Sanasto kroatiaksi aloittelijoille ja matkailijoille
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Hei | 🔊 Zdravo | Zdravo | 
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Dobra večer | dobra vetcher | 
| 🔊 Näkemiin | 🔊 Doviđenja | dovidyegna | 
| 🔊 Nähdään pian | 🔊 Vidimo se | Vidimo sé | 
| 🔊 Kyllä | 🔊 Da | da | 
| 🔊 Ei | 🔊 Ne | ne | 
| 🔊 Anteeksi! | 🔊 Molim Vas! | molim vas | 
| 🔊 Kiitos | 🔊 Hvala | hvala | 
| 🔊 Kiitos paljon | 🔊 Puno hvala! | pouno hvala | 
| 🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Hvala na pomoći | hvala na pomotchi | 
| 🔊 Eipä kestä | 🔊 Nema na čemu | nema na tchemou | 
| 🔊 Selvä | 🔊 U redu | ou redou | 
| 🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Koliko košta? | koliko kochta | 
| 🔊 Anteeksi | 🔊 Oprostite | oprostite | 
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Ne razumijem | né razoumiyem | 
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Razumio sam | razoumio sam | 
| 🔊 En tiedä | 🔊 Ne znam | né znam | 
| 🔊 Kielletty | 🔊 Zabranjeno | zabragneno | 
| 🔊 Missä wc on? | 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | molim vas, gdyé yé klozet | 
| 🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Sretna Nova godina | sretna nova godina | 
| 🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Sretan rođendan | sretan rodyendan | 
| 🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Sretni praznici! | sretni praznitsi | 
| 🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Čestitam! | tchestitam | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Bok. Kako si? | bok. kako si | 
| 🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Bok. Hvala, dobro. | bok. hvala, dobro. | 
| 🔊 Puhutko kroatian kieltä? | 🔊 Govoriš li hrvatski? | govorich li tajlandski | 
| 🔊 Ei, en puhu kroatian kieltä | 🔊 Ne, ne govorim hrvatski | ne, ne govorim njematchki | 
| 🔊 Vain vähän | 🔊 Samo malo | samo malo | 
| 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Odakle dolaziš? | odaklé dolazich | 
| 🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti | 
| 🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 Ti živiš ovdje? | ti jivich ovdye | 
| 🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Da, živim ovdje | da, jivim ovdye | 
| 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti | 
| 🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Što radiš tu? | chto radich tou | 
| 🔊 Olen lomalla | 🔊 Na odmoru sam | na odmorou sam | 
| 🔊 Me olemme lomalla | 🔊 Na odmoru smo | na odmorou smo | 
| 🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou | 
| 🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Radim ovdje | radim ovdye | 
| 🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Radimo ovdje | radimo ovdye | 
| 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | gdyé sé mojé nechto dobro poyesti | 
| 🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini | 
| 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Želiš li naučiti par riječi? | jelich li naoutchiti par riyetchi | 
| 🔊 Selvä | 🔊 Da, naravno! | da, naravno | 
| 🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Što je to? | chto yé to | 
| 🔊 Se on pöytä | 🔊 To je stol | to yé stol | 
| 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Stol. Razumiješ? | stol. razoumiyech | 
| 🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti | 
| 🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye | 
| 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te | 
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Ne razumijem | né razoumiyem | 
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Razumio sam | razoumio sam | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola | 
| 🔊 Se on punainen | 🔊 To je crveno | to yé tsrvéno | 
| 🔊 Sininen | 🔊 Plavo | plavo | 
| 🔊 Keltainen | 🔊 Žuto | jouto | 
| 🔊 Valkoinen | 🔊 Bijelo | biyélo | 
| 🔊 Musta | 🔊 Crno | tsrno | 
| 🔊 Vihreä | 🔊 Zeleno | zeleno | 
| 🔊 Oranssi | 🔊 Narančasto | narantchasto | 
| 🔊 Violetti | 🔊 Ljubičasto | lyoubitchasto | 
| 🔊 Harmaa | 🔊 Sivo | sivo | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Nolla | 🔊 Nula | noula | 
| 🔊 Yksi | 🔊 Jedan | yedan | 
| 🔊 Kaksi | 🔊 Dva | dva | 
| 🔊 Kolme | 🔊 Tri | tri | 
| 🔊 Neljä | 🔊 Četiri | tchètiri | 
| 🔊 Viisi | 🔊 Pet | pet | 
| 🔊 Kuusi | 🔊 Šest | chèstt | 
| 🔊 Seitsemän | 🔊 Sedam | sedamm | 
| 🔊 Kahdeksan | 🔊 Osam | osamm | 
| 🔊 Yhdeksän | 🔊 Devet | devet | 
| 🔊 Kymmenen | 🔊 Deset | deset | 
| 🔊 Yksitoista | 🔊 Jedanaest | yèdanaèsstt | 
| 🔊 Kaksitoista | 🔊 Dvanaest | dvanaèsstt | 
| 🔊 Kolmetoista | 🔊 Trinaest | trinaèsstt | 
| 🔊 Neljätoista | 🔊 Četrnaest | tchètrnaèsstt | 
| 🔊 Viisitoista | 🔊 Petnaest | pètnaèsstt | 
| 🔊 Kuusitoista | 🔊 Šesnaest | chèssnaèsstt | 
| 🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Sedamnaest | sèdammnaèsstt | 
| 🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Osamnaest | ossammnaèsstt | 
| 🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Devetnaest | dèvètnaèsstt | 
| 🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Dvadeset | Dvadèssètt | 
| 🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan | 
| 🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Dvadeset dva | dvadèssètt dva | 
| 🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Dvadeset tri | dvadèssètt tri | 
| 🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri | 
| 🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Dvadeset pet | dvadèssètt pet | 
| 🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Dvadeset šest | dvadèssètt chest | 
| 🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam | 
| 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Dvadeset osam | dvadèssètt osam | 
| 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Dvadeset devet | dvadèssètt devet | 
| 🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Trideset | tridèssètt | 
| 🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Trideset jedan | tridèssètt yedan | 
| 🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Trideset dva | tridèssètt dva | 
| 🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Trideset tri | tridèssètt tri | 
| 🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Trideset četiri | tridèssètt tchètiri | 
| 🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Trideset pet | tridèssètt pet | 
| 🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Trideset šest | tridèssètt chèstt | 
| 🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Četrdeset | tchetrdèssètt | 
| 🔊 Viisikymmentä | 🔊 Pedeset | pèdèssètt | 
| 🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Šezdeset | chezdèssètt | 
| 🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Sedamdeset | sèdammdèssètt | 
| 🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Osamdeset | ossamdèssètt | 
| 🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Devedeset | dèvèdèssètt | 
| 🔊 Sata | 🔊 Sto | sto | 
| 🔊 Sataviisi | 🔊 Sto pet | sto pet | 
| 🔊 Kaksisataa | 🔊 Dvjesto | dvyèssto | 
| 🔊 Kolmesataa | 🔊 Tristo | tristo | 
| 🔊 Neljäsataa | 🔊 Četiristo | tchètiristo | 
| 🔊 Tuhat | 🔊 Tisuća | tissoutcha | 
| 🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Tisuću petsto | tisoutchou petsto | 
| 🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Dvije tisuće | dviyé tissoutchè | 
| 🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Deset tisuća | deset tissoutcha | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Kad si stigao? | kad si stigao | 
| 🔊 Tänään | 🔊 Danas | danas | 
| 🔊 Eilen | 🔊 Jučer | youtcher | 
| 🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 Prije dva dana | priyé dva dana | 
| 🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Koliko ostaješ? | koliko ostayech | 
| 🔊 Lähden huomenna | 🔊 Odlazim sutra | odlazim soutra | 
| 🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra | 
| 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana | 
| 🔊 Maanantai | 🔊 Ponedjeljak | ponedyelyak | 
| 🔊 Tiistai | 🔊 Utorak | outorak | 
| 🔊 Keskiviikko | 🔊 Srijeda | sriyeda | 
| 🔊 Torstai | 🔊 Četvrtak | tchetvrtak | 
| 🔊 Perjantai | 🔊 Petak | petak | 
| 🔊 Lauantai | 🔊 Subota | soubota | 
| 🔊 Sunnuntai | 🔊 Nedjelja | nedyelya | 
| 🔊 Tammikuu | 🔊 Siječanj | siyetchagn | 
| 🔊 Helmikuu | 🔊 Veljača | velyatcha | 
| 🔊 Maaliskuu | 🔊 Ožujak | ojouyak | 
| 🔊 Huhtikuu | 🔊 Travanj | travagn | 
| 🔊 Toukokuu | 🔊 Svibanj | svibagn | 
| 🔊 Kesäkuu | 🔊 Lipanj | lipagn | 
| 🔊 Heinäkuu | 🔊 Srpanj | srpagn | 
| 🔊 Elokuu | 🔊 Kolovoz | kolovoz | 
| 🔊 Syyskuu | 🔊 Rujan | rouyan | 
| 🔊 Lokakuu | 🔊 Listopad | listopad | 
| 🔊 Marraskuu | 🔊 Studeni | stoudeni | 
| 🔊 Joulukuu | 🔊 Prosinac | prosinats | 
| 🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich | 
| 🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 Ujutro, u osam sati | ouyoutro, ou osam sati | 
| 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 Ujutro, u osam i petnaest | ouyoutro, ou osam i petnaest | 
| 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 Ujutro, u pola devet | ouyoutro, ou pola devet | 
| 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet | 
| 🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 Navečer, u šest sati | navetcher, ou chest sati | 
| 🔊 Olen myöhässä | 🔊 Kasnim | kasnim | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! | taxi | 
| 🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Kamo ćete? | kamo tchètè | 
| 🔊 Menen asemalle | 🔊 Na kolodvor, molim | na kolodvor, molim | 
| 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 U hotel Dan i Noć | ou hotel dan i notch | 
| 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou | 
| 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | mojeté li ouzeti moyou prtlyagou | 
| 🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde | 
| 🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Ne, blizu je | ne, blizou ye | 
| 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye | 
| 🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Koliko će koštati? | koliko tché kochtati | 
| 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Odvedite me tu | odvedité mé tou | 
| 🔊 Se on oikealla | 🔊 To je desno | to yé desno | 
| 🔊 Se on vasemmalla | 🔊 Na lijevo | na liyevo | 
| 🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 Samo ravno | samo ravno | 
| 🔊 Se on tässä | 🔊 Tu je | tou ye | 
| 🔊 Se on tuolla | 🔊 Tamo je | tamo yé | 
| 🔊 Pysähdy! | 🔊 Stop! | stop | 
| 🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Ne morate se žuriti | né moraté sé jouriti | 
| 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | imach li rodbinou ovdye | 
| 🔊 Minun isäni | 🔊 Imam Oca | imam otsa | 
| 🔊 Minun äitini | 🔊 Imam Majku | imam maykou | 
| 🔊 Minun poikani | 🔊 Imam Sina | imam sina | 
| 🔊 Minun tyttöni | 🔊 Imam Kćer | imam ktcher | 
| 🔊 Veli | 🔊 Imam Brata | imam brata | 
| 🔊 Sisko | 🔊 Imam Sestru | imam sestrou | 
| 🔊 Ystävä | 🔊 Imam Prijatelja | imam priyatélya | 
| 🔊 Ystävä | 🔊 Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou | 
| 🔊 Poikaystäväni | 🔊 Imam Dečka | imam detchka | 
| 🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Imam Djevojku | imam dyévoykou | 
| 🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Imam Muža | imam mouja | 
| 🔊 Minun vaimoni | 🔊 Imam Ženu | imam jénou | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Pidän paljon maastanne | 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou | 
| 🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Volim te | volim te | 
| 🔊 Olen onnellinen | 🔊 Sretan sam | srétan sam | 
| 🔊 Olen surullinen | 🔊 Žalostan sam | jalostan sam | 
| 🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Uživam ovdje | oujivamm ovdyé | 
| 🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Zima mi je | zima mi yé | 
| 🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Vruće mi je | vroutché mi yé | 
| 🔊 Se on liian iso | 🔊 Preveliko je | prévéliko yé | 
| 🔊 Se on liian pieni | 🔊 Premalo je | prémalo yé | 
| 🔊 Se on täydellinen | 🔊 Taman je | taman yé | 
| 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Želiš li izaći večeras? | jélich li izatchi vetchérass | 
| 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Htio bi izaći večeras | htio bi izatchi vetchérass | 
| 🔊 Se on hyvä idea | 🔊 To je dobra ideja | to yé dobra idéya | 
| 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Želim se zabaviti | jelim sé zabaviti | 
| 🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya | 
| 🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass | 
| 🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Htio bih se odmoriti | htio bih sé odmoriti | 
| 🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | chto kajèch na nekou sportskou aktivnost | 
| 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Da, trebam se rasteretiti | da, trebam sé rastérétiti | 
| 🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Igram tenis | igramm tenis | 
| 🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Ne hvala, preumoran sam | né hvala, préoumorann samm | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Baari | 🔊 Bar | bar | 
| 🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti | 
| 🔊 Juoda | 🔊 Piti | piti | 
| 🔊 Lasi | 🔊 Čaša | tchacha | 
| 🔊 Mielelläni | 🔊 Vrlo rado | vrlo rado | 
| 🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Što ćeš uzeti? | chto tchech ouzeti | 
| 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Što ima od pića? | chto ima od pitcha | 
| 🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | ima vodé ili votchnih sokova | 
| 🔊 Vesi | 🔊 Voda | voda | 
| 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda | 
| 🔊 Jäitä | 🔊 Kocke leda | kotské leda | 
| 🔊 Suklaata | 🔊 Čokolade | tchokolade | 
| 🔊 Maitoa | 🔊 Mlijeka | mliyeka | 
| 🔊 Teetä | 🔊 Čaja | tchaya | 
| 🔊 Kahvia | 🔊 Kave | kave | 
| 🔊 Sokerilla | 🔊 Sa šećerom | sa chetcherom | 
| 🔊 Kermalla | 🔊 S tučenim vrhnjem | s toutchenim vrhgnem | 
| 🔊 Viiniä | 🔊 Vina | vina | 
| 🔊 Olutta | 🔊 Piva | piva | 
| 🔊 Tee, kiitos | 🔊 Čaj, molim te | tchay, molim te | 
| 🔊 Olut, kiitos | 🔊 Pivo, molim te | pivo, molim te | 
| 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Što želite piti? | chto jelité piti | 
| 🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas | 
| 🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas | 
| 🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Ništa, hvala | nichta, hvala | 
| 🔊 Kippis | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye | 
| 🔊 Terveydeksi! | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye | 
| 🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun | 
| 🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem | 
| 🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Dvadeset eura | dvadeset eoura | 
| 🔊 Minä tarjoan | 🔊 Ja častim | ya tchastim | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Ravintola | 🔊 Restoran | restorann | 
| 🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti | 
| 🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado | 
| 🔊 Syödä | 🔊 Jesti | yesti | 
| 🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Gdje možemo jesti? | gdyé mojémo yesti | 
| 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Gdje možemo ručati? | gdyé mojémo routchati | 
| 🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Večera | vetchera | 
| 🔊 Aamiainen | 🔊 Doručak | doroutchak | 
| 🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Molim Vas! | molim vas | 
| 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik | 
| 🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik | 
| 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | chto viché volich meso ili ribou | 
| 🔊 Riisillä | 🔊 S rižom | s rijom | 
| 🔊 Pastalla | 🔊 S tijestom | s tiyestom | 
| 🔊 Perunoilla | 🔊 Krumpiri | kroumpiri | 
| 🔊 Vihanneksilla | 🔊 Povrće | povrtche | 
| 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye | 
| 🔊 Leipää | 🔊 Kruh | krouh | 
| 🔊 Voita | 🔊 Maslac | maslats | 
| 🔊 salaatti | 🔊 Salata | salata | 
| 🔊 Jälkiruoka | 🔊 Desert | desert | 
| 🔊 Hedelmiä | 🔊 Voće | votche | 
| 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Molim Vas, nož | molim vas, noj | 
| 🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Da, odmah ću ga donijeti | da, odmah tchou ga doniyeti | 
| 🔊 Veitsi | 🔊 Nož | noj | 
| 🔊 Haarukka | 🔊 Vilica | vilitsa | 
| 🔊 Lusikka | 🔊 Žlica | jlitsa | 
| 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo | 
| 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno | 
| 🔊 Kuuma | 🔊 Toplo | toplo | 
| 🔊 Kylmä | 🔊 Hladno | hladno | 
| 🔊 Mauste | 🔊 Začinjeno | zatchigneno | 
| 🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Uzet ću ribu | ouzet tchou ribou | 
| 🔊 Minä myös | 🔊 I ja | i ya | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi | 
| 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | mojemo li sé ponovo vidyeti | 
| 🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado | 
| 🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa | 
| 🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona | 
| 🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Da, evo | da, évo | 
| 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | bilo mi yé liyepo s tobom | 
| 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala | 
| 🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | vidyet tchémo sé ponovno ouskoro | 
| 🔊 Toivon niin | 🔊 Nadam se | nadam se | 
| 🔊 Näkemiin! | 🔊 Doviđenja | dovidyegna | 
| 🔊 Huomiseen! | 🔊 Vidimo se sutra | vidimo sé soutra | 
| 🔊 Hei! hei! | 🔊 Bok | bok | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa | 
| 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | koliko stoyi karta za grad sountsa | 
| 🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | molim vas, kamo idé ovay vlak | 
| 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa | 
| 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | kad kretché vlak za grad sountsa | 
| 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | kad stijé ovay vlak ou grad sountsa | 
| 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | yednou kartou za grad sountsa, molim | 
| 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Imate li vozni red vlakova? | imaté li vozni red vlakova | 
| 🔊 Kiitos | 🔊 Hvala | hvala | 
| 🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa | 
| 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa | 
| 🔊 Tuo tuolla | 🔊 Ovaj, ovdje | ovay, ovdye | 
| 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Nema na čemu. Sretan put! | nema na tchemou. sretan poutt | 
| 🔊 Autokorjaamo | 🔊 Mehaničar | méhanitchar | 
| 🔊 Huoltoasema | 🔊 Benzinska stanica | benzinska stanitsa | 
| 🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Do vrha, molim | do veurha, molim | 
| 🔊 Pyörä | 🔊 Bicikl | bitsikl | 
| 🔊 Keskusta | 🔊 Centar grada | tsèntar grada | 
| 🔊 Lähiö | 🔊 Predgrađe | predgradye | 
| 🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 To je velik grad | to yé velik grad | 
| 🔊 Se on kylä | 🔊 To je selo | to yé selo | 
| 🔊 Vuoristo | 🔊 Planina | planina | 
| 🔊 Järvi | 🔊 Jezero | yézéro | 
| 🔊 Maaseutu | 🔊 Selo | sélo | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Hotelli | 🔊 Hotel | hotel | 
| 🔊 Asunto | 🔊 Apartman | apartmann | 
| 🔊 Tervetuloa! | 🔊 Dobrodošli | dobrodochli | 
| 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou | 
| 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 Ima li soba kupaonu? | ima li soba koupaonou | 
| 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | jelité li radyé dva odvoyena kreveta | 
| 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet | 
| 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | soba s koupaonom - s balkonom - s touchom | 
| 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Soba s doručkom | soba s doroutchkom | 
| 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | koliko stoyi yedno notchègnè | 
| 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou | 
| 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Da, naravno! | da, naravno | 
| 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | hvala. soba yé vrlo liyépa | 
| 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass | 
| 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné | 
| 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou | 
| 🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | molim vas, gdyé yé moya soba | 
| 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Na prvom katu | na prvom katou | 
| 🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 Ima li hotel lift? | ima li hotel lift | 
| 🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 Lift je na lijevoj strani? | lift yé na liyevoy strani? | 
| 🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? | 
| 🔊 Missä on pesula? | 🔊 Gdje je praona? | gdyé yé praona | 
| 🔊 Se on katutasossa | 🔊 U prizemlju | ou prizemlyou | 
| 🔊 katutaso | 🔊 Prizemlje | prizemlyé | 
| 🔊 Huone | 🔊 Soba | soba | 
| 🔊 Kuivapesu | 🔊 Čistiona | tchistiona | 
| 🔊 Kampaamo | 🔊 Frizer | frizer | 
| 🔊 Parkkipaikka | 🔊 Parkiralište za osobne automobile | parkiralichté za osobné aoutomobile | 
| 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? | 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | gdyé sé nalazi ssala za ssastanké | 
| 🔊 Kokoushuone | 🔊 Sala za sastanke | ssala za ssastanké | 
| 🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Grijani bazen | griyani bazènn | 
| 🔊 Uima-allas | 🔊 Bazen | bazènn | 
| 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati | 
| 🔊 Avain, kiitos | 🔊 Molim Vas ključ | molim vas klyoutch | 
| 🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Molim Vas karticu | molim vas kartitsou | 
| 🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene | 
| 🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Da, izvolite | da, izvolite | 
| 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | gdyé mogou dobiti sitnich | 
| 🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich | 
| 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou | 
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Da, tu je | Da, tou yé | 
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Izašla je | izachla yé | 
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | mojété yé nazvati na gnènn mobitèl | 
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Znate li gdje je mogu naći? | znaté li gdyé yé mogou natchi | 
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Na poslu je | na poslou yé | 
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé | 
| 🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou | 
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Da, tu je | da, tou yé | 
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Izašao je | izachao yé | 
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Znate li gdje ga mogu naći | znaté li gdyé ga mogou natchi | 
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl | 
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Na poslu je | na poslou yé | 
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Ranta | 🔊 Plaža | plaja | 
| 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | znaté li gdyé mogou koupiti loptou | 
| 🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | ima yedna trgovina ou ovom smyérou | 
| 🔊 Pallo | 🔊 Lopta | lopta | 
| 🔊 Kiikarit | 🔊 Dvogled | dvogled | 
| 🔊 Lippalakki | 🔊 Kačket | katchkètt | 
| 🔊 Pyyhe | 🔊 Ručnik | routchnik | 
| 🔊 Sandaalit | 🔊 Sandale | sandalé | 
| 🔊 Ämpäri | 🔊 Kantica | kantitsa | 
| 🔊 Aurinkovoide | 🔊 Krema za sunčanje | krema za sountchagné | 
| 🔊 Uimahousut | 🔊 Kupaće bermude | koupatché bermoudé | 
| 🔊 Aurinkolasit | 🔊 Sunčane naočale | sountchané naotchalé | 
| 🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Sunčati se | sountchati se | 
| 🔊 Aurinkoinen | 🔊 Sunčano | sountchano | 
| 🔊 Auringonlasku | 🔊 Zalaz sunca | zalaz sountsa | 
| 🔊 Aurinkovarjo | 🔊 Suncobran | sountsobrann | 
| 🔊 Aurinko | 🔊 Sunce | sountsé | 
| 🔊 Varjo | 🔊 Hladovina | hladovina | 
| 🔊 Auringonpistos | 🔊 Sunčanica | sountchanitsa | 
| 🔊 Onko täällä vaarallista uida? | 🔊 Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati | 
| 🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Ne, nije opasno | ne, niyé opasno | 
| 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati | 
| 🔊 Uida | 🔊 Plivati | plivati | 
| 🔊 Uiminen | 🔊 Plivanje | plivagné | 
| 🔊 Aalto | 🔊 Val | val | 
| 🔊 Meri | 🔊 More | moré | 
| 🔊 Dyyni | 🔊 Duna nasip | douna | 
| 🔊 Hiekka | 🔊 Pijesak | piyésak | 
| 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra | 
| 🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Vrijeme će se promijeniti | vriyémé tché sé promiyéniti | 
| 🔊 Sataa | 🔊 Bit će kiše | bit tché kiché | 
| 🔊 Aurinko paistaa | 🔊 Bit će sunčano | bit tché sountchano | 
| 🔊 On hyvin tuulista | 🔊 Bit će puno vjetra | bit tché pouno vyètra | 
| 🔊 Uimapuku | 🔊 Kupaći kostim | koupatchi kostim | 
| Suomen kieli | Kroatian kieli | Ääntäminen | 
|---|---|---|
| 🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi | 
| 🔊 Olen eksynyt | 🔊 Izgubio sam se | izgoubio sam se | 
| 🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Što se dogodilo? | chto sé dogodilo | 
| 🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Gdje mogu naći tumača? | gdyé mogou natchi toumatcha | 
| 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | gdyé sé nalazi nayblija lyekarna | 
| 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas | 
| 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? | 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | da li sté trenoutno pod tretmanom | 
| 🔊 Sairaala | 🔊 Bolnica | bolnitsa | 
| 🔊 Apteekki | 🔊 Ljekarna | lekarna | 
| 🔊 Lääkäri | 🔊 Liječnik | liyetchnik | 
| 🔊 Terveyskeskus | 🔊 Liječnička | liyetchnitchka | 
| 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini | 🔊 Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave | 
| 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini | 🔊 Netko mi je ukrao isprave | netko mi yé oukrao isprave | 
| 🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Ured za izgubljene stvari | oured za izgoublyené stvari | 
| 🔊 Hätäkeskus | 🔊 Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi | 
| 🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Izlaz u nuždi | izlaz ou noujdi | 
| 🔊 Poliisilaitos | 🔊 Policija | politsiya | 
| 🔊 Henkilökortti | 🔊 Isprave | isprave | 
| 🔊 Raha | 🔊 Novac | novats | 
| 🔊 Passi | 🔊 Putovnica | poutovnitsa | 
| 🔊 Matkalaukku | 🔊 Prtljaga | prtlyaga | 
| 🔊 Ei kiitos | 🔊 Ne treba, hvala | né tréba, hvala | 
| 🔊 Anna minun olla! | 🔊 Pustite me na miru! | poustité mé na mirou | 
| 🔊 Häivy! | 🔊 Maknite se! | maknité se |