sanasto > Japanin kieli

1 - Keskeiset sanonnat
🔊 Hyvää päivää 🔊 こんにちは
kon'nichiwa
🔊 Hyvää päivää 🔊 おはよう
ohayō
🔊 Hyvää iltaa 🔊 こんばんは
konbanwa
🔊 Näkemiin 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Näkemiin 🔊 またね
mata ne
🔊 Nähdään pian 🔊 また後でね
mata ato de ne
🔊 Kyllä 🔊 はい
hai
🔊 Kyllä 🔊 うん
un
🔊 Ei 🔊 いいえ
iie
🔊 Ei 🔊 ううん
uun
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 すみません
sumimasen
🔊 Kiitos 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Kiitos 🔊 ありがとう
arigatō
🔊 Kiitos paljon 🔊 どうもありがとう!
dōmo arigatō!
🔊 Kiitos avustanne 🔊 助かりました、 ありがと うございます
tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 Kiitos avustanne 🔊 助かった、ありがとう
tasukatta, arigatō
🔊 Eipä kestä 🔊 どういたしまして
dōitashimashite
🔊 Selvä 🔊 了解です
ryōkai desu
🔊 Selvä 🔊 オーケー
ōkē
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 すみません、値段は いくらですか?
sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 Anteeksi 🔊 ごめんなさい!
gomen'nasai !
🔊 Anteeksi 🔊 ごめん!
gomen !
🔊 En ymmärrä 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 En ymmärrä 🔊 わからない
wakaranai
🔊 Ymmärsin 🔊 わかりました
wakarimashita
🔊 Ymmärsin 🔊 わかった
wakatta
🔊 En tiedä 🔊 知りません
shirimasen
🔊 En tiedä 🔊 知らない
shiranai
🔊 Kielletty 🔊 禁止
kinshi
🔊 Missä wc on? 🔊 すみません、 トイレはどこですか?
sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 明けまして おめでとう ございます!
akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 明けまして おめでとう!
akemashite omedetō !
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 お誕生日 おめでとう ございます!
otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 お誕生日 おめでとう!
otanjōbi omedetō !
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 よいお年を!
yoi otoshi wo !
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 おめでとうございます!
omedetō gozaimasu !
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 おめでとう!
omedetō !
2 - Keskustelu
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 こんにちは、お元気ですか?
kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 元気?
genki ?
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう
kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 うん、元気
un, genki
🔊 Puhutko japania? 🔊 日本語を話せますか?
nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 Ei, en puhu japanin kieltä 🔊 いいえ、日本語は話せません
iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 Vain vähän 🔊 少しだけですが
sukoshi dake desu ga
🔊 Vain vähän 🔊 少しだけならね
sukoshi dake nara ne
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 どこの国から来たのですか?
doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 どこの国から来たの?
doko no kuni kara kita no?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 お国はどちらですか?
okuni wa dochira desu ka ?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 何人なの?
nani jin nano ?
🔊 Olen suomalainen 🔊 フィンランド人です
finrando jin desu 
🔊 Entä sinä? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか?
anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Entä sinä? 🔊 きみは? ここに住んでいるの?
kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 はい、ここに住んでいます
hai, koko ni sunde imasu
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 うん、ここに住んでいるよ
un, koko ni sunde iru yo
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 私の名前はサラです、あなたは?
watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 私の名前はサラ、あなたは?
watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 Julien 🔊 ジュリアンです
jurian desu
🔊 Julien 🔊 ジュリアン
jurian
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 ここで何をしているのですか?
koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 ここで何をしているの?
koko de nani wo shite iru no ?
🔊 Olen lomalla 🔊 バカンス中です
bakansu chū desu
🔊 Olen lomalla 🔊 バカンス中だよ
bakansu chū dayo
🔊 Me olemme lomalla 🔊 僕たちは バカンス中です
bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 Me olemme lomalla 🔊 僕たち バカンス中だよ
bokutachi bakansu chū dayo
🔊 Olen työmatkalla 🔊 出張中です
shucchō chū desu
🔊 Työskentelen täällä 🔊 ここで働いています
koko de hataraite imasu
🔊 Työskentelen täällä 🔊 ここで働いているよ
koko de hataraite iru yo
🔊 Me työskentelemme täällä 🔊 僕たちはここで働いています
bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 Me työskentelemme täällä 🔊 僕たち ここで働いているよ
bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 この近くに 美術館は ありますか?
kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 この近くに 美術館 ある?
kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 どこか インターネットが できるところ ある?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - Oppia
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 単語を少し覚えてみますか?
tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 単語を少し覚えてみる?
tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 Selvä 🔊 はい、是非!
hai, zehi !
🔊 Selvä 🔊 うん、いいよ!
un, iiyo !
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 これは何て言うのですか?
kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 これは何て言うの?
kore wa nan te iu no ?
🔊 Se on pöytä 🔊 それはテーブルです
sore wa tēburu desu
🔊 Se on pöytä 🔊 それはテーブルだね
sore wa tēburu dane
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 テーブルです、わかりましたか?
tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 テーブル、わかった?
tēburu wakatta ?
🔊 En ymmärrä 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 Voitko toistaa? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか?
sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 Voitko toistaa? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる?
onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 すみません、書いてくれますか?
sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 お願い、書いてくれる?
onegai, kaite kure ru ?
🔊 Ymmärsin 🔊 わかりました
wakarimashita
4 - Värit
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 このテーブルの色が好きです
kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 このテーブルの色 いいね
kono tēburu no iro iine
🔊 Se on punainen 🔊 赤です
aka desu
🔊 Se on punainen 🔊 赤だね
aka dane
🔊 Sininen 🔊 青
ao
🔊 Keltainen 🔊 黄色
kiiro
🔊 Valkoinen 🔊 白
shiro
🔊 Musta 🔊 黒
kuro
🔊 Vihreä 🔊 緑
midori
🔊 Oranssi 🔊 オレンジ
orenji
🔊 Violetti 🔊 紫
murasaki
🔊 Harmaa 🔊 灰色
haiiro
5 - Numerot
🔊 Nolla 🔊 ゼロ
zero
🔊 Yksi 🔊 一
ichi
🔊 Kaksi 🔊 二
ni
🔊 Kolme 🔊 三
san
🔊 Neljä 🔊 四
shi
🔊 Viisi 🔊 五
go
🔊 Kuusi 🔊 六
roku
🔊 Seitsemän 🔊 七
shichi
🔊 Kahdeksan 🔊 八
hachi
🔊 Yhdeksän 🔊 九
ku
🔊 Yhdeksän 🔊 九
kyū
🔊 Kymmenen 🔊 十
🔊 Yksitoista 🔊 十一
jū ichi
🔊 Kaksitoista 🔊 十二
jū ni
🔊 Kolmetoista 🔊 十三
jū san
🔊 Neljätoista 🔊 十四
jū shi
🔊 Viisitoista 🔊 十五
jū go
🔊 Kuusitoista 🔊 十六
jū roku
🔊 Seitsemäntoista 🔊 十七
jū shichi
🔊 Seitsemäntoista 🔊 十七
jū nana
🔊 Kahdeksantoista 🔊 十八
jū hachi
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 十九
jū ku
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 十九
jū kyū
🔊 Kaksikymmentä 🔊 二十
ni jū
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 二十一
ni jū ichi
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 二十二
ni jū ni
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 二十三
ni jū san
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 二十四
ni jū shi
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 二十四
ni jū yon
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 二十五
ni jū go
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 二十六
ni jū roku
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 二十七
ni jū shichi
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 二十七
ni jū nana
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 二十八
ni jū hachi
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 二十九
ni jū ku
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 二十九
ni jū kyū
🔊 Kolmekymmentä 🔊 三十
san jū
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 三十一
san jū ichi
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 三十二
san jū ni
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 三十三
san jū san
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 三十四
san jū yon
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 三十四
san jū shi
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 三十五
san jū go
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 三十六
san jū roku
🔊 Neljäkymmentä 🔊 四十
yon jū
🔊 Viisikymmentä 🔊 五十
go jū
🔊 Kuusikymmentä 🔊 六十
roku jū
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 七十
nana jū
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 八十
hachi jū
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 九十
kyū jū
🔊 Sata 🔊 百
hyaku
🔊 Sataviisi 🔊 百五
hyaku go
🔊 Kaksisataa 🔊 二百
ni hyaku
🔊 Kolmesataa 🔊 三百
san byaku
🔊 Neljäsataa 🔊 四百
yon hyaku
🔊 Tuhat 🔊 千
sen
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 千五百
sen go hyaku
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 二千
ni sen
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 一万
ichi man
6 - Ajan ilmaisut
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 いつ ここに着いたのですか?
itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 いつ ここに着いたの?
itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 Tänään 🔊 今日
kyō
🔊 Eilen 🔊 昨日
kinō
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 二日前
futsuka mae
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 どの位いるのですか?
dono kurai iru no desu ka ?
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 どの位いるの?
dono kurai iru no ?
🔊 Lähden huomenna 🔊 明日に発ちます
ashita ni tachi masu
🔊 Lähden huomenna 🔊 明日に発つよ
ashita ni tatsu yo
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 あさってに発ちます
asatte ni tachi masu
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 あさってに発つよ
asatte ni tatsu yo
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 三日後に発ちます
mikkago ni tachi masu
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 三日後に発つよ
mikkago ni tatsu yo
🔊 Maanantai 🔊 月曜日
getsuyō bi
🔊 Tiistai 🔊 火曜日
kayō bi
🔊 Keskiviikko 🔊 水曜日
suiyō bi
🔊 Torstai 🔊 木曜日
mokuyō bi
🔊 Perjantai 🔊 金曜日
kinyō bi
🔊 Lauantai 🔊 土曜日
doyō bi
🔊 Sunnuntai 🔊 日曜日
nichiyō bi
🔊 Tammikuu 🔊 一月
ichi gatsu
🔊 Helmikuu 🔊 二月
ni gatsu
🔊 Maaliskuu 🔊 三月
san gatsu
🔊 Huhtikuu 🔊 四月
shi gatsu
🔊 Toukokuu 🔊 五月
go gatsu
🔊 Kesäkuu 🔊 六月
roku gatsu
🔊 Heinäkuu 🔊 七月
shichi gatsu
🔊 Elokuu 🔊 八月
hachi gatsu
🔊 Syyskuu 🔊 九月
ku gatsu
🔊 Lokakuu 🔊 十月
jū gatsu
🔊 Marraskuu 🔊 十一月
jūichi gatsu
🔊 Joulukuu 🔊 十二月
jūni gatsu
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 何時に出発するのですか?
nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 何時に出発するの?
nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 朝の8時です
asa no hachi ji desu
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 朝の8時
asa no hachi ji
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 朝の8時15分です
asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 朝の8時15分
asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 朝の8時半です
asa no hachi ji han desu
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 朝の8時半
asa no hachi ji han
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 朝の8時45分です
asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 朝の8時45分
asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 夜の6時です
yoru no roku ji desu
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 夜の6時
yoru no roku ji
🔊 Olen myöhässä 🔊 遅刻です
chikoku desu
🔊 Olen myöhässä 🔊 遅刻だ
chikoku da
7 - Taksi
🔊 Taksi! 🔊 タクシー!
takushī
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 どちらまで行かれますか?
dochira made ikare masu ka ?
🔊 Menen asemalle 🔊 駅に行きたいのですが
eki ni iki tai no desu ga
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが
nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 空港までお願いできますか?
kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 荷物を お願いできますか?
nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 ここから遠いですか?
koko kara tōi desu ka?
🔊 Ei, se on ihan tässä lähellä. 🔊 いいえ、すぐ近くです
iie, sugu chikaku desu
🔊 Kyllä, se on aika kaukana. 🔊 はい、少し遠いです
hai, sukoshi tōi desu
🔊 Paljonko se maksaisi? 🔊 いくら かかりますか?
ikura kakari masu ka?
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 ここまで お願いします
koko made onegai shimasu
🔊 Se on oikealla 🔊 右です
migi desu
🔊 Se on vasemmalla 🔊 左です
hidari desu
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 真っ直ぐです
massugu desu
🔊 Se on tässä 🔊 ここです
koko desu
🔊 Se on tuolla 🔊 あちらです
achira desu
🔊 Pysähdy! 🔊 ストップ!
stoppu!
🔊 Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos! 🔊 ゆっくりでいいですよ
yukkuri de ii desu yo
🔊 Voisitteko jättää minulle viestin? 🔊 領収書を お願いできますか?
ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - Perhe
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 家族もここに住んでいるのですか?
kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 家族もここに住んでいるの?
kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 Minun isäni 🔊 私のお父さん
watashi no otōsan
🔊 Minun isäni 🔊 僕のお父さん
boku no otōsan
🔊 Minun äitini 🔊 私のお母さん
watashi no okāsan
🔊 Minun äitini 🔊 僕のお母さん
boku no okāsan
🔊 Minun poikani 🔊 私の息子
watashi no musuko
🔊 Minun poikani 🔊 僕の息子
boku no musuko
🔊 Minun tyttöni 🔊 私の娘
watashi no musume
🔊 Minun tyttöni 🔊 僕の娘
boku no musume
🔊 Veli 🔊 兄
ani
🔊 Veli 🔊 弟
otōto
🔊 Sisko 🔊 姉
ane
🔊 Sisko 🔊 妹
imōto
🔊 Ystävä 🔊 男友達
otoko tomodachi
🔊 Ystävä 🔊 女友達
on'na tomodachi
🔊 Poikaystäväni 🔊 私の彼氏
watashi no kareshi
🔊 Tyttöystäväni 🔊 僕の彼女
boku no kanojo
🔊 Minun aviomieheni 🔊 私の夫
watashi no otto
🔊 Minun vaimoni 🔊 僕の妻
boku no tsuma
9 - Tunteiden ilmaisu
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 あなたの国が すごい好きです
anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 愛してます
aishite masu
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 愛してる
aishiteru
🔊 Olen onnellinen 🔊 嬉しいです
ureshii desu
🔊 Olen onnellinen 🔊 嬉しいよ
ureshii yo
🔊 Olen surullinen 🔊 悲しいです
kanashii desu
🔊 Olen surullinen 🔊 悲しいよ
kanashii yo
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 いい気分です
ii kibun desu
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 いい気分だよ
ii kibun dayo
🔊 Minulla on kylmä 🔊 寒いですね
samui desu ne
🔊 Minulla on kylmä 🔊 寒いね
samui ne
🔊 Minulla on kuuma 🔊 暑いですね
atsui desu ne
🔊 Minulla on kuuma 🔊 暑いね
atsui ne
🔊 Se on vähän liian iso 🔊 大きすぎます
ōki sugi masu
🔊 Se on vähän liian iso 🔊 大きすぎるよ
ōki sugiru yo
🔊 Se on liian pieni 🔊 小さすぎます
chiisa sugi masu
🔊 Se on liian pieni 🔊 小さすぎるよ
chiisa sugiru yo
🔊 Se on täydellinen 🔊 完璧です!
kanpeki desu !
🔊 Se on täydellinen 🔊 ぴったり!
pittari !
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 今晩 出かけたいですか?
konban dekake tai desu ka ?
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 今晩 出かけたい?
konban dekake tai ?
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 今晩 出かけたいですね
konban dekake tai desu ne
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 今晩 出かけたいな
konban dekake tai na
🔊 Se on hyvä idea 🔊 いい案ですね
ii an desu ne
🔊 Se on hyvä idea 🔊 それ、いいね!
sore ii ne !
🔊 Haluan lähteä viihteelle 🔊 遊びたいですね
asobi tai desu ne
🔊 Haluan lähteä viihteelle 🔊 パーッと遊びたいな
pātto asobi tai na
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 いい案じゃないですね
ii an jya nai desu ne
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 いい案じゃないね
ii an jya nai na
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 今晩は 出かけたくないです
konban wa dekake taku nai desu
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 今晩は 出かけたくないな
konban wa dekake taku nai na
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 休みたいです
yasumi tai desu
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 休みたいな
yasumi tai na
🔊 Urheiletko? 🔊 スポーツをしたいですか?
supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 Urheiletko? 🔊 スポーツ したい?
supōtsu shi tai ?
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 はい、気分転換しないと!
hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 Pelaan tennistä 🔊 テニスをします
tenisu wo shimasu
🔊 Pelaan tennistä 🔊 テニスをするよ
tenisu wo suru yo
🔊 Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています
iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ
iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - Baari
🔊 Baari 🔊 バー
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 何か飲みたいですか?
nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 何か飲みたい?
nani ka nomi tai ?
🔊 Juoda 🔊 飲む
nomu
🔊 Lasi 🔊 グラス
gurasu
🔊 Lasi 🔊 コップ
koppu
🔊 Mielelläni 🔊 喜んで
yorokonde
🔊 Mielelläni 🔊 いいね
iine
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 何にしますか?
nani ni shimasu ka ?
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 何にする?
nani ni suru ?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 飲み物は 何がありますか?
nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 飲み物は 何があるの?
nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 水とフルーツジュースがあります
mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 水とフルーツジュースがあるよ
mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 Vesi 🔊 水
mizu
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か?
sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 jäitä 🔊 氷
kōri
🔊 Suklaata 🔊 チョコレート
chokorēto
🔊 Maitoa 🔊 ミルク
miruku
🔊 Maitoa 🔊 牛乳
gyūnyū
🔊 Teetä 🔊 紅茶
kōcha
🔊 Kahvia 🔊 コーヒー
kōhī 
🔊 Sokerilla 🔊 砂糖 と
satō to
🔊 Kermalla 🔊 クリーム と
kurīmu to
🔊 Viiniä 🔊 ワイン
wain
🔊 Olutta 🔊 ビール
bīru
🔊 Yksi tee, (kiitos) 🔊 紅茶をひとつ お願いします
kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 Yksi tee, (kiitos) 🔊 紅茶をひとつ お願い
kōcha wo hitotsu onegai
🔊 Yksi olut, (kiitos) 🔊 ビールを一杯 お願いします
bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 Yksi olut, (kiitos) 🔊 ビールを一杯 お願い
bīru wo ippai onegai
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 何を飲まれますか?
nani wo nomare masu ka ?
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 ご注文をお伺いします
gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 紅茶を二つ お願いします!
kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 紅茶を二つ お願い!
kōcha wo futatsu onegai
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 ビールを二杯 お願いします
bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 ビールを二杯 お願い
bīru wo nihai onegai
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 何もいりません、ありがと うございます
nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 何もいらない、ありがとう
nanimo iranai, arigatō
🔊 Kippis 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Terveydeksi! 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Lasku, kiitos! 🔊 お勘定お願いします
okanjō onegai shimasu
🔊 Paljonko olen velkaa? 🔊 すみません、いくらですか?
sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 二七〇〇円
nisen nanahyaku en
🔊 Minä kutsun sinut 🔊 ご馳走します
gochisō shimasu
🔊 Minä kutsun sinut 🔊 おごるよ
ogoru yo
11 - Ravintola
🔊 Ravintola 🔊 レストラン
resutoran
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 何か食べたいですか?
nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 何か食べたい?
nani ka tabe tai ?
🔊 Kyllä, haluan 🔊 はい、食べたいです
hai, tabe tai desu
🔊 Kyllä, haluan 🔊 うん、食べたい
un, tabe tai
🔊 Syödä 🔊 食べる
taberu
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 どこで 食べれますか?
doko de tabere masu ka ?
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 どこで 食べれる?
doko de tabere ru ?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 どこで 昼食がとれますか?
doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 どこで ランチにする?
doko de ranchi ni suru ?
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 夕食
yūshoku
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 晩ごはん
bangohan
🔊 Aamiainen 🔊 朝食
chōshoku
🔊 Aamiainen 🔊 朝ごはん
asagohan
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 すみません!
sumimasen !
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 すみません、メニューをお願い します!
sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 こちらがメニューです!
kochira ga menyū desu
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか?
niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 肉と魚、どっちが食べたい?
niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 Riisillä 🔊 ご飯と 一緒に
gohan to issho ni
🔊 Pastalla 🔊 パスタと 一緒に
pasuta to issho ni
🔊 Perunoilla 🔊 ポテト
poteto
🔊 Perunoilla 🔊 じゃがいも
jyagaimo
🔊 Vihanneksilla 🔊 野菜
yasai
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵
sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 Leipää 🔊 パン
pan
🔊 Voita 🔊 バター
batā
🔊 salaatti 🔊 サラダ
sarada
🔊 Jälkiruoka 🔊 デザート
dezāto
🔊 Hedelmiä 🔊 フルーツ
furūtsu
🔊 Hedelmiä 🔊 果物
kudamono
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 すみません、ナイフはありますか?
sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 はい、すぐにお持ちいたします
hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 Veitsi 🔊 ナイフ
naifu
🔊 Haarukka 🔊 フォーク
fōku
🔊 Lusikka 🔊 スプーン
supūn
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 温かい料理ですか?
atatakai ryōri desu ka ?
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 はい、それにとても辛いです!
hai, soreni totemo karai desu !
🔊 Kuuma 🔊 温かい
atatakai
🔊 Kylmä 🔊 冷たい
tsumetai
🔊 Mauste 🔊 辛い
karai
🔊 Minä otan kalaa 🔊 魚にします!
sakana ni shimasu !
🔊 Minä otan kalaa 🔊 魚にするよ!
sakana ni suru yo !
🔊 Minä myös 🔊 私も
watashi mo
🔊 Minä myös 🔊 僕も
boku mo
12 - Lähteä
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 もう遅いですね!行かないと!
mou osoi desune! ikanai to !
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 もう、こんな時間!行かないと!
mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 また 会えますか?
mata ae masu ka ?
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 また会える?
mata ae ru ?
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 うん、喜んで
un, yorokonde
🔊 Asun tässä osoitteessa 🔊 この住所に 住んでいます
kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 Asun tässä osoitteessa 🔊 ここに 住んでいるよ
koko ni sunde iru yo
🔊 Onko sinulla antaa puhelinnumerosi? 🔊 電話番号を 教えてくれますか?
denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 Onko sinulla antaa puhelinnumerosi? 🔊 電話番号を 教えてくれる?
denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 はい、これです
hai kore desu
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 はい、これ
hai kore
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 楽しかったです
tanoshikatta desu
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 楽しかった!
tanoshikatta
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 私も、会えて良かったです
watashi mo aete yokatta desu
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 私も、会えて良かった
watashi mo aete yokatta
🔊 Me näemme pian uudestaan 🔊 近いうちに また会いましょうね
chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 Me näemme pian uudestaan 🔊 近いうちに また会おうね
chikai uchi ni mata aō ne
🔊 Ehdottomasti 🔊 そうですね
sō desu ne
🔊 Ehdottomasti 🔊 そうだね
sō da ne
🔊 Näkemiin! 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Huomiseen! 🔊 また明日
mata ashita
🔊 Hei! 🔊 バイバイ!
bai bai
13 - Kulkuyhteydet
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが
sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか?
sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか?
kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします
taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 電車の時刻表は ありますか?
densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 Bussiaikataulu 🔊 バスの時刻表
basu no jikokuhyō
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 Tuo tuolla 🔊 あれです
are desu
🔊 Kiitos 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 どういたしまして、良いご旅行を!
dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 Autokorjaamo 🔊 整備工場
seibi kōjō
🔊 Huoltoasema 🔊 ガソリンスタンド
gasorin sutando
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 満タンでお願いします
mantan de onegai shimasu
🔊 Pyörä 🔊 自転車
jitensha
🔊 Keskusta 🔊 中心街
chūshingai
🔊 Lähiö 🔊 郊外
kōgai
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 大都市です
daitoshi desu
🔊 Se on kylä 🔊 村です
mura desu
🔊 Vuoristo 🔊 山
yama
🔊 Järvi 🔊 湖
mizu'umi
🔊 Maaseutu 🔊 田舎
inaka
14 - Hotelli
🔊 Hotelli 🔊 ホテル
hoteru
🔊 Asunto 🔊 マンション
manshon
🔊 Tervetuloa! 🔊 いらっしゃいませ!
irasshaimase !
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 空いてる部屋は ありますか?
aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか?
heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか?
tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 ダブルルームが よろしいですか?
daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付
ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 朝食付の部屋
chōshoku tsuki no heya
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 一泊 いくらですか?
ippaku ikura desu ka ?
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください
sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 はい、もちろん!
hai, mochiron !
🔊 Kiitos. Huone on todella kaunis. 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね
arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 では、今晩の予約は できますか?
dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう
watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 Voisitteko katsoa laukkujani? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか?
sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 Mistä löydän huoneeni? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか?
sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 Mistä löydän huoneeni? 🔊 すみません、私の部屋は どこですか?
sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 二階です
nikai desu
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 エレベーターは ありますか?
erebētā wa ari masu ka ?
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 エレベーターは 左手にあります
erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 エレベーターは 右手にあります
erebētā wa migite ni arimasu
🔊 Missä on pesula? 🔊 コインランドリーは どこにありますか?
koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 Se on pohjakerroksessa 🔊 一階に あります
ikkai ni arimasu
🔊 Pohjakerros 🔊 一階
ikkai
🔊 Huone 🔊 部屋
heya
🔊 Kuivapesu 🔊 クリーニング店
kurīningu ten
🔊 Kampaamo 🔊 美容院
biyōin
🔊 Parkkipaikka 🔊 駐車場
chūshajō
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 会議室で会いませんか?
kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 Kokoushuone 🔊 会議室
kaigishitsu
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 プールは温水です
pūru wa onsui desu
🔊 Uima-allas 🔊 プール
pūru
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 すみません、7時に 起こしてください
sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 Avain, kiitos 🔊 鍵を お願いします
kagi wo onegai shimasu
🔊 Passinne, kiitos 🔊 カードキーを お願いします
kādo kī wo onegai shimasu
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか?
nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 何か私宛に伝言は ありますか?
nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Kyllä, tässä ne on 🔊 はい、こちらです
hai, kochira desu
🔊 Ei, ei mitään 🔊 いいえ、何も ありません
iie, nanimo arimasen
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 どこで 両替できますか?
dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか?
sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか?
deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - Etsiä ystävää
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 すみません、サラさんはいますか?
sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ
hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 彼女なら 出かけました
kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください
kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか?
kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Hän on töissä 🔊 彼女の会社にいますよ
kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 Hän on töissä 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 Hän on kotona 🔊 彼女の自宅にいますよ
kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 Hän on kotona 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか?
sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 はい、彼なら ここに いますよ
hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 彼なら 出かけました
karenara dekake mashi ta
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか?
kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 彼の携帯に 電話してみてください
kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 Hän on töissä 🔊 彼の会社にいますよ
kare no kaisha ni imasu yo
🔊 Hän on töissä 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 Hän on kotona 🔊 彼の自宅にいますよ
kare no jitaku ni imasu yo
🔊 Hän on kotona 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
16 - Ranta
🔊 Ranta 🔊 ビーチ
bīchi
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか?
dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ
kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 Pallo 🔊 ビーチボール
bīchi bōru
🔊 Kiikarit 🔊 双眼鏡
sōgankyō
🔊 Kypärä 🔊 帽子
bōshi
🔊 Pyyhe 🔊 タオル
taoru
🔊 Sandaalit 🔊 サンダル
sandaru
🔊 Ämpäri 🔊 バケツ
baketsu
🔊 Aurinkovoide 🔊 日焼けどめクリーム
hiyakedome kurīmu
🔊 Uimahousut 🔊 海水パンツ
kaisui pantsu
🔊 Aurinkolasit 🔊 サングラス
sangurasu
🔊 Äyriäinen 🔊 甲殻類
kōkakurui
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 日光浴をする
nikkōyoku wo suru
🔊 Aurinkoinen 🔊 晴れた
hareta
🔊 Lippalakki 🔊 日没
nichibotsu
🔊 Päivävarjo 🔊 パラソル
parasoru
🔊 Aurinko 🔊 太陽
taiyō
🔊 Auringonpistos 🔊 日射病
nisshabyō
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか?
koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 ここで泳ぐの 危ない?
koko de oyogu no abunai ?
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 いいえ、危なくないですよ
iie, abunaku nai desu yo
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 ううん、危なくないよ
uun, abunaku nai yo
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています
hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ
un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 Uida 🔊 泳ぐ
oyogu
🔊 Uiminen 🔊 水泳
suiei
🔊 Aalto 🔊 波
nami
🔊 Meri 🔊 海
umi
🔊 Dyyni 🔊 砂丘
sakyū
🔊 Hiekka 🔊 砂
suna
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 明日の天気予報はどうですか?
ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 明日の天気予報はどう?
ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 天気は変わるみたいです
tenki wa kawaru mitai desu
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 天気は変わるみたい
tenki wa kawaru mitai
🔊 Sataa 🔊 雨が降るみたいです
ame ga furu mitai desu
🔊 Sataa 🔊 雨が降るみたい
ame ga furu mitai
🔊 Aurinko paistaa 🔊 晴れるみたいです
hareru mitai desu
🔊 Aurinko paistaa 🔊 晴れるみたい
hareru mitai
🔊 On hyvin tuulista 🔊 風が強いみたいです
kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 Tulee satamaan paljon 🔊 風が強いみたい
kaze ga tsuyoi mitai
🔊 Uimapuku 🔊 水着
mizugi
🔊 Varjo 🔊 日陰
hikage
17 - Hätätapauksessa
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 すみません、 助けてもらえますか?
sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 すみません、 ちょっといいですか?
sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 Olen eksyksissä 🔊 道に迷っているんです
michi ni mayotte irun desu
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 何かお探しですか?
nani ka osagashi desu ka ?
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 何にしましょうか?
nani ni shimashō ka ?
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 どうしたのですか?
dōshita no desu ka ?
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 通訳は どこで頼めますか?
tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 最寄の薬局は どこですか?
moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 Voitteko soittaa lääkäriin? 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか?
sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 Mitä hoitoa suosittelette? 🔊 今 何かの治療をうけていますか?
ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 Sairaala 🔊 病院
byōin
🔊 Apteekki 🔊 薬局
yakkyoku
🔊 Lääkäri 🔊 医者
isha
🔊 Terveyskeskus 🔊 医療サービス
iryō sābisu
🔊 Olen hukannut henkilöpaperini 🔊 身分証明書を失くしました
mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 Minulta on varastettu asiapaperini 🔊 身分証明書を盗まれました
mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 お忘れ物預かり所
owasuremono azukarisho
🔊 Hätäkeskus 🔊 救護所
kyūgosho
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 非常口
hijyōguchi
🔊 Poliisilaitos 🔊 警察
keisatsu
🔊 Asiakirjat 🔊 身分証明書
mibun shōmeisho
🔊 Raha 🔊 お金
okane
🔊 Passi 🔊 パスポート
pasupōto
🔊 Matkalaukku 🔊 荷物
nimotsu
🔊 Ei kiitos 🔊 結構です、ありがとう
kekkō desu, arigatō
🔊 Anna minun olla! 🔊 ほっといてください!
hottoite kudasai!
🔊 Anna minun olla! 🔊 ほっといて!
hottoite!
🔊 Lähtekää! 🔊 あっちに行ってください!
acchi ni itte kudasai!
🔊 Lähtekää! 🔊 あっちに行って!
acchi ni itte !