sanasto > Hindin kieli

1 - Keskeiset sanonnat

Keskeiset sanonnat
Tietovisa
Opi
1 Hyvää päivää नमस्ते
Namastē
2 Hyvää iltaa नमस्ते
Namastē
3 Näkemiin नमस्ते
Namastē
4 Muu muutos फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
5 Nähdään pian बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
6 Muu muutos फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
7 Kyllä हाँ
Hām̐
8 Ei नहीं
Nahīṁ
9 Hei, anteeksi! सुनिए
Suni'ē
10 Muu muutos माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
11 Kiitos धन्यवाद
Dhan'yavād
12 Kiitos paljon धन्यवाद
Dhan'yavād
13 Muu muutos शुक्रिया
Śhukriyā
14 Kiitos avustanne मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
15 Muu muutos मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
16 Eipä kestä कृपया
Krḁpayā
17 Selvä ठीक है
Ṭhīk hai
18 Mikä on tämän hinta? इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
19 Muu muutos इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
20 Anteeksi माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
21 En ymmärrä मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
22 Ymmärsin मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
23 Kun nainen puhuu मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
24 En tiedä मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
25 Kielletty निषिद्ध
Niṣid'dha
26 Muu muutos मना है
Manā hai
27 Missä wc on? शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
28 Hyvää uutta vuotta! नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
29 Kun mies puhuu नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
30 Hyvää syntymäpäivää! जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
31 Muu muutos सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
32 Hyviä juhlapyhiä! * il faudra faire référence à chaque fête - donc, je ne traduis pas
* Il faudra faire référence à chaque fête - donc, je ne traduis pas
33 Onneksi olkoon! बधाई हो
Badhā'ī hō
34 Muu muutos मुबारक हो
Mubārak hō



2 - Keskustelu

Keskustelu
Tietovisa
Opi
1 Hei! Mitä kuuluu? नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
2 Muu muutos तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
3 Hei! Kiitos hyvää नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
4 Kun nainen puhuu नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
5 Vain vähän सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
6 Muu muutos थोड़ासा
Thōṛāsā
7 Mistä maasta olet kotoisin? तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
8 Muu muutos तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
9 Mikä on kansallisuutesi? तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
10 Olen intialainen मैं भारतीय हूँ
Main bhaartiy hun
11 Entä sinä? और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
12 Kun nainen puhuu और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
13 Kyllä, asun täällä हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
14 Kun mies puhuu हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
15 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
16 Julien जूलीयन
Jūlīyan
17 Mitä teet täällä? तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
18 Kun mies puhuu तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
19 Olen lomalla मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
20 Me olemme lomalla हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
21 Olen työmatkalla मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
22 Kun nainen puhuu मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
23 Työskentelen täällä मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
24 Kun nainen puhuu मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
25 Me työskentelemme täällä हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
26 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
27 Onko tässä lähellä museota? यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
28 Mistä saisin internetyhteyden? यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?



3 - Oppia

Oppia
Tietovisa
Opi
1 Haluatko oppia muutaman sanan? क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
2 Muu muutos क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
3 Selvä हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
4 Mikä tämän nimi on? इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
5 Se on pöytä यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
6 Pöytä, ymmärrätkö? मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
7 En ymmärrä मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
8 Voitko toistaa? क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
9 Kun nainen puhuu क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
10 Voisitko puhua hitaammin? क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
11 Kun nainen puhuu क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
12 Voisitko kirjoittaa sen? क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
13 Kun nainen puhuu क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
14 Ymmärsin मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā



4 - Värit

Värit
Tietovisa
Opi
1 Pidän tämän pöydän väristä मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
2 Se on punainen यह लाल है
Yaha lāl hai
3 Muu muutos यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
4 Sininen नीला
Nīlā
5 Keltainen पीला
Pīlā
6 Valkoinen सफ़ेद
Safēd
7 Musta काला
Kālā
8 Vihreä हरा
Harā
9 Oranssi नारंगी
Nāraṅgī
10 Violetti बैंगनी
Baiṅganī
11 Harmaa स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga



5 - Numerot

Numerot
Tietovisa
Opi
1 Nolla शून्य
Śhūn'ya
2 Yksi एक
Ēk
3 Kaksi दो
4 Kolme तीन
Tīn
5 Neljä चार
Tchār
6 Viisi पांच
Pān̄ch
7 Kuusi छह
Tchèh
8 Seitsemän सात
Sāt
9 Kahdeksan आठ
Āṭh
10 Yhdeksän नौ
Nau
11 Kymmenen दस
Dass
12 Yksitoista ग्यारह
Gyārha
13 Kaksitoista बारह
Bārha
14 Kolmetoista तेरह
Tērha
15 Neljätoista चौदह
Tchaudha
16 Viisitoista पंद्रह
Pandrha
17 Kuusitoista सोलह
Sōlha
18 Seitsemäntoista सत्रह
Satrha
19 Kahdeksantoista अठारह
Aṭhārha
20 Yhdeksäntoista उन्नीस
Unnīss
21 Kaksikymmentä बीस
Bīss
22 Kaksikymmentäyksi इक्कीस
Ikkīss
23 Kaksikymmentäkaksi बाईस
Bā'īss
24 Kaksikymmentäkolme तेईस
Tē'īss
25 Kaksikymmentäneljä चौबीस
Tchaubīss
26 Kaksikymmentäviisi पच्चीस
Pacchīss
27 Kaksikymmentäkuusi छब्बीस
Tchabbīss
28 Kaksikymmentäseitsemän सत्ताईस
Sattā'īss
29 Kaksikymmentäkahdeksan अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
30 Kaksikymmentäyhdeksän उनतीस
Untīss
31 Kolmekymmentä तीस
Tīss
32 Kolmekymmentäyksi इकतीस
Iktīss
33 Kolmekymmnetäkaksi बत्तीस
Battīss
34 Kolmekymmentäkolme तैंतीस
Taintīss
35 Kolmekymmentäneljä चौंतीस
Tchauntīss
36 Kolmekymmentäviisi पैंतीस
Paintīss
37 Kolmekymmentäkuusi छत्तीस
Tchattīss
38 Neljäkymmentä चालीस
Tchālīss
39 Viisikymmentä पचास
Patchāss
40 Kuusikymmentä साठ
Sāṭh
41 Seitsemänkymmentä सत्तर
Sattoeur
42 Kahdeksankymmentä अस्सी
As'sī
43 Yhdeksänkymmentä नब्बे
Nabbē
44 Sata सौ
Sau
45 Sataviisi एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
46 Kaksisataa दो सौ
Dō sau
47 Kolmesataa तीन सौ
Tīn sau
48 Neljäsataa चार सौ
Tchār sau
49 Tuhat हजार
Hajār
50 Tuhat viisisataa पंद्रह सौ
Pandraha sau
51 Muu muutos हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
52 Kaksi tuhatta दो हजार
Dō hajār
53 Kymmenen tuhatta दस हजार
Das hajār



6 - Ajan ilmaisut

Ajan ilmaisut
Tietovisa
Opi
1 Milloin tulitte tänne? तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
2 Tänään आज
Āj
3 Eilen कल
Kal
4 Kaksi päivää sitten दो दिन पहले
Dō din pahlē
5 Kuinka kauan olet täällä? तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
6 Kun mies puhuu तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
7 Lähden huomenna मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
8 Kun nainen puhuu मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
9 Lähden ylihuomenna मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
10 Kun nainen puhuu मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
11 Lähden kolmen päivän kuluttua मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
12 Kun nainen puhuu मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
13 Maanantai सोमवार
Sōmavār
14 Tiistai मंगलवार
Maṅgalvār
15 Keskiviikko बुधवार
Boudhvār
16 Torstai गुस्र्वार
Gourouvār
17 Muu muutos बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
18 Perjantai शुक्रवार
Śukravār
19 Lauantai शनिवार
Śanivār
20 Sunnuntai रविवार
Ravivār
21 Tammikuu जनवरी
Janvarī
22 Helmikuu फरवरी
Pharvarī
23 Maaliskuu मार्च
Mārch
24 Huhtikuu अप्रैल
Aprail
25 Toukokuu मई
Ma'ī
26 Kesäkuu जून
Jūn
27 Heinäkuu जुलाई
Julā'ī
28 Elokuu अगस्त
August
29 Syyskuu सितंबर
Sitamber
30 Lokakuu अक्टूबर
Akṭūber
31 Marraskuu नवंबर
November
32 Joulukuu दिसंबर
December
33 Mihin aikaa lähdet? तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
34 Kun mies puhuu आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
35 Aamulla kello kahdeksan सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
36 Aamulla vartin yli kahdeksa सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
37 Aamulla puoli yhdeksältä सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
38 Aamulla varttia vaille yhdeksän सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
39 Illalla kello kuusi शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
40 Olen myöhässä मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
41 Kun nainen puhuu मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai



7 - Taksi

Taksi
Tietovisa
Opi
1 Taksi! टैक्सी
Taxi
2 Mihin haluaisitte mennä? आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
3 Menen asemalle मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
4 Kun nainen puhuu मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
5 Menen hotelliin Päivä ja Yö मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
6 Kun nainen puhuu मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
7 Voisitteko viedä minut lentokentälle? क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
8 Kun nainen puhuu क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
9 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
10 Onko se kaukana täältä? क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
11 Ei, se on ihan tässä lähellä. नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
12 Muu muutos नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
13 Kyllä, se on aika kaukana. हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
14 Paljonko se maksaisi? इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
15 Jätä minut tähän, kiitos! मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
16 Kun nainen puhuu इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
17 Se on oikealla दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
18 Se on vasemmalla बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
19 Se on suoraa edessä सीधे
Sīdhē
20 Se on tässä यहाँ है
Yahām̐ hai
21 Se on tuolla यहाँ से
Yahām̐ sē
22 Pysähdy! बस
Bass
23 Muu muutos रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
24 Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos! कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
25 Voisitteko jättää minulle viestin? क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?



8 - Tunteiden ilmaisu

Tunteiden ilmaisu
Tietovisa
Opi
1 Pidän paljon maastannne मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
2 Minä rakastan sinua मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
3 Kun mies puhuu मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
4 Olen onnellinen मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
5 Olen surullinen मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
6 Viihdyn hyvin täällä मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
7 Minulla on kylmä मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
8 Minulla on kuuma मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
9 Se on vähän liian iso यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
10 Kun nainen puhuu यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
11 Se on liian pieni यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
12 Kun nainen puhuu यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
13 Se on täydellinen यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
14 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
15 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
16 Kun nainen puhuu शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
17 Se on hyvä idea यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
18 Haluan lähteä viihteelle मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
19 Se ei ole hyvä idea यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
20 Kun nainen puhuu इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
21 En halua lähteä ulos tänään आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
22 Kun nainen puhuu आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
23 Haluan vain rentoutua मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
24 Kun nainen puhuu मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
25 Urheiletko? कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
26 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
27 Pelaan tennistä मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
28 Kun nainen puhuu मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
29 Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
30 Kun nainen puhuu नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐



9 - Perhe

Perhe
Tietovisa
Opi
1 Onko sinulla perhettä täällä? क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
2 Minun isäni मेरे पिताजी
Mērē pitājī
3 Minun äitini मेरी माताजी
Mērī mātājī
4 Muu muutos मेरी माँ
Mērī mām̐
5 Minun poikani मेरा बेटा
Mērā bēṭā
6 Minun tyttöni मेरी बेटी
Mērī bēṭī
7 Veli भाई
Bhā'ī
8 Sisko बहन
Bahan
9 Ystävä दोस्त
Dōst
10 Muu muutos मित्र
Mitra
11 Ystävä सहेली
Sahēlī
12 Muu muutos दोस्त
Dōst
13 Poikaystäväni मेरा दोस्त
Mērā dōst
14 Muu muutos मेरा मित्र
Mērā mitra
15 Tyttöystäväni मेरी सहेली
Mērī sahēlī
16 Muu muutos मेरी दोस्त
Mērī dōst
17 Minun aviomieheni मेरे पति
Mērē pati
18 Minun vaimoni मेरी पत्नी
Mērī patnī



10 - Baari

Baari
Tietovisa
Opi
1 Baari बार
Bār
2 Haluatko juoda jotain? तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
3 Juoda पीना
Pīnā
4 Lasi ग्लास
Glās
5 Muu muutos गिलास
Gilās
6 Mielelläni खुशी से
Khuśī sē
7 Muu muutos आनंद से
Ānanda sē
8 Mitä sinä haluat? तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
9 Muu muutos तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
10 Mitä teillä on valikoimassa? पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
11 Vettä tai hedelmämehua पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
12 Vesi पानी
Pānī
13 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
14 jäitä बर्फ
Barph
15 Suklaata चॉकलेट
Cŏkalēṭ
16 Maitoa दूध
Dūdd
17 Teetä चाय
Tchaï
18 Kahvia कॉफ़ी
Kŏfī
19 Muu muutos शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
20 Sokerilla चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
21 Kermalla दूध के साथ
Dūdh kē sāth
22 Viiniä वाइन
Vā'in
23 Muu muutos शराब
Śharāb
24 Olutta बियर
Bier
25 Yksi tee, (kiitos) एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
26 Yksi olut, (kiitos) एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
27 Mitä te haluaisitte juoda? आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
28 Kaksi teetä, kiitos! दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
29 Muu muutos दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
30 Kaksi olutta, kiitos! दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
31 Muu muutos दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
32 En mitään, kiitos! कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
33 Muu muutos कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
34 Kippis चियर्स
Cheers
35 Terveydeksi! चियर्स
Cheers
36 Lasku, kiitos! बिल दीजिए
Bil dīji'ē
37 Paljonko olen velkaa? कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
38 Muu muutos कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
39 Kaksikymmentä euroa बीस यूरो
Bīs yūrō
40 Minä kutsun sinut इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
41 Kun mies puhuu इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā



11 - Ravintola

Ravintola
Tietovisa
Opi
1 Ravintola रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
2 Muu muutos भोजनालय
Bhōjanālay
3 Haluatko syödä jotain? तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
4 Kun mies puhuu तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
5 Kyllä, haluan हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
6 Syödä खाना
Khānā
7 Missä voisimme syödä? हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
8 Muu muutos यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
9 Missä voisimme syödä lounaan? हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
10 Muu muutos हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
11 Illallinen / Päivällinen रात का खाना
Rāt kā khānā
12 Muu muutos रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
13 Aamiainen सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
14 Hei, anteeksi! कृपया
Kree̥payā
15 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
16 Tässä on ruokalista यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
17 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
18 Riisillä चावल के साथ
Tchāval kē sāth
19 Pastalla पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
20 Perunoilla आलू
Ālū
21 Vihanneksilla सब्ज़ी
Sabzī
22 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
23 Leipää ब्रेड
Bread
24 Muu muutos रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
25 Voita मक्खन
Makkhann
26 salaatti सलाद
Salād
27 Jälkiruoka मिठाई
Miṭhā'ī
28 Hedelmiä फल
Peul
29 Saisinko veitsen, kiitos! आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
30 Kyllä, tuon sen heti हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
31 Kun nainen puhuu हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
32 Veitsi चाकू
Tchākū
33 Muu muutos छुरी
Tchurī
34 Haarukka कांटा
Kāṇṭā
35 Lusikka चम्मच
Tcham'match
36 Onko se lämmintä ruokaa? क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
37 Kyllä, ja hyvin mausteista! हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
38 Kuuma गरम
Garam
39 Kylmä ठंडा
Ṭhaṇḍā
40 Mauste मसालेदार
Masālēdār
41 Minä otan kalaa मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
42 Kun nainen puhuu मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
43 Minä myös मैं भी
Maiṁ bhī



12 - Lähteä

Lähteä
Tietovisa
Opi
1 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
2 Muu muutos देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
3 Voisimmeko nähdä uudelleen? क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
4 Kyllä, mielellään हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
5 Asun tässä osoitteessa मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
6 Kun mies puhuu मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
7 Onko sinulla antaa puhelinnumerosi? क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
8 Muu muutos क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
9 Kyllä, tässä. हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
10 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
11 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
12 Me näemme pian uudestaan हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
13 Ehdottomasti मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
14 Kun nainen puhuu मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
15 Näkemiin! फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
16 Huomiseen! कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
17 Hei! फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē



13 - Kulkuyhteydet

Kulkuyhteydet
Tietovisa
Opi
1 Etsin bussipysäkkiä सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
2 Kun nainen puhuu सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
3 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
4 Mihin tämä juna menee? यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
5 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
6 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
7 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
8 Onko teillä juna-aikataulua? सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
9 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
10 Bussiaikataulu बस का समय
Bus kā samay
11 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
12 Tuo tuolla यह…वाली
Yaha…vālī
13 Kiitos धन्यवाद
Dhan'yavād
14 Muu muutos शुक्रिया
Śhukriyā
15 Eipä kestä. Hyvää matkaa! कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
16 Muu muutos कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
17 Autokorjaamo मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
18 Huoltoasema गैस स्टेशन
Gas station
19 Tankki täyteen, kiitos टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
20 Pyörä साइकल
Sā'ikeul
21 Muu muutos साइकिल
Sā'ikil
22 Keskusta शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
23 Lähiö उपनगर
Upanagar
24 Se on iso kaupunki यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
25 Se on kylä यह गांव है
Yaheu gān hai
26 Vuoristo पहाड़
Pahāṛ
27 Muu muutos पर्वत
Parvat
28 Järvi तालाब
Tālāb
29 Muu muutos झील
Jhīl
30 Maaseutu गाँव
Gām̐v
31 Muu muutos देहात
Dēhāt



14 - Etsiä ystävää

Etsiä ystävää
Tietovisa
Opi
1 Onko Sarah täällä? सारा हैं?
Sārā haiṁ?
2 Muu muutos सारा है?
Sārā hai?
3 Kyllä, hän on täällä हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
4 Muu muutos हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
5 Hän on jo lähtenyt वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
6 Muu muutos वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
7 Voitte soittaa hänelle आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
8 Muu muutos तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
9 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
10 Muu muutos आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
11 Hän on töissä वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
12 Muu muutos वह काम पर है
Vah kām par hai
13 Hän on kotona वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
14 Muu muutos वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
15 Onko Julien täällä? जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
16 Muu muutos जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
17 Kyllä, hän on täällä हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
18 Muu muutos हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
19 Hän on jo lähtenyt वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
20 Muu muutos वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
21 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
22 Muu muutos आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
23 Voitte soittaa hänelle आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
24 Muu muutos तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
25 Hän on töissä वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
26 Muu muutos वह काम पर है
Vah kām par hai
27 Hän on kotona वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
28 Muu muutos वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai



15 - Hotelli

Hotelli
Tietovisa
Opi
1 Hotelli होटल
Hotel
2 Asunto अपार्टमेंट
Appartment
3 Tervetuloa! आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
4 Onko teillä vapaita huoneita? क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
5 Onko huoneessa kylpyhuone? कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
6 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
7 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
8 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
9 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
10 Paljonko maksaa yksi yö? एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
11 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
12 Kun nainen puhuu मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
13 Tietysti, kyllä se onnistuu. हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
14 Muu muutos हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
15 Kiitos. Huone on todella kaunis. शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
16 Kun nainen puhuu शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
17 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
18 Kun nainen puhuu ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
19 Se on vähän liian kallis minulle. यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
20 Voisitteko katsoa laukkujani? क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
21 Kun nainen puhuu क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
22 Mistä löydän huoneeni? मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
23 Se on ensimmäisessä kerroksessa वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
24 Onko täällä hissiä? क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
25 Hissi löytyy vasemmalta लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
26 Hissi löytyy oikealta लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
27 Missä on pesula? लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
28 Se on pohjakerroksessa तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
29 Pohjakerros तल मंजिल
Tal man̄jil
30 Huone कमरा
Kamarā
31 Kuivapesu लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
32 Muu muutos धोबी
Dhōbī
33 Kampaamo सलुन
Salun
34 Muu muutos पार्लर
Pārlar
35 Parkkipaikka कार पार्किंग
Car parking
36 Missä on kokoushuone? हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
37 Kokoushuone मीटिंग रूम
Meeting room
38 Muu muutos बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
39 Lämmitetty uima-allas स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
40 Uima-allas स्विमिंग पूल
Swimming poo
41 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
42 Avain, kiitos चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
43 Passinne, kiitos पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
44 Onko minulle viestejä? मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
45 Kyllä, tässä ne on हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
46 Ei, ei mitään नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
47 Missä voin vaihtaa rahaa? मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
48 Vaihdatteko rahaa? क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
49 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?



16 - Ranta

Ranta
Tietovisa
Opi
1 Ranta समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
2 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
3 Tuolla on yksi kauppa इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
4 Pallo गुब्बारा
Gubbārā
5 Muu muutos गेंद
Gēnd
6 Kiikarit दूरबीन
Dūrbīn
7 Kypärä टोपी
Ṭōpī
8 Pyyhe तौलिया
Tauliyā
9 Sandaalit सैंडल
Saiṇḍal
10 Ämpäri बाल्टी
Bālṭī
11 Aurinkovoide सनस्क्रीन
Sunskrīn
12 Uimahousut तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
13 Aurinkolasit धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
14 Äyriäinen झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
15 Ottaa aurinkoa धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
16 Aurinkoinen धूप
Dhūp
17 Lippalakki सूर्यास्त
Sūryāsta
18 Päivävarjo छतरी
Cthatrī
19 Muu muutos छत्र
Tchatra
20 Aurinko सूरज
Sūraj
21 Muu muutos धूप
Dhūp
22 Auringonpistos लू लगना
Lū lagnā
23 Onko täällä turvallista uida? यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
24 On, se ei ole vaarallista नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
25 Kyllä, uiminen on täällä kielletty हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
26 Uida तैरना
Tairnā
27 Uiminen तैराकी
Tairākī
28 Aalto लहर
Lahar
29 Meri समुद्र
Samudr
30 Dyyni टिब्बा
Ṭibbā
31 Hiekka रेत
Rēt
32 Millaista säätä huomiselle on luvattu? कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
33 Vaihtelevaa säätä मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
34 Sataa बारिश होगी
Bāriśh hōgī
35 Aurinko paistaa धूप होगी
Dhūp hōgī
36 On hyvin tuulista बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
37 Uimapuku स्विमिंग सूट
Swimming suit
38 Muu muutos स्विम सूट
Swim suit
39 Varjo छाया
Tchāyā



17 - Hätätapauksessa

Hätätapauksessa
Tietovisa
Opi
1 Voisitteko auttaa minua? क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
2 Kun nainen puhuu क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
3 Olen eksyksissä मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
4 Kun nainen puhuu मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
5 Mitä haluaisitte? आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
6 Kun nainen puhuu आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
7 Mitä tapahtui? क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
8 Mistä löydän tulkin? मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
9 Kun nainen puhuu मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
10 Mistä löydän lähimmän apteekin? सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
11 Voitteko soittaa lääkäriin? क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
12 Mitä hoitoa suosittelette? अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
13 Sairaala अस्पताल
Hospital
14 Apteekki दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
15 Lääkäri डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
16 Muu muutos डॉक्टर
Ḍŏkṭara
17 Terveyskeskus चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
18 Olen hukannut henkilöpaperini मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
19 Minulta on varastettu asiapaperini मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
20 Löytötavaratoimisto खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
21 Hätäkeskus आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
22 Hätäuloskäynti आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
23 Poliisilaitos पुलिस
Police
24 Asiakirjat कागजात
Kāgjāt
25 Raha पैसा
Paissā
26 Passi पासपोर्ट
Passport
27 Matkalaukku सामान
Sāmān
28 Ei kiitos ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
29 Muu muutos अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
30 Anna minun olla! मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
31 Lähtekää! आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!