të pini?
ʧfaɾə dɔni tə pini?
23 Muu muutos Çfarë do merrni për të pirë?
ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
24 Kaksi teetä, kiitos! Dy çaj, ju lutem!
dy ʧaj, ju lutεm
25 Kaksi olutta, kiitos! Dy birra, ju lutem!
dy bira, ju lutεm
26 En mitään, kiitos! Asgjë, të lutem.
asɟə, tə lutεm
27 Virallinen ilmaisutapa Nuk do të marr gjë, faleminderit!
nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
28 Kippis Për shëndetin tënd!
pəɾ ʃəndεtin tənd
29 Tuttavallinen ilmaisutapa Për ty!
pəɾ ty!
30 Terveydeksi! Gëzuar!
ɡəzuaɾ
31 Lasku, kiitos! Llogarinë, ju lutem!
ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
32 Paljonko olen velkaa? Sa ju detyrohem, ju lutem?
sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
33 Kaksikymmentä euroa Njëzetë euro.
ɲəzεtə εuɾɔ
34 Minä kutsun sinut Je i ftuar
jε i ftuaɾ



11 - Ravintola

Ravintola
Tietovisa
Opi
1 Ravintola Restoranti
ɾεstɔɾanti
2 Haluatko syödä jotain? Do të hash?
dɔ tə haʃ?
3 Kyllä, haluan Po, dua
pɔ dua
4 Syödä Të hash
tə haʃ
5 Missä voisimme syödä? Ku mund të hamë?
ku mund tə hamə?
6 Missä voisimme syödä lounaan? Ku mund të hamë drekë?
ku mund tə hamə dɾεkə?
7 Muu muutos Ku mund të drekojmë?
ku mund tə dɾɛkɔjmə
8 Illallinen / Päivällinen Darka
daɾka
9 Aamiainen Mëngjësi
mənɟεsi
10 Hei, anteeksi! Ju lutem!
ju lutεm
11 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? Menunë, ju lutem!
mεnunə, ju lutεm
12 Tässä on ruokalista Urdhëroni menunë!
uɾðəɾɔni mεnunə
13 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk?
ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
14 Riisillä Me oriz.
mε ɔɾiz
15 Pastalla Me makarona
mε makaɾɔna
16 Muu muutos Me pasta
mɛ pasta
17 Perunoilla Patate
patatε
18 Vihanneksilla Perime
pεɾimε
19 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä Vezë të rrahura - sy - ose të ziera
vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
20 Leipää Bukë
bukə
21 Voita Gjalpe
ɟalp
22 salaatti Një sallatë
ɲə saɫatə
23 Jälkiruoka Një ëmbëlsirë
ɲə əmbəlsiɾə
24 Hedelmiä Fruta
fruta
25 Saisinko veitsen, kiitos! Mund të më jepni një thikë ju lutem?
mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
26 Muu muutos Keni një thikë ju lutem?
kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
27 Kyllä, tuon sen heti Po, jua sjell menjëherë.
pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
28 Veitsi Një thikë
ɲə θikə
29 Haarukka Një pirun
ɲə piɾun
30 Lusikka Një lugë
ɲə luɡə
31 Onko se lämmintä ruokaa? Është gjellë e ngrohtë?
əʃtə gjellə ε nɡɾɔhtə?
32 Kyllä, ja hyvin mausteista! Po, dhe shumë pikante gjithashtu
pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
33 Kuuma E ngrohtë
ε nɡɾɔhtə
34 Kylmä E ftohtë
ε ftɔhtə
35 Mauste Pikante
pikantε
36 Minä otan kalaa Unë do marr peshk
unə dɔ mar pεʃk
37 Minä myös Edhe unë
εðε unə



12 - Lähteä

Lähteä
Tietovisa
Opi
1 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä Është vonë. Duhet të iki!
əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
2 Voisimmeko nähdä uudelleen? Mund të shihemi sërish?
mund tə ʃihεmi səɾiʃ ?
3 Kyllä, mielellään Po, me kënaqësi
pɔ, mε kənacəsi
4 Asun tässä osoitteessa Unë banoj në këtë adresë
unə banɔj nə kətə adɾεsə
5 Onko sinulla antaa puhelinnumerosi? Ke një numër telefoni?
kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
6 Kyllä, tässä. Po, ja ku është.
pɔ, ja ku əʃtə
7 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi Kalova mirë me ty.
kalɔva miɾə mε ty
8 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. Edhe unë. U gëzova që të takova.
εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
9 Me näemme pian uudestaan Do të shihemi së shpejti
dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
10 Ehdottomasti Me kënaqësi
mε kənacəsi
11 Näkemiin! Mirupafshim
miɾupafʃim
12 Huomiseen! Shihemi nesër!
ʃihεmi nεsəɾ
13 Hei! Përshëndetje
pəɾʃəndεtjε



13 - Kulkuyhteydet

Kulkuyhteydet
Tietovisa
Opi
1 Etsin bussipysäkkiä Ju lutem! Po kërkoj stacionin e autobusit.
ju lutεm, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
2 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? Sa është çmimi i biletës për në qytetin e Diellit, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
3 Mihin tämä juna menee? Ku shkon ky tren, ju lutem?
ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
4 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit?
a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
5 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? Kur niset treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
6 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
7 Onko teillä juna-aikataulua? Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem.
ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
8 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos A i keni oraret e trenave?
a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
9 Bussiaikataulu Orari i autobusave
ɔɾaɾi i autɔbusavε
10 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem?
ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
11 Tuo tuolla Është ai atje
əʃtə ai atjε
12 Kiitos Faleminderit!
falεmindεɾit
13 Eipä kestä. Hyvää matkaa! Asgjë. Rrugë të mbarë!
asɟə. ruɡə tə mbaɾə
14 Autokorjaamo Auto-servis
auto-sεɾvis
15 Virallinen ilmaisutapa Garazh; Ofiçinë
garazh; ɔfiʧinə
16 Huoltoasema Pikë karburanti
pikə kaɾbuɾanti
17 Tankki täyteen, kiitos Mbusheni plot, ju lutem.
mbuʃeni plɔt, ju lutεm
18 Pyörä Biçikletë
biʧiklεtə
19 Dyrrotak
dyrɔtak
20 Keskusta Qendra e qytetit
cεndɾa ε cytεtit
21 Lähiö Periferia
pεɾifεɾia
22 Se on iso kaupunki Është një qytet i madh
əʃtə ɲə cytεt i mað
23 Se on kylä Është një fshat
əʃtə ɲə fʃat
24 Vuoristo Një mal
ɲə mal
25 Järvi Një liqen
ɲə licen
26 Maaseutu Fshati
f ʃati



14 - Etsiä ystävää

Etsiä ystävää
Tietovisa
Opi
1 Onko Sarah täällä? Është Sara aty, ju lutem?
əʃtə saɾa aty, ju lutɛm?
2 Kyllä, hän on täällä Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
3 Hän on jo lähtenyt Ka dalë
ka dalə
4 Voitte soittaa hänelle Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
5 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
6 Hän on töissä Ajo është në punë
ajɔ əʃtə nə punə
7 Hän on kotona Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi
8 Onko Julien täällä? Është Zhyljeni aty, ju lutem?
əʃtə ʒyljɛni aty, ju lutɛm
9 Kyllä, hän on täällä Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
10 Hän on jo lähtenyt Ka dalë
ka dalə
11 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
12 Voitte soittaa hänelle Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
13 Hän on töissä Ai është në punë
ai əʃtə nə punə
14 Hän on kotona Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi



15 - Hotelli

Hotelli
Tietovisa
Opi
1 Hotelli Hoteli
hɔtɛli
2 Asunto Apartamenti
apaɾtamɛnti
3 Tervetuloa! Mirësevjen!
miɾəsɛvjɛn
4 Onko teillä vapaita huoneita? Keni ndonjë dhomë të lirë?
kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
5 Onko huoneessa kylpyhuone? A ka banjë në dhomë?
a ka baɲə nə ðɔmə?
6 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? Doni një dhomë me dy shtretër të ndarë?
dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tə ndaɾə
7 Tuttavallinen ilmaisutapa Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
8 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? Doni një dhomë dyshe?
dɔni ɲə ðɔmə dyʃε?
9 Virallinen ilmaisutapa Doni një dhomë me shtrat dopio?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
10 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku Dhomë me banjë - me ballkon - me dush
ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
11 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen Mëngjesi i përfshirë
mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
12 Paljonko maksaa yksi yö? Sa është çmimi i një nate?
sa əʃtə ʧmimi i ɲə natε ?
13 Muu muutos Sa kushton nata?
sa kuʃtɔn nata?
14 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem.
dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
15 Muu muutos Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem.
dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
16 Tietysti, kyllä se onnistuu. Po, sigurisht
pɔ, siɡuɾiʃt
17 Kiitos. Huone on todella kaunis. Faleminderit. Dhoma është në rregull
falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
18 Muu muutos Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë
falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
19 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte?
nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
20 Se on vähän liian kallis minulle. Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua.
falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
21 Voisitteko katsoa laukkujani? Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem?
mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
22 Muu muutos Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem?
mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
23 Mistä löydän huoneeni? Ku është dhoma ime, ju lutem?
ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
24 Se on ensimmäisessä kerroksessa Është në katin e parë
əʃtə nə katin ε paɾə
25 Onko täällä hissiä? Ka ashensor?
ka aʃεnsɔɾ?
26 Hissi löytyy vasemmalta Ashensori është në të majtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
27 Hissi löytyy oikealta Ashensori është në të djathtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
28 Missä on pesula? Ku ndodhet lavanderia?
ku ndɔðεt lavandεɾia?
29 Se on pohjakerroksessa Është në katin përdhes
əʃtə nə katin pəɾðεs
30 Pohjakerros Kati përdhes
kati pəɾðεs
31 Huone Dhomë
ðɔmə
32 Kuivapesu Patrim kimik
pastɾim kimik
33 Kampaamo Parukeri
paɾukεɾi
34 Parkkipaikka Parking
paɾkinɡ
35 Missä on kokoushuone? Takohemi në sallën e mbledhjeve?
takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
36 Kokoushuone Salla e mbledhjeve
saɫa ε mblεðjεvε
37 Lämmitetty uima-allas Pishina është ngrohur
piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
38 Uima-allas Pishina
piʃina
39 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem
mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
40 Avain, kiitos Çelësin, ju lutem
ʧεləsin ju lutεm
41 Passinne, kiitos Fjalëkalimin, ju lutem
fjaləkalimin, ju lutεm
42 Onko minulle viestejä? Ka mesazhe për mua?
ka mεsaʒε pəɾ mua?
43 Kyllä, tässä ne on Po, ja ku janë
pɔ, ja ku janə
44 Ei, ei mitään Jo, nuk ju ka ardhur asgjë
jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
45 Missä voin vaihtaa rahaa? Ku mund të thyej në monedha?
ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
46 Vaihdatteko rahaa? Mund të më thyeni me monedha, ju lutem?
mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
47 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? Po, mundemi. Sa doni të thyeni?
pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
48 Muu muutos Po, mundemi. Sa doni të bëni?
pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?



16 - Ranta

Ranta
Tietovisa
Opi
1 Ranta Plazhi
plaʒi
2 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? Dini gjë se ku mund të blej një top?
dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
3 Tuolla on yksi kauppa Ka një dyqan në këtë drejtim
ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
4 Pallo Një top
ɲə tɔp
5 Kiikarit Dylbi
dylbi
6 Kypärä Kapele
kapεle
7 Pyyhe Peshqir
pεʃciɾ
8 Sandaalit Sandale
sandalε
9 Ämpäri Kovë
kɔvə
10 Aurinkovoide Krem dielli
kɾεm diεɫi
11 Uimahousut Mbathje plazhi
mbaθjε plaʒi
12 Aurinkolasit Syze dielli
syzε diεɫi
13 Äyriäinen Guaskore
ɡuaskɔɾε
14 Ottaa aurinkoa Të bësh banjo dielli
tə bəʃ baɲɔ diεɫi
15 Tuttavallinen ilmaisutapa Të marrësh rreze dielli
tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
16 Aurinkoinen Me diell
mε diεɫ
17 Synonyym Me diell
18 Lippalakki Perëndimi i diellit
pεɾəndimi i diεɫit
19 Päivävarjo Çadër dielli
ʧadəɾ diεɫi
20 Aurinko Diell
diεɫ
21 Auringonpistos Të bie dielli në kokë
tə biε diεɫi nə kɔkə
22 Onko täällä turvallista uida? Është e rrezikshme të notosh këtu?
əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
23 On, se ei ole vaarallista Jo, nuk është e rrezikshme.
jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
24 Kyllä, uiminen on täällä kielletty Po. Është e ndaluar të notosh këtu
pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
25 Uida Notoj
nɔtɔj
26 Uiminen Not
nɔt
27 Aalto Valë
valə
28 Muu muutos Dallgë
daɫɡə
29 Meri Det
dεt
30 Dyyni Dunë
dunə
31 Hiekka Rërë
ɾəɾə
32 Millaista säätä huomiselle on luvattu? Cili është parashikimi i motit për nesër?
ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
33 Vaihtelevaa säätä Moti do të ndryshojë
mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
34 Sataa Do të bjerë shi
dɔ tə bjɛɾə ʃi
35 Aurinko paistaa Do jetë diell
dɔ jɛtə diɛɫ
36 On hyvin tuulista Do ketë shumë erë
dɔ kɛtə ʃumə ɛɾə
37 Uimapuku Kostum banjoje
kɔstum baɲɔjɛ
38 Varjo Hije
hijɛ



17 - Hätätapauksessa

Hätätapauksessa
Tietovisa
Opi
1 Voisitteko auttaa minua? Mund të më ndihmoni, ju lutem?
mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
2 Olen eksyksissä Kam humbur
kam humbuɾ
3 Mitä haluaisitte? Çfarë dëshironi?
ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
4 Mitä tapahtui? Çfarë ndodhi?
ʧfaɾə ndɔði?
5 Mistä löydän tulkin? Ku mund të gjej një përkthyes?
ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
6 Mistä löydän lähimmän apteekin? Ku gjendet farmacia më e afërt?
ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
7 Pohjoisessa käytetty ilmaisutapa Ku gjendet barnatorja më e afërt?
ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
8 Voitteko soittaa lääkäriin? Mund të lajmëroni një mjek, ju lutem?
mund tə lajməɾɔni ɲə mjεk, ju lutεm?
9 Mitä hoitoa suosittelette? Me çfarë po trajtoheni për momentin?
mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
10 Sairaala Një spital
ɲə spital
11 Apteekki Një farmaci
ɲə faɾmaʦi
12 Pohjoisessa käytetty ilmaisutapa Një barnatore
ɲə baɾnatɔɾɛ
13 Lääkäri Një doktor
ɲə dɔktɔɾ
14 Muu muutos Një mjek
ɲə mjɛk
15 Terveyskeskus Shërbimi shëndetësor
ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
16 Olen hukannut henkilöpaperini Kam humbur dokumentat
kam humbuɾ dɔkumεntat
17 Minulta on varastettu asiapaperini Më kanë vjedhur dokumentat
mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
18 Löytötavaratoimisto Zyra e sendeve të gjetura
zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
19 Hätäkeskus Urgjenca
uɾɟεnʦa
20 Hätäuloskäynti Dalja e urgjencës
dalja εuɾɟεnʦəs
21 Poliisilaitos Policia
pɔliʦia
22 Asiakirjat Dokumenta
dɔkumεnta
23 Raha Para
paɾa
24 Passi Pasaportë
pasapɔɾtə
25 Matkalaukku Bagazhe
baɡaʒε
26 Ei kiitos Jam në rregull, faleminderit
jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
27 Anna minun olla! Më lini të qetë!
mə lini tə cεtə!
28 Muu muutos Më lini rehat!
mə lini ɾɛhat
29 Lähtekää! Nisuni!
nisuni




Lataa mp3 ja pdf
MP3 + PDF

Lataa kaikki sanonnat ja ilmaukset

Ilmainen demo



Aloittaa

Lataa mp3 ja pdf