Your browser does not support JavaScript! Opi Persian kieli verkossa - Ilmaisia Persian kieli oppitunteja - Puhu

Opi Persian kieli

1

17 teemaa
17 teemaa

Keskeiset sanonnat

Keskeiset sanonnat
Hyvää päivää
سلام
salâm
Voisitteko auttaa minua?
سلام
ruz xoš
Hyvää iltaa
سلام
salâm
Mitä haluaisitte?
سلام
asr bexeyr
Näkemiin
خداحافظ
xodâ hâfez
Löytötavaratoimisto
خداحافظ
xodâ negahdâr
Nähdään pian
تا بعد
tâ ba'd
Kyllä
بله
balé
FINNOIS
بله
ore
Ei
نه
na
Hei, anteeksi!
لطفاً
lotfan
Kiitos
ممنون
mamnun
Kiitos paljon
خیلی ممنون
xeyli mamnun
Kiitos avustanne
ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
Eipä kestä
خواهش می کنم
xâheš mikonam
Selvä
باشه
bâše
Mikä on tämän hinta?
ببخشید قیمت این چنده؟
bebaxšid qeymate in cande?
Anteeksi
ببخشید
ozr mixâm
En ymmärrä
نمی فهمم
nemifahmam
Lähtekää!
نمی فهمم
motevajeh nemišam
Ymmärsin
فهمیدم
fahmidam
En tiedä
نمیدونم
nemidunam
Kielletty
ممنوع
mamnu'
Missä wc on?
ببخشید دستشویی کجاست؟
bebaxšid dastšui kojâst?
Hyvää uutta vuotta!
سال نو مبارک
sale no mobârak
Hyvää syntymäpäivää!
تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
Hyviä juhlapyhiä!
عیدت مبارک
eydetun mobârak
Onneksi olkoon!
مبارکه
mobârake



Keskustelu

Keskustelu
Hei! Mitä kuuluu?
سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
Hei! Kiitos hyvää
سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
Vain vähän
فقط یه کم
faqat ye kam
Mistä maasta olet kotoisin?
اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum kešvar miyâyi?
Mikä on kansallisuutesi?
ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
Entä sinä?
تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
Kyllä, asun täällä
آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
Julien
ژولیان
žuliân
Mitä teet täällä?
اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
Olen lomalla
اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
Me olemme lomalla
اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
Olen työmatkalla
سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
Työskentelen täällä
اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
Me työskentelemme täällä
اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
Onko tässä lähellä museota?
این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
Mistä saisin internetyhteyden?
کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl šam?



Oppia

Oppia
Haluatko oppia muutaman sanan?
دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
Selvä
آره، باشه
âre bâše
Mikä tämän nimi on?
اسم این چیه؟
esme in cie?
Se on pöytä
یه میزه
ye mize
Pöytä, ymmärrätkö?
یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
En ymmärrä
نمی فهمم
nemifahmam
Voitko toistaa?
میشه لطفاً تکرار کنی؟
miše lotfan tekrâr koni ?
Voisitko puhua hitaammin?
میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
Voisitko kirjoittaa sen?
میشه بنویسیش لطفا؟
miše benevisiš lotfan?
Ymmärsin
فهمیدم
fahmidam



Värit

Värit
Pidän tämän pöydän väristä
رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
Se on punainen
قرمزه
qermeze
Se on punaista
قرمزه
qermez range
Sininen
آبی
âbiye
Keltainen
زرد
zard
Valkoinen
سفید
sefid
Musta
سیاه
siâh
Vihreä
سبز
sabz
Oranssi
نارنجی
nârenji
Violetti
بنفش
banafš
Harmaa
خاکستری
xâkestari



Numerot

Numerot
Nolla
صفر
sefr
Yksi
یک
yek
Kaksi
دو
do
Kolme
سه
se
Neljä
چهار
câhâr
Viisi
پنج
panj
Kuusi
شش
šeš
FINNOIS
هزار و پانصد
hezâro punsad
Seitsemän
هفت
haft
Kahdeksan
هشت
hašt
Yhdeksän
نه
noh
Kymmenen
ده
dah
Yksitoista
یازده
yâzdah
Kaksitoista
دوازده
davâzdah
Kolmetoista
سیزده
sizdah
Neljätoista
چهارده
câhârdah
Viisitoista
پانزده
pânzdah
Kuusitoista
شانزده
šânzdah
Seitsemäntoista
هفده
hevdah
Kahdeksantoista
هجده
hejdah
Yhdeksäntoista
نوزده
nuzdah
Kaksikymmentä
بیست
bist
Kaksikymmentäyksi
بیست و یک
bisto yek
Kaksikymmentäkaksi
بیست و دو
bisto do
Kaksikymmentäkolme
بیست و سه
bisto se
Kaksikymmentäneljä
بیست و چهار
bisto câhâr
Kaksikymmentäviisi
بیست و پنج
bisto panj
Kaksikymmentäkuusi
بیست و شش
bisto šeš
Kaksikymmentäseitsemän
بیست و هفت
bisto haft
Kaksikymmentäkahdeksan
بیست و هشت
bisto hašt
Kaksikymmentäyhdeksän
بیست و نه
bisto noh
Kolmekymmentä
سی
si
Kolmekymmentäyksi
سی و یک
sio yek
Kolmekymmnetäkaksi
سی و دو
sio do
Kolmekymmentäkolme
سی و سه
sio se
Kolmekymmentäneljä
سی و چهار
sio câhâr
Kolmekymmentäviisi
سی و پنج
sio panj
Kolmekymmentäkuusi
سی و شش
sio šeš
Neljäkymmentä
چهل
cehel
Viisikymmentä
پنجاه
panjâh
Kuusikymmentä
شصت
šast
Seitsemänkymmentä
هفتاد
haftâd
Kahdeksankymmentä
هشتاد
haštâd
Yhdeksänkymmentä
نود
navad
Sata
صد
sad
Sataviisi
پانصد
pânsad
Kaksisataa
دویست
divist
Kolmesataa
سیصد
sisad
Neljäsataa
چهارصد
câhârsad
Tuhat
هزار
hezâr
Tuhat viisisataa
هزار و پانصد
hezâro pânsad
Kaksi tuhatta
دو هزار
do hezâr
Kymmenen tuhatta
ده هزار
dah hezâr



Ajan ilmaisut

Ajan ilmaisut
Milloin tulitte tänne?
کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
Tänään
امروز
emruz
Eilen
دیروز
diruz
Kaksi päivää sitten
دو روز پیش
do ruz piš
Kuinka kauan olet täällä?
چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
Lähden huomenna
فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
Lähden ylihuomenna
پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
Lähden kolmen päivän kuluttua
سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
Maanantai
دوشنبه
došambe
Tiistai
سه شنبه
sešambe
Keskiviikko
چهارشنبه
câhâršambe
Torstai
پنج شنبه
panjšambe
Perjantai
جمعه
jome
Lauantai
شنبه
šambe
Sunnuntai
یکشنبه
yekšambe
Tammikuu
ژانویه
žânviyeh
Helmikuu
فوریه
fevriyeh
Maaliskuu
مارس
mârs
Huhtikuu
آوریل
âvril
Toukokuu
مه
me
Kesäkuu
ژوئن
žuan
Heinäkuu
ژوئیه
žuiye
Elokuu
اوت
ut
Syyskuu
سپتامبر
septâmbr
Lokakuu
اکتبر
octobr
Marraskuu
نوامبر
novâmbr
Joulukuu
دسامبر
desâmbr
Mihin aikaa lähdet?
ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
Aamulla kello kahdeksan
صبح ساعت هشت
sobh sâ'at hašt
Aamulla vartin yli kahdeksa
صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
Aamulla puoli yhdeksältä
صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto si daqiqe
Aamulla varttia vaille yhdeksän
صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
Illalla kello kuusi
عصر ساعت شش
šeš
Olen myöhässä
دیرم شده
diram šode



Taksi

Taksi
Taksi!
تاکسی!
tâksi
Mihin haluaisitte mennä?
کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
Menen asemalle
میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
Menen hotelliin Päivä ja Yö
میرم به هتل شب و روز
miram be hotele šabo ruz
Voisitteko viedä minut lentokentälle?
میشه من رو ببرید فرودگاه؟
miše man ro bebarid forudgâh
Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
میشه چمدونهام رو بردارید؟
miše camedunhâm ro bardârid
Onko se kaukana täältä?
از اینجا دوره؟
az injâ dure
Ei, se on ihan tässä lähellä.
نه، همین بغله
na hamin baqale
Kyllä, se on aika kaukana.
بله یه کم دوره
bale ye kam dure
Paljonko se maksaisi?
چقدر میشه؟
ceqadre miše
Jätä minut tähän, kiitos!
من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
Se on oikealla
سمت راسته
samte râste
Se on vasemmalla
سمت چپه
samte cape
Se on suoraa edessä
مستقیمه
mostaqime
Se on tässä
همینجاست
haminjâst
Se on tuolla
از این طرفه
az in tarafe
Pysähdy!
همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos!
عجله نکنید
ajale nakonid
Voisitteko jättää minulle viestin?
میشه رسید بدید لطفاً
miše resid bedid lotfan



Tunteiden ilmaisu

Tunteiden ilmaisu
Pidän paljon maastannne
کشورت رو خیلی دوست دارم
kešvaret to xeyli dust dâram
Minä rakastan sinua
دوستت دارم
duset dâram
Olen onnellinen
خوشحالم
xošhâlam
Olen surullinen
ناراحتم
nârâhatam
Viihdyn hyvin täällä
اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
Minulla on kylmä
سردمه
sardameh
Minulla on kuuma
گرممه
garmameh
Se on vähän liian iso
خیلی بزرگه
xeyli bozorge
Se on liian pieni
خیلی کوچیکه
xeyli kucike
Se on täydellinen
عالیه
âlie
Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri emšab berim birun?
Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram emšab berim birun
Se on hyvä idea
پیشنهاد خوبیه
pišnâhâde xubiye
Haluan lähteä viihteelle
دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xoš begzarunam
Se ei ole hyvä idea
پیشنهاد خوبی نیست
pišnâhâde xubiye nist
En halua lähteä ulos tänään
دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram emšab beram birun
Haluan vain rentoutua
میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
Urheiletko?
دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varzeš konim?
Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
Pelaan tennistä
تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt
نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam



Perhe

Perhe
Onko sinulla perhettä täällä?
خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
Minun isäni
پدرم
pedaram
Minun äitini
مادرم
mâdaram
Minun poikani
پسرم
pesaram
Minun tyttöni
دخترم
doxtaram
Veli
یه برادر
ye barâdar
Sisko
یه خواهر
ye xâhar
Ystävä
یه دوست
ye dust
Poikaystäväni
دوستم
dustam
Tyttöystäväni
دوستم
dustam
Minun aviomieheni
شوهرم
hamsaram
Minun vaimoni
زنم
zanam
FINNOIS
زنم
xânumam/hamsaram



Baari

Baari
Baari
بار
bâr
Haluatko juoda jotain?
نوشیدنی میل داری؟
nušidani meyl dâri?
Juoda
نوشیدن
nušidan
Lasi
لیوان
livân
Mielelläni
با کمال میل
bâ kamâle meyl
Mitä sinä haluat?
چی میخوری؟
ci mixori?
Mitä teillä on valikoimassa?
نوشیدنی چی دارید؟
nušidani ci dârid?
Vettä tai hedelmämehua
آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
Vesi
آب
âb
Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
میشه یخ هم بریزید؟
miše yax ham berizid?
jäitä
یخ
yax
Suklaata
شکلات
šokolât
Maitoa
شیر
šir
Teetä
چای
cây
Kahvia
قهوه
qahve
Sokerilla
با شکر
bâ šekar
Kermalla
با خامه
bâ xâme
Viiniä
شراب
šarâb
Olutta
آبجو
âbejo
Yksi tee, (kiitos)
یه چای لطفاً
ye cây lotfan
Yksi olut, (kiitos)
یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
Mitä te haluaisitte juoda?
نوشیدنی چی میل دارید؟
nušidani ci meyl dârid
Kaksi teetä, kiitos!
دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
Kaksi olutta, kiitos!
دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
En mitään, kiitos!
هیچی. ممنون
hici mamnun
Kippis
به سلامتی تو
be salâmatiye to
Terveydeksi!
به سلامتی
be salâmati
Haluatko oppia muutaman sanan?
به سلامتی
nuš
Lasku, kiitos!
صورتحساب لطفاً
surathesâb
Paljonko olen velkaa?
چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
Kaksikymmentä euroa
بیست یورو
bist yoro
Minä kutsun sinut
مهمون منی
mehmune mani



Ravintola

Ravintola
Ravintola
رستوران
resturân
Haluatko syödä jotain?
غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
Kyllä, haluan
آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
Syödä
خوردن
xordan
Missä voisimme syödä?
کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
Missä voisimme syödä lounaan?
کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
Illallinen / Päivällinen
شام
šâm
Aamiainen
صبحانه
sobhâne
Hei, anteeksi!
لطفا!
lotfan
Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
منو، لطفا!
meno lotfan
Tässä on ruokalista
بفرمایید منو
befarmâyid meno
Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
Riisillä
با برنج
bâ berenj
Pastalla
با ماکارونی
bâ mâkâroni
Perunoilla
سیب زمینی
sib zamini
Vihanneksilla
سبزیجات
sabzijât
Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
Leipää
نان
nân
Voita
کره
karé
salaatti
سالاد
sâlâd
Jälkiruoka
دسر
deser
Hedelmiä
میوه
mive
Saisinko veitsen, kiitos!
میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
Kyllä, tuon sen heti
بله، الساعه
bale assâ'e
Veitsi
چاقو
câqu
Haarukka
چنگال
cangâl
Lusikka
قاشق
qâšoq
Onko se lämmintä ruokaa?
این غذای گرمه؟
in qazâye garme
Kyllä, ja hyvin mausteista!
بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
Kuuma
داغ
dâq
Kylmä
سرد
sard
Mauste
تند
tond
Minä otan kalaa
من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
Minä myös
من هم همینطور
man ham hamintor



Lähteä

Lähteä
On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
دیره. باید برم
dire bâyad beram
Voisimmeko nähdä uudelleen?
می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
Kyllä, mielellään
آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
Asun tässä osoitteessa
من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
Kyllä, tässä.
آره، بیا
âre biâ
Onko sinulla antaa puhelinnumerosi?
خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xoš gozašt
Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
Me näemme pian uudestaan
به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
Ehdottomasti
من هم امیدوارم
man ham omidvâram
Näkemiin!
خداحافظ
xodâ hâfez
Huomiseen!
تا فردا
tâ fardâ
Hei!
خداحافظ
xodâ hâfez



Kulkuyhteydet

Kulkuyhteydet
Etsin bussipysäkkiä
ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
Mihin tämä juna menee?
ببخشید این قطار کجا میره؟
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
FINNOIS
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
Onko teillä juna-aikataulua?
ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
Bussiaikataulu
ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
Tuo tuolla
اونه
une
Kiitos
ممنون
mamnun
Eipä kestä. Hyvää matkaa!
خواهش میکنم. سفر بخیر
xâheš mikonam, safar bexeyr
Autokorjaamo
گاراژ تعمیر
gârâž ta'mir
Huoltoasema
پمپ بنزین
pompe benzin
Tankki täyteen, kiitos
پرش کنید لطفاً
poreš konid lotfan
Pyörä
دوچرخه
docarxe
Keskusta
مرکز شهر
markaze šahr
Lähiö
حومه
hume
Se on iso kaupunki
شهر بزرگیه
šahre bozorgiye
Se on kylä
یه روستاست
ye rustâst
Vuoristo
یک کوه
ye kuh
Järvi
یک دریاچه
ye daryâce
Maaseutu
دشت
rustâ



Etsiä ystävää

Etsiä ystävää
Onko Sarah täällä?
ببخشید سارا اینجاست؟
bebaxšid sârâ injâst?
Kyllä, hän on täällä
بله اینجاست
bale injâst
Hän on jo lähtenyt
رفته بیرون
rafte birun
Voitte soittaa hänelle
میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
Jätä minut tähän, kiitos!
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
Hän on töissä
سر کاره.
sare kâre
Hän on kotona
خونه است
xunast
Onko Julien täällä?
ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebaxšid žuliyân injâst?
Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?



Hotelli

Hotelli
Hotelli
هتل
hotel
Asunto
آپارتمان
âpârtemân
Tervetuloa!
خوش آمدید!
xoš âmadid
FINNOIS
آب استخر گرم است
estaxr garme
Onko teillä vapaita huoneita?
اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
Onko huoneessa kylpyhuone?
این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
Paljonko maksaa yksi yö?
قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye šab cande?
Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
Tietysti, kyllä se onnistuu.
بله البته
bale albate
Kiitos. Huone on todella kaunis.
ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
Se on vähän liian kallis minulle.
برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
Voisitteko katsoa laukkujani?
ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
Mistä löydän huoneeni?
ببخشید اتاق من کجاست؟
bebaxšid otâqe man kojâst?
Se on ensimmäisessä kerroksessa
طبقه اوله
tabaqeye avale
Onko täällä hissiä?
آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
Hissi löytyy vasemmalta
آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
Hissi löytyy oikealta
آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
Missä on pesula?
رختشویی کجاست؟
raxtšui kojâst
Se on pohjakerroksessa
طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
Pohjakerros
طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
Huone
اتاق
otâq
Kuivapesu
خشکشویی
xoškšui
Kampaamo
آرایشگاه
ârâyešgâh
Parkkipaikka
پارکینگ خودرو
parkinge xodro
Missä on kokoushuone?
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
Kokoushuone
اتاق جلسات
otâqe jalasât
Lämmitetty uima-allas
آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
Uima-allas
استخر
estaxr
Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
Avain, kiitos
کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
Passinne, kiitos
کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
Onko minulle viestejä?
ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
Kyllä, tässä ne on
بله، بفرمایید
bale befarmâyid
Ei, ei mitään
نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
Missä voin vaihtaa rahaa?
کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
Vaihdatteko rahaa?
ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?



Ranta

Ranta
Ranta
ساحل
sâhel
Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
Tuolla on yksi kauppa
یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye forušgâh tu in masir hast
Pallo
توپ
tup
Kiikarit
دوربین شکاری
durbine šekâri
Kypärä
کلاه
kolah
Pyyhe
حوله
hole
Sandaalit
صندل
sandal
Ämpäri
سطل
satl
Aurinkovoide
کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
Uimahousut
شورت شنا
šorte šena
Aurinkolasit
عینک افتابی
eynake âftâbi
Äyriäinen
خرچنگ
xarcang
Ottaa aurinkoa
حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
Aurinkoinen
آفتابی
âftâbi
Lippalakki
غروب
qorub
Päivävarjo
سایبان
sâyebân
Aurinko
خورشید
xoršid
Auringonpistos
آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
Onko täällä turvallista uida?
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
Toivon niin.
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ šenâ kardan xatarnâke?
On, se ei ole vaarallista
نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
Kyllä, uiminen on täällä kielletty
بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja šena kardan mamnu'e
Uida
شنا کردن
šenâ kardan
Uiminen
شنا
šenâ
Aalto
موج
moj
Meri
دریا
daryâ
Dyyni
تپه شنی
tappeye šeni
Hiekka
شن
šen
Millaista säätä huomiselle on luvattu?
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
Huomiseen!
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
Vaihtelevaa säätä
هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
Sataa
میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
Aurinko paistaa
آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
On hyvin tuulista
باد شدیدی خواهد وزید
bâde šadidi xâhad vazid
Uimapuku
لباس شنا/مایو
lebâse šena/ mâyo
Varjo
سایه
sâye



Hätätapauksessa

Hätätapauksessa
Voisitteko auttaa minua?
میشه لطفاً کمکم کنید؟
miše lotfan komakam monid ?
Olen eksyksissä
من گم شدم
man gom šodam
Mitä haluaisitte?
چی میخواید؟
ci mixâyd?
Mitä tapahtui?
چی شده؟
ci šode?
Mistä löydän tulkin?
کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
Mistä löydän lähimmän apteekin?
نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
FINNOIS
چمدان
camedun
Voitteko soittaa lääkäriin?
میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
miše ye doktor xabar konid lotfan?
Mitä hoitoa suosittelette?
الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
Sairaala
بیمارستان
bimârestân
Apteekki
داروخانه
dâruxane
Lääkäri
دکتر
doktor
Terveyskeskus
خدمات پزشکی
xadamâte pezeški
Olen hukannut henkilöpaperini
مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
Minulta on varastettu asiapaperini
دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
Löytötavaratoimisto
دفتر اشیاء گم شده
daftare ašiyâ'e gom šode
Hätäkeskus
درمانگاه
darmângah
Hätäuloskäynti
خروج اضطراری
xoruje ezterari
Poliisilaitos
پلیس
polis
Asiakirjat
مدارک
madârek
Raha
پول
pul
Passi
گذرنامه
gozarnâme
Matkalaukku
چمدان
camedân
Ei kiitos
نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
Anna minun olla!
راحتم بذارید!
râhatam bezarid
Lähtekää!
برید!
berid