Sanasto farsiksi aloittelijoille ja matkailijoille
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Hei | 🔊 سلام | salâm |
| 🔊 Hei | 🔊 روز خوش/ صبح بخیر | ruz xoš / ŝob̥h̬ b̊eˈxej |
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 سلام | salâm |
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 سلام | asr bexeyr |
| 🔊 Näkemiin | 🔊 خداحافظ | xodâ hâfez |
| 🔊 Moikka! / Hei Hei! | 🔊 خداحافظ | xodâ negahdâr |
| 🔊 Nähdään pian | 🔊 تا بعد | tâ ba'd |
| 🔊 Kyllä | 🔊 بله | balé |
| 🔊 Joo | 🔊 بله | ore |
| 🔊 Ei | 🔊 نه | na |
| 🔊 Anteeksi! | 🔊 لطفاً | lotfan |
| 🔊 Kiitos | 🔊 ممنون | mamnun |
| 🔊 Kiitos paljon | 🔊 خیلی ممنون | xeyli mamnun |
| 🔊 Kiitos avustanne | 🔊 ممنون از کمکتون | mamnun az komaketun |
| 🔊 Eipä kestä | 🔊 خواهش می کنم | xâheš mikonam |
| 🔊 Selvä | 🔊 باشه | bâše |
| 🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 ببخشید قیمت این چنده؟ | bebaxšid qeymate in cande? |
| 🔊 Anteeksi | 🔊 ببخشید | bebaxšid |
| 🔊 Anteeksi | 🔊 ببخشید | ozr mixâm |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 نمی فهمم | nemifahmam |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 نمی فهمم | motevajeh nemišam |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 فهمیدم | fahmidam |
| 🔊 En tiedä | 🔊 نمیدونم | nemidunam |
| 🔊 Kielletty | 🔊 ممنوع | mamnu' |
| 🔊 Missä wc on? | 🔊 ببخشید دستشویی کجاست؟ | bebaxšid dastšui kojâst? |
| 🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 سال نو مبارک | sale no mobârak |
| 🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 تولدت مبارک | tavalodet mobârak |
| 🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 تولدت مبارک | tavalodetun mobârak |
| 🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 عیدت مبارک | eydet mobârak |
| 🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 عیدت مبارک | eydetun mobârak |
| 🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 مبارکه | mobârake |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 سلام. چطوری؟ | salâm. cetori? |
| 🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 سلام. خوبم. ممنون | salam. Xubam. mamnun |
| 🔊 Vain vähän | 🔊 فقط یه کم | faqat ye kam |
| 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا | ahle kodum kešvari? |
| 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا | az kodum kešvar miyâyi? |
| 🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 ملیتت چیه؟ | meliyatet cie? |
| 🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 تو هم اینجا زندگی میکنی؟ | to ham injâ zendegi mikoni? |
| 🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 آره اینجا زندگی میکنم. | âre injâ zendegi mikonam |
| 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 اسم من ساراست. اسم تو چیه؟ | esme man sârâst? Esme to cie? |
| 🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 اینجا چیکار میکنی؟ | injâ cikâr mikoni? |
| 🔊 Olen lomalla | 🔊 اومدم تعطیلات | umadam ta'tilât |
| 🔊 Me olemme lomalla | 🔊 اومدیم تعطیلات | umadim ta'tilât |
| 🔊 Olen työmatkalla | 🔊 سفر کاری اومدم | safare kâri umadam |
| 🔊 Työskentelen täällä | 🔊 اینجا کار میکنم | injâ kâr mikonam |
| 🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 اینجا کار میکنیم | injâ kâr mikonim |
| 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟ | kojâhâ miše ye qazâye xub xord? |
| 🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 این اطراف موزه هست؟ | in atrâf muze hast? |
| 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟ | kojâ mitunam be internet vasl šam? |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟ | dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri? |
| 🔊 Selvä | 🔊 آره، باشه | âre bâše |
| 🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 اسم این چیه؟ | esme in cie? |
| 🔊 Se on pöytä | 🔊 یه میزه | ye mize |
| 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 یه میز، می فهمی؟ | ye miz, mifahmi? |
| 🔊 Voitko toistaa? | 🔊 میشه لطفاً تکرار کنی؟ | miše lotfan tekrâr koni ? |
| 🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟ | miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan? |
| 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 میشه بنویسیش لطفا؟ | miše benevisiš lotfan? |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 نمی فهمم | nemifahmam |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 فهمیدم | fahmidam |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 رنگ این میز رو دوست دارم | range in miz ro dust dâram |
| 🔊 Se on punainen | 🔊 قرمزه | qermeze |
| 🔊 Se on punainen | 🔊 قرمزه | qermez range |
| 🔊 Sininen | 🔊 آبی | âbiye |
| 🔊 Keltainen | 🔊 زرد | zard |
| 🔊 Valkoinen | 🔊 سفید | sefid |
| 🔊 Musta | 🔊 سیاه | siâh |
| 🔊 Vihreä | 🔊 سبز | sabz |
| 🔊 Oranssi | 🔊 نارنجی | nârenji |
| 🔊 Violetti | 🔊 بنفش | banafš |
| 🔊 Harmaa | 🔊 خاکستری | xâkestari |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Nolla | 🔊 صفر | sefr |
| 🔊 Yksi | 🔊 یک | yek |
| 🔊 Kaksi | 🔊 دو | do |
| 🔊 Kolme | 🔊 سه | se |
| 🔊 Neljä | 🔊 چهار | câhâr |
| 🔊 Viisi | 🔊 پنج | panj |
| 🔊 Kuusi | 🔊 شش | šeš |
| 🔊 Kuusi | 🔊 شش | šiš |
| 🔊 Seitsemän | 🔊 هفت | haft |
| 🔊 Kahdeksan | 🔊 هشت | hašt |
| 🔊 Yhdeksän | 🔊 نه | noh |
| 🔊 Kymmenen | 🔊 ده | dah |
| 🔊 Yksitoista | 🔊 یازده | yâzdah |
| 🔊 Kaksitoista | 🔊 دوازده | davâzdah |
| 🔊 Kolmetoista | 🔊 سیزده | sizdah |
| 🔊 Neljätoista | 🔊 چهارده | câhârdah |
| 🔊 Viisitoista | 🔊 پانزده | pânzdah |
| 🔊 Viisitoista | 🔊 پانزده | punzdah |
| 🔊 Kuusitoista | 🔊 شانزده | šânzdah |
| 🔊 Kuusitoista | 🔊 شانزده | šunzdah |
| 🔊 Seitsemäntoista | 🔊 هفده | hevdah |
| 🔊 Seitsemäntoista | 🔊 هفده | hivdah |
| 🔊 Kahdeksantoista | 🔊 هجده | hejdah |
| 🔊 Kahdeksantoista | 🔊 هجده | hiždah |
| 🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 نوزده | nuzdah |
| 🔊 Kaksikymmentä | 🔊 بیست | bist |
| 🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 بیست و یک | bisto yek |
| 🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 بیست و دو | bisto do |
| 🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 بیست و سه | bisto se |
| 🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 بیست و چهار | bisto câhâr |
| 🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 بیست و پنج | bisto panj |
| 🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 بیست و شش | bisto šeš |
| 🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 بیست و شش | bisto šiš |
| 🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 بیست و هفت | bisto haft |
| 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 بیست و هشت | bisto hašt |
| 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 بیست و نه | bisto noh |
| 🔊 Kolmekymmentä | 🔊 سی | si |
| 🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 سی و یک | sio yek |
| 🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 سی و دو | sio do |
| 🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 سی و سه | sio se |
| 🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 سی و چهار | sio câhâr |
| 🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 سی و پنج | sio panj |
| 🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 سی و شش | sio šeš |
| 🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 سی و شش | sio šiš |
| 🔊 Neljäkymmentä | 🔊 چهل | cehel |
| 🔊 Viisikymmentä | 🔊 پنجاه | panjâh |
| 🔊 Kuusikymmentä | 🔊 شصت | šast |
| 🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 هفتاد | haftâd |
| 🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 هشتاد | haštâd |
| 🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 نود | navad |
| 🔊 Sata | 🔊 صد | sad |
| 🔊 Sataviisi | 🔊 صد و پنج | sad o panj |
| 🔊 Sataviisi | 🔊 پانصد | punsad |
| 🔊 Kaksisataa | 🔊 دویست | divist |
| 🔊 Kolmesataa | 🔊 سیصد | sisad |
| 🔊 Neljäsataa | 🔊 چهارصد | câhârsad |
| 🔊 Tuhat | 🔊 هزار | hezâr |
| 🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 هزار و پانصد | hezâro pânsad |
| 🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 هزار و پانصد | hezâro punsad |
| 🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 دو هزار | do hezâr |
| 🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 ده هزار | dah hezâr |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 کی رسیدی اینجا؟ | key residi injâ? |
| 🔊 Tänään | 🔊 امروز | emruz |
| 🔊 Eilen | 🔊 دیروز | diruz |
| 🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 دو روز پیش | do ruz piš |
| 🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 چند روز می مونی؟ | cand ruz mimuni? |
| 🔊 Lähden huomenna | 🔊 فردا برمیگردم | fardâ barmigardam |
| 🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 پس فردا برمیگردم | pasfardâ barmigardam |
| 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 سه روز دیگه برمیگردم | se ruz dige barmigardam |
| 🔊 Maanantai | 🔊 دوشنبه | došambe |
| 🔊 Tiistai | 🔊 سه شنبه | sešambe |
| 🔊 Keskiviikko | 🔊 چهارشنبه | câhâršambe |
| 🔊 Torstai | 🔊 پنج شنبه | panjšambe |
| 🔊 Perjantai | 🔊 جمعه | jome |
| 🔊 Lauantai | 🔊 شنبه | šambe |
| 🔊 Sunnuntai | 🔊 یکشنبه | yekšambe |
| 🔊 Tammikuu | 🔊 ژانویه | žânviyeh |
| 🔊 Helmikuu | 🔊 فوریه | fevriyeh |
| 🔊 Maaliskuu | 🔊 مارس | mârs |
| 🔊 Huhtikuu | 🔊 آوریل | âvril |
| 🔊 Toukokuu | 🔊 مه | me |
| 🔊 Kesäkuu | 🔊 ژوئن | žuan |
| 🔊 Heinäkuu | 🔊 ژوئیه | žuiye |
| 🔊 Elokuu | 🔊 اوت | ut |
| 🔊 Syyskuu | 🔊 سپتامبر | septâmbr |
| 🔊 Lokakuu | 🔊 اکتبر | octobr |
| 🔊 Marraskuu | 🔊 نوامبر | novâmbr |
| 🔊 Joulukuu | 🔊 دسامبر | desâmbr |
| 🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 ساعت چند راه می افتی؟ | sâ'at cand râh miofti? |
| 🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 صبح ساعت هشت | sobh sâ'at hašt |
| 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 صبح ساعت هشت و ربع | sobh sâ'at hašto rob |
| 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 صبح ساعت هشت و ربع | sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe |
| 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 صبح ساعت هشت و نیم | sobh sâ'at hašto nim |
| 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 صبح ساعت هشت و نیم | sobh sâ'at hašto si daqiqe |
| 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه | sobh sâ'at ye rob be noh |
| 🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 عصر ساعت شش | asr sâ'at šiš |
| 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه | sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe |
| 🔊 Olen myöhässä | 🔊 دیرم شده | diram šode |
| 🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 عصر ساعت شش | šeš |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 تاکسی! | taksi |
| 🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 کجا میخواهید برید؟ | kojâ mixâyd berid |
| 🔊 Menen asemalle | 🔊 میخوام برم ایستگاه قطار | mixâm beram istgâhe qatâr |
| 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 میرم به هتل شب و روز | miram be hotele šabo ruz |
| 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 میشه من رو ببرید فرودگاه؟ | miše man ro bebarid forudgâh |
| 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 میشه چمدونهام رو بردارید؟ | miše camedunhâm ro bardârid |
| 🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 از اینجا دوره؟ | az injâ dure |
| 🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 نه، همین بغله | na hamin baqale |
| 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 بله یه کم دوره | bale ye kam dure |
| 🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 چقدر میشه؟ | ceqadre miše |
| 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 من رو ببرید اینجا لطفاً | man ro bebarid injz lotfan |
| 🔊 Se on oikealla | 🔊 سمت راسته | samte râste |
| 🔊 Se on vasemmalla | 🔊 سمت چپه | samte cape |
| 🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 مستقیمه | mostaqime |
| 🔊 Se on tässä | 🔊 همینجاست | haminjâst |
| 🔊 Se on tuolla | 🔊 از این طرفه | az in tarafe |
| 🔊 Pysähdy! | 🔊 همینجا نگه دارید | haminjâ negah dârid |
| 🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 عجله نکنید | ajale nakonid |
| 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 میشه رسید بدید لطفاً | miše resid bedid lotfan |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 خانواده ات هم اینجان؟ | xânevâdat ham injân? |
| 🔊 Minun isäni | 🔊 پدرم | pedaram |
| 🔊 Minun äitini | 🔊 مادرم | mâdaram |
| 🔊 Minun poikani | 🔊 پسرم | pesaram |
| 🔊 Minun tyttöni | 🔊 دخترم | doxtaram |
| 🔊 Veli | 🔊 یه برادر | ye barâdar |
| 🔊 Sisko | 🔊 یه خواهر | ye xâhar |
| 🔊 Ystävä | 🔊 یه دوست | ye dust |
| 🔊 Ystävä | 🔊 یه دوست | ye dust |
| 🔊 Poikaystäväni | 🔊 دوستم | dustam |
| 🔊 Tyttöystäväni | 🔊 دوستم | dustam |
| 🔊 Minun aviomieheni | 🔊 شوهرم | šoharam |
| 🔊 Minun aviomieheni | 🔊 شوهرم | hamsaram |
| 🔊 Minun vaimoni | 🔊 زنم | zanam |
| 🔊 Minun vaimoni | 🔊 زنم | xânumam/hamsaram |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Pidän paljon maastanne | 🔊 کشورت رو خیلی دوست دارم | kešvaret to xeyli dust dâram |
| 🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 دوستت دارم | duset dâram |
| 🔊 Olen onnellinen | 🔊 خوشحالم | xošhâlam |
| 🔊 Olen surullinen | 🔊 ناراحتم | nârâhatam |
| 🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 اینجا احساس خوبی دارم | injâ ehsâse xubi dâram |
| 🔊 Minulla on kylmä | 🔊 سردمه | sardameh |
| 🔊 Minulla on kuuma | 🔊 گرممه | garmameh |
| 🔊 Se on liian iso | 🔊 خیلی بزرگه | xeyli bozorge |
| 🔊 Se on liian pieni | 🔊 خیلی کوچیکه | xeyli kucike |
| 🔊 Se on täydellinen | 🔊 عالیه | âlie |
| 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 دوست داری امشب بریم بیرون؟ | dust dâri emšab berim birun? |
| 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 دوست دارم امشب بریم بیرون | dust dâram emšab berim birun |
| 🔊 Se on hyvä idea | 🔊 پیشنهاد خوبیه | pišnâhâde xubiye |
| 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 دوست دارم خوش بگذرونم | dust dâram xoš begzarunam |
| 🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 پیشنهاد خوبی نیست | pišnâhâde xubiye nist |
| 🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 دوست ندارم امشب برم بیرون | dust nadâram emšab beram birun |
| 🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 میخوام استراحت کنم | mixâm esterâhat konam |
| 🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 دوست داری ورزش کنیم؟ | dust dari varzeš konim? |
| 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 نیاز دارم خستگی در کنم. | niâz dâram xastegi dar konam |
| 🔊 Pelaan tennistä | 🔊 تنیس بازی میکنم. | tenis bazi mikonam |
| 🔊 En, olen väsynyt | 🔊 نه ممنون. کمی خسته ام. | na manun kami xastam |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Baari | 🔊 بار | bâr |
| 🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 نوشیدنی میل داری؟ | nušidani meyl dâri? |
| 🔊 Juoda | 🔊 نوشیدن | nušidan |
| 🔊 Lasi | 🔊 لیوان | livân |
| 🔊 Mielelläni | 🔊 با کمال میل | bâ kamâle meyl |
| 🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 چی میخوری؟ | ci mixori? |
| 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 نوشیدنی چی دارید؟ | nušidani ci dârid? |
| 🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 آب هست و آبمیوه | âb hasto âbmive |
| 🔊 Vesi | 🔊 آب | âb |
| 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 میشه یخ هم بریزید؟ | miše yax ham berizid? |
| 🔊 Jäitä | 🔊 یخ | yax |
| 🔊 Suklaata | 🔊 شکلات | šokolât |
| 🔊 Maitoa | 🔊 شیر | šir |
| 🔊 Teetä | 🔊 چای | cây |
| 🔊 Kahvia | 🔊 قهوه | qahve |
| 🔊 Sokerilla | 🔊 با شکر | bâ šekar |
| 🔊 Kermalla | 🔊 با خامه | bâ xâme |
| 🔊 Viiniä | 🔊 شراب | šarâb |
| 🔊 Olutta | 🔊 آبجو | âbejo |
| 🔊 Tee, kiitos | 🔊 یه چای لطفاً | ye cây lotfan |
| 🔊 Olut, kiitos | 🔊 یه آبجو لطفاً | ye âbejo lotfan |
| 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 نوشیدنی چی میل دارید؟ | nušidani ci meyl dârid |
| 🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 دو تا چای لطفاً | do tâ cây lotfan |
| 🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 دو تا آبجو لطفا | do tâ âbejo lotfan |
| 🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 هیچی. ممنون | hici mamnun |
| 🔊 Kippis | 🔊 به سلامتی تو | be salâmatiye to |
| 🔊 Terveydeksi! | 🔊 به سلامتی | be salâmati |
| 🔊 Kippis! | 🔊 به سلامتی | nuš |
| 🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 صورتحساب لطفاً | surathesâb |
| 🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 چقدر باید تقدیم کنم؟ | ceqadr bâyad taqdim konam? |
| 🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 بیست یورو | bist yoro |
| 🔊 Minä tarjoan | 🔊 مهمون منی | mehmune mani |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Ravintola | 🔊 رستوران | resturân |
| 🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 غذا میل داری؟ | qazâ meyl dâri? |
| 🔊 Kyllä, haluan | 🔊 آره بدم نمیاد. | âre badam nemiyâd |
| 🔊 Syödä | 🔊 خوردن | xordan |
| 🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 کجا بریم غذا بخوریم؟ | kojâ berim qaza boxorim? |
| 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 کجا می تونیم ناهار بخوریم؟ | kojâ mitunim nâhâr boxorim? |
| 🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 شام | šâm |
| 🔊 Aamiainen | 🔊 صبحانه | sobhâne |
| 🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 لطفا! | lotfan |
| 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 منو، لطفا! | meno lotfan |
| 🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 بفرمایید منو | befarmâyid meno |
| 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟ | ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi? |
| 🔊 Riisillä | 🔊 با برنج | bâ berenj |
| 🔊 Pastalla | 🔊 با ماکارونی | bâ mâkâroni |
| 🔊 Perunoilla | 🔊 سیب زمینی | sib zamini |
| 🔊 Vihanneksilla | 🔊 سبزیجات | sabzijât |
| 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز | omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz |
| 🔊 Leipää | 🔊 نان | nân |
| 🔊 Voita | 🔊 کره | karé |
| 🔊 salaatti | 🔊 سالاد | sâlâd |
| 🔊 Jälkiruoka | 🔊 دسر | deser |
| 🔊 Hedelmiä | 🔊 میوه | mive |
| 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟ | miše barâm ye câqu biyârid lotfan? |
| 🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 بله، الساعه | bale assâ'e |
| 🔊 Veitsi | 🔊 چاقو | câqu |
| 🔊 Haarukka | 🔊 چنگال | cangâl |
| 🔊 Lusikka | 🔊 قاشق | qâšoq |
| 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 این غذای گرمه؟ | in qazâye garme |
| 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 بله، بسیار هم تنده | bale besyâr ham tonde |
| 🔊 Kuuma | 🔊 داغ | dâq |
| 🔊 Kylmä | 🔊 سرد | sard |
| 🔊 Mauste | 🔊 تند | tond |
| 🔊 Minä otan kalaa | 🔊 من ماهی میخورم | man mâhi mixoram |
| 🔊 Minä myös | 🔊 من هم همینطور | man ham hamintor |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 دیره. باید برم | dire bâyad beram |
| 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟ | mitunim bâz hamdige ro bebinim? |
| 🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 آره، با کمال میل | âre bâ kamâle meyl |
| 🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 من این آدرس زندگی میکنم | man in âdres zendegi mikonam |
| 🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 من این آدرس زندگی میکنم | in adrese mane |
| 🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 خط تلفن داری؟ | xate telefon dâri? |
| 🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 آره، بیا | âre biâ |
| 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 با تو بهم خوش گذشت | bâ to behem xoš gozašt |
| 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم | man ham hamintor az didanet xošhâl šodam |
| 🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 به زودی همدیگه می بینیم | be zudi hamdige ro mibinim |
| 🔊 Toivon niin | 🔊 من هم امیدوارم | man ham omidvâram |
| 🔊 Näkemiin! | 🔊 خداحافظ | xodâ hâfez |
| 🔊 Huomiseen! | 🔊 تا فردا | tâ fardâ |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم | bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam |
| 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟ | bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande? |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 ببخشید این قطار کجا میره؟ | bebaxšid in qatâr kojâ mire? |
| 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ | in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone? |
| 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ | in qatâr tu šahre xoršid vâymiste? |
| 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟ | qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone? |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟ | qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese? |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام | bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm |
| 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 ساعت قطارها رو دارید؟ | sâ'ate qatârhâ ro dârid? |
| 🔊 Bussiaikataulu | 🔊 ساعت حرکت اتوبوس ها | sâ'ate harekate utubus hâ |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟ | bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume? |
| 🔊 Tuo tuolla | 🔊 اونه | une |
| 🔊 Kiitos | 🔊 ممنون | mamnun |
| 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 خواهش میکنم. سفر بخیر | xâheš mikonam, safar bexeyr |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Autokorjaamo | 🔊 گاراژ تعمیر | gârâž ta'mir |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Huoltoasema | 🔊 پمپ بنزین | pompe benzin |
| 🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 پرش کنید لطفاً | poreš konid lotfan |
| 🔊 Pyörä | 🔊 دوچرخه | docarxe |
| 🔊 Keskusta | 🔊 مرکز شهر | markaze šahr |
| 🔊 Lähiö | 🔊 حومه | hume |
| 🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 شهر بزرگیه | šahre bozorgiye |
| 🔊 Se on kylä | 🔊 یه روستاست | ye rustâst |
| 🔊 Vuoristo | 🔊 یک کوه | ye kuh |
| 🔊 Järvi | 🔊 یک دریاچه | ye daryâce |
| 🔊 Maaseutu | 🔊 دشت | dašt |
| 🔊 Maaseutu | 🔊 دشت | rustâ |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Hotelli | 🔊 هتل | hotel |
| 🔊 Asunto | 🔊 آپارتمان | âpârtemân |
| 🔊 Tervetuloa! | 🔊 خوش آمدید! | xoš âmadid |
| 🔊 Tervetuloa! | 🔊 خوش آمدید! | xoš umadid |
| 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 اتاق خالی دارید | otâqe xâli dârid |
| 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 این اتاق حموم هم داره؟ | in otâq hamum ham dâre? |
| 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 این اتاق حموم هم داره؟ | in otâq hamâm ham dâre |
| 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟ | do taxte ye nafare tarjih midid? |
| 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 یه اتاق دو نفره میخواید؟ | ye otâqe do nafare mixâyd? |
| 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 اتاق با حمام، بالکن و دوش | otaq bâ hama |
| 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 اتاق با صبحانه | otâqe bâ sobhâne |
| 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 اتاق با صبحانه | sobhune |
| 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 قیمت یه شب چنده؟ | qeymate ye šab cande? |
| 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً | aval mixâm otâq ro bebinam lotfan |
| 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 بله البته | bale albate |
| 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 ممنون. اتاق خیلی خوبیه | mamnun otâq xeyli xube |
| 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟ | besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam? |
| 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 برای من یه کم گرونه. ممنون | barâye man ye kam gerune mamnun |
| 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟ | bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid? |
| 🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 ببخشید اتاق من کجاست؟ | bebaxšid otâqe man kojâst? |
| 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 طبقه اوله | tabaqeye avale |
| 🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 آسانسور داره؟ | âsânsor dâre? |
| 🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 آسانسور دست چپتونه. | âsânsor daste capetune |
| 🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 آسانسور دست راستتونه. | âsânsor daste râstetune |
| 🔊 Missä on pesula? | 🔊 رختشویی کجاست؟ | raxtšui kojâst |
| 🔊 Se on katutasossa | 🔊 طبقه همکفه | tabaqeye hamkafe |
| 🔊 katutaso | 🔊 طبقه همکف | tabaqeye hamkaf |
| 🔊 Huone | 🔊 اتاق | otâq |
| 🔊 Kuivapesu | 🔊 خشکشویی | xoškšui |
| 🔊 Kampaamo | 🔊 آرایشگاه | ârâyešgâh |
| 🔊 Parkkipaikka | 🔊 پارکینگ خودرو | parkinge xodro |
| 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? | 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. | otâqe jalasât kojâst |
| 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? | 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. | qarâremun otâqe jalasât |
| 🔊 Kokoushuone | 🔊 اتاق جلسات | otâqe jalasât |
| 🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 آب استخر گرم است | âbe estaxr garm ast |
| 🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 آب استخر گرم است | estaxr garme |
| 🔊 Uima-allas | 🔊 استخر | estaxr |
| 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید | lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid |
| 🔊 Avain, kiitos | 🔊 کلید رو بدید لطفاً | kilid ro bedid lotfan |
| 🔊 Passinne, kiitos | 🔊 کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟ | kârte electronike otâq ro lotf mikinoid? |
| 🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟ | bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte |
| 🔊 Kyllä, tässä | 🔊 بله، بفرمایید | bale befarmâyid |
| 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟ | kojâ mitunam eskenâs xurd konam? |
| 🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟ | bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid? |
| 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟ | nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid? |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 ببخشید سارا اینجاست؟ | bebaxšid sârâ injâst? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 بله اینجاست | bale injâst |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 رفته بیرون | rafte birun |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید | mitunid be mobâyleš zang bezanid |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ mitunam peydâš konam? |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ rafte? |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 سر کاره. | sare kâre |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 خونه است | xunast |
| 🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 ببخشید ژولیان اینجاست؟ | bebaxšid žuliyân injâst? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 بله اینجاست | bale injâst |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 رفته بیرون | rafte birun |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ mitunam peydâš konam? |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ rafte? |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید | mitunid be mobâyleš zang bezanid |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 سر کاره. | sare kâre |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 خونه است | xunast |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Ranta | 🔊 ساحل | sâhel |
| 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟ | midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram? |
| 🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 یک فروشگاه تو این مسیر هست | ye forušgâh tu in masir hast |
| 🔊 Pallo | 🔊 توپ | tup |
| 🔊 Kiikarit | 🔊 دوربین شکاری | durbine šekâri |
| 🔊 Lippalakki | 🔊 کلاه | kolah |
| 🔊 Pyyhe | 🔊 حوله | hole |
| 🔊 Sandaalit | 🔊 صندل | sandal |
| 🔊 Ämpäri | 🔊 سطل | satl |
| 🔊 Aurinkovoide | 🔊 کرم ضد آفتاب | kereme zedde âftab |
| 🔊 Uimahousut | 🔊 شورت شنا | šorte šena |
| 🔊 Aurinkolasit | 🔊 عینک افتابی | eynake âftâbi |
| 🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 حمام آفتاب گرفتن | hamâme âftab gereftan |
| 🔊 Aurinkoinen | 🔊 آفتابی | âftâbi |
| 🔊 Auringonlasku | 🔊 غروب | qorub |
| 🔊 Aurinkovarjo | 🔊 سایبان | sâyebân |
| 🔊 Aurinko | 🔊 خورشید | xoršid |
| 🔊 Varjo | 🔊 سایه | sâye |
| 🔊 Auringonpistos | 🔊 آفتاب سوختگی | âftâb suxtegi |
| 🔊 Onko täällä vaarallista uida? | 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ | bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni? |
| 🔊 Onko täällä vaarallista uida? | 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ | injâ šenâ kardan xatarnâke? |
| 🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 نه، خطرناک نیست | na xatarnâk nist |
| 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 بله، اینجا شنا کردن ممنوعه. | bale inja šena kardan mamnu'e |
| 🔊 Uida | 🔊 شنا کردن | šenâ kardan |
| 🔊 Uiminen | 🔊 شنا | šenâ |
| 🔊 Aalto | 🔊 موج | moj |
| 🔊 Meri | 🔊 دریا | daryâ |
| 🔊 Dyyni | 🔊 تپه شنی | tappeye šeni |
| 🔊 Hiekka | 🔊 شن | šen |
| 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ | pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye? |
| 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ | fardâ havâ cetorie? |
| 🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 هوا اینطوری نمی مونه | havâ intori nemimune |
| 🔊 Sataa | 🔊 میخواد بارون بیاد | mixâd bârun biyâd |
| 🔊 Aurinko paistaa | 🔊 آفتابی خواهد بود | âftâti xâhad bud |
| 🔊 On hyvin tuulista | 🔊 باد شدیدی خواهد وزید | bâde šadidi xâhad vazid |
| 🔊 Uimapuku | 🔊 لباس شنا/مایو | lebâse šena/ mâyo |
| Suomen kieli | Persian kieli | Ääntäminen |
|---|---|---|
| 🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 میشه لطفاً کمکم کنید؟ | miše lotfan komakam monid ? |
| 🔊 Olen eksynyt | 🔊 من گم شدم | man gom šodam |
| 🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 چی شده؟ | ci šode? |
| 🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟ | kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam? |
| 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ | nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst? |
| 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ | dâruxâne |
| 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟ | miše ye doktor xabar konid lotfan? |
| 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? | 🔊 الان تحت چه درمانی هستید؟ | al'ân tahte ce darmâni hastid? |
| 🔊 Sairaala | 🔊 بیمارستان | bimârestân |
| 🔊 Apteekki | 🔊 داروخانه | dâruxane |
| 🔊 Apteekki | 🔊 داروخانه | dâruxune |
| 🔊 Lääkäri | 🔊 دکتر | doktor |
| 🔊 Terveyskeskus | 🔊 خدمات پزشکی | xadamâte pezeški |
| 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini | 🔊 مدارکم رو گم کردم | madârekam ro gom kardam |
| 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini | 🔊 دزد مدارکم رو زد | dozd madârekam ro zad |
| 🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 دفتر اشیاء گم شده | daftare ašiyâ'e gom šode |
| 🔊 Hätäkeskus | 🔊 درمانگاه | darmângah |
| 🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 خروج اضطراری | xoruje ezterari |
| 🔊 Poliisilaitos | 🔊 پلیس | polis |
| 🔊 Henkilökortti | 🔊 مدارک | madârek |
| 🔊 Raha | 🔊 پول | pul |
| 🔊 Passi | 🔊 گذرنامه | gozarnâme |
| 🔊 Matkalaukku | 🔊 چمدان | camedân |
| 🔊 Matkalaukku | 🔊 چمدان | camedun |
| 🔊 Ei kiitos | 🔊 نه ممنون، خوبه! | na mamnun xube |
| 🔊 Anna minun olla! | 🔊 راحتم بذارید! | râhatam bezarid |
| 🔊 Häivy! | 🔊 برید! | berid |