sanasto > albanian kieli

1 - Keskeiset sanonnat
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Hyvää päivää 🔊 Mirëdita miɾədita
🔊 Hyvää iltaa 🔊 Mirëmbrëma miɾəmbɾəma
🔊 Näkemiin 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 Nähdään pian 🔊 Shihemi më vonë ʃihεmi mə vɔnə
🔊 Kyllä 🔊 Po
🔊 Ei 🔊 Jo
🔊 Anteeksi! 🔊 Ju lutem...! ju lutεm
🔊 Kiitos 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 Kiitos paljon 🔊 Shumë faleminderit! ʃumə falεmindεɾit
🔊 Kiitos avustanne 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
🔊 Eipä kestä 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 Eipä kestä 🔊 Asgjë! asɟə
🔊 Selvä 🔊 Në rregull nə rεɡuɫ
🔊 Ok 🔊 Dakord dakɔɾd
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 Sa kushton, ju lutem? sa kuʃtɔn, ju lutεm?
🔊 Paljonko tämä maksaa? 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
🔊 Anteeksi 🔊 Më falni! mə falni
🔊 En ymmärrä 🔊 Nuk kuptoj. nuk kuptɔj
🔊 Ymmärsin 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 En tiedä 🔊 Nuk e di! nuk ε di
🔊 Kielletty 🔊 Ndalohet! ndalɔhεt
🔊 Missä wc on? 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
🔊 Missä vessa on? 🔊 Ku është banja, të lutem? ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 Vit të mbarë! vit tə mbaɾə
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 Gëzuar ditëlindjen! ɡəzuar ditəlindjεn
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 Gëzuar festat! ɡəzuar fεstat
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 Urime! uɾimε
🔊 Onnea! Onnittelut! 🔊 Përgëzime! pəɾɡəzimɛ
2 - Keskustelu
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 Mirëdita. Si je? miɾədita, si jε?
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 Çkemi. Si po shkon? ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! miɾədita, miɾə falεmindεɾit
🔊 Puhutko albanian kieltä? 🔊 Flet shqip?
🔊 Ei, en puhu albaniaa 🔊 Jo, unë nuk flas shqip.
🔊 Vain vähän 🔊 Vetëm pak vεtəm pak
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 Nga cili vend vjen ti? nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 Çfarë kombësie ke? ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 Olen suomalainen 🔊 Unë jam finlandez unə jam finlandɛz
🔊 Olen suomalainen 🔊 Unë jam finlandeze
🔊 Entä sinä, asutko täällä? 🔊 Po ti, a jeton këtu? pɔ ti a jεtɔn kətu?
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 Po, jetoj këtu. pɔ jεtɔj kətu
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 Unë quhem Sara, po ti? unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 Unë jam Sara. Po ti? unə jam saɾa, pɔ ti?
🔊 Julien 🔊 Xhuljan Ʒuljεn
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 Çfarë bën këtu? ʧfaɾə bən kətu?
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 Me çfarë merresh këtu? mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
🔊 Olen lomalla 🔊 Unë kam ardhur për pushime. unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Olen lomalla 🔊 Jam me pushime. jam mɛ puʃimɛ
🔊 Olemme lomalla 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Me olemme lomalla 🔊 Jemi me pushime! jɛmi mɛ puʃimɛ
🔊 Olen työmatkalla 🔊 Jam në një udhëtim pune. Jam nə ɲə uðətim punε
🔊 Olen työmatkalla 🔊 Kam ardhur për punë kam aɾðuɾ pəɾ punə
🔊 Työskentelen täällä 🔊 Unë punoj këtu. unə punɔj kətu
🔊 Työskentelemme täällä 🔊 Ne punojmë këtu. nε punɔjmə kətu
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 Ku mund të lidhem me internet? ku mund tə liðεm mε intεɾnεt?
3 - Oppia
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Ymmärsin 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 Do të mësosh disa fjalë? dɔ tə məsɔʃ disa fjalə?
🔊 Selvä 🔊 Po, në rregull! pɔ, nə rεɡuɫ
🔊 Selvä 🔊 Po, dakord! pɔ dakɔɾd
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 Si quhet kjo? si cuhεt kjɔ?
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 Si i thonë kësaj? si i ɵɔnə kəsaj?
🔊 Se on pöytä 🔊 Është një tavolinë! əʃtə ɲə tavɔlinə
🔊 Se on pöytä 🔊 Është një tryezë. əʃtə ɲə tɾyɛzə
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 Një tavolinë, e kuptove? ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
🔊 Voitko toistaa? 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
4 - Värit
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
🔊 Se on punainen 🔊 Është e kuqe əʃtə ε kucε
🔊 Se on punaista 🔊 Është i kuq əʃtə i kuc
🔊 Sininen 🔊 Blu blu
🔊 Keltainen 🔊 E verdhë ε vεɾðə
🔊 Keltainen 🔊 I verdhë i vεɾðə
🔊 Valkoinen 🔊 E bardhë ε baɾðə
🔊 Valkoinen 🔊 I bardhë i baɾðə
🔊 Musta 🔊 E zezë ε zεzə
🔊 Musta 🔊 I zi i zi
🔊 Vihreä 🔊 Jeshile jεʃilε
🔊 Oranssi 🔊 Portokalli pɔɾtɔkaɫi
🔊 Violetti 🔊 Lejla lεjla
🔊 Harmaa 🔊 Gri ɡɾi
5 - Numerot
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Nolla 🔊 Zero zεɾɔ
🔊 Yksi 🔊 Një ɲə
🔊 Kaksi 🔊 Dy dy
🔊 Kolme 🔊 Tre tɾε
🔊 Neljä 🔊 Katër katəɾ
🔊 Viisi 🔊 Pesë pεsə
🔊 Kuusi 🔊 Gjashtë ɟaʃtə
🔊 Seitsemän 🔊 Shtatë ʃtatə
🔊 Kahdeksan 🔊 Tetë tεtə
🔊 Yhdeksän 🔊 Nëntë nəntə
🔊 Kymmenen 🔊 Dhjetë ðjεtə
🔊 Yksitoista 🔊 Njëmbëdhjetë ɲəmbəðjεtə
🔊 Kaksitoista 🔊 Dymbëdhjetë dymbəðjεtə
🔊 Kolmetoista 🔊 Trembëdhjetë trεmbəðjεtə
🔊 Neljätoista 🔊 Katërmbëdhjetë katəɾmbəðjεtə
🔊 Viisitoista 🔊 Pesëmbëdhjetë pεsəmbəðjεtə
🔊 Kuusitoista 🔊 Gjashtëmbëdhjetë ɟaʃtəmbəðjεtə
🔊 Seitsemäntoista 🔊 Shtatëmbëdhjetë ʃtatəmbəðjεtə
🔊 Kahdeksantoista 🔊 Tetëmbëdhjetë tεtəmbəðjεtə
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 Nënëtëmbëdhjetë nəntəmbəðjεtə
🔊 Kaksikymmentä 🔊 Njëzetë ɲəzεtə
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 Njëzetë e një ɲəzεtə ε ɲə
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 Njëzetë e dy ɲəzεtə ε dy
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 Njëzetë e tre ɲəzεtə ε tɾε
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 Njëzetë e katër ɲəzεtə ε katəɾ
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 Njëzetë e pesë ɲəzεtə ε pεsə
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 Njëzetë e gjashtë ɲəzεtə ε ɟaʃtə
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 Njëzetë e shtatë ɲəzεtə ε ʃtatə
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 Njëzetë e tetë ɲəzεtə ε tεtə
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 Njëzetë e nëntë ɲəzεtə εnəntə
🔊 Kolmekymmentä 🔊 Tridhjetë tɾiðjεtə
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 Tridhjetë e një tɾiðjεtə ε ɲə
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 Tridhjetë e dy tɾiðjεtə ε dy
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 Tridhjetë e tre tɾiðjεtə ε trε
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 Tridhjetë e katër tɾiðjεtə ε katəɾ
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 Tridhjetë e pesë tɾiðjεtə εpεsə
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 Tridhjetë e gjashtë tɾiðjεtə εɟaʃtə
🔊 Neljäkymmentä 🔊 Dyzetë dyzεt
🔊 Viisikymmentä 🔊 Pesëdhjetë pεsəðjεtə
🔊 Kuusikymmentä 🔊 Gjashtëdhjetë ɟaʃtəðjεtə
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 Shtatëdhjetë ʃtatəðjεtə
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 Tetëdhjetë tεtəðjεtə
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 Nëntëdhjetë nəntəðjεtə
🔊 Sata 🔊 Njëqind ɲəcind
🔊 Sataviisi 🔊 Njëqind e pesë ɲəcind ε pεsə
🔊 Kaksisataa 🔊 Dyqind dycind
🔊 Kolmesataa 🔊 Treqind tɾεcind
🔊 Neljäsataa 🔊 Katërqind katəɾcind
🔊 Tuhat 🔊 Një mijë ɲə mijə
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 Një mijë e pesëqind ɲə mijə ε pεsəcind
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 Dy mijë dymijə
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 Dhjetë mijë ðjεtə mijə
6 - Ajan ilmaisut
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 Kur erdhe ketu? Kur erdhe ketu?
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 Kur arrin? kuɾ arrin?
🔊 Tänään 🔊 Sot sɔt
🔊 Eilen 🔊 Dje djε
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 Nga dy ditë nga dy ditə
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 Që prej dy ditësh cə pɾɛj dy ditəʃ
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 Sa kohë do rrish? sa kɔhə dɔ riʃ?
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 Sa do qëndrosh? sa dɔ cəndɾɔʃ?
🔊 Lähden huomenna 🔊 Unë nisem nesër unə nisεm nεsəɾ
🔊 Lähden huomenna 🔊 Largohem nesër laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 Unë nisem pasnesër unə nisεm pasnεsəɾ
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 Largohem pasnesër laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 Unë nisem për tri ditë unə nisεm pəɾ tɾi ditə
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 Largohem për tri ditë laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
🔊 Maanantai 🔊 E hënë ε hənə
🔊 Tiistai 🔊 E martë ε maɾtə
🔊 Keskiviikko 🔊 E mërkurë ε məɾkuɾə
🔊 Torstai 🔊 E enjte ε εɲtε
🔊 Perjantai 🔊 E premte ε pɾεmtε
🔊 Lauantai 🔊 E shtunë ε ʃtunə
🔊 Sunnuntai 🔊 E dielë ε diεlə
🔊 Tammikuu 🔊 Janar janaɾ
🔊 Helmikuu 🔊 Shkurt ʃkuɾt
🔊 Maaliskuu 🔊 Mars maɾs
🔊 Huhtikuu 🔊 Prill pɾiɫ
🔊 Toukokuu 🔊 Maj maj
🔊 Kesäkuu 🔊 Qershor cεɾʃɔɾ
🔊 Heinäkuu 🔊 Korrik kɔrik
🔊 Elokuu 🔊 Gusht ɡuʃt
🔊 Syyskuu 🔊 Shtator ʃtatɔɾ
🔊 Lokakuu 🔊 Tetor tεtɔɾ
🔊 Marraskuu 🔊 Nëntor nəntɔɾ
🔊 Joulukuu 🔊 Dhjetor ðjεtɔɾ
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 Në çfarë ore nisesh? nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 Kur nisesh? kuɾ nisɛʃ?
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 Në mëngjes, në orën tetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
🔊 Olen myöhässä 🔊 Jam me vonesë jam mε vɔnεsə
7 - Taksi
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Taksi! 🔊 Taksi! taksi
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 Ku doni të shkoni? ku dɔni tə ʃkɔni ?
🔊 Menen asemalle 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm?
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 Është larg nga këtu? əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
🔊 Ei, se on ihan lähellä 🔊 Jo, është afër. jɔ, əʃtə afəɾ
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana 🔊 Po, është pak më larg pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
🔊 Paljonko se maksaa? 🔊 Sa do të kushtojë? sa dɔ tə kuʃtɔjə?
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 Më çoni këtu, ju lutem mə ʧɔni kətu, ju lutεm
🔊 Se on oikealla 🔊 Shko në të djathtë ʃko nə tə djaθtə
🔊 Se on vasemmalla 🔊 Shko në të majtë ʃko nə tə majtə
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 Është drejt əʃtə dɾεjt
🔊 Se on tässä 🔊 Është këtu! əʃtə kətu
🔊 Se on tässä 🔊 Arritëm! aritəm
🔊 Se on tuolla 🔊 Është andej! əʃtə andεj
🔊 Pysähdy! 🔊 Ndalo! ndalɔ
🔊 Ei mitään kiirettä 🔊 Merrni kohën që ju duhet! mεrni kɔhən cə ju duhεt
🔊 Ottakaa postimerkkinne 🔊 Mos u nxitoni! mɔs u nʣitɔni
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?
8 - Perhe
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 Ke të afërm këtu? kε tə afəɾm kətu?
🔊 Minun isäni 🔊 Babai im babai im
🔊 Isäni 🔊 Im atë im atə
🔊 Minun äitini 🔊 Nëna ime nəna imε
🔊 Äitini 🔊 Ime më imɛ mə
🔊 Minun poikani 🔊 Djali im djali im
🔊 Poikani 🔊 Im bir im biɾ
🔊 Minun tyttöni 🔊 Vajza ime vajza imε
🔊 Veli 🔊 Një vëlla ɲə vəɫa
🔊 Sisko 🔊 Një motër ɲə mɔtəɾ
🔊 Ystävä 🔊 Një mik ɲə mik
🔊 Ystävä 🔊 Një mikeshë ɲə mikεʃə
🔊 Poikaystäväni 🔊 I dashuri im i daʃuri im
🔊 Tyttöystäväni 🔊 E dashura ime e daʃura ime
🔊 Ystäväni 🔊 Mikesha ime mikɛʃa imɛ
🔊 Minun aviomieheni 🔊 Bashkëshorti im baʃkəʃɔɾti im
🔊 Aviomieheni 🔊 Im shoq im ʃɔc
🔊 Minun vaimoni 🔊 Bashkëshortja ime baʃkəʃɔɾtja imε
🔊 Vaimoni 🔊 Ime shoqe imɛ ʃɔcɛ
9 - Tunteiden ilmaisu
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 Të dua tə dua
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 Të dashuroj tə daʃuɾɔj
🔊 Olen onnellinen 🔊 Jam i lumtur jam i lumtuɾ
🔊 Olen surullinen 🔊 Jam i trishtuar jam i tɾiʃtuaɾ
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 Ndihem shumë mirë këtu ndihɛm ʃumə miɾə kətu
🔊 Minulla on kylmä 🔊 Kam ftohtë kam ftɔhtə
🔊 Minulla on kuuma 🔊 Kam vapë kam vapə
🔊 Se on liian iso 🔊 Është shumë i madh əʃtə ʃumə i mað
🔊 Se on liian pieni 🔊 Është shumë i vogël əʃtə ʃumə i vɔɡəl
🔊 Se on täydellinen 🔊 Është perfekte əʃtə pɛɾfɛkte
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 Do që të dalim sonte? dɔ tə dalim sɔntɛ?
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
🔊 Se on hyvä idea 🔊 Është një ide e mirë əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 Nuk është ide e mirë nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 Dua të pushoj dua tə puʃɔj
🔊 Haluaisitko urheilla? 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt?
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem
🔊 Pelaan tennistä 🔊 Unë luaj tenis unə luaj tɛnis
🔊 En, olen väsynyt 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ
10 - Baari
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Baari 🔊 Bari baɾi
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 Do të pish ndonjë gjë? dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
🔊 Juoda 🔊 Të pish tə piʃ
🔊 Lasi 🔊 Gotë ɡɔtə
🔊 Mielelläni 🔊 Me kënaqësi mε kənacəsi
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 Çfarë do marrësh? ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 Çfarë ka për të pirë? ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
🔊 Vesi 🔊 Ujë ujə
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
🔊 Jäitä 🔊 Akull akuɫ
🔊 Suklaata 🔊 Çokollatë ʧɔkɔɫatə
🔊 Maitoa 🔊 Qumësht cuməʃt
🔊 Teetä 🔊 Çaj ʧaj
🔊 Kahvia 🔊 Kafe kafε
🔊 Sokerilla 🔊 Me sheqer mε ʃεcεɾ
🔊 Kermalla 🔊 Me krem mε kɾεm
🔊 Viiniä 🔊 Verë vεɾə
🔊 Olutta 🔊 Birrë birə
🔊 Tee, kiitos 🔊 Një çaj, të lutem! ɲə ʧaj, tə lutεm
🔊 Olut, kiitos 🔊 Një birrë, të lutem! ɲə birə, tə lutεm
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 Çfarë doni të pini? ʧfaɾə dɔni tə pini?
🔊 Mitä te otatte? 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 Dy çaj, ju lutem! dy ʧaj, ju lutεm
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 Dy birra, ju lutem! dy bira, ju lutεm
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 Asgjë, të lutem. asɟə, tə lutεm
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
🔊 Kippis 🔊 Për shëndetin tënd! pəɾ ʃəndεtin tənd
🔊 Kippis 🔊 Për ty! pəɾ ty!
🔊 Terveydeksi! 🔊 Gëzuar! ɡəzuaɾ
🔊 Saisinko laskun, kiitos! 🔊 Llogarinë, ju lutem! ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
🔊 Kuinka paljon se maksaa? 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 Njëzetë euro. ɲəzεtə εuɾɔ
🔊 Minä tarjoan 🔊 Paguaj unë paguaj unə
11 - Ravintola
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Ravintola 🔊 Restoranti ɾεstɔɾanti
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 Dëshiron të hash? dəʃiron tə haʃ?
🔊 Kyllä, haluan 🔊 Po, me kënaqësi pɔ me kənaqəsi
🔊 Syödä 🔊 Të hash tə haʃ
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 Ku mund të hamë? ku mund tə hamə?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 Ku mund të hamë drekë? ku mund tə hamə dɾεkə?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 Ku mund të drekojmë? ku mund tə dɾɛkɔjmə
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 Darka daɾka
🔊 Aamiainen 🔊 Mëngjësi mənɟεsi
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 Menunë, ju lutem! mεnunə, ju lutεm
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 Urdhëroni menunë! uɾðəɾɔni mεnunə
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
🔊 Riisillä 🔊 Me oriz. mε ɔɾiz
🔊 Pastalla 🔊 Me makarona mε makaɾɔna
🔊 Pastalla 🔊 Me pasta mɛ pasta
🔊 Perunoilla 🔊 Patate patatε
🔊 Vihanneksilla 🔊 Perime pεɾimε
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
🔊 Leipää 🔊 Bukë bukə
🔊 Voita 🔊 Gjalpe ɟalp
🔊 salaatti 🔊 Sallatë Saɫatə
🔊 Jälkiruoka 🔊 ëmbëlsirë əmbəlsiɾə
🔊 Hedelmiä 🔊 Fruta fruta
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 Keni një thikë ju lutem? kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 Po, jua sjell menjëherë. pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
🔊 Veitsi 🔊 Një thikë ɲə θikə
🔊 Haarukka 🔊 Një pirun ɲə piɾun
🔊 Lusikka 🔊 Një lugë ɲə luɡə
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 Është vakt i ngrohtë? əʃtə vakt i nɡɾɔhtə?
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
🔊 Kuuma 🔊 Ngrohtë nɡɾɔhtə
🔊 Kylmä 🔊 Ftohtë ftɔhtə
🔊 Mauste 🔊 Pikante pikantε
🔊 Minä otan kalaa 🔊 Unë do marr peshk unə dɔ mar pεʃk
🔊 Minä myös 🔊 Edhe unë εðε unə
12 - Lähteä
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 Është vonë. Duhet të iki! əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 Mund të shihemi sërish? mund tə ʃihεmi səɾiʃ?
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 Po, me kënaqësi pɔ, mε kənacəsi
🔊 Tässä osoitteeni 🔊 Unë banoj në këtë adresë unə banɔj nə kətə adɾεsə
🔊 Saanko puhelinnumerosi? 🔊 Ke një numër telefoni? kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 Po, ja ku është. pɔ, ja ku əʃtə
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 Kalova mirë me ty. kalɔva miɾə mε ty
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
🔊 Näemme pian uudestaan 🔊 Do të shihemi së shpejti dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
🔊 Toivon niin 🔊 Ashtu shpresoj aʃtu ʃpresoj
🔊 Näkemiin! 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 Huomiseen! 🔊 Shihemi nesër! ʃihεmi nεsəɾ
🔊 Hei hei! 🔊 Pafshim! pafʃim
13 - Kulkuyhteydet
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Kiitos 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 A i keni oraret e trenave? a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
🔊 Bussiaikataulu 🔊 Orari i autobusave ɔɾaɾi i autɔbusavε
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 Tuo tuolla 🔊 Është ai atje əʃtə ai atjε
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! asɟə. ruɡə tə mbaɾə
🔊 Autokorjaamo 🔊 Auto-servis auto-sεɾvis
🔊 Autokorjaamo 🔊 Garazh; Ofiçinë garazh; ɔfiʧinə
🔊 Huoltoasema 🔊 Pikë karburanti pikə kaɾbuɾanti
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. mbuʃeni plɔt, ju lutεm
🔊 Pyörä 🔊 Biçikletë biʧiklεtə
🔊 Keskusta 🔊 Qendra e qytetit cεndɾa ε cytεtit
🔊 Lähiö 🔊 Periferia pεɾifεɾia
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 Është qytet əʃtə cytεt
🔊 Se on kylä 🔊 Është fshat əʃtə fʃat
🔊 Vuoristo 🔊 Një mal ɲə mal
🔊 Järvi 🔊 Një liqen ɲə licen
🔊 Maaseutu 🔊 Fshati f ʃati
14 - Hotelli
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Hotelli 🔊 Hoteli hɔtɛli
🔊 Asunto 🔊 Apartamenti apaɾtamɛnti
🔊 Tervetuloa! 🔊 Mirë se vini! miɾə sɛ vini
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 A ka banjë në dhomë? a ka baɲə nə ðɔmə?
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 Doni një dhomë dopio? dɔni ɲə ðɔmə dopio?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 Mëngjesi i përfshirë mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 Sa është çmimi për një nate? sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ?
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 Sa kushton nata? sa kuʃtɔn nata?
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 Po, sigurisht
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
🔊 Kiitos. Huone on todella kaunis. 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
🔊 Voisitteko katsoa laukkujani? 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
🔊 Missä huoneeni on? 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 Është në katin e parë əʃtə nə katin ε paɾə
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 Ka ashensor? ka aʃεnsɔɾ?
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
🔊 Missä on pesula? 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm?
🔊 Se on katutasossa 🔊 Është në katin përdhes əʃtə nə katin pəɾðεs
🔊 katutaso 🔊 Kati përdhes kati pəɾðεs
🔊 Huone 🔊 Dhomë gjumi ðɔmə jumi
🔊 Kuivapesu 🔊 Patrim kimik pastɾim kimik
🔊 Kampaamo 🔊 Parukeri paɾukεɾi
🔊 Parkkipaikka 🔊 Parking paɾkinɡ
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
🔊 Kokoushuone 🔊 Salla e mbledhjeve saɫa ε mblεðjεvε
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 Pishina është ngrohur piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
🔊 Uima-allas 🔊 Pishina piʃina
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm
🔊 Avain, kiitos 🔊 Çelësin, ju lutem ʧεləsin ju lutεm
🔊 Passinne, kiitos 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem lejen e kalimit, ju lutεm
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua?
🔊 Kyllä, tässä 🔊 Po, ja ku janë pɔ, ja ku janə
🔊 Ei, ei mitään 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 Ku mund të thyej në monedha? ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?
15 - Etsiä ystävää
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 Më falni, a është Sara aty? mə falni, a əʃtə saɾa aty?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Po, ajo këtu është. pɔ, ajo kətu əʃtə
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Ajo ka dalë ajo ka dalə
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Hän on töissä 🔊 Ajo është në punë ajɔ əʃtə nə punə
🔊 Hän on kotona 🔊 Ajo është në shtëpi ajo əʃtə nə ʃtəpi
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Po, ai këtu është. pɔ, ai kətu əʃtə
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Ai ka dalë ai ka dalə
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Hän on töissä 🔊 Ai është në punë ai əʃtə nə punə
🔊 Hän on kotona 🔊 Ai është në shtëpi ai əʃtə nə ʃtəpi
16 - Ranta
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Ranta 🔊 Plazhi plaʒi
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
🔊 Pallo 🔊 Një top ɲə tɔp
🔊 Kiikarit 🔊 Dylbi dylbi
🔊 Lippalakki 🔊 Kapele kapεle
🔊 Pyyhe 🔊 Peshqir pεʃciɾ
🔊 Sandaalit 🔊 Sandale sandalε
🔊 Ämpäri 🔊 Kovë kɔvə
🔊 Aurinkovoide 🔊 Krem dielli kɾεm diεɫi
🔊 Uimahousut 🔊 Mbathje plazhi mbaθjε plaʒi
🔊 Aurinkolasit 🔊 Syze dielli syzε diεɫi
🔊 Äyriäinen 🔊 Guaskë ɡuaskə
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 Të bësh banjo dielli tə bəʃ baɲɔ diεɫi
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 Të marrësh rreze dielli tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
🔊 Aurinkoinen 🔊 Me diell mε diεɫ
🔊 Auringonlasku 🔊 Perëndimi i diellit pεɾəndimi i diεɫit
🔊 Päivävarjo 🔊 Çadër dielli ʧadəɾ diεɫi
🔊 Aurinko 🔊 Diell diεɫ
🔊 Varjo 🔊 Hije hijɛ
🔊 Auringonpistos 🔊 Të bie dielli në kokë tə biε diεɫi nə kɔkə
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
🔊 Uida 🔊 Not nɔt
🔊 Uiminen 🔊 Notoj nɔtɔj
🔊 Aalto 🔊 Valë valə
🔊 Aalto 🔊 Dallgë daɫɡə
🔊 Meri 🔊 Det dεt
🔊 Dyyni 🔊 Dunë dunə
🔊 Hiekka 🔊 Rërë ɾəɾə
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 Moti do të ndryshojë mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
🔊 Sataa 🔊 Do të bjerë shi dɔ tə bjɛɾə ʃi
🔊 Aurinko paistaa 🔊 Do të jetë diell dɔ tə jɛtə diɛɫ
🔊 On hyvin tuulista 🔊 Do të ketë shumë erë dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə
🔊 Uimapuku 🔊 Kostum banjoje kɔstum baɲɔjɛ
17 - Hätätapauksessa
Suomen kieli Albanian kieli Ääntäminen
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
🔊 Olen eksynyt 🔊 Kam humbur kam humbuɾ
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 Çfarë dëshironi? ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 Çfarë ndodhi? ʧfaɾə ndɔði?
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm?
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
🔊 Sairaala 🔊 Një spital ɲə spital
🔊 Apteekki 🔊 Një farmaci ɲə faɾmaʦi
🔊 Apteekki 🔊 Një barnatore ɲə baɾnatɔɾɛ
🔊 Lääkäri 🔊 Një doktor ɲə dɔktɔɾ
🔊 Lääkäri 🔊 Një mjek ɲə mjɛk
🔊 Terveyskeskus 🔊 Shërbimi shëndetësor ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
🔊 Olen hukannut henkilökorttini 🔊 Kam humbur dokumentat kam humbuɾ dɔkumεntat
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 Zyra e sendeve të gjetura zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
🔊 Hätäkeskus 🔊 Urgjenca uɾɟεnʦa
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 Dalja e urgjencës dalja εuɾɟεnʦəs
🔊 Poliisilaitos 🔊 Policia pɔliʦia
🔊 Henkilökortti 🔊 Dokumenta dɔkumεnta
🔊 Raha 🔊 Para paɾa
🔊 Passi 🔊 Pasaportë pasapɔɾtə
🔊 Matkalaukku 🔊 Bagazhe baɡaʒε
🔊 Ei kiitos 🔊 Jam në rregull, faleminderit jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
🔊 Anna minun olla! 🔊 Më lini të qetë! mə lini tə cεtə!
🔊 Anna minun olla! 🔊 Më lini rehat! mə lini ɾɛhat
🔊 Häivy! 🔊 Largohu! largohu