Your browser does not support JavaScript! Opi Kreikan kieli verkossa - Ilmaisia Kreikan kieli oppitunteja - Puhu

Opi Kreikan kieli

1

17 teemaa
17 teemaa

Keskeiset sanonnat

Keskeiset sanonnat
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Hyvää päivää
Καλημέρα
kaliméra
Hyvää iltaa
Καλησπέρα
kalispéra
Näkemiin
Αντίο
adío
Nähdään pian
Τα λέμε αργότερα
ta léme argótera
Kyllä
Ναι
ne
Ei
Όχι
óhi
Hei, anteeksi!
Παρακαλώ
parakaló
Kiitos
Ευχαριστώ
efharistó
Kiitos paljon
Ευχαριστώ πολύ!
efharistó polí!
Kiitos avustanne
Ευχαριστώ για την βοήθεια
ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
Eipä kestä
Σας παρακαλώ
sas parakaló
Selvä
Σύμφωνη
símfoni
Selvä
Σύμφωνος
símfonos
Mikä on tämän hinta?
Πόσο κάνει;
póso káni
Anteeksi
Συγγνώμη
signómi
En ymmärrä
Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
Ymmärsin
Κατάλαβα
katálava
En tiedä
Δεν ξέρω
den xéro
Kielletty
Απαγορεύεται
apagorévete
Missä wc on?
Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ;
pou íne i toualétes parakaló
Hyvää uutta vuotta!
Καλή χρονιά!
kalí hroniá
Hyvää syntymäpäivää!
Χρόνια πολλά!
hrónia polá
Hyviä juhlapyhiä!
Καλές γιορτές!
kalés giortés
Onneksi olkoon!
Συγχαρητήρια!
sigharitíria



Keskustelu

Keskustelu
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Hei! Mitä kuuluu?
Καλημέρα. Τι κάνεις;
kaliméra. ti kánis
Hei! Kiitos hyvää
Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ
kaliméra. kalá íme. efharistó
Puhutko kreikan kieltä?
Μιλάς Ελληνικά;
milás Eliniká
Ei, en puhu kreikan kieltä
Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά
óhi, den miló Eliniká
Vain vähän
Μόνο λιγάκι
móno ligáki
Mistä maasta olet kotoisin?
Από ποια χώρα είσαι;
apó pia hóra íse
Mikä on kansallisuutesi?
Ποια είναι η εθνικότητα σου;
pia íne i ethikotitá sou
Olen kreikkalainen
Είμαι Έλληνας
íme élinas
Entä sinä?
Κι εσύ, εδώ μένεις;
ki esi, edó ménis
Kyllä, asun täällä
Ναι, εδώ μένω
ne, edó méno
Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε;
me léne sára, eséna pos se léne
Julien
Ιουλιανό
ioulianó
Mitä teet täällä?
Τι κάνεις εδώ;
ti kánis edó
Olen lomalla
Είμαι σε διακοπές
íme se diakopés
Me olemme lomalla
Είμαστε σε διακοπές
ímaste se diakopés
Olen työmatkalla
Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι
íme se epagelmatikó taxídi
Työskentelen täällä
Εδώ δουλεύω
edó doulévo
Me työskentelemme täällä
Εδώ δουλεύουμε
edó doulévoume
Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
Πού μου προτείνετε να πάω να φάω;
pou mou protínete na páo na fáo
Onko tässä lähellä museota?
Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά;
ipárhi kápio mousío edó kontá
Mistä saisin internetyhteyden?
Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ;
pou boró na sindethó sto internét



Oppia

Oppia
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Haluatko oppia muutaman sanan?
Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις;
thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
Selvä
Ναι, εντάξει!
ne, edáxi!
Mikä tämän nimi on?
Πώς λέγεται αυτό;
pos légete afto
Se on pöytä
Είναι ένα τραπέζι
íne éna trapézi
Pöytä, ymmärrätkö?
Ένα τραπέζι, κατάλαβες;
éna trapézi, katálaves
En ymmärrä
Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
Voitko toistaa?
Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ;
borís na epanalávis parakaló
Voisitko puhua hitaammin?
Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ;
lígo pio argá, se parakaló
Voisitko kirjoittaa sen?
Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ;
borís na to grápsis, se parakaló
Ymmärsin
Κατάλαβα
katálava



Värit

Värit
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Pidän tämän pöydän väristä
Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού.
marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
Se on punainen
Είναι κόκκινο
íne kókino
Sininen
Μπλε
ble
Keltainen
Κίτρινο
kítrino
Valkoinen
Άσπρο
áspro
Musta
Μαύρο
mávro
Vihreä
Πράσινο
prásino
Oranssi
Πορτοκαλί
portokalí
Violetti
Μοβ
mov
Harmaa
Γκρίζο
gkrízo



Numerot

Numerot
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Nolla
Μηδέν
midén
Yksi
Ένα
éna
Kaksi
Δύο
dío
Kolme
Τρία
tría
Neljä
Τέσσερα
téssera
Viisi
Πέντε
péde
Kuusi
Έξι
éxi
Seitsemän
Εφτά
eftá
Kahdeksan
Οκτώ
ohtó
Yhdeksän
Εννέα
enéa
Kymmenen
Δέκα
déka
Yksitoista
Έντεκα
édeka
Kaksitoista
Δώδεκα
dódeka
Kolmetoista
Δεκατρία
dekatría
Neljätoista
Δεκατέσσερα
dekatéssera
Viisitoista
Δεκαπέντε
dekapéde
Kuusitoista
Δεκαέξι
dekaéxi
Seitsemäntoista
Δεκαεφτά
dekaeftá
Kahdeksantoista
Δεκαοκτώ
dekaohtó
Yhdeksäntoista
Δεκαεννέα
dekaenéa
Kaksikymmentä
Είκοσι
íkosi
Kaksikymmentäyksi
Εικοσιένα
ikosiéna
Kaksikymmentäkaksi
Είκοσιδύο
ikosidío
Kaksikymmentäkolme
Είκοσιτρία
ikositría
Kaksikymmentäneljä
Είκοσιτέσσερα
ikositéssera
Kaksikymmentäviisi
Είκοσιπέντε
ikosipéde
Kaksikymmentäkuusi
Είκοσιέξι
ikosiéxi
Kaksikymmentäseitsemän
Είκοσιεφτά
ikosieftá
Kaksikymmentäkahdeksan
Είκοσιοκτώ
ikosiohtó
Kaksikymmentäyhdeksän
Είκοσιεννέα
ikosienéa
Kolmekymmentä
Τριάντα
triáda
Kolmekymmentäyksi
Τριανταένα
triadaéna
Kolmekymmnetäkaksi
Τριανταδύο
triadadío
Kolmekymmentäkolme
Τριαντατρία
triadatría
Kolmekymmentäneljä
Τριαντατέσσερα
triadatéssera
Kolmekymmentäviisi
Τριανταπέντε
triadapénte
Kolmekymmentäkuusi
Τριανταέξι
triadaéxi
Neljäkymmentä
Σαράντα
saráda
Viisikymmentä
Πενήντα
penída
Kuusikymmentä
Εξήντα
exída
Seitsemänkymmentä
Εβδομήντα
evdomída
Kahdeksankymmentä
Ογδόντα
ogdóda
Yhdeksänkymmentä
Ενενήντα
enenída
Sata
εκατό
ekató
Sataviisi
πεντακόσια
pedakósia
Kaksisataa
διακόσια
diakósia
Kolmesataa
Τριακόσια
triakósia
Neljäsataa
Τετρακόσια
tetrakósia
Tuhat
Χίλια
hília
Tuhat viisisataa
Χίλιαπεντακόσια
hiliapedakósia
Kaksi tuhatta
Δυο χιλιάδες
dío hiliádes
Kymmenen tuhatta
Δέκα χιλιάδες
déka hiliádes



Ajan ilmaisut

Ajan ilmaisut
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Milloin tulitte tänne?
Πότε ήρθες εδώ;
póte írthes edó
Tänään
Σήμερα
símera
Eilen
Χθες
hthes
Kaksi päivää sitten
Πριν δυο μέρες
prin dío méres
Kuinka kauan olet täällä?
Για πόσο καιρό θα μείνεις;
gia póso kairó tha mínis
Lähden huomenna
Θα φύγω αύριο
tha fígo ávrio
Lähden ylihuomenna
θα Φύγω μεθαύριο
tha fígo methávrio
Lähden kolmen päivän kuluttua
Θα φύγω σε τρεις μέρες
tha fígo se tris méres
Maanantai
Δευτέρα
deftéra
Tiistai
Τρίτη
tríti
Keskiviikko
Τετάρτη
tetárti
Torstai
Πέμπτη
pébti
Perjantai
Παρασκευή
paraskeví
Lauantai
Σάββατο
sávato
Sunnuntai
Κυριακή
kiriakí
Tammikuu
Ιανουάριος
ianouários
Helmikuu
Φεβρουάριος
fevrouários
Maaliskuu
Μάρτιος
mártios
Huhtikuu
Απρίλιος
aprílios
Toukokuu
Μάιος
máios
Kesäkuu
Ιούνιος
ioúnios
Heinäkuu
Ιούλιος
ioúlios
Elokuu
Αύγουστος
ávgoustos
Syyskuu
Σεπτέμβριος
septévrios
Lokakuu
Οκτώβριος
októvrios
Marraskuu
Νοέμβριος
noévrios
Joulukuu
Δεκέμβριος
dekévrios
Mihin aikaa lähdet?
Τι ώρα φεύγεις;
ti óra févgeis
Aamulla kello kahdeksan
Το πρωί, στις οκτώ
to proí, stis ohtó
Aamulla vartin yli kahdeksa
Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
to proí, stis ohtó kai tétarto
Aamulla puoli yhdeksältä
Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
to proí, stis ohtó kai triáda
Aamulla varttia vaille yhdeksän
Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
to proí, stis ohtó kai saráda pénte
Illalla kello kuusi
Το βράδυ, στις έξι
to vrádi, stis éxi
Olen myöhässä
Έχω αργήσει
ého argísi



Taksi

Taksi
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Taksi!
Ταξί
taxí
Mihin haluaisitte mennä?
Που θέλετε να πάτε;
pou thélete na páte
Menen asemalle
Πάω στο σταθμό
páo sto stathmó
Menen hotelliin Päivä ja Yö
Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα
páo sto xenodohío méra ke níhta
Voisitteko viedä minut lentokentälle?
Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ
sto aerodrómio parakaló
Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου;
boríte na párete tis valítses mou
Onko se kaukana täältä?
Είναι μακριά από εδώ;
íne makriá apó edó
Ei, se on ihan tässä lähellä.
Όχι, είναι κοντά
óhi, íne kodá
Kyllä, se on aika kaukana.
Ναι, είναι λίγο πιο μακριά
ne, íne lígo pio makriá
Paljonko se maksaisi?
Πόσο θα στοιχίσει;
póso tha stihísi
Jätä minut tähän, kiitos!
Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ;
boríte na me páte edó, parakaló
Se on oikealla
Είναι δεξιά
íne dexiá
Se on vasemmalla
Είναι αριστερά
íne aristerá
Se on suoraa edessä
Ευθεία είναι
efthía íne
Se on tässä
Είναι εδώ
íne edó
Se on tuolla
Από δω είναι
apó do íne
Pysähdy!
Σταματήστε εδώ!
stamatíste edó
Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos!
Με την ησυχία σας
me tin isihía sas
Voisitteko jättää minulle viestin?
Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ;
boríte na to simiósete, sas parakaló



Tunteiden ilmaisu

Tunteiden ilmaisu
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Pidän paljon maastannne
Μου αρέσει πολύ η χώρα σας
mou arési polí i hóra sas
Minä rakastan sinua
Σ' αγαπώ
sagapó
Olen onnellinen
Είμαι χαρούμενος
íme haroúmenos
Olen onnellinen
Είμαι χαρούμενη
íme haroúmeni
Olen surullinen
Είμαι λυπημένος
íme lipiménos
Olen surullinen
Είμαι λυπημένη
íme lipimeni
Viihdyn hyvin täällä
Αισθάνομαι άνετα εδώ
esthánome áneta edó
Minulla on kylmä
Κρυώνω
krióno
Minulla on kuuma
Ζεσταίνομαι
zesténome
Se on vähän liian iso
Είναι πολύ μεγάλο
íne polí megálo
Se on liian pieni
Είναι πολύ μικρό
íne polí mikró
Se on täydellinen
Είναι τέλειο
íne télio
Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ;
éhis órexi gia éxo símera to vrádi
Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
ého órexi gia éxo símera to vrádi
Se on hyvä idea
Καλή ιδέα
kalí idéa
Haluan lähteä viihteelle
Θέλω να διασκεδάσω
thélo na diaskedáso
Se ei ole hyvä idea
Δεν είναι καλή ιδέα
den íne kalí idéa
En halua lähteä ulos tänään
Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
den ého órexi gia éxo símera to vrádi
Haluan vain rentoutua
Θέλω να ξεκουραστώ
thélo na ksekourastó
Urheiletko?
Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ;
thélis na kánoume kápio sport
Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω.
ne, ého anági na xedóso
Pelaan tennistä
Παίζω τένις
pézo ténis
Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt
Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος.
óhi, efharistó. íme kourasménos
Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt
Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη
óhi, efharistó. íme kourasméni



Perhe

Perhe
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Onko sinulla perhettä täällä?
Έχεις συγγενείς εδώ;
éhis sigkenís edó
Minun isäni
Ο πατέρας μου
o patéras mou
Minun äitini
Η μητέρα μου
i mitéra mou
Minun poikani
Ο γιος μου
o gios mou
Minun tyttöni
Η κόρη μου
i kóri mou
Veli
Έναν αδελφό
énan adelfó
Veli
Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό
enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
Sisko
Μία αδελφή
mia adelfí
Sisko
Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή
mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
Ystävä
Έναν φίλο
énan fílo
Ystävä
Μια φίλη
mia fíli
Poikaystäväni
Ο φίλος μου
o fílos mou
Tyttöystäväni
Η φίλη μου
i fíli mou
Minun aviomieheni
Ο άνδρας μου
o ádras mou
Minun vaimoni
Η γυναίκα μου
i ginéka mou



Baari

Baari
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Baari
Το μπαρ
to bar
Haluatko juoda jotain?
Θες να πιεις κάτι;
thes na piis káti
Juoda
Πίνω
píno
Lasi
Ποτήρι
potíri
Mielelläni
Ευχαρίστως
efharístos
Mitä sinä haluat?
Τι θα ήθελες;
ti tha ítheles
Mitä teillä on valikoimassa?
Τι ποτά υπάρχουν;
ti potá ipárhoun
Vettä tai hedelmämehua
Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων
ipárhi neró i himós froúton
Vesi
Νερό
neró
Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα;
boríte na mou válete líga pagákia akóma
jäitä
Παγάκια
pagákia
Suklaata
Σοκολάτα
sokoláta
Maitoa
Γάλα
gála
Teetä
Τσάι
tsái
Kahvia
Καφές
kafés
Sokerilla
Με ζάχαρη
me záhari
Kermalla
Με κρέμα
me kréma
Viiniä
Κρασί
krasí
Olutta
Μπίρα
bíra
Yksi tee, (kiitos)
Ένα τσάι παρακαλώ
éna tsái parakaló
Yksi olut, (kiitos)
Μια μπίρα παρακαλώ
mia bíra parakaló
Mitä te haluaisitte juoda?
Τι θέλετε να πιείτε;
ti thélete na píite
Kaksi teetä, kiitos!
Δυο τσάι παρακαλώ!
dio tsái parakaló!
Kaksi olutta, kiitos!
Δυο μπίρες παρακαλώ
dio bíres parakaló
En mitään, kiitos!
Τίποτα, ευχαριστώ
típota, efharistó
Kippis
Στην υγειά σου!
stin igiiá sou!
Terveydeksi!
Γεια μας!
giiá mas!
Lasku, kiitos!
Το λογαριασμό παρακαλώ!
to logariasmó parakaló!
Paljonko olen velkaa?
Τι σας οφείλω παρακαλώ;
ti sas ofílo parakaló
Kaksikymmentä euroa
Είκοσι ευρώ
íkosi evró
Minä kutsun sinut
Σε προσκαλώ
se proskaló



Ravintola

Ravintola
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Ravintola
Το εστιατόριο
to estiatório
Haluatko syödä jotain?
Θα ήθελες να φας;
tha ítheles na fas
Kyllä, haluan
Ναι θα ήθελα
ne tha íthela
Syödä
Τρώω
tróo
Missä voisimme syödä?
Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό;
pou boroúme na páme gia fagitó
Missä voisimme syödä lounaan?
Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό;
pou boroúme na páme gia mesimerianó
Illallinen / Päivällinen
Βραδινό γεύμα
vradinó gévma
Aamiainen
Πρωινό
proinó
Hei, anteeksi!
Σας παρακαλώ!
sas parakaló!
Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
Τον κατάλογο, παρακαλώ!
ton katálogo, parakaló
Tässä on ruokalista
Ορίστε ο κατάλογος!
oríste o katálogos
Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι;
ti thélis na fas? kréas i psári?
Riisillä
Με ρύζι
me rízi
Pastalla
Με μακαρόνια
me makarónia
Perunoilla
Με πατάτες
me patátes
Vihanneksilla
Με λαχανικά
me lahaniká
Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
Leipää
Ψωμί
psomí
Voita
Βούτυρο
voútiro
salaatti
Μια σαλάτα
mia saláta
Jälkiruoka
Ένα επιδόρπιο
éna epidórpio
Hedelmiä
Φρούτα
froúta
Saisinko veitsen, kiitos!
Ένα μαχαίρι, παρακαλώ!
éna mahéri, parakaló
Kyllä, tuon sen heti
Σας φέρνω αμέσως.
sas férno amésos
Veitsi
Ένα μαχαίρι
éna mahéri
Haarukka
Ένα πιρούνι
éna piroúni
Lusikka
Ένα κουτάλι
éna koutáli
Onko se lämmintä ruokaa?
Το πιάτο αυτό είναι ζεστό;
to piáto aftó íne zestó
Kyllä, ja hyvin mausteista!
Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης!
ne ke arketá kafteró epísis
Kuuma
Ζεστό
zestó
Kylmä
Κρύο
krío
Mauste
Καυτερό
kafteró
Minä otan kalaa
Θα πάρω ψάρι
tha páro psári
Minä myös
Κι εγώ το ίδιο
ki egó to ídio



Lähteä

Lähteä
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω!
íne argá, prépi na pigéno!
Voisimmeko nähdä uudelleen?
Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά;
boroúme na idothoúme xaná
Kyllä, mielellään
Ναι, μετά χαράς
ne, metá harás
Asun tässä osoitteessa
Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
méno saftí ti diéfthinsi
Onko sinulla antaa puhelinnumerosi?
Έχεις κάποιο τηλέφωνο;
éhis kápio tiléfono
Kyllä, tässä.
Ναι, να το
ne, na to
Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου
pérasa polí oréa mazí sou
Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα
epísis, hárika pou se sinántisa
Me näemme pian uudestaan
Θα τα ξαναπούμε σύντομα
tha ta ksanapoúme síntoma
Ehdottomasti
Το ελπίζω
to elpízo
Näkemiin!
Αντίο!
adío!
Huomiseen!
Τα λέμε αύριο
ta léme ávrio
Hei!
Γειά σου!
giia sou!



Kulkuyhteydet

Kulkuyhteydet
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Etsin bussipysäkkiä
Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου
parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
Mihin tämä juna menee?
Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ;
pou pigéni aftó to tréno, parakaló
Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου;
póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
0
0
Onko teillä juna-aikataulua?
Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
Έχετε τα ωράρια των τραίνων;
éhete ta orária ton trénon
Bussiaikataulu
Τα ωράρια των λεωφορείων
ta orária ton leoforíon
Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ;
pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
Tuo tuolla
Αυτό είναι
aftó íne
Kiitos
Ευχαριστώ
efharistó
Eipä kestä. Hyvää matkaa!
Τίποτα. Καλό ταξίδι
típota. kaló taxídi
Autokorjaamo
Συνεργείο αυτοκινήτων
sinergío aftokiníton
Huoltoasema
Το βενζινάδικο
to venzinádiko
Tankki täyteen, kiitos
Γεμίστε το, παρακαλώ
gemíste to parakaló
Pyörä
Ποδήλατο
podílato
Keskusta
Το κέντρο της πόλης
to kédro tis pólis
Lähiö
Τα προάστια
ta proástia
Se on iso kaupunki
Είναι μια μεγάλη πόλη
íne mia megáli póli
Se on kylä
Είναι ένα χωριό
íne éna horió
Vuoristo
Ένα βουνό
éna vounó
Järvi
Μία λίμνη
mia límni
Maaseutu
Η εξοχή
i eksohí



Etsiä ystävää

Etsiä ystävää
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Onko Sarah täällä?
Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ;
i sára íne ekí parakaló
Kyllä, hän on täällä
Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
Hän on jo lähtenyt
Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
Voitte soittaa hänelle
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της.
boríte na tilefonísete sto kinitó tis
Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
xérete pou boró na tin vro
Hän on töissä
Είναι στη δουλειά της.
íne sti douliá tis
Hän on kotona
Είναι σπίτι της.
íne spíti tis
Onko Julien täällä?
Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ;
o julien íne ekí parakaló
Kyllä, hän on täällä
Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
Hän on jo lähtenyt
Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
xérete pou boró na ton vro
Voitte soittaa hänelle
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του
boríte na tilefonísete sto kinitó tou
Hän on töissä
Είναι στην δουλειά του
íne sti douliá tou
Hän on kotona
Είναι σπίτι του
íne spíti tou



Hotelli

Hotelli
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Hotelli
Ένα ξενοδοχείο
éna ksenodohío
Asunto
Διαμέρισμα
diamérisma
Tervetuloa!
Καλωσορίσατε!
kalosorísate
Onko teillä vapaita huoneita?
Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο;
éhete éna eléfthero domátio
Onko huoneessa kylpyhuone?
Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
ipárhi bánio sto domátio
Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
Θέλετε δύο μονά κρεβάτια;
thélete dío moná krevátia
Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
Θέλετε ένα δίκλινο;
thélete éna díklino
Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους
domátio me bánio - me balkóni - me douz
Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
Δωμάτιο με πρωινό
domátio me proinó
Paljonko maksaa yksi yö?
Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα;
póso stihizi to domátio gia mia níhta
Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ
tha íthela na do to domátio próta, parakaló
Tietysti, kyllä se onnistuu.
Ναι, βεβαίως!
ne, vevéos
Kiitos. Huone on todella kaunis.
Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο
efharistó. to domátio íne polí oréo
Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ;
oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
Se on vähän liian kallis minulle.
Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ
íne lígo akrivó gia eména, efharistó
Voisitteko katsoa laukkujani?
Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ;
boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
Mistä löydän huoneeni?
Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ;
pou íne to domátio mou parakaló
Se on ensimmäisessä kerroksessa
Είναι στον πρώτο όροφο.
íne ston próto órofo
Onko täällä hissiä?
Υπάρχει ασανσέρ;
ipárhi asansér
Hissi löytyy vasemmalta
Το ασανσέρ είναι στα αριστερά.
to asansér íne sta aristéra
Hissi löytyy oikealta
Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
to asansér íne sta dexiá
Missä on pesula?
Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου;
pou íne e ipiresía plidiríou
Se on pohjakerroksessa
Στο ισόγειο
sto isógio
Pohjakerros
Ισόγειο
isógio
Huone
Δωμάτιο
domátio
Kuivapesu
Καθαριστήριο ρούχων
katharistírio roúhon
Kampaamo
Κομμωτήριο
komotírio
Parkkipaikka
Πάρκιγκ
parking
Missä on kokoushuone?
Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
Kokoushuone
Αίθουσα συνεδριάσεων
éthousa sinedriáseon
Lämmitetty uima-allas
Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
i pisína íne thermenómeni
Uima-allas
Πισίνα
pisína
Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ;
boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
Avain, kiitos
Το κλειδί, σας παρακαλώ
to klidí, sas parakaló
Passinne, kiitos
Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ
tin kárta isódou, sas parakaló
Onko minulle viestejä?
Έχω κάποιο μήνυμα;
ého kápio mínima
Kyllä, tässä ne on
Ναι, ορίστε
ne oríste
Ei, ei mitään
Όχι, κανένα
óhi kanéna
Missä voin vaihtaa rahaa?
Πού μπορώ να κάνω ψιλά;
pou mporó na káno psilá
Vaihdatteko rahaa?
Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ;
éhete na mou halásete, sas parakaló
Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε
boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete



Ranta

Ranta
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Ranta
Η παραλία
i paralía
Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα;
gnorízete pou boró na agoráso mia bála
Tuolla on yksi kauppa
Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί
ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
Pallo
Μία μπάλα
mia bála
Kiikarit
Κιάλια
kiália
Kypärä
Ένα καπέλο
éna kapélo
Pyyhe
Πετσέτα
petséta
Sandaalit
Σανδάλια
sandália
Ämpäri
Κουβαδάκι
kouvadáki
Aurinkovoide
Αντιηλιακή κρέμα
anti iliakí kréma
Uimahousut
Μαγιό
magió
Aurinkolasit
Γυαλία ηλίου
gialiá ilíou
Äyriäinen
οστρακόδερμο
ostrakóderma
Ottaa aurinkoa
Κάνω ηλιοθεραπεία
káno iliotherapía
Aurinkoinen
Ηλιόλουστος
ilióloustos
Lippalakki
Ηλιοβασίλεμα
iliovasílema
Päivävarjo
Ομπρέλα
obréla
Aurinko
Ήλιος
ílios
Auringonpistos
Ηλιακή ακτινοβολία
iliakí aktinovolía
Onko täällä turvallista uida?
Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
íne epikíndino to kolíbi edó
On, se ei ole vaarallista
Όχι, δεν είναι επικίνδυνο
óhi, den íne epikíndino
Kyllä, uiminen on täällä kielletty
Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ
ne, to kolíbi apagorévete edó
Uida
Κολυμπώ
kolibó
Uiminen
Κολύμβηση
kolíbisi
Aalto
Κύμα
kíma
Meri
Θάλασσα
thálasa
Dyyni
Αμμόλοφος
amólofos
Hiekka
Άμμος
ámos
Millaista säätä huomiselle on luvattu?
Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
Vaihtelevaa säätä
Ο καιρός θα αλλάξει
o kairós tha aláxi
Sataa
Θα βρέξει
tha vréxi
Aurinko paistaa
Θα έχει ήλιο
tha éhi ílio
On hyvin tuulista
Θα φυσάει πολύ
tha fisái polí
Uimapuku
Μαγιό
magió
Varjo
Σκιά
skiá



Hätätapauksessa

Hätätapauksessa
Eteneminen
0%
Aloita uusi visailu
Q1
Voisitteko auttaa minua?
Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ;
boríte na me voithísete parakaló
Olen eksyksissä
Χάθηκα
háthika
Mitä haluaisitte?
Τι θα θέλατε;
ti tha thélate
Mitä tapahtui?
Τι συνέβη;
ti sinévi
Mistä löydän tulkin?
Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα;
pou boró na vro éna dierminéa
Mistä löydän lähimmän apteekin?
Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
pou vrískete to pio kontino farmakío
Voitteko soittaa lääkäriin?
Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ;
boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
Mitä hoitoa suosittelette?
Τι θεραπεία ακολουθείτε;
ti therapía akolouthís
Sairaala
Ένα νοσοκομείο
éna nosokomío
Apteekki
Ένα φαρμακείο
éna farmakío
Lääkäri
Ένας γιατρός
énas giatrós
Terveyskeskus
Ιατρική υπηρεσία
iatrikí ipiresía
Olen hukannut henkilöpaperini
Έχασα τα χαρτιά μου
éhasa ta hartiá mou
Minulta on varastettu asiapaperini
Μου έκλεψαν τα χαρτιά
mou éklepsan ta hartiá
Löytötavaratoimisto
Γραφείο απολεσθέντων
grafío apolesthédon
Hätäkeskus
Σταθμός πρώτων βοηθειών
stathmós próton voithión
Hätäuloskäynti
Έξοδος κινδύνου
éxodos kindínou
Poliisilaitos
Η αστυνομία
i astinomía
Asiakirjat
Χαρτιά
hartiá
Raha
Χρήματα
hrímata
Passi
Διαβατήριο
diavatírio
Matkalaukku
Αποσκευές
aposkevés
Ei kiitos
Είμαι εντάξει, ευχαριστώ
íme edáxi, efharistó
Anna minun olla!
Αφήστε με ήσυχη
afíste me ísihi
Anna minun olla!
Αφήστε με ήσυχο
afíste me ísiho
Lähtekää!
Φύγετε!
fígete!