sanasto > burman kieli

1 - Keskeiset sanonnat
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Hyvää päivää 🔊 မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
🔊 Hyvää iltaa 🔊 မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
🔊 Näkemiin 🔊 သြားေတာ႔မယ္ thwa dau mai
🔊 Nähdään pian 🔊 ေတြ႕မယ္ေနာ္ ta wei mai nau
🔊 Kyllä 🔊 ဟုတ္ကဲ့ hoʔ kei'
🔊 Ei 🔊 မဟုတ္ဘူး ma hoʔ b̠ū
🔊 Anteeksi! 🔊 ဒီမွာရွင္ di mha shiN
🔊 Anteeksi! 🔊 တစ္ဆိတ္ေလာက္ tit saiʔ lautʔ
🔊 Kiitos 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
🔊 Kiitos paljon 🔊 ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ kyé zū a myā gyi tin ba tai
🔊 Kiitos avustanne 🔊 ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
🔊 Eipä kestä 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး ké sa ma shiʔ ba b̠ū
🔊 Ole hyvä 🔊 ရပါတယ္ ya ba tei
🔊 Selvä 🔊 ေကာင္းပါျပီ kaung pa bī
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ da bai lautʔ pa lé
🔊 Anteeksi 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ saiɁ ma shi pa nei' kin bya
🔊 Anteeksi 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ saiɁ ma shi pa nei' shiN
🔊 En ymmärrä 🔊 နားမလည္ပါဘူး nā me lé pa bū
🔊 Ymmärsin 🔊 သိျပီ thi pyi
🔊 Ymmärsin 🔊 နားလည္ျပီ nā lé pa pyi
🔊 En tiedä 🔊 မသိဘူး ma thi bū
🔊 Kielletty 🔊 ခြင့္မျပဳ khwoinʔ ma pyu
🔊 Kielletty 🔊 မလုပ္ရ ma loʔ ya
🔊 Missä wc on? 🔊 အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ aiN tha bai mha shiʔ the lei
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ miN ga la hnit thit pa
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ maweī nei' mha pyau pa sai
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas merri christmas
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 ဂုဏ္ယူပါတယ္ goN yū pa tai
🔊 Onnea! Onnittelut! 🔊 ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ goN yū wuN myauk pa tai
2 - Keskustelu
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 ေနေကာင္လား nai kaung lā
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 ေနေကာင္းပါတယ္ mai kaung pa tai
🔊 Puhutko burman kieltä? 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား Myamar sa kā pyau tat lā
🔊 Ei, en puhu burman kieltä 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
🔊 Vain vähän 🔊 နည္းနည္းေလး nei nei lai
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ bai Naing ńgan ga la the lai
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 ဘာလူမ်ိဳးလဲ ba lu myō lai
🔊 Olen suomalainen 🔊 က်ေနာ္ ဖင္း(န) လူမ်ိဳးပါ kya nau finnish lu myo pa
🔊 Entä sinä, asutko täällä? 🔊 ဒီမွာေနတာလား di mha nai ta lā
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ hoʔ tai di mha nay pa tai
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
🔊 Julien 🔊 ဂ်ဴလီယံပါ ju li an ba
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ di mha ba la lōʔta lei
🔊 Olen lomalla 🔊 အလည္လာတာပါ။ ah lai la ta ba
🔊 Olemme lomalla 🔊 က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ Kya nau to' ah lei la ta ba
🔊 Olen työmatkalla 🔊 အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
🔊 Työskentelen täällä 🔊 ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ di mha ba la loʔ lōʔ lei
🔊 Työskentelemme täällä 🔊 က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
🔊 Teemme töitä täällä 🔊 က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei
3 - Oppia
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Ymmärsin 🔊 သိျပီ thi pyi
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
🔊 Selvä 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ hokʔ ké' kaung pa tei
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ da bei lo kau lei
🔊 Se on pöytä 🔊 စားပြဲ sa pwè
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 စားပြဲ၊ သိလား sa pwè, thi lā
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 နားလည္လား na lei lā
🔊 Voitko toistaa? 🔊 ထပ္ေျပာျပပါဦး pyaN pyau pa ohN
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ pyei pyei pyau pa
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 ေရးျပပါ yé pya ba
4 - Värit
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
🔊 Se on punainen 🔊 အနီေရာင္ ah ni yaung
🔊 Sininen 🔊 အျပာေရာင္ ah pya yaung
🔊 Keltainen 🔊 အဝါေရာင္ ah woh yaung
🔊 Valkoinen 🔊 အျဖဴေရာင္ ah pyu yaung
🔊 Musta 🔊 အမဲရာင္ ah méi yaung
🔊 Vihreä 🔊 အစိမ္းေရာင္ ah saiN yaung
🔊 Oranssi 🔊 လိေမၼာ္ေရာင္ laiN mau yaung
🔊 Violetti 🔊 ခရမ္းေရာင္ ka yan yaung
🔊 Harmaa 🔊 မီးခိုးေရာင္ mi go yaung
5 - Numerot
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Nolla 🔊 သုည - ၀ thoN ŋya
🔊 Yksi 🔊 တစ္ - ၁ titʔ
🔊 Kaksi 🔊 ႏွစ္ - ၂ nhit'
🔊 Kolme 🔊 သံုး - ၃ thouN
🔊 Neljä 🔊 ေလး - ၄ léi
🔊 Viisi 🔊 ငါး - ၅ ŋa
🔊 Kuusi 🔊 ေျခာက္ - ၆ chaukʔ
🔊 Seitsemän 🔊 ခုႏွစ္ - ၇ kouN nhit'
🔊 Kahdeksan 🔊 ရွစ္ - ၈ chit ?
🔊 Yhdeksän 🔊 ကိုး - ၉ ko
🔊 Kymmenen 🔊 တစ္ဆယ္ - ၁၀ thit sai
🔊 Yksitoista 🔊 ဆယ့္တစ္ - ၁၁ seʔ titʔ
🔊 Kaksitoista 🔊 ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ seʔ nhit'
🔊 Kolmetoista 🔊 ဆယ့္သံုး - ၁၃ seʔthouN
🔊 Neljätoista 🔊 တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ seʔ léi
🔊 Viisitoista 🔊 တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ seʔ ŋa
🔊 Kuusitoista 🔊 တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ seʔ chaukʔ
🔊 Seitsemäntoista 🔊 တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ seʔ kouN nhit
🔊 Kahdeksantoista 🔊 တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ seʔ chitʔ
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 ဆယ့္ကိုး - ၁၉ Seʔ ko
🔊 Kaksikymmentä 🔊 ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ nhit sai
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ nhit seʔ titʔ
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ nhit seʔ nhit'
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ nhit seʔ thouN
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ nhit seʔ léi
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ nhit seʔ ŋa
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ nhit seʔ chauk
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ nhit seʔ kouN nhit
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ nhit seʔ chitʔ
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ nhit seʔ ko
🔊 Kolmekymmentä 🔊 သံုးဆယ္ - ၃၀ thouN sai
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ thouN seʔ titʔ
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ thouN seʔ nhit
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ thouN seʔ thouN
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ thouN seʔ léi
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ thouN seʔ ŋa
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ thouN seʔ chauk
🔊 Neljäkymmentä 🔊 ေလးဆယ္ - ၄၀ léi sai
🔊 Viisikymmentä 🔊 ငါးဆယ္ - ၅၀ ŋa sai
🔊 Kuusikymmentä 🔊 ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ chauk sai
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ kouN nhit' sai
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ chit ? Sai
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 ကိုးဆယ္ - ၉၀ ko sai
🔊 Sata 🔊 တစ္ရာ - ၁၀၀ titʔ ya
🔊 Sataviisi 🔊 တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ titʔ ya ŋa
🔊 Kaksisataa 🔊 ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ nhit ya
🔊 Kolmesataa 🔊 သံုးရာ - ၃၀၀ thouN ya
🔊 Neljäsataa 🔊 ေလးရာ - ၄၀၀ léi ya
🔊 Tuhat 🔊 တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ titʔ taung
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ titʔ taung ŋa ya
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ nhit taung
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ titʔ thaung
6 - Ajan ilmaisut
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ bei ' toN ka yauk the lei
🔊 Tänään 🔊 ဒီေန႕။ di nei'
🔊 Eilen 🔊 မေန႕က။ me nei' ka
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ hnit yetʔ shi pyi
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ bei laukʔ kya kya nei me lei
🔊 Lähden huomenna 🔊 မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ me netʔ phyaN pyaN mei
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 သဘက္ခါျပန္မယ္။ th metʔ kha pyaN mei
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
🔊 Maanantai 🔊 တနလၤာေန႕ ta niN la nei'
🔊 Tiistai 🔊 အဂၤါေန႕ iN ga nei'
🔊 Keskiviikko 🔊 ဗုဒၶဟူးေန႕ bo da hū nei'
🔊 Torstai 🔊 ၾကာသပေတးေန႕ kya tha pa 'tei nei'
🔊 Perjantai 🔊 ေသာၾကာေန႕ thauʔ kya nei'
🔊 Lauantai 🔊 စေနေန႕ sa nei nei'
🔊 Sunnuntai 🔊 တနဂၤေႏြေန႕ ta niN ga nwé nei'
🔊 Tammikuu 🔊 ဂ်န္နဝါရီ ja nu ah ri
🔊 Helmikuu 🔊 ေဖေဖာ္ဝါရီ pé bu ah ri
🔊 Maaliskuu 🔊 မတ္(ခ်) ma ch
🔊 Huhtikuu 🔊 ဧျပီ a pa ril
🔊 Toukokuu 🔊 ေမ may
🔊 Kesäkuu 🔊 ဇြန္ june
🔊 Heinäkuu 🔊 ဇူလိုင္ ju liaN
🔊 Elokuu 🔊 ဩဂုတ္ ah to ba
🔊 Syyskuu 🔊 စက္တင္ဘာ sé tem ba
🔊 Lokakuu 🔊 ေအာက္တိုဘာ ah to ba
🔊 Marraskuu 🔊 ႏိုဝင္ဘာ no bem ba
🔊 Joulukuu 🔊 ဒီဇင္ဘာ di cem ba
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ Bei ' hnit na yī pyaN me lei
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ me netʔ shitʔ na yī̠
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 ညေနေျခာက္နာရီ ŋya nei chaukʔ na yī
🔊 Olen myöhässä 🔊 က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ kya nau naukʔ kya nei pi
7 - Taksi
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Taksi! 🔊 တက္(က) စီ taxi
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ bai ko thou chin lé
🔊 Menen asemalle 🔊 ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ bū ta youN ko thou mei
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား di tautʔ tewai yū pai naing me lā
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား  di ka nei tau tau wai the lɑ̄
🔊 Ei, se on ihan lähellä 🔊 နီးနီးေလးပါ nī nī lai pa
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ hoʔ kei, nei nei wai tai
🔊 Paljonko se maksaa? 🔊 ဘယ္ေလာက္က် မလဲ bai laukʔ kya me lé
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 ဒီကိုပို႕ေပးပါ di ko pot pé pa
🔊 Se on oikealla 🔊 ညာဘက္ nya betʔ
🔊 Se on vasemmalla 🔊 ဘယ္ဘက္ bai betʔ
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 တည့္တည့္ téi téi
🔊 Se on tässä 🔊 ဒီမွာ di mha
🔊 Se on tuolla 🔊 ဟိုမွာ ho mha
🔊 Pysähdy! 🔊 ရပ္ ! yatʔ
🔊 Ei mitään kiirettä 🔊 ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ pyé pyé lautʔ pa
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! 🔊 ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa
8 - Perhe
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 ဒီမွာမိသားစုရွိသလား di mha mi tha 'su shitʔ tha la
🔊 Minun isäni 🔊 အေဖ ah pei
🔊 Minun äitini 🔊 အေမ ah mei
🔊 Minun poikani 🔊 သား thɑ̄
🔊 Minun tyttöni 🔊 သမီး thɑ̄ mi
🔊 Veli 🔊 အစ္ကို ah ko
🔊 Sisko 🔊 အစ္မ ah ma
🔊 Ystävä 🔊 သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
🔊 Ystävä 🔊 သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
🔊 Poikaystäväni 🔊 က်မသူငယ္ခ်င္း kya ma thu ŋei chiN
🔊 Ystäväni 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
🔊 Tyttöystäväni 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
🔊 Minun aviomieheni 🔊 က်မခင္ပြန္း kya ma kiN puN
🔊 Aviomieheni 🔊 က်မေယာက္်ား kya ma yaukʔ kya
🔊 Minun vaimoni 🔊 က်ေနာ့္ မိန္းမ kya nau maiN ma
🔊 Vaimoni 🔊 က်ေနာ့္ ဇနီး kya nau za nī
9 - Tunteiden ilmaisu
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 ခ်စ္တယ္ chitɁ tai
🔊 Olen onnellinen 🔊 ေပ်ာ္တယ္ pyau tai
🔊 Olen surullinen 🔊 စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ di mha pyau tai
🔊 Minulla on kylmä 🔊 ခ်မ္းတယ္ chaN tai
🔊 Minulla on kuuma 🔊 အိုက္တယ္ aitɁ tai
🔊 Se on liian iso 🔊 ၾကီးတယ္ kyī tai
🔊 Se on liian pieni 🔊 ေသးတယ္ thé tai
🔊 Se on täydellinen 🔊 အေတာ္ပဲ ah tau pai
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
🔊 Se on hyvä idea 🔊 ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ di ah si ah sin kaung tai
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle 🔊 ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ pyau chiN loɁ pa
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး di ah kyaN me kaung bū
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ kya nau ah nā yu chiN the lā
🔊 Haluaisitko urheilla? 🔊 အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
🔊 Pelaan tennistä 🔊 က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ kya nau tin nitɁ ka sā tai
🔊 En, olen väsynyt 🔊 မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ
10 - Baari
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Baari 🔊 ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် ba/ ah yet ? SaiN
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN the lei
🔊 Juoda 🔊 ေသာက္ thauʔ
🔊 Lasi 🔊 ဖန္ခြက္ paN kwétʔ
🔊 Mielelläni 🔊 ေကာင္းပါတယ္ kaung pba tei
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN te lei
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ ba thauʔ sa ya chi' te leai
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ yei nei ah thi pyau yei
🔊 Vesi 🔊 ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ yei/ thaukʔ yei than'
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 ေရခဲထည့္ေပးပါ yei khé téi pé ba
🔊 Jäitä 🔊 ေရခဲ yei khé
🔊 Suklaata 🔊 ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ shau ka letʔ pyau yei
🔊 Maitoa 🔊 ႏြားႏို႕ nwoa noʔ
🔊 Teetä 🔊 လဘက္ရည္ la péʔ yei
🔊 Teetä 🔊 ေရေႏြးၾကမ္း yei nway 'kyaN
🔊 Kahvia 🔊 ေကာ္ဖီ kau pi
🔊 Sokerilla 🔊 သၾကားနဲ႕ the kyɑ̄ nei'
🔊 Kermalla 🔊 ႏို႕နဲ႕ no' nei'
🔊 Viiniä 🔊 ဝိုင္ waiN
🔊 Olutta 🔊 ဘီယာ bi ya
🔊 Tee, kiitos 🔊 လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
🔊 Olut, kiitos 🔊 ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ ba thauʔ shiN pa the lei
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ bi ya nhitʔ 'loN pé pa
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 ရပါတယ္၊ ya pa tai
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး။ kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
🔊 Kippis 🔊 သင့္အတြက္ thin ah toué
🔊 Terveydeksi! 🔊 ခ်ီယားစ္ cheers
🔊 Saisinko laskun, kiitos! 🔊 ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ bill shiN mei
🔊 Lasku, kiitos! 🔊 ဘယ္ေလာက္က်သလဲ bei laukʔ kya the lei
🔊 Kuinka paljon se maksaa? 🔊 ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ bei laukʔ pei ya me lei
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ euro hnit sai
🔊 Minä tarjoan 🔊 က်မေပးပါရေစ kya ma pei pa ya sai
11 - Ravintola
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Ravintola 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ sɑ̄ thauʔ saiN
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 စားခ်င္ျပီလား။ sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
🔊 Kyllä, haluan 🔊 ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
🔊 Syödä 🔊 စားမယ္။ sɑ̄ mei
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 ညစာ nya sa
🔊 Aamiainen 🔊 နံနက္စာ naN neiʔ sa
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 ခြင့္ျပဳပါရွင္ kwoiN pyu pa shiN
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ menu 'lei ya naiN me lɑ̄
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ hokʔ ké' di mha pa
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
🔊 Riisillä 🔊 ထမင္းလည္းစားမယ္။ tha miN 'lei sɑ̄ mei
🔊 Pastalla 🔊 ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
🔊 Perunoilla 🔊 အာလူး။ ah ū
🔊 Vihanneksilla 🔊 ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ 'hiN thī 'hiN yoweʔ
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
🔊 Leipää 🔊 ေပါင္မုန္႕ paung moN'
🔊 Voita 🔊 ေထာပတ္ tau baʔ
🔊 salaatti 🔊 ဆလပ္ရြက္ sa laʔ yoweʔ
🔊 Jälkiruoka 🔊 အခ်ိဳပြဲ ah cho pywei
🔊 Hedelmiä 🔊 အသီးအႏွံ ah thī ah nhaN
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 ဓားရွိသလား။ dā shi' the lā
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 အခုယူလာေပးပါမယ္။ ah ku yu la ' pei pa mei
🔊 Veitsi 🔊 ဓား dā
🔊 Haarukka 🔊 ခက္ရင္း keiʔ yiN
🔊 Lusikka 🔊 ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း 'zouN thit chaung
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
🔊 Kuuma 🔊 ပူတယ္။ pu tei
🔊 Kylmä 🔊 ေအးတယ္။ 'ai tei
🔊 Mauste 🔊 စပ္တယ္။ satʔ tei
🔊 Minä otan kalaa 🔊 ငါးမွာမယ္။ 'ŋa mha mei
🔊 Minä myös 🔊 က်မလည္းအတူတူဘဲ။ kya ma 'lei ah tu tu bei
🔊 Minä myös 🔊 က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ Kya nau 'lei ah tu tu bei
12 - Lähteä
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 ေနာက္က်ေနျပီ၊ naukʔ kya nay pi 
🔊 On myöhä. Minun pitää mennä sinne. 🔊 သြားေတာ့မယ္ 'thou dau' mei
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 ေတြ႕ၾကတာေပါ့ twei' kya ta pauʔ
🔊 Tässä osoitteeni 🔊 ဒါ က်မလိပ္စာပါ da kya me laiʔ sa ba
🔊 Saanko puhelinnumerosi? 🔊 ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား phone number pei pa lā
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 ေရာ့၊ ဒီမွာ yaūʔ d mha
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
🔊 Näemme pian uudestaan 🔊 ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ pyaN souN ya aung nau
🔊 Toivon niin 🔊 ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ pyan souN mei lo myau liN' pa tei
🔊 Näkemiin! 🔊 သြားေတာ့မယ္ thwa mei
🔊 Huomiseen! 🔊 မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ me nei pyaN twei' mei
🔊 Hei hei! 🔊 တာ့တာ ta ta
13 - Kulkuyhteydet
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Kiitos 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
🔊 Bussiaikataulu 🔊 ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား bus car ah chaiN za yɑ̄
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
🔊 Tuo tuolla 🔊 ဒီရထား di yet tɑ̄
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
🔊 Autokorjaamo 🔊 ကားဝပ္ေရွာ့ kā woʔ yau
🔊 Huoltoasema 🔊 ဓါတ္ဆီဆိုင္ datʔ si saiN
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
🔊 Pyörä 🔊 စက္ဘိန္း (ဘီး) setʔ baiN / bī
🔊 Keskusta 🔊 ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ myo lai kyaung / myo tei
🔊 Lähiö 🔊 ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ shin ché phoN / myo pyiN
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 ျမိဳ႕ၾကီး myo kyī
🔊 Se on kylä 🔊 ရြာ ywoa
🔊 Vuoristo 🔊 ေတာင္ taung
🔊 Järvi 🔊 ေရကန္ ye kaN
🔊 Maaseutu 🔊 ျမိဳ႕ျပင္ myo pyiN
14 - Hotelli
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Hotelli 🔊 ဟိုတယ္ ho tai
🔊 Asunto 🔊 တိုက္ခန္း taikʔ kaN
🔊 Tervetuloa! 🔊 ၾကိဳဆိုပါတယ္ kyo sho pa tai
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 ေရခ်ိဳးခန္းပါလား yé chō kaN pa lā
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 မနက္စာပါတဲ့အခန္း ma netɁ sa pa téi ah kaN
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ titʔ nya bet laukɁ kya lé
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ hokʔ ké' , ya pa tai
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. 🔊 အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? 🔊 က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
🔊 Missä huoneeni on? 🔊 က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ kya nau ah kaN bai mha pa lé
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 ႏွစ္လႊာမွာပါ hnit lewo mha pa
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား datʔ lhé khā shiɁ lā
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
🔊 Missä on pesula? 🔊 ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
🔊 Se on katutasossa 🔊 ေျမညီထပ္ မွာပါ။ myé nyi tatɁ mha pa
🔊 katutaso 🔊 ေျမညီထပ္ myé nyi tatɁ
🔊 Huone 🔊 အခန္း ah kaN
🔊 Kuivapesu 🔊 ပင္းမင္းဆိုင္ piN miN saiN
🔊 Kampaamo 🔊 ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ saN piN nyut saiN
🔊 Parkkipaikka 🔊 ကားပါကင္။ kā pa kiN
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ ah sī ah wai kaN bai mha lé
🔊 Kokoushuone 🔊 အစည္းအေဝးခန္း ah sī ah wai kaN
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ yé nawai téi yé kū kaN
🔊 Uima-allas 🔊 ေရကူးကန္ yé kū kaN
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
🔊 Avain, kiitos 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ ké zū pyu pi thauʔ pé pa
🔊 Passinne, kiitos 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
🔊 Kyllä, tässä 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ hokʔ ké' , di mha pa
🔊 Ei, ei mitään 🔊 ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé
15 - Etsiä ystävää
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား Sarah chiɁ pa the lā
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 ရွိပါတယ္ chitɁ tai
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
🔊 Hän on töissä 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
🔊 Hän on kotona 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား Julien chiɁ pa the lā
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 ရွိပါတယ္ chitɁ pa tai
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
🔊 Hän on töissä 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
🔊 Hän on kotona 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai
16 - Ranta
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Ranta 🔊 ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) piN lai kaN kyé / bi (che)
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
🔊 Pallo 🔊 ေဘာလုံး bau loN
🔊 Kiikarit 🔊 မွန္ေျပာင္း mhaN pyaung
🔊 Lippalakki 🔊 ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး ket au thaukʔ tit loN
🔊 Pyyhe 🔊 မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ myét nha thauk pu wa
🔊 Sandaalit 🔊 ညွပ္ဖိနပ္ nyatʔ phi nat
🔊 Ämpäri 🔊 ေရပုံး yé poN
🔊 Aurinkovoide 🔊 ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) nai yaung ka kha riN (me)
🔊 Uimahousut 🔊 ေရကူးေဘာင္းဘီ yé kū baung bi
🔊 Aurinkolasit 🔊 ေနကာမ်က္မွန္ nai ka myet myamaN
🔊 Äyriäinen 🔊 ပင္လယ္စာ piN lai sa
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 ေနစာလႈံ nai sa loN
🔊 Aurinkoinen 🔊 ေနသာတယ္ nai tha tai
🔊 Auringonlasku 🔊 ေနဝင္ခ်ိန္ nai wiN chain
🔊 Päivävarjo 🔊 ေနကာထီး nai ka tī
🔊 Aurinko 🔊 ေန nai
🔊 Varjo 🔊 အရိပ္ ah yaitɁ
🔊 Auringonpistos 🔊 ေနသာခ်ိန္ nai tha chain
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 အႏၱရယ္မရွိပါဘူး ane de yai me shiʔ pa bū
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
🔊 Uida 🔊 ေရကူးတယ္ yé kū tai
🔊 Uiminen 🔊 ေရကူး yé kū
🔊 Aalto 🔊 လိႈင္း hlaing
🔊 Meri 🔊 ပင္လယ္ piN lai
🔊 Dyyni 🔊 သဲသာင္ကုန္း thé thaung kouN
🔊 Hiekka 🔊 သဲ thé
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
🔊 Sataa 🔊 မိုးရြာလိမ့္မယ္ mō yawa laint mai
🔊 Aurinko paistaa 🔊 ေနသာလိမ့္မယ္ nai tha laint mai
🔊 On hyvin tuulista 🔊 ေလတိုက္လိမ့္မယ္ lai taikɁ laint mai
🔊 Uimapuku 🔊 ေရကူးဝတ္စုံ yé kū wut sauN
17 - Hätätapauksessa
Suomen kieli Burman kieli Ääntäminen
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ kya nau ko ku nyi pa
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 က်မကိုကူညီပါ kya ma ko ku nyi pa
🔊 Olen eksynyt 🔊 က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ  kya ma myetʔ si lei nei pyi
🔊 Olen hukassa 🔊 က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ kya ma laN pyauʔ nei pyi
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 ဘာအကူအညီေပးရမလဲ ba ah ku nyi pei ya me lei
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 ဘာျဖစ္လဲ ba pyitʔ lei
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ sei saiN ah nī souN bei mha lei
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? 🔊 ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ sa ya ouN ko kau pei ba
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? 🔊 ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ ba sei thaukʔ nei the lei
🔊 Sairaala 🔊 ေဆးရုံ sei youN
🔊 Apteekki 🔊 ေဆးဆိုင္ sei saiN
🔊 Lääkäri 🔊 ဆရာဝန္ sa ya ouN
🔊 Terveyskeskus 🔊 ေဆးခန္း sai kaN
🔊 Olen hukannut henkilökorttini 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
🔊 Hätäkeskus 🔊 အေရးေပၚဌာန ah yei pau tha na
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 အေရးေပၚထြက္ေပါက္ ah yei pau thwetʔ pauʔ
🔊 Poliisilaitos 🔊 ရဲ
🔊 Henkilökortti 🔊 စာရြက္စာတန္း sa yawetʔ
🔊 Raha 🔊 ပိုက္ဆံ péʔ saN
🔊 Passi 🔊 ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
🔊 Passi 🔊 ပတ္(စ)ပို႕ Passport
🔊 Matkalaukku 🔊 ေသတၱာ thitʔ ta
🔊 Matkalaukku 🔊 ခရီးေဆာင္အိတ္ kha yī saung aitʔ
🔊 Ei kiitos 🔊 ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး ya ba tei / ma lo pa bū
🔊 Anna minun olla! 🔊 မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ ma nhautʔ shetʔ pa nei'
🔊 Häivy! 🔊 သြား thwaū