Your browser does not support JavaScript! Opi Bretonin kieli verkossa - Ilmaisia Bretonin kieli oppitunteja - Puhu

Opi Bretonin kieli

1

17 teemaa
17 teemaa

Keskeiset sanonnat

Keskeiset sanonnat
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Hyvää päivää
Demat
Hyvää iltaa
Noz vat
Nozezh vat deoc'h !
Näkemiin
Kenavo
Nähdään pian
Ken emberr
Kyllä
Ya
Ei
Ket
Hei, anteeksi!
Mar plij ganeoc’h
Kiitos
Trugarez deoc’h
Kiitos paljon
Trugarez vras
Kiitos avustanne
Trugarez deoc’h evit ho sikour
Eipä kestä
Mann ebet !
Selvä
Mat eo
Mikä on tämän hinta?
Pegement eo, mar plij ?
Anteeksi
Ma digarezit !
En ymmärrä
Ne gomprenan ket
Ymmärsin
Komprenet em eus
En tiedä
N’ouzon ket
Kielletty
Arabat
Missä wc on?
Pelec’h emañ ar privezioù mar plij ?
Hyvää uutta vuotta!
Bloavezh mat !
Hyvää syntymäpäivää!
Deiz-ha-bloaz laouen !
Hyviä juhlapyhiä!
Gouelioù laouen
Onneksi olkoon!
Gourc’hemennoù



Keskustelu

Keskustelu
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Hei! Mitä kuuluu?
Demat. Penaos ’mañ kont ?
Hei! Kiitos hyvää
Demat. Mat eo ar jeu, trugarez
Puhutko bretonin kieltä?
Komz a rez brezhoneg?
Ei, en puhu bretonin kieltä
Ne ran ket, ne gomzan ket brezhoneg
Vain vähän
Un tammig hepken
Mistä maasta olet kotoisin?
Eus peseurt bro out ?
Mikä on kansallisuutesi?
Eus peseurt broad out ?
Olen bretagnelainen
Breizhad on
Entä sinä?
Ha te, amañ emaout o chom ?
Kyllä, asun täällä
Ya, amañ emaon o chom
Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
Ma anv zo Sarah, ha te ?
Julien
Juluan
Mitä teet täällä?
Petra emaout oc’h ober amañ ?
Olen lomalla
E vakañsoù emaon
Me olemme lomalla
E vakañsoù emaomp
Olen työmatkalla
Emaon o veajiñ evit ma labour
Työskentelen täällä
Amañ emaon o labourat
Me työskentelemme täällä
Amañ emaomp o labourat
Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
Pelec’h e vez debret mat ?
Onko tässä lähellä museota?
Bez’ ez eus ur mirdi nepell ac’hann ?
Mistä saisin internetyhteyden?
Pelec’h e c’hallin kevreañ ouzh Internet ?



Oppia

Oppia
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Haluatko oppia muutaman sanan?
Un nebeut gerioù a fell dit deskiñ ?
Selvä
Ya, laouen !
Mikä tämän nimi on?
Petra ’vez graet deus se ?
Se on pöytä
Un daol eo
Pöytä, ymmärrätkö?
Un daol, kompren a rez ?
En ymmärrä
Ne gomprenan ket
Voitko toistaa?
Gall’ a rez adlavaret, mar plij ?
Voisitko puhua hitaammin?
Gall’ a rez komz goustatoc’h ?
Voisitko kirjoittaa sen?
Gall’ a rafes skrivañ, mar plij ?
Ymmärsin
Komprenet em eus



Värit

Värit
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Pidän tämän pöydän väristä
Liv an daol-mañ a blij din
Se on punainen
Ruz eo
Sininen
Glas
Keltainen
Melen
Valkoinen
Gwenn
Musta
Du
Vihreä
Gwer
Oranssi
Orañjez
Violetti
Mouk
Harmaa
Louet



Numerot

Numerot
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Nolla
Mann
Yksi
Unan
Kaksi
Daou
Kolme
Tri
Neljä
Pevar
Viisi
Pemp
Kuusi
C’hwec’h
Seitsemän
Seizh
Kahdeksan
Eizh
Yhdeksän
Nav
Kymmenen
Dek
Yksitoista
Unnek
Kaksitoista
Daouzek
Kolmetoista
Trizek
Neljätoista
Pevarzek
Viisitoista
Pemzek
Kuusitoista
C’hwezek
Seitsemäntoista
Seitek
Kahdeksantoista
Triwec’h
Yhdeksäntoista
Naontek
Kaksikymmentä
Ugent
Kaksikymmentäyksi
Unan warn-ugent
Kaksikymmentäkaksi
Daou warn-ugent
Kaksikymmentäkolme
Tri warn-ugent
Kaksikymmentäneljä
Pevar warn-ugent
Kaksikymmentäviisi
Pemp warn-ugent
Kaksikymmentäkuusi
C’hwec’h warn-ugent
Kaksikymmentäseitsemän
Seizh warn-ugent
Kaksikymmentäkahdeksan
Eizh warn-ugent
Kaksikymmentäyhdeksän
Nav warn-ugent
Kolmekymmentä
Tregont
Kolmekymmentäyksi
Unan ha tregont
Kolmekymmnetäkaksi
Daou ha tregont
Kolmekymmentäkolme
Tri ha tregont
Kolmekymmentäneljä
Pevar ha tregont
Kolmekymmentäviisi
Pemp ha tregont
Kolmekymmentäkuusi
C’hwec’h ha tregont
Neljäkymmentä
Daou-ugent
Viisikymmentä
Hanter-kant
Kuusikymmentä
Tri-ugent
Seitsemänkymmentä
Dek ha tri-ugent
Kahdeksankymmentä
Pevar-ugent
Yhdeksänkymmentä
Dek ha pevar-ugent
Sata
Kant
Sataviisi
Kant pemp
Kaksisataa
Daou c’hant
Kolmesataa
Tri c’hant
Neljäsataa
Pevar c’hant
Tuhat
Mil
Tuhat viisisataa
Mil pemp kant
Kaksi tuhatta
Daou vil
Kymmenen tuhatta
Dek mil



Ajan ilmaisut

Ajan ilmaisut
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Milloin tulitte tänne?
Pegoulz out erruet amañ ?
Tänään
Hiziv
Eilen
Dec’h
Kaksi päivää sitten
Daou zevezh zo
Kuinka kauan olet täällä?
Pegeit e chomi ?
Lähden huomenna
Mont a rin kuit warc’hoazh
Lähden ylihuomenna
Mont a rin kuit an deiz goude warc’hoazh
Lähden kolmen päivän kuluttua
Mont a rin kuit a-benn tri devezh
Maanantai
Dilun
Tiistai
Dimeurzh
Keskiviikko
Dimerc’her
Torstai
Diriaou
Perjantai
Digwener
Lauantai
Disadorn
Sunnuntai
Disul
Tammikuu
Genver
Helmikuu
C’hwevrer
Maaliskuu
Meurzh
Huhtikuu
Ebrel
Toukokuu
Mae
Kesäkuu
Mezheven
Heinäkuu
Gouere
Elokuu
Eost
Syyskuu
Gwengolo
Lokakuu
Here
Marraskuu
Du
Joulukuu
Kerzu
Mihin aikaa lähdet?
Da bet eur ez i kuit ?
Aamulla kello kahdeksan
Diouzh ar beure, da eizh eur
Aamulla vartin yli kahdeksa
Diouzh ar beure, da eizh eur ha kard
Aamulla puoli yhdeksältä
Diouzh ar beure, da eizh eur hanter
Aamulla varttia vaille yhdeksän
Diouzh ar beure, da nav eur nemet kard
Illalla kello kuusi
Da noz, da c’hwec’h eur
Olen myöhässä
Diwezhat emaon



Taksi

Taksi
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Taksi!
Taksi !
Mihin haluaisitte mennä?
Pelec’h e fell deoc’h mont ?
Pelec’h e faot deoc’h mont ?
Menen asemalle
D’an ti-gar
Menen hotelliin Päivä ja Yö
D’al leti Deiz-ha-Noz e fell din mont
Voisitteko viedä minut lentokentälle?
Gallout a rafec’h kas ac’hanon d’an aerborzh ?
Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
Gall’ a rit kemer ma malizennoù ?
Onko se kaukana täältä?
Pell ac’hann emañ ?
Ei, se on ihan tässä lähellä.
N’emañ ket, e-kichen emañ.
Kyllä, se on aika kaukana.
Ya, un tamm pelloc’h emañ
Paljonko se maksaisi?
Pegement e kousto din ?
Jätä minut tähän, kiitos!
Kasit ac’hanon betek du-se, mar plij
Se on oikealla
War an tu dehoù emañ
Se on vasemmalla
War an tu kleiz emañ
Se on suoraa edessä
War-eeun emañ
Se on tässä
Amañ emañ
Se on tuolla
War an tu-se emañ
Pysähdy!
A-sav !
Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos!
Kemerit hoc’h amzer
Voisitteko jättää minulle viestin?
Gall’ a rit ober ur fakturenn din, mar plij ?



Tunteiden ilmaisu

Tunteiden ilmaisu
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Pidän paljon maastannne
Da vro a blij din kalz
Minä rakastan sinua
Da garout a ran
Olen onnellinen
Laouen on
Olen surullinen
Trist on
Viihdyn hyvin täällä
Brav eo din amañ
Minulla on kylmä
Riv ’m eus
Minulla on kuuma
Tomm eo din
Se on vähän liian iso
Re vras eo
Se on liian pieni
Re vihan eo
Se on täydellinen
Disteñget !
Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
C’hoant ’peus da sortial fenoz ?
Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
Plijout a rafe din
Se on hyvä idea
Ur soñj mat eo
Haluan lähteä viihteelle
C’hoant ’m eus da ebatal
Se ei ole hyvä idea
N’eo ket ur soñj mat
En halua lähteä ulos tänään
Ne’m eus ket c’hoant da sortial fenoz
Haluan vain rentoutua
Fellout a ra din diskuizhañ
Urheiletko?
Fellout a ra dit ober sport ?
Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
Ya, ezhomm am eus d’en em zivoustrañ
Pelaan tennistä
C’hoari a ran tennis
Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt
Ne fell ket din, skuizh on



Perhe

Perhe
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Onko sinulla perhettä täällä?
Familh ’peus dre amañ ?
Minun isäni
Ma zad
Minun äitini
Ma mamm
Minun poikani
Ma mab
Minun tyttöni
Ma merc’h
Veli
Ur breur din
Sisko
Ur c’hoar din
Ystävä
Ur mignon din
Ystävä
Ur vignonez din
Poikaystäväni
Ma muiañ-karet
Tyttöystäväni
Ma dousig
Minun aviomieheni
Ma gwaz
Minun vaimoni
Ma gwreg



Baari

Baari
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Baari
An ostaleri
Haluatko juoda jotain?
Ur banne ’po ?
Juoda
Evañ
Lasi
Gwerenn
Mielelläni
Ya, gant plijadur
Mitä sinä haluat?
Petra ’po ?
Mitä teillä on valikoimassa?
Petra zo da evañ ?
Vettä tai hedelmämehua
Dour pe chug-frouezh zo
Vesi
Dour
Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
Gall’ a rit lakaat skornennoù ouzhpenn, mar plij ?
jäitä
Skornennoù
Suklaata
Chokolad
Maitoa
Laezh
Teetä
Te
Kahvia
Kafe
Sokerilla
Gant sukr
Kermalla
Gant laezh
Viiniä
Gwin
Olutta
Bier
Yksi tee, (kiitos)
Ur banne te mar plij
Yksi olut, (kiitos)
Ur banne bier mar plij
Mitä te haluaisitte juoda?
Petra ’po d’evañ ?
Kaksi teetä, kiitos!
Daou vanne te, mar plij !
Kaksi olutta, kiitos!
Daou vanne bier, mar plij !
En mitään, kiitos!
Mann ebet, mat eo
Kippis
Yec’hed mat
Terveydeksi!
Yec’hed mat !
Lasku, kiitos!
Ar gont mar plij !
Paljonko olen velkaa?
Pegement e tlean deoc’h mar plij ?
Kaksikymmentä euroa
Ugent euro
Minä kutsun sinut
Paeañ a ran



Ravintola

Ravintola
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Ravintola
Ar preti
Haluatko syödä jotain?
Naon ’peus ?
Kyllä, haluan
Ya, naon ’m eus
Syödä
Debriñ
Missä voisimme syödä?
Pelec’h e c’hallomp debriñ ?
Missä voisimme syödä lounaan?
Pelec’h e c’hallomp debriñ hor merenn ?
Illallinen / Päivällinen
Koan
Aamiainen
An dijuniñ
Hei, anteeksi!
Mar plij !
Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
Ar roll-meuzioù, mar plij !
Tässä on ruokalista
Setu ar roll-meuzioù !
Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
Petra zo gwelloc’h ganit ? Kig pe pesked ?
Riisillä
Gant riz
Pastalla
Gant toazennoù
Perunoilla
Avaloù-douar
Vihanneksilla
Legumaj
Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
Vioù mesket - fritet - poazh tanav
Leipää
Bara
Voita
Amann
salaatti
Ur saladenn
Jälkiruoka
Un dibenn-pred
Hedelmiä
Frouezh
Saisinko veitsen, kiitos!
Ur gontell a c’hallan kaout, mar plij ?
Kyllä, tuon sen heti
Ya, ez an da gerc’hat anezhi deoc’h diouzhtu
Veitsi
Ur gontell
Haarukka
Ur fourchetez
Lusikka
Ul loa
Onko se lämmintä ruokaa?
Ur meuz tomm eo ?
Kyllä, ja hyvin mausteista!
Ya, ha spiset mat ivez !
Kuuma
Tomm
Kylmä
Yen
Mauste
Spiset
Minä otan kalaa
Pesked am bo !
Minä myös
Me ivez



Lähteä

Lähteä
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
Diwezhat eo ! Dav din mont !
Voisimmeko nähdä uudelleen?
Gall’ a rafemp en em adwelet ?
Gall’ a rafemp en em welo en-dro?
Kyllä, mielellään
Ya, laouen
Asun tässä osoitteessa
Setu ma chomlec’h
Onko sinulla antaa puhelinnumerosi?
Un niverenn bellgomz ’peus ?
Kyllä, tässä.
Ya, setu-hi
Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
Ur pennad amzer plijus am eus tremenet ganit
Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
Me ivez, ur blijadur e oa ober anaoudegezh ganit
Me näemme pian uudestaan
En em adwelet a raimp a-raok pell
Ehdottomasti
Fiziañs am eus ivez
Näkemiin!
Kenavo !
Huomiseen!
Ken warc’hoazh
Hei!
Salud !



Kulkuyhteydet

Kulkuyhteydet
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Etsin bussipysäkkiä
Mar plij ! Emaon o klask an arsav karr-boutin
Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
Pegement e koust ar bilhed evit Kêr an Heol, mar plij ?
Mihin tämä juna menee?
Da belec’h ez a an tren-mañ, mar plij ?
Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
Daoust ha harpañ a ra an tren e Kêr an Heol ?
Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
Da bet eur ez ay kuit an tren evit Kêr an Heol ?
Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
Da bet eur en em gav an tren evit Kêr an Heol ?
Onko teillä juna-aikataulua?
Ur bilhed evit Kêr an Heol mar plij
Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
Ganeoc’h emañ eurioù an trenioù ?
Bussiaikataulu
Eurioù ar busoù
Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
Pehini eo an tren evit Kêr an Heol mar plij ?
Tuo tuolla
Hennezh eo
Kiitos
Trugarez deoc’h
Eipä kestä. Hyvää matkaa!
Mann ebet. Beaj vat !
Autokorjaamo
Ar c’harrdi
Huoltoasema
Ar stal esañs
Tankki täyteen, kiitos
Lakait leun ar veol, mar plij
Pyörä
Marc’h-houarn
Keskusta
Kreiz-kêr
Lähiö
Ar vannlev
Se on iso kaupunki
Ur gêr vras eo
Se on kylä
Ur gêr vihan eo
Vuoristo
Ur menez
Järvi
Ul lenn
Maaseutu
Ar maezioù



Etsiä ystävää

Etsiä ystävää
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Onko Sarah täällä?
Amañ emañ Sarah mar plij ?
Kyllä, hän on täällä
Ya, amañ emañ
Hän on jo lähtenyt
Aet eo er-maez
Voitte soittaa hänelle
Gall’ a rit gelver anezhi war he fellgomzer hezoug
Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
Gouzout a rit pelec’h e c’hallfen kavout anezhi ?
Hän on töissä
War he labour emañ-hi
Hän on kotona
Er gêr emañ-hi
Onko Julien täällä?
Amañ emañ Juluan, mar plij ?
Kyllä, hän on täällä
Ya, amañ emañ
Hän on jo lähtenyt
Aet eo er-maez
Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
Gouzout a rit pelec’h e c’hallfen kavout anezhañ ?
Voitte soittaa hänelle
Gall’ a rit gelver anezhañ war e bellgomzer hezoug
Hän on töissä
War e labour emañ
Hän on kotona
Er gêr emañ



Hotelli

Hotelli
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Hotelli
Al leti
Asunto
Ranndi
Tervetuloa!
Donemat
Onko teillä vapaita huoneita?
Ur gambr dieub ho peus da feurmiñ ?
Onko huoneessa kylpyhuone?
Daoust hag ur sal-dour zo asambles gant ar gambr ?
Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
Gwell eo ganeoc’h pep a wele ?
Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
Ur gambr doubl a fell deoc’h kaout ?
Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
Kambr gant ur gibell - gant ur balkon - gant ur strinkerezh
Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
Kambr, dijuniñ hag all
Paljonko maksaa yksi yö?
Pegement e koust an nozvezh ?
Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
Da gentañ e fell din gwelet ar gambr, mar plij !
Tietysti, kyllä se onnistuu.
Ya, evel-just !
Kiitos. Huone on todella kaunis.
Mat-tre. Ur gambr a-zoare eo
Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
Mat eo, gall’ a ran mirout ar gambr an noz-mañ ?
Se on vähän liian kallis minulle.
Re ger eo un tamm evidon, trugarez
Voisitteko katsoa laukkujani?
Gall’ a rit ober war-dro ma malizennoù, mar plij ?
Mistä löydän huoneeni?
Pelec’h emañ ma c’hambr, mar plij ?
Se on ensimmäisessä kerroksessa
En estaj kentañ emañ
Onko täällä hissiä?
Ur bignerez zo ?
Hissi löytyy vasemmalta
War an tu kleiz emañ ar bignerez
Hissi löytyy oikealta
War an tu dehou emañ ar bignerez
Missä on pesula?
Pelec’h emañ ar c’hanndi ?
Se on pohjakerroksessa
Rez-an-douar emañ
Pohjakerros
Rez-an-douar
Huone
Kambr
Kuivapesu
Naeterezh
Kampaamo
Ficherezh-vlev
Parkkipaikka
Parklec’h evit ar c’hirri-tan
Missä on kokoushuone?
En em adkavout a raimp er sal-emvod ?
Kokoushuone
Ar sal-emvod
Lämmitetty uima-allas
Tommet eo ar poull-neuial
Uima-allas
Ar poull-neuial
Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
Dihunit ac’hanon da 7 eur, mar plij
Avain, kiitos
An alc’hwez, mar plij
Passinne, kiitos
Ar pass, mar plij
Onko minulle viestejä?
Kemennadennoù zo evidon ?
Kyllä, tässä ne on
Ya, setu-int
Ei, ei mitään
N’eus netra evidoc’h
Missä voin vaihtaa rahaa?
Pelec’h e c’hallan dispenn ur bilhed ?
Vaihdatteko rahaa?
Gall’ a rit eskemm moneiz ganin, mar plij ?
Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
Gall’ a reomp en ober. Pegement a fell deoc’h eskemm ?



Ranta

Ranta
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Ranta
An draezhenn
Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
Gouzout a rit pelec’h e c’hallan prenañ ur volotenn ?
Tuolla on yksi kauppa
Ur stal zo war an tu-se
Pallo
Ur volotenn
Kiikarit
Gevellunedennoù
Kypärä
Ur gasketenn
Pyyhe
Serviedenn
Sandaalit
Sandalennoù
Ämpäri
Sailh
Aurinkovoide
Dienn heol
Uimahousut
Bragoù-kouronkañ
Aurinkolasit
Lunedoù-heol
Äyriäinen
Kresteneg
Ottaa aurinkoa
Kemer un heoliadenn
Aurinkoinen
Heoliet
Lippalakki
Kuzh-heol
Päivävarjo
Disheolier
Aurinko
Heol
Auringonpistos
Taol-heol
Onko täällä turvallista uida?
Daoust ha dañjerus eo neuial amañ ?
On, se ei ole vaarallista
N’eo ket dañjerus
Kyllä, uiminen on täällä kielletty
Ya, difennet eo kouronkañ amañ
Uida
Neuial
Uiminen
Neuierezh
Aalto
Gwagenn
Meri
Mor
Dyyni
Tevenn
Hiekka
Traezh
Millaista säätä huomiselle on luvattu?
Petra zo rakwelet evit an amzer warc’hoazh ?
Vaihtelevaa säätä
Cheñch a ray an amzer
Sataa
Glav a ray
Aurinko paistaa
Heol a vo
On hyvin tuulista
Avelaj a vo
Uimapuku
Dilhad-kouronkañ
Varjo
Disheol



Hätätapauksessa

Hätätapauksessa
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Voisitteko auttaa minua?
Gall’ a rit sikour ac’hanon, mar plij ?
Olen eksyksissä
Kollet on
Mitä haluaisitte?
Petra a fell deoc’h kaout ?
Mitä tapahtui?
Petra zo degouezhet ?
Mistä löydän tulkin?
Pelec’h e c’hallan kavout ur jubenner ?
Mistä löydän lähimmän apteekin?
Pelec’h emañ an apotikerezh tostañ ?
Voitteko soittaa lääkäriin?
Gall’ a rit gelver ur mezeg, mar plij ?
Mitä hoitoa suosittelette?
Peseurt louzeier a dapit er mareoù-mañ ?
Sairaala
Un ospital
Apteekki
Un apotikerezh
Lääkäri
Ur mezeg
Terveyskeskus
Servij mezegiezh
Olen hukannut henkilöpaperini
Kollet eo ma faperioù ganin
Minulta on varastettu asiapaperini
Laeret eo bet ma faperioù diganin
Löytötavaratoimisto
Burev an traoù kavet
Hätäkeskus
Post-sikour
Hätäuloskäynti
Dor-dec’hel
Poliisilaitos
Ar Polis
Asiakirjat
Paperioù
Raha
Arc’hant
Passi
Paseporzh
Matkalaukku
Malizennoù
Ei kiitos
Mat eo, trugarez
Anna minun olla!
Roit peoc’h !
Lähtekää!
Kerzhit kuit !