Your browser does not support JavaScript! Opi Hebrean kieli verkossa - Ilmaisia Hebrean kieli oppitunteja - Puhu

Opi Hebrean kieli

1

17 teemaa
17 teemaa

Keskeiset sanonnat

Keskeiset sanonnat
Hyvää päivää
שלום
shalom
Hyvää iltaa
ערב טוב
erev tov
Näkemiin
להתראות
le'itraot
Nähdään pian
נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
Kyllä
כן
ken
Ei
לא
lo
Hei, anteeksi!
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
Kiitos
תודה
toda
Kiitos paljon
תודה רבה
toda raba
Kiitos avustanne
תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
Eipä kestä
על לא דבר
al lo davar
Selvä
בסדר
beseder
Mikä on tämän hinta?
?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
Anteeksi
סליחה
slyha
En ymmärrä
אני לא מבין
any lo mevyn
Ymmärsin
הבנתי
hevanty
En tiedä
אני לא יודעת
any lo yoda'at
Kielletty
אסור
asur
Missä wc on?
?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
Hyvää uutta vuotta!
שנה טובה!
shana tova!
Hyvää syntymäpäivää!
יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
Hyviä juhlapyhiä!
חג שמח!
hag sameah!
Onneksi olkoon!
ברכות!
brahot!



Keskustelu

Keskustelu
Hei! Mitä kuuluu?
?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
Hei! Kiitos hyvää
שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
Puhutko hebrean kieltä?
?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
Ei, en puhu hebreaa
לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
Vain vähän
רק קצת
rak ktsat
Mistä maasta olet kotoisin?
?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
Mikä on kansallisuutesi?
?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
Olen isralialainen
אני ישראלי
any yshraly
Entä sinä?
?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
Kyllä, asun täällä
כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
Julien
ג'וליאן
g'ulyan
Mitä teet täällä?
?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
Olen lomalla
אני בחופשה
any behufsha
Me olemme lomalla
אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
Olen työmatkalla
אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
Työskentelen täällä
אני עובד כאן
any - oved kan
Me työskentelemme täällä
אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
Onko tässä lähellä museota?
?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
Mistä saisin internetyhteyden?
?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



Oppia

Oppia
Haluatko oppia muutaman sanan?
?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
Selvä
כן, בסדר!
ken, beseder!
Mikä tämän nimi on?
איך זה נקרא
eyh ze nykra?
Se on pöytä
זה שולחן
ze shulhan
Pöytä, ymmärrätkö?
?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
En ymmärrä
אני לא מבין
any lo mevyn
Voitko toistaa?
?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
Voisitko puhua hitaammin?
את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
Voisitko kirjoittaa sen?
?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
Ymmärsin
הבנתי
hevanty



Värit

Värit
Pidän tämän pöydän väristä
הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
Se on punainen
זה אדום
ze adom
Sininen
כחול
kahol
Keltainen
צהוב
tsaov
Valkoinen
לבן
lavan
Musta
שחור
shahor
Vihreä
ירוק
yarok
Oranssi
כתום
katom
Violetti
סגול
sagol
Harmaa
אפור
afor



Numerot

Numerot
Nolla
אפס
efes
Yksi
אחד
ehad
Kaksi
שנים
shnaym
Kolme
שלושה
shlosha
Neljä
ארבעה
arba'a
Viisi
חמישה
hamysha
Kuusi
ששה
shysha
Seitsemän
שבעה
shyva
Kahdeksan
שמונה
shmona
Yhdeksän
תשעה
tysha
Kymmenen
עשרה
asara
Yksitoista
אחד-עשר
ehad-asar
Kaksitoista
שנים-עשר
shneym-asar
Kolmetoista
שלושה-עשר
shlosha-asar
Neljätoista
ארבעה-עשר
arbaa-asar
Viisitoista
חמישה-עשר
hamysha-asar
Kuusitoista
ששה-עשר
shysha-asar
Seitsemäntoista
שבעה-עשר
shyva-asar
Kahdeksantoista
שמונה-עשר
shmona-asar
Yhdeksäntoista
תשעה-עשר
tysha-asar
Kaksikymmentä
עשרים
esrym
Kaksikymmentäyksi
עשרים ואחד
esrym veehad
Kaksikymmentäkaksi
עשרים ושנים
esrym veshnaym
Kaksikymmentäkolme
עשרים ושלושה
esrym veshlosha
Kaksikymmentäneljä
עשרים וארבעה
esrym vearbaa
Kaksikymmentäviisi
עשרים וחמישה
esrym vehamysha
Kaksikymmentäkuusi
עשרים וששה
esrym veshysha
Kaksikymmentäseitsemän
עשרים ושבעה
esrym veshyva
Kaksikymmentäkahdeksan
עשרים ושמונה
esrym veshmona
Kaksikymmentäyhdeksän
עשרים ותשעה
esrym vetysha
Kolmekymmentä
שלושים
shloshym
Kolmekymmentäyksi
שלושים ואחד
shloshym vehad
Kolmekymmnetäkaksi
שלושים ושנים
shloshym veshnaym
Kolmekymmentäkolme
שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
Kolmekymmentäneljä
שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
Kolmekymmentäviisi
שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
Kolmekymmentäkuusi
שלושים וששה
shloshym veshysha
Neljäkymmentä
ארבעים
arbaym
Viisikymmentä
חמשים
hamyshym
Kuusikymmentä
ששים
shyshym
Seitsemänkymmentä
שבעים
shyv'eym
Kahdeksankymmentä
שמונים
shmonym
Yhdeksänkymmentä
תשעים
tysh'eym
Sata
מאה
mea
Sataviisi
מאה וחמישה
mea vehamysha
Kaksisataa
מאתים
mataym
Kolmesataa
שלוש מאות
shlosh meot
Neljäsataa
ארבע מאות
arba meot
Tuhat
אלף
elef
Tuhat viisisataa
אלף חמש מאות
elef hamesh meot
Kaksi tuhatta
אלפיים
alpaym
Kymmenen tuhatta
עשרת אלפים
aseret alafym



Ajan ilmaisut

Ajan ilmaisut
Milloin tulitte tänne?
?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
Tänään
היום
hayom
Eilen
אתמול
etmol
Kaksi päivää sitten
שלשום
shylshom
Kuinka kauan olet täällä?
?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
Lähden huomenna
אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
Lähden ylihuomenna
אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
Lähden kolmen päivän kuluttua
אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
Maanantai
יום שני
yom sheny
Tiistai
יום שלישי
yom shlyshy
Keskiviikko
יום רביעי
yom revy'y
Torstai
יום חמישי
yom hamyshy
Perjantai
יום שישי
yom shyshy
Lauantai
שבת
shabat
Sunnuntai
יום ראשון
yom rishon
Tammikuu
ינואר
yanuar
Helmikuu
פברואר
fevbruar
Maaliskuu
מרץ
merts
Huhtikuu
אפריל
apryl
Toukokuu
מאי
may
Kesäkuu
יוני
yuny
Heinäkuu
יולי
yuly
Elokuu
אוגוסט
ogust
Syyskuu
ספטמבר
september
Lokakuu
אוקטובר
oktober
Marraskuu
נובמבר
november
Joulukuu
דצמבר
detsember
Mihin aikaa lähdet?
?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
Aamulla kello kahdeksan
בשמונה בבוקר
bishmone baboker
Aamulla vartin yli kahdeksa
בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
Aamulla puoli yhdeksältä
בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
Aamulla varttia vaille yhdeksän
ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
Illalla kello kuusi
בשש בערב
beshesh ba'erev
Olen myöhässä
אני מאחר
any meaher



Taksi

Taksi
Taksi!
מונית!
monyt!
Mihin haluaisitte mennä?
?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
Menen asemalle
אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
Menen hotelliin Päivä ja Yö
אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
Voisitteko viedä minut lentokentälle?
?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
Onko se kaukana täältä?
?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
Ei, se on ihan tässä lähellä.
לא, זה קרוב
lo, ze karov
Kyllä, se on aika kaukana.
כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
Paljonko se maksaisi?
?כמה זה יעלה
kama ze ole?
Jätä minut tähän, kiitos!
קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
Se on oikealla
זה ימינה
ze yamyna
Se on vasemmalla
זה שמאלה
za smola
Se on suoraa edessä
זה ישר
ze yashar
Se on tässä
זה כאן
ze kan
Se on tuolla
זה משם
ze mysham
Pysähdy!
עצור!
atsor!
Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos!
קח את הזמן
kah et hazman
Voisitteko jättää minulle viestin?
?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



Tunteiden ilmaisu

Tunteiden ilmaisu
Pidän paljon maastannne
אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
Minä rakastan sinua
אני אוהבת אותך
any oevet otha
Olen onnellinen
אני שמח
any sameh
Olen surullinen
אני עצובה
any atsuva
Viihdyn hyvin täällä
אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
Minulla on kylmä
קר לי
kar ly
Minulla on kuuma
חם לי
ham ly
Se on vähän liian iso
זה גדול מדי
ze gadol myday
Se on liian pieni
זה קטן מדי
ze katan myday
Se on täydellinen
זה מושלם
ze mushlam
Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
Se on hyvä idea
זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
Haluan lähteä viihteelle
יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
Se ei ole hyvä idea
זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
En halua lähteä ulos tänään
אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
Haluan vain rentoutua
יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
Urheiletko?
אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
Pelaan tennistä
אני משחק טניס
any mesahek tenys
Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt
לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



Perhe

Perhe
Onko sinulla perhettä täällä?
?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
Minun isäni
אבא שלי
aba shely
Minun äitini
אמא שלי
yma shely
Minun poikani
הבן שלי
haben shely
Minun tyttöni
הבת שלי
habat shely
Veli
אח
ah
Sisko
אחות
ahot
Ystävä
ידידה
yedyda
Poikaystäväni
חבר שלי
haver shely
Tyttöystäväni
ידידה שלי
yedyda shely
Minun aviomieheni
בעלי
ba'aly
Minun vaimoni
אשתי
ishty



Baari

Baari
Baari
בר
bar
Haluatko juoda jotain?
?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
Juoda
לשתות
lishtot
Lasi
כוס
kos
Mielelläni
בכיף
bekeyf
Mitä sinä haluat?
?מה אתה שותה
ma ata shote?
Mitä teillä on valikoimassa?
?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
Vettä tai hedelmämehua
יש מים או מיץ
yesh maym o myts
Vesi
מים
maym
Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
jäitä
קוביות קרח
kubyot kerah
Suklaata
שוקו
shoko
Maitoa
חלב
halav
Teetä
תה
te
Kahvia
קפה
kafe
Sokerilla
עם סוכר
im sukar
Kermalla
עם קצפת
im katsefet
Viiniä
יין
yayn
Olutta
בירה
byra
Yksi tee, (kiitos)
תה בבקשה
te bevakasha
Yksi olut, (kiitos)
בירה בבקשה
byra bevakasha
Mitä te haluaisitte juoda?
?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
Kaksi teetä, kiitos!
פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
Kaksi olutta, kiitos!
פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
En mitään, kiitos!
כלום, תודה
klum, toda
Kippis
לחייך
lehayeha
Terveydeksi!
לחיים!
lehaym!
Lasku, kiitos!
חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
Paljonko olen velkaa?
סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
Kaksikymmentä euroa
עשרים יורו
esrym yuru
Minä kutsun sinut
אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



Ravintola

Ravintola
Ravintola
המסעדה
hamis'eada
Haluatko syödä jotain?
?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
Kyllä, haluan
כן, אני אשמח
ken, any esmah
Syödä
לאכול
lehol
Missä voisimme syödä?
?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
Missä voisimme syödä lounaan?
?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
Illallinen / Päivällinen
ארוחת-ערב
aruhat-'erev
Aamiainen
ארחתת-בוקר
aruhat-boker
Hei, anteeksi!
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
Tässä on ruokalista
הנה התפריט!
ine hatafrit!
Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
Riisillä
עם אורז
im orez
Pastalla
עם אטריות
im itryot
Perunoilla
תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
Vihanneksilla
ירקות
yeraquot
Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
Leipää
לחם
lehem
Voita
חמאה
hemah
salaatti
סלט
salat
Jälkiruoka
קינוח
kynuah
Hedelmiä
פרות
perot
Saisinko veitsen, kiitos!
?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
Kyllä, tuon sen heti
כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
Veitsi
סכין
sakyn
Haarukka
מזלג
mazleg
Lusikka
כף
kaf
Onko se lämmintä ruokaa?
?זו מנה חמה
zo mana hama?
Kyllä, ja hyvin mausteista!
כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
Kuuma
חם
ham
Kylmä
קר
kar
Mauste
מתובל
metubal
Minä otan kalaa
אני אקח דגים!
any ekah dagym!
Minä myös
גם אני
gam any



Lähteä

Lähteä
On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
Voisimmeko nähdä uudelleen?
?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
Kyllä, mielellään
כן, בשמחה
ken, besymha
Kyllä, mielellään.
כן, בכיף
ken, bekeif
Asun tässä osoitteessa
אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
Onko sinulla antaa puhelinnumerosi?
?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
Kyllä, tässä.
כן, הנה
ken, yne
Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
Me näemme pian uudestaan
נתראה בקרוב
nytrae bekarov
Ehdottomasti
אני גם מקוה
any gam mekave
Näkemiin!
להתראות!
lehytraot!
Huomiseen!
נפגש מחר
nipagesh mahar
Hei!
ביי!
bay!



Kulkuyhteydet

Kulkuyhteydet
Etsin bussipysäkkiä
סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
Mihin tämä juna menee?
?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
Onko teillä juna-aikataulua?
כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
Bussiaikataulu
לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
Tuo tuolla
הרכבת הזאת
arakevet azot
Kiitos
תודה
toda
Eipä kestä. Hyvää matkaa!
!בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
Autokorjaamo
מוסך תקונים
musah tykunym
Huoltoasema
תחנת-דלק
tahanat-delek
Tankki täyteen, kiitos
לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
Pyörä
אופנים
ofnaym
Keskusta
מרכז העיר
merkaz ayr
Lähiö
פרבר
parvar
Se on iso kaupunki
זו עיר גדולה
zu yr gdola
Se on kylä
זה כפר
ze kfar
Vuoristo
הר
ar
Järvi
אגם
agam
Maaseutu
כפר
kfar



Etsiä ystävää

Etsiä ystävää
Onko Sarah täällä?
?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
Kyllä, hän on täällä
כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
Hän on jo lähtenyt
הוא יצא
u yatsa
Voitte soittaa hänelle
את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
Hän on töissä
הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
Hän on kotona
הוא בבית שלו
u babayt shelo
Onko Julien täällä?
?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?



Hotelli

Hotelli
Hotelli
המלון
amalon
Asunto
דירה
dyra
Tervetuloa!
ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
Onko teillä vapaita huoneita?
?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
Onko huoneessa kylpyhuone?
?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
Paljonko maksaa yksi yö?
?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
Tietysti, kyllä se onnistuu.
כן, בודאי!
ken, bevaday!
Kiitos. Huone on todella kaunis.
תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
Se on vähän liian kallis minulle.
זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
Voisitteko katsoa laukkujani?
את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
Mistä löydän huoneeni?
?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
Se on ensimmäisessä kerroksessa
הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
Onko täällä hissiä?
?יש מעלית
yesh ma'alyt?
Hissi löytyy vasemmalta
המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
Hissi löytyy oikealta
המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
Missä on pesula?
?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
Se on pohjakerroksessa
היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
Pohjakerros
קומת קרקע
komat karka
Huone
חדר
heder
Kuivapesu
מכבסה
mahbesa
Kampaamo
מספרה
myspara
Parkkipaikka
חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
Missä on kokoushuone?
נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
Kokoushuone
אולם האספות
ulam a'asefot
Lämmitetty uima-allas
הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
Uima-allas
הבריכה
abryha
Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
Avain, kiitos
את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
Passinne, kiitos
את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
Onko minulle viestejä?
?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
Kyllä, tässä ne on
כן, הנה הן
ken, yne en
Ei, ei mitään
לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
Missä voin vaihtaa rahaa?
?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
Vaihdatteko rahaa?
?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



Ranta

Ranta
Ranta
החוף
ahof
Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
Tuolla on yksi kauppa
יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
Pallo
כדור
kadur
Kiikarit
משקפת
myshkefet
Kypärä
כובע מצחיה
kova mytshya
Pyyhe
מגבת
magevet
Sandaalit
סנדלים
sandalym
Ämpäri
דלי
dly
Aurinkovoide
קרם שיזוף
Krem shyzuf
Uimahousut
בגד-ים
beged-yam
Aurinkolasit
משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
Äyriäinen
סרטן
sartan
Ottaa aurinkoa
להשתזף
leyshtazef
Aurinkoinen
מחומם
mehumam
Lippalakki
שקיעת השמש
shky'at hashemesh
Päivävarjo
שמשיה
shymshya
Aurinko
שמש
shemesh
Auringonpistos
מכת-שמש
makat-shemesh
Onko täällä turvallista uida?
?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
On, se ei ole vaarallista
לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
Kyllä, uiminen on täällä kielletty
כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
Uida
לשחות
lysh'hot
Uiminen
שחיה
shhya
Aalto
גל
gal
Meri
ים
yam
Dyyni
דיונה
dyuna
Hiekka
חול
hol
Millaista säätä huomiselle on luvattu?
?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
Vaihtelevaa säätä
מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
Sataa
ירד גשם
yered geshem
Aurinko paistaa
תהיה שמש
tyye shemesh
On hyvin tuulista
תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
Uimapuku
בגד-ים
beged-yam
Varjo
צל
tsel



Hätätapauksessa

Hätätapauksessa
Voisitteko auttaa minua?
?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
Olen eksyksissä
הלכתי לאבוד
halahty leybud
Mitä haluaisitte?
מה את רוצה
ma at rotsa?
Mitä tapahtui?
?מה קרה
ma kara?
Mistä löydän tulkin?
?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
Mistä löydän lähimmän apteekin?
?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
Voitteko soittaa lääkäriin?
?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
Mitä hoitoa suosittelette?
?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
Sairaala
בית-חולים
beyt-holym
Apteekki
בית-מרקחת
beyt-myrkahat
Lääkäri
רופא
rofe
Terveyskeskus
שרות רפואי
sherut refuy
Olen hukannut henkilöpaperini
איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
Minulta on varastettu asiapaperini
גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
Löytötavaratoimisto
משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
Hätäkeskus
תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
Hätäuloskäynti
יציאת-חרום
yetsyat-herum
Poliisilaitos
המשטרה
hamishtara
Asiakirjat
מסמכים
mysmahym
Raha
כסף
kesef
Passi
דרכון
darkon
Matkalaukku
ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
Ei kiitos
זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
Anna minun olla!
עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
Lähtekää!
הסתלק!
ystalek!