sanasto > Burman kieli

1 - Keskeiset sanonnat

Keskeiset sanonnat
Tietovisa
Opi
1 Hyvää päivää မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
2 Hyvää iltaa မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
3 Näkemiin သြားေတာ႔မယ္
thwa dau mai
4 Nähdään pian ေတြ႕မယ္ေနာ္
ta wei mai nau
5 Kyllä ဟုတ္ကဲ့
hoʔ kei'
6 Ei မဟုတ္ဘူး
ma hoʔ b̠ū
7 Hei, anteeksi! ဒီမွာရွင္
di mha shiN
8 Muu muutos တစ္ဆိတ္ေလာက္
tit saiʔ lautʔ
9 Kiitos ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
10 Kiitos paljon ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္
kyé zū a myā gyi tin ba tai
11 Kiitos avustanne ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
12 Eipä kestä ကိစၥမရွိပါဘူး
ké sa ma shiʔ ba b̠ū
13 Muu muutos ရပါတယ္
ya ba tei
14 Selvä ေကာင္းပါျပီ
kaung pa bī
15 Mikä on tämän hinta? ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ
da bai lautʔ pa lé
16 Anteeksi စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ
saiɁ ma shi pa nei' kin bya
17 Kun nainen puhuu စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္
saiɁ ma shi pa nei' shiN
18 En ymmärrä နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
19 Ymmärsin သိျပီ
thi pyi
20 Muu muutos နားလည္ျပီ
nā lé pa pyi
21 En tiedä မသိဘူး
ma thi bū
22 Kielletty ခြင့္မျပဳ
khwoinʔ ma pyu
23 Muu muutos မလုပ္ရ
ma loʔ ya
24 Missä wc on? အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ
aiN tha bai mha shiʔ the lei
25 Hyvää uutta vuotta! မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ
miN ga la hnit thit pa
26 Hyvää syntymäpäivää! ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
maweī nei' mha pyau pa sai
27 Hyviä juhlapyhiä! မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas
merri christmas
28 Onneksi olkoon! ဂုဏ္ယူပါတယ္
goN yū pa tai
29 Muu muutos ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္
goN yū wuN myauk pa tai



2 - Keskustelu

Keskustelu
Tietovisa
Opi
1 Hei! Mitä kuuluu? ေနေကာင္လား
nai kaung lā
2 Hei! Kiitos hyvää ေနေကာင္းပါတယ္
mai kaung pa tai
3 Puhutko burman kieltä? ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား
Myamar sa kā pyau tat lā
4 Ei, en puhu burman kieltä ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး
Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
5 Vain vähän နည္းနည္းေလး
nei nei lai
6 Mistä maasta olet kotoisin? ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ
bai Naing ńgan ga la the lai
7 Mikä on kansallisuutesi? ဘာလူမ်ိဳးလဲ
ba lu myō lai
8 Olen burmalainen က်ေနာ္ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya nau myanmar lu myo ba
9 Kun nainen puhuu က်မ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya ma myanmar lu myo ba
10 Entä sinä? ဒီမွာေနတာလား
di mha nai ta lā
11 Kyllä, asun täällä ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။
hoʔ tai di mha nay pa tai
12 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။
kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
13 Julien ဂ်ဴလီယံပါ
ju li an ba
14 Mitä teet täällä? ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ
di mha ba la lōʔta lei
15 Olen lomalla အလည္လာတာပါ။
ah lai la ta ba
16 Me olemme lomalla က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။
Kya nau to' ah lei la ta ba
17 Olen työmatkalla အလုပ္အတြက္လာတာပါ။
ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
18 Työskentelen täällä ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
di mha ba la loʔ lōʔ lei
19 Me työskentelemme täällä က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
20 Kun nainen puhuu က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
21 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ
sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
22 Onko tässä lähellä museota? ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား
̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
23 Mistä saisin internetyhteyden? အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ
iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei



3 - Oppia

Oppia
Tietovisa
Opi
1 Haluatko oppia muutaman sanan? စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား
sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
2 Selvä ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္
hokʔ ké' kaung pa tei
3 Mikä tämän nimi on? ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ
da bei lo kau lei
4 Se on pöytä စားပြဲ
sa pwè
5 Pöytä, ymmärrätkö? စားပြဲ၊ သိလား
sa pwè, thi lā
6 Muu muutos နားလည္လား
na lei lā
7 En ymmärrä နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
8 Voitko toistaa? ထပ္ေျပာျပပါဦး
pyaN pyau pa ohN
9 Voisitko puhua hitaammin? ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ
pyei pyei pyau pa
10 Voisitko kirjoittaa sen? ေရးျပပါ
yé pya ba
11 Ymmärsin သိျပီ
thi pyi



4 - Värit

Värit
Tietovisa
Opi
1 Pidän tämän pöydän väristä ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္
di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
2 Se on punainen အနီေရာင္
ah ni yaung
3 Sininen အျပာေရာင္
ah pya yaung
4 Keltainen အဝါေရာင္
ah woh yaung
5 Valkoinen အျဖဴေရာင္
ah pyu yaung
6 Musta အမဲရာင္
ah méi yaung
7 Vihreä အစိမ္းေရာင္
ah saiN yaung
8 Oranssi လိေမၼာ္ေရာင္
laiN mau yaung
9 Violetti ခရမ္းေရာင္
ka yan yaung
10 Harmaa မီးခိုးေရာင္
mi go yaung



5 - Numerot

Numerot
Tietovisa
Opi
1 Nolla သုည / ၀
thoN ŋya
2 Yksi တစ္ / ၁
titʔ
3 Kaksi ႏွစ္ / ၂
nhit'
4 Kolme သံုး / ၃
thouN
5 Neljä ေလး / ၄
léi
6 Viisi ငါး / ၅
ŋa
7 Kuusi ေျခာက္ / ၆
chaukʔ
8 Seitsemän ခုႏွစ္ / ၇
kouN nhit'
9 Kahdeksan ရွစ္ / ၈
chit ?
10 Yhdeksän ကိုး / ၉
ko
11 Kymmenen တစ္ဆယ္ / ၁၀
thit sai
12 Yksitoista ဆယ့္တစ္ / ၁၁
seʔ titʔ
13 Kaksitoista ဆယ့္ႏွစ္ / ၁၂
seʔ nhit'
14 Kolmetoista ဆယ့္သံုး / ၁၃
seʔthouN
15 Neljätoista တစ္ဆယ့္ေလး / ၁၄
seʔ léi
16 Viisitoista တစ္ဆယ့္ငါး / ၁၅
seʔ ŋa
17 Kuusitoista တစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၁၆
seʔ chaukʔ
18 Seitsemäntoista တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၁၇
seʔ kouN nhit
19 Kahdeksantoista တစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၁၈
seʔ chitʔ
20 Yhdeksäntoista ဆယ့္ကိုး / ၁၉
Seʔ ko
21 Kaksikymmentä ႏွစ္ဆယ္ / ၂၀
nhit sai
22 Kaksikymmentäyksi ႏွစ္ဆယ့္တစ္ / ၂၁
nhit seʔ titʔ
23 Kaksikymmentäkaksi ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ / ၂၂
nhit seʔ nhit'
24 Kaksikymmentäkolme ႏွစ္ဆယ့္သံုး / ၂၃
nhit seʔ thouN
25 Kaksikymmentäneljä ႏွစ္ဆယ့္ေလး / ၂၄
nhit seʔ léi
26 Kaksikymmentäviisi ႏွစ္ဆယ့္ငါး / ၂၅
nhit seʔ ŋa
27 Kaksikymmentäkuusi ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၂၆
nhit seʔ chauk
28 Kaksikymmentäseitsemän ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၂၇
nhit seʔ kouN nhit
29 Kaksikymmentäkahdeksan ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၂၈
nhit seʔ chitʔ
30 Kaksikymmentäyhdeksän ႏွစ္ဆယ့္ကိုး / ၂၉
nhit seʔ ko
31 Kolmekymmentä သံုးဆယ္ / ၃၀
thouN sai
32 Kolmekymmentäyksi သံုးဆယ့္တစ္ / ၃၁
thouN seʔ titʔ
33 Kolmekymmnetäkaksi သံုးဆယ့္ႏွစ္ / ၃၂
thouN seʔ nhit
34 Kolmekymmentäkolme သံုးဆယ့္သံုး / ၃၃
thouN seʔ thouN
35 Kolmekymmentäneljä သံုးဆယ့္ေလး / ၃၄
thouN seʔ léi
36 Kolmekymmentäviisi သံုးဆယ့္ငါး / ၃၅
thouN seʔ ŋa
37 Kolmekymmentäkuusi သံုးဆယ့္ေျခာက္ / ၃၆
thouN seʔ chauk
38 Neljäkymmentä ေလးဆယ္ / ၄၀
léi sai
39 Viisikymmentä ငါးဆယ္ / ၅၀
ŋa sai
40 Kuusikymmentä ေျခာက္ဆယ္ / ၆၀
chauk sai
41 Seitsemänkymmentä ခုႏွစ္ဆယ္ / ၇၀
kouN nhit' sai
42 Kahdeksankymmentä ရွစ္ဆယ္ / ၈၀
chit ? Sai
43 Yhdeksänkymmentä ကိုးဆယ္ / ၉၀
ko sai
44 Sata တစ္ရာ / ၁၀၀
titʔ ya
45 Sataviisi တစ္ရာ့ငါး / ၁၀၅
titʔ ya ŋa
46 Kaksisataa ႏွစ္ရာ / ၂၀၀
nhit ya
47 Kolmesataa သံုးရာ / ၃၀၀
thouN ya
48 Neljäsataa ေလးရာ / ၄၀၀
léi ya
49 Tuhat တစ္ေထာင္ / ၁၀၀၀
titʔ taung
50 Tuhat viisisataa တစ္ေထာင့္ငါးရာ / ၁၅၀၀
titʔ taung ŋa ya
51 Kaksi tuhatta ႏွစ္ေထာင္ / ၂၀၀၀
nhit taung
52 Kymmenen tuhatta တစ္ေသာင္း / ၁၀၀၀၀
titʔ thaung



6 - Ajan ilmaisut

Ajan ilmaisut
Tietovisa
Opi
1 Milloin tulitte tänne? ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။
bei ' toN ka yauk the lei
2 Tänään ဒီေန႕။
di nei'
3 Eilen မေန႕က။
me nei' ka
4 Kaksi päivää sitten ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။
hnit yetʔ shi pyi
5 Kuinka kauan olet täällä? ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။
bei laukʔ kya kya nei me lei
6 Lähden huomenna မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။
me netʔ phyaN pyaN mei
7 Lähden ylihuomenna သဘက္ခါျပန္မယ္။
th metʔ kha pyaN mei
8 Lähden kolmen päivän kuluttua ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။
naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
9 Maanantai တနလၤာေန႕
ta niN la nei'
10 Tiistai အဂၤါေန႕
iN ga nei'
11 Keskiviikko ဗုဒၶဟူးေန႕
bo da hū nei'
12 Torstai ၾကာသပေတးေန႕
kya tha pa 'tei nei'
13 Perjantai ေသာၾကာေန႕
thauʔ kya nei'
14 Lauantai စေနေန႕
sa nei nei'
15 Sunnuntai တနဂၤေႏြေန႕
ta niN ga nwé nei'
16 Tammikuu ဂ်န္နဝါရီ
ja nu ah ri
17 Helmikuu ေဖေဖာ္ဝါရီ
pé bu ah ri
18 Maaliskuu မတ္(ခ်)
ma ch
19 Huhtikuu ဧျပီ
a pa ril
20 Toukokuu ေမ
may
21 Kesäkuu ဇြန္
june
22 Heinäkuu ဇူလိုင္
ju liaN
23 Elokuu ဩဂုတ္
ah to ba
24 Syyskuu စက္တင္ဘာ
sé tem ba
25 Lokakuu ေအာက္တိုဘာ
ah to ba
26 Marraskuu ႏိုဝင္ဘာ
no bem ba
27 Joulukuu ဒီဇင္ဘာ
di cem ba
28 Mihin aikaa lähdet? ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ
Bei ' hnit na yī pyaN me lei
29 Aamulla kello kahdeksan မနက္ရွစ္နာရီ
me netʔ shitʔ na yī̠
30 Aamulla vartin yli kahdeksa မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး
me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
31 Aamulla puoli yhdeksältä မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ
Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
32 Aamulla varttia vaille yhdeksän မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္
me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
33 Illalla kello kuusi ညေနေျခာက္နာရီ
ŋya nei chaukʔ na yī
34 Olen myöhässä က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ
kya nau naukʔ kya nei pi
35



7 - Taksi

Taksi
Tietovisa
Opi
1 Taksi! တက္(က) စီ
taxi
2 Mihin haluaisitte mennä? ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ
bai ko thou chin lé
3 Menen asemalle ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္
bū ta youN ko thou mei
4 Menen hotelliin Päivä ja Yö ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္
ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
5 Voisitteko viedä minut lentokentälle? ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား
lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
6 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား
di tautʔ tewai yū pai naing me lā
7 Onko se kaukana täältä? ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား 
di ka nei tau tau wai the lɑ̄
8 Ei, se on ihan tässä lähellä. နီးနီးေလးပါ
nī nī lai pa
9 Kyllä, se on aika kaukana. ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္
hoʔ kei, nei nei wai tai
10 Paljonko se maksaisi? ဘယ္ေလာက္က် မလဲ
bai laukʔ kya me lé
11 Jätä minut tähän, kiitos! ဒီကိုပို႕ေပးပါ
di ko pot pé pa
12 Se on oikealla ညာဘက္
nya betʔ
13 Se on vasemmalla ဘယ္ဘက္
bai betʔ
14 Se on suoraa edessä တည့္တည့္
téi téi
15 Se on tässä ဒီမွာ
di mha
16 Se on tuolla ဟိုမွာ
ho mha
17 Pysähdy! ရပ္ !
yatʔ
18 Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos! ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ
pyé pyé lautʔ pa
19 Voisitteko jättää minulle viestin? ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ
kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa



8 - Tunteiden ilmaisu

Tunteiden ilmaisu
Tietovisa
Opi
1 Pidän paljon maastannne က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္
kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
2 Minä rakastan sinua ခ်စ္တယ္
chitɁ tai
3 Olen onnellinen ေပ်ာ္တယ္
pyau tai
4 Olen surullinen စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္
saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
5 Viihdyn hyvin täällä ဒီမွာေပ်ာ္တယ္
di mha pyau tai
6 Minulla on kylmä ခ်မ္းတယ္
chaN tai
7 Minulla on kuuma အိုက္တယ္
aitɁ tai
8 Se on vähän liian iso ၾကီးတယ္
kyī tai
9 Se on liian pieni ေသးတယ္
thé tai
10 Se on täydellinen အေတာ္ပဲ
ah tau pai
11 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
12 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
13 Se on hyvä idea ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္
di ah si ah sin kaung tai
14 Haluan lähteä viihteelle ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ
pyau chiN loɁ pa
15 Se ei ole hyvä idea ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး
di ah kyaN me kaung bū
16 En halua lähteä ulos tänään ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး
di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
17 Haluan vain rentoutua က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္
kya nau ah nā yu chiN the lā
18 Urheiletko? အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား
ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
19 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္
hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
20 Pelaan tennistä က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္
kya nau tin nitɁ ka sā tai
21 Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕
me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ



9 - Perhe

Perhe
Tietovisa
Opi
1 Onko sinulla perhettä täällä? ဒီမွာမိသားစုရွိသလား
di mha mi tha 'su shitʔ tha la
2 Minun isäni အေဖ
ah pei
3 Minun äitini အေမ
ah mei
4 Minun poikani သား
thɑ̄
5 Minun tyttöni သမီး
thɑ̄ mi
6 Veli အစ္ကို
ah ko
7 Sisko အစ္မ
ah ma
8 Ystävä သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
9 Ystävä သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
10 Poikaystäväni က်မသူငယ္ခ်င္း
kya ma thu ŋei chiN
11 Kun mies puhuu က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
12 Tyttöystäväni က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
13 Minun aviomieheni က်မခင္ပြန္း
kya ma kiN puN
14 Kun nainen puhuu က်မေယာက္်ား
kya ma yaukʔ kya
15 Minun vaimoni က်ေနာ့္ မိန္းမ
kya nau maiN ma
16 Muu muutos က်ေနာ့္ ဇနီး
kya nau za nī



10 - Baari

Baari
Tietovisa
Opi
1 Baari ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင်
ba/ ah yet ? SaiN
2 Haluatko juoda jotain? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN the lei
3 Juoda ေသာက္
thauʔ
4 Lasi ဖန္ခြက္
paN kwétʔ
5 Mielelläni ေကာင္းပါတယ္
kaung pba tei
6 Mitä sinä haluat? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN te lei
7 Mitä teillä on valikoimassa? ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ
ba thauʔ sa ya chi' te leai
8 Vettä tai hedelmämehua ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္
yei nei ah thi pyau yei
9 Vesi ေရ/ေသာက္ေရသန္႕
yei/ thaukʔ yei than'
10 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! ေရခဲထည့္ေပးပါ
yei khé téi pé ba
11 jäitä ေရခဲ
yei khé
12 Suklaata ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္
shau ka letʔ pyau yei
13 Maitoa ႏြားႏို႕
nwoa noʔ
14 Teetä လဘက္ရည္
la péʔ yei
15 Muu muutos ေရေႏြးၾကမ္း
yei nway 'kyaN
16 Kahvia ေကာ္ဖီ
kau pi
17 Sokerilla သၾကားနဲ႕
the kyɑ̄ nei'
18 Kermalla ႏို႕နဲ႕
no' nei'
19 Viiniä ဝိုင္
waiN
20 Olutta ဘီယာ
bi ya
21 Yksi tee, (kiitos) လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ
la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
22 Yksi olut, (kiitos) ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ
bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
23 Mitä te haluaisitte juoda? ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ
ba thauʔ shiN pa the lei
24 Kaksi teetä, kiitos! လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။
la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
25 Kaksi olutta, kiitos! ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။
bi ya nhitʔ 'loN pé pa
26 En mitään, kiitos! ရပါတယ္၊
ya pa tai
27 Muu muutos ကိစၥမရွိပါဘူး။
kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
28 Kippis သင့္အတြက္
thin ah toué
29 Terveydeksi! ခ်ီယားစ္
cheers
30 Lasku, kiitos! ဘီ(လ) ရွင္းမယ္
bill shiN mei
31 Muu muutos ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
bei laukʔ kya the lei
32 Paljonko olen velkaa? ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ
bei laukʔ pei ya me lei
33 Kaksikymmentä euroa ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္
euro hnit sai
34 Minä kutsun sinut က်မေပးပါရေစ
kya ma pei pa ya sai



11 - Ravintola

Ravintola
Tietovisa
Opi
1 Ravintola စားေသာက္ဆိုင္
sɑ̄ thauʔ saiN
2 Haluatko syödä jotain? စားခ်င္ျပီလား။
sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
3 Kyllä, haluan ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။
hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
4 Syödä စားမယ္။
sɑ̄ mei
5 Missä voisimme syödä? ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။
bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
6 Missä voisimme syödä lounaan? ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။
nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
7 Illallinen / Päivällinen ညစာ
nya sa
8 Aamiainen နံနက္စာ
naN neiʔ sa
9 Hei, anteeksi! ခြင့္ျပဳပါရွင္
kwoiN pyu pa shiN
10 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။
menu 'lei ya naiN me lɑ̄
11 Tässä on ruokalista ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။
hokʔ ké' di mha pa
12 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။
ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
13 Riisillä ထမင္းလည္းစားမယ္။
tha miN 'lei sɑ̄ mei
14 Pastalla ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။
kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
15 Perunoilla အာလူး။
ah ū
16 Vihanneksilla ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။
'hiN thī 'hiN yoweʔ
17 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။
kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
18 Leipää ေပါင္မုန္႕
paung moN'
19 Voita ေထာပတ္
tau baʔ
20 salaatti ဆလပ္ရြက္
sa laʔ yoweʔ
21 Jälkiruoka အခ်ိဳပြဲ
ah cho pywei
22 Hedelmiä အသီးအႏွံ
ah thī ah nhaN
23 Saisinko veitsen, kiitos! ဓားရွိသလား။
dā shi' the lā
24 Kyllä, tuon sen heti အခုယူလာေပးပါမယ္။
ah ku yu la ' pei pa mei
25 Veitsi ဓား
dā
26 Haarukka ခက္ရင္း
keiʔ yiN
27 Lusikka ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း
'zouN thit chaung
28 Onko se lämmintä ruokaa? ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။
di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
29 Kyllä, ja hyvin mausteista! ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။
hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
30 Kuuma ပူတယ္။
pu tei
31 Kylmä ေအးတယ္။
'ai tei
32 Mauste စပ္တယ္။
satʔ tei
33 Minä otan kalaa ငါးမွာမယ္။
'ŋa mha mei
34 Minä myös က်မလည္းအတူတူဘဲ။
kya ma 'lei ah tu tu bei
35 Kun mies puhuu က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။
Kya nau 'lei ah tu tu bei



12 - Lähteä

Lähteä
Tietovisa
Opi
1 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä ေနာက္က်ေနျပီ၊
naukʔ kya nay pi 
2 Muu muutos သြားေတာ့မယ္
'thou dau' mei
3 Voisimmeko nähdä uudelleen? ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား
pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
4 Kyllä, mielellään ေတြ႕ၾကတာေပါ့
twei' kya ta pauʔ
5 Asun tässä osoitteessa ဒါ က်မလိပ္စာပါ
da kya me laiʔ sa ba
6 Onko sinulla antaa puhelinnumerosi? ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား
phone number pei pa lā
7 Kyllä, tässä. ေရာ့၊ ဒီမွာ
yaūʔ d mha
8 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္
ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
9 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္
kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
10 Me näemme pian uudestaan ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္
pyaN souN ya aung nau
11 Ehdottomasti ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
pyan souN mei lo myau liN' pa tei
12 Näkemiin! သြားေတာ့မယ္
thwa mei
13 Huomiseen! မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္
me nei pyaN twei' mei
14 Hei! တာ့တာ
ta ta



13 - Kulkuyhteydet

Kulkuyhteydet
Tietovisa
Opi
1 Etsin bussipysäkkiä ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္
Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
2 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ
yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
3 Mihin tämä juna menee? ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ
di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
4 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား
di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
5 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
6 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
7 Onko teillä juna-aikataulua? ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ
yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
8 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား
yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
9 Bussiaikataulu ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား
bus car ah chaiN za yɑ̄
10 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ
yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
11 Tuo tuolla ဒီရထား
di yet tɑ̄
12 Kiitos ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
13 Eipä kestä. Hyvää matkaa! ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ
kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
14 Autokorjaamo ကားဝပ္ေရွာ့
kā woʔ yau
15 Huoltoasema ဓါတ္ဆီဆိုင္
datʔ si saiN
16 Tankki täyteen, kiitos ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ
datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
17 Pyörä စက္ဘိန္း (ဘီး)
setʔ baiN / bī
18 Keskusta ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ
myo lai kyaung / myo tei
19 Lähiö ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္
shin ché phoN / myo pyiN
20 Se on iso kaupunki ျမိဳ႕ၾကီး
myo kyī
21 Se on kylä ရြာ
ywoa
22 Vuoristo ေတာင္
taung
23 Järvi ေရကန္
ye kaN
24 Maaseutu ျမိဳ႕ျပင္
myo pyiN



14 - Etsiä ystävää

Etsiä ystävää
Tietovisa
Opi
1 Onko Sarah täällä? ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား
Sarah chiɁ pa the lā
2 Kyllä, hän on täällä ရွိပါတယ္
chitɁ tai
3 Hän on jo lähtenyt အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
4 Voitte soittaa hänelle သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
5 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
6 Hän on töissä သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
7 Hän on kotona သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai
8 Onko Julien täällä? ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား
Julien chiɁ pa the lā
9 Kyllä, hän on täällä ရွိပါတယ္
chitɁ pa tai
10 Hän on jo lähtenyt အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
11 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
12 Voitte soittaa hänelle သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
13 Hän on töissä သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
14 Hän on kotona သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai



15 - Hotelli

Hotelli
Tietovisa
Opi
1 Hotelli ဟိုတယ္
ho tai
2 Asunto တိုက္ခန္း
taikʔ kaN
3 Tervetuloa! ၾကိဳဆိုပါတယ္
kyo sho pa tai
4 Onko teillä vapaita huoneita? အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္
ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
5 Onko huoneessa kylpyhuone? ေရခ်ိဳးခန္းပါလား
yé chō kaN pa lā
6 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား
thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
7 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား
hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
8 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း
yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
9 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen မနက္စာပါတဲ့အခန္း
ma netɁ sa pa téi ah kaN
10 Paljonko maksaa yksi yö? တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ
titʔ nya bet laukɁ kya lé
11 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။
ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
12 Tietysti, kyllä se onnistuu. ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္
hokʔ ké' , ya pa tai
13 Kiitos. Huone on todella kaunis. အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ
ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
14 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား
kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
15 Se on vähän liian kallis minulle. ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။
nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
16 Voisitteko katsoa laukkujani? က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား
kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
17 Mistä löydän huoneeni? က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ
kya nau ah kaN bai mha pa lé
18 Se on ensimmäisessä kerroksessa ႏွစ္လႊာမွာပါ
hnit lewo mha pa
19 Onko täällä hissiä? ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား
datʔ lhé khā shiɁ lā
20 Hissi löytyy vasemmalta ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
21 Hissi löytyy oikealta ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
22 Missä on pesula? ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ
hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
23 Se on pohjakerroksessa ေျမညီထပ္ မွာပါ။
myé nyi tatɁ mha pa
24 Pohjakerros ေျမညီထပ္
myé nyi tatɁ
25 Huone အခန္း
ah kaN
26 Kuivapesu ပင္းမင္းဆိုင္
piN miN saiN
27 Kampaamo ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။
saN piN nyut saiN
28 Parkkipaikka ကားပါကင္။
kā pa kiN
29 Missä on kokoushuone? အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။
ah sī ah wai kaN bai mha lé
30 Kokoushuone အစည္းအေဝးခန္း
ah sī ah wai kaN
31 Lämmitetty uima-allas ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္
yé nawai téi yé kū kaN
32 Uima-allas ေရကူးကန္
yé kū kaN
33 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ
ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
34 Avain, kiitos ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။
ké zū pyu pi thauʔ pé pa
35 Passinne, kiitos ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။
ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
36 Onko minulle viestejä? က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ
kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
37 Kyllä, tässä ne on ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ
hokʔ ké' , di mha pa
38 Ei, ei mitään ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး
shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
39 Missä voin vaihtaa rahaa? အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ
ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
40 Vaihdatteko rahaa? ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ
paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
41 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ
ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé



16 - Ranta

Ranta
Tietovisa
Opi
1 Ranta ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်)
piN lai kaN kyé / bi (che)
2 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ
bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
3 Tuolla on yksi kauppa ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
4 Pallo ေဘာလုံး
bau loN
5 Kiikarit မွန္ေျပာင္း
mhaN pyaung
6 Kypärä ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး
ket au thaukʔ tit loN
7 Pyyhe မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ
myét nha thauk pu wa
8 Sandaalit ညွပ္ဖိနပ္
nyatʔ phi nat
9 Ämpäri ေရပုံး
yé poN
10 Aurinkovoide ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ)
nai yaung ka kha riN (me)
11 Uimahousut ေရကူးေဘာင္းဘီ
yé kū baung bi
12 Aurinkolasit ေနကာမ်က္မွန္
nai ka myet myamaN
13 Äyriäinen ပင္လယ္စာ
piN lai sa
14 Ottaa aurinkoa ေနစာလႈံ
nai sa loN
15 Aurinkoinen ေနသာတယ္
nai tha tai
16 Lippalakki ေနဝင္ခ်ိန္
nai wiN chain
17 Päivävarjo ေနကာထီး
nai ka tī
18 Aurinko ေန
nai
19 Auringonpistos ေနသာခ်ိန္
nai tha chain
20 Onko täällä turvallista uida? ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား
di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
21 On, se ei ole vaarallista အႏၱရယ္မရွိပါဘူး
ane de yai me shiʔ pa bū
22 Kyllä, uiminen on täällä kielletty ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး
hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
23 Uida ေရကူးတယ္
yé kū tai
24 Uiminen ေရကူး
yé kū
25 Aalto လိႈင္း
hlaing
26 Meri ပင္လယ္
piN lai
27 Dyyni သဲသာင္ကုန္း
thé thaung kouN
28 Hiekka သဲ
thé
29 Millaista säätä huomiselle on luvattu? မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ
me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
30 Vaihtelevaa säätä ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္
ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
31 Sataa မိုးရြာလိမ့္မယ္
mō yawa laint mai
32 Aurinko paistaa ေနသာလိမ့္မယ္
nai tha laint mai
33 On hyvin tuulista ေလတိုက္လိမ့္မယ္
lai taikɁ laint mai
34 Uimapuku ေရကူးဝတ္စုံ
yé kū wut sauN
35 Varjo အရိပ္
ah yaitɁ



17 - Hätätapauksessa

Hätätapauksessa
Tietovisa
Opi
1 Voisitteko auttaa minua? က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ
kya nau ko ku nyi pa
2 Kun nainen puhuu က်မကိုကူညီပါ
kya ma ko ku nyi pa
3 Olen eksyksissä က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ 
kya ma myetʔ si lei nei pyi
4 Kun nainen puhuu က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။
kya ma laN pyauʔ nei pyi
5 Mitä haluaisitte? ဘာအကူအညီေပးရမလဲ
ba ah ku nyi pei ya me lei
6 Mitä tapahtui? ဘာျဖစ္လဲ
ba pyitʔ lei
7 Mistä löydän tulkin? စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ
sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
8 Mistä löydän lähimmän apteekin? ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ
sei saiN ah nī souN bei mha lei
9 Voitteko soittaa lääkäriin? ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ
sa ya ouN ko kau pei ba
10 Mitä hoitoa suosittelette? ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ
ba sei thaukʔ nei the lei
11 Sairaala ေဆးရုံ
sei youN
12 Apteekki ေဆးဆိုင္
sei saiN
13 Lääkäri ဆရာဝန္
sa ya ouN
14 Terveyskeskus ေဆးခန္း
sai kaN
15 Olen hukannut henkilöpaperini က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
16 Minulta on varastettu asiapaperini က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
17 Löytötavaratoimisto ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ
pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
18 Hätäkeskus အေရးေပၚဌာန
ah yei pau tha na
19 Hätäuloskäynti အေရးေပၚထြက္ေပါက္
ah yei pau thwetʔ pauʔ
20 Poliisilaitos ရဲ
21 Asiakirjat စာရြက္စာတန္း
sa yawetʔ
22 Raha ပိုက္ဆံ
péʔ saN
23 Passi ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္
naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
24 Muu muutos ပတ္(စ)ပို႕
Passport
25 Matkalaukku ေသတၱာ
thitʔ ta
26 Muu muutos ခရီးေဆာင္အိတ္
kha yī saung aitʔ
27 Ei kiitos ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး
ya ba tei / ma lo pa bū
28 Anna minun olla! မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕
ma nhautʔ shetʔ pa nei'
29 Lähtekää! သြား
thwaū