Sanasto liettuaksi aloittelijoille ja matkailijoille
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei | 🔊 Labas |
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Labas vakaras |
| 🔊 Näkemiin | 🔊 Viso gero |
| 🔊 Nähdään pian | 🔊 Iki |
| 🔊 Kyllä | 🔊 Taip |
| 🔊 Ei | 🔊 Ne |
| 🔊 Anteeksi! | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Kiitos paljon | 🔊 Labai ačiū |
| 🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą |
| 🔊 Eipä kestä | 🔊 Nėra už ką |
| 🔊 Selvä | 🔊 Gerai |
| 🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Kiek tai kainuoja? |
| 🔊 Anteeksi | 🔊 Atsiprašau |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Aš supratau |
| 🔊 En tiedä | 🔊 Aš nežinau |
| 🔊 Kielletty | 🔊 Draudžiama |
| 🔊 Missä wc on? | 🔊 Kur yra tualetas? |
| 🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Gerų metų! |
| 🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Su gimtadieniu! |
| 🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Gerų švenčių! |
| 🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Sveikinimai! |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? |
| 🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū |
| 🔊 Puhutko liettuan kieltä? | 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai? |
| 🔊 Ei, en puhu liettuan kieltä | 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai |
| 🔊 Vain vähän | 🔊 Tik truputėlį |
| 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Iš kokios šalies atvykai? |
| 🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Kokia yra tavo tautybė? |
| 🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 O ar tu čia gyveni? |
| 🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Taip, aš čia gyvenu |
| 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 Mano vardas Sara, o tavo? |
| 🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Ką tu čia veiki? |
| 🔊 Olen lomalla | 🔊 Atostogauju |
| 🔊 Me olemme lomalla | 🔊 Mes atostogaujame |
| 🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Aš atvykau verslo reikalais |
| 🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Aš čia dirbu |
| 🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Mes čia dirbame |
| 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? |
| 🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 Ar netoliese yra muziejus? |
| 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? |
| 🔊 Selvä | 🔊 Taip, žinoma |
| 🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Kaip tai vadinama? |
| 🔊 Se on pöytä | 🔊 Tai yra stalas |
| 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Stalas, supranti? |
| 🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Gal galėtum pakartoti, prašau ? |
| 🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? |
| 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Gal galėtum tai užrašyti? |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Aš supratau |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Man patinka šio stalo spalva |
| 🔊 Se on punainen | 🔊 Tai raudona |
| 🔊 Sininen | 🔊 Mėlyna |
| 🔊 Keltainen | 🔊 Geltona |
| 🔊 Valkoinen | 🔊 Balta |
| 🔊 Musta | 🔊 Juoda |
| 🔊 Vihreä | 🔊 Žalia |
| 🔊 Oranssi | 🔊 Oranžinė |
| 🔊 Violetti | 🔊 Violetinė |
| 🔊 Harmaa | 🔊 Pilka |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Nolla | 🔊 Nulis |
| 🔊 Yksi | 🔊 Vienas |
| 🔊 Kaksi | 🔊 Du |
| 🔊 Kolme | 🔊 Trys |
| 🔊 Neljä | 🔊 Keturi |
| 🔊 Viisi | 🔊 Penki |
| 🔊 Kuusi | 🔊 Šeši |
| 🔊 Seitsemän | 🔊 Septyni |
| 🔊 Kahdeksan | 🔊 Aštuoni |
| 🔊 Yhdeksän | 🔊 Devyni |
| 🔊 Kymmenen | 🔊 Dešimt |
| 🔊 Yksitoista | 🔊 Vienuolika |
| 🔊 Kaksitoista | 🔊 Dvylika |
| 🔊 Kolmetoista | 🔊 Trylika |
| 🔊 Neljätoista | 🔊 Keturiolika |
| 🔊 Viisitoista | 🔊 Penkiolika |
| 🔊 Kuusitoista | 🔊 Šešiolika |
| 🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Septyniolika |
| 🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Aštuoniolika |
| 🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Devyniolika |
| 🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Dvidešimt |
| 🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Dvidešimt vienas |
| 🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Dvidešimt du |
| 🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Dvidešimt trys |
| 🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Dvidešimt keturi |
| 🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Dvidešimt penki |
| 🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Dvidešimt šeši |
| 🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Dvidešimt septyni |
| 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Dvidešimt aštuoni |
| 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Dvidešimt devyni |
| 🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Trisdešimt |
| 🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Trisdešimt vienas |
| 🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Trisdešimt du |
| 🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Trisdešimt trys |
| 🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Trisdešimt keturi |
| 🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Trisdešimt penki |
| 🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Trisdešimt šeši |
| 🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Keturiasdešimt |
| 🔊 Viisikymmentä | 🔊 Penkiasdešimt |
| 🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Šešiasdešimt |
| 🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Septyniasdešimt |
| 🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Aštuoniasdešimt |
| 🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Devyniasdešimt |
| 🔊 Sata | 🔊 Šimtas |
| 🔊 Sataviisi | 🔊 Šimtas penki |
| 🔊 Kaksisataa | 🔊 Du šimtai |
| 🔊 Kolmesataa | 🔊 Trys šimtai |
| 🔊 Neljäsataa | 🔊 Keturi šimtai |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Tūkstantis |
| 🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Tūkstantis penki šimtai |
| 🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Du tūkstančiai |
| 🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Dešimt tūkstančių |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Kada tu čia atvažiavai ? |
| 🔊 Tänään | 🔊 Šiandien |
| 🔊 Eilen | 🔊 Vakar |
| 🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 Prieš dvi dienas |
| 🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Kiek laiko pasiliksi? |
| 🔊 Lähden huomenna | 🔊 Aš išvykstu rytoj |
| 🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Aš išvažiuoju poryt |
| 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų |
| 🔊 Maanantai | 🔊 Pirmadienis |
| 🔊 Tiistai | 🔊 Antradienis |
| 🔊 Keskiviikko | 🔊 Trečiadienis |
| 🔊 Torstai | 🔊 Ketvirtadienis |
| 🔊 Perjantai | 🔊 Penktadienis |
| 🔊 Lauantai | 🔊 Šeštadienis |
| 🔊 Sunnuntai | 🔊 Sekmadienis |
| 🔊 Tammikuu | 🔊 Sausis |
| 🔊 Helmikuu | 🔊 Vasaris |
| 🔊 Maaliskuu | 🔊 Kovas |
| 🔊 Huhtikuu | 🔊 Balandis |
| 🔊 Toukokuu | 🔊 Gegužė |
| 🔊 Kesäkuu | 🔊 Birželis |
| 🔊 Heinäkuu | 🔊 Liepa |
| 🔊 Elokuu | 🔊 Rugpjūtis |
| 🔊 Syyskuu | 🔊 Rugsėjis |
| 🔊 Lokakuu | 🔊 Spalis |
| 🔊 Marraskuu | 🔊 Lapkritis |
| 🔊 Joulukuu | 🔊 Gruodis |
| 🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? |
| 🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 Aštuntą valandą ryto |
| 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 Ryte aštuonios penkiolika |
| 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt |
| 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 Ryte be penkiolikos devynios |
| 🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 Šeštą valandą vakaro |
| 🔊 Olen myöhässä | 🔊 Vėluoju |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Kur norite važiuoti? |
| 🔊 Menen asemalle | 🔊 Važiuoju į stotį |
| 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » |
| 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? |
| 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Ar galite paimti mano bagažą? |
| 🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Ar tai yra toli nuo čia? |
| 🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Ne, šalia |
| 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Taip, tai yra truputį toliau |
| 🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Kiek tai kainuos? |
| 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau |
| 🔊 Se on oikealla | 🔊 Į dešinę |
| 🔊 Se on vasemmalla | 🔊 Į kairę |
| 🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 Tiesiai |
| 🔊 Se on tässä | 🔊 Čia |
| 🔊 Se on tuolla | 🔊 Ten |
| 🔊 Pysähdy! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Neskubėkite |
| 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Ar čia turi giminių? |
| 🔊 Minun isäni | 🔊 Mano tėvas |
| 🔊 Minun äitini | 🔊 Mano motina |
| 🔊 Minun poikani | 🔊 Mano sūnus |
| 🔊 Minun tyttöni | 🔊 Mano dukra |
| 🔊 Veli | 🔊 Brolis |
| 🔊 Sisko | 🔊 Sesuo |
| 🔊 Ystävä | 🔊 Draugas |
| 🔊 Ystävä | 🔊 Draugė |
| 🔊 Poikaystäväni | 🔊 Mano draugas |
| 🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Mano draugė |
| 🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Mano vyras |
| 🔊 Minun vaimoni | 🔊 Mano žmona |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän paljon maastanne | 🔊 Man labai patinka tavo šalis |
| 🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Aš tave myliu |
| 🔊 Olen onnellinen | 🔊 Aš esu laimingas |
| 🔊 Olen surullinen | 🔊 Aš esu liūdnas |
| 🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi |
| 🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Man šalta |
| 🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Man karšta |
| 🔊 Se on liian iso | 🔊 Čia per erdvu |
| 🔊 Se on liian pieni | 🔊 Čia per ankšta |
| 🔊 Se on täydellinen | 🔊 Čia puiku |
| 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? |
| 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti |
| 🔊 Se on hyvä idea | 🔊 Tai puiki mintis |
| 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Noriu pasilinksminti |
| 🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 Tai nėra gera mintis |
| 🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti |
| 🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Aš noriu pailsėti |
| 🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Ar nori pasportuoti? |
| 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! |
| 🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Aš žaidžiu tenisą |
| 🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Baari | 🔊 Baras |
| 🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Ar norėtum išgerti? |
| 🔊 Juoda | 🔊 Gerti |
| 🔊 Lasi | 🔊 Taurė |
| 🔊 Mielelläni | 🔊 Su malonumu |
| 🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Ką tu užsisakysi? |
| 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Ko galima išgerti? |
| 🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių |
| 🔊 Vesi | 🔊 Vanduo |
| 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Gal galite pridėti ledukų? |
| 🔊 Jäitä | 🔊 Ledukai |
| 🔊 Suklaata | 🔊 Šokolado |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Maitoa | 🔊 Pieno |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Teetä | 🔊 Arbatos |
| 🔊 Kahvia | 🔊 Kavos |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Sokerilla | 🔊 Su cukrumi |
| 🔊 Kermalla | 🔊 Su pienu |
| 🔊 Viiniä | 🔊 Vyno |
| 🔊 Olutta | 🔊 Alaus |
| 🔊 Tee, kiitos | 🔊 Prašau arbatos |
| 🔊 Olut, kiitos | 🔊 Prašau alaus |
| 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Ko norėtumėte išgerti? |
| 🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Dvi arbatas prašau! |
| 🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Du alaus prašau! |
| 🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Nieko, ačiū |
| 🔊 Kippis | 🔊 Į tave |
| 🔊 Terveydeksi! | 🔊 Į sveikatą! |
| 🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 Sąskaitą, prašau |
| 🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Kiek aš moku? |
| 🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Dvidešimt eurų |
| 🔊 Minä tarjoan | 🔊 Aš vaišinu |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Ravintola | 🔊 Restoranas |
| 🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Ar norėtum valgyti? |
| 🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Taip, ačiū |
| 🔊 Syödä | 🔊 Valgyti |
| 🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Kur galime pavalgyti? |
| 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Kur galime papusryčiauti? |
| 🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Vakarienė |
| 🔊 Aamiainen | 🔊 Pusryčiai |
| 🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Prašau meniu! |
| 🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Štai ir meniu! |
| 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? |
| 🔊 Riisillä | 🔊 Su ryžiais |
| 🔊 Pastalla | 🔊 Su makaronais |
| 🔊 Perunoilla | 🔊 Su bulvėmis |
| 🔊 Vihanneksilla | 🔊 Su daržovėmis |
| 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio |
| 🔊 Leipää | 🔊 Duonos |
| 🔊 Voita | 🔊 Sviesto |
| 🔊 salaatti | 🔊 Salotos |
| 🔊 Jälkiruoka | 🔊 Desertas |
| 🔊 Hedelmiä | 🔊 Vaisių |
| 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Ar galėčiau gauti peilį? |
| 🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu |
| 🔊 Veitsi | 🔊 Peilis |
| 🔊 Haarukka | 🔊 Šakutė |
| 🔊 Lusikka | 🔊 Šaukštas |
| 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? |
| 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Taip, ir labai aštrus! |
| 🔊 Kuuma | 🔊 Karštas |
| 🔊 Kylmä | 🔊 Šaltas |
| 🔊 Mauste | 🔊 Aštrus |
| 🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Aš imsiu žuvį! |
| 🔊 Minä myös | 🔊 Aš taip pat |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! |
| 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Gal galėsim vėl susitikti? |
| 🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Taip, su malonumu |
| 🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Aš čia gyvenu |
| 🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Ar tu turi telefono numerį? |
| 🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Taip, štai jis |
| 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Man buvo smagu su tavim |
| 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti |
| 🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Greitai susitiksime |
| 🔊 Toivon niin | 🔊 Aš taip pat tikiuosi |
| 🔊 Näkemiin! | 🔊 Viso gero! |
| 🔊 Huomiseen! | 🔊 Iki rytojaus! |
| 🔊 Hei! hei! | 🔊 Iki! |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės |
| 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? |
| 🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? |
| 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? |
| 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? |
| 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau |
| 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Autobusų tvarkaraštis |
| 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 Tuo tuolla | 🔊 Šitas |
| 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! |
| 🔊 Autokorjaamo | 🔊 Autoservisas |
| 🔊 Huoltoasema | 🔊 Degalinė |
| 🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Pilną, prašau |
| 🔊 Pyörä | 🔊 Dviratis |
| 🔊 Keskusta | 🔊 Miesto centras |
| 🔊 Lähiö | 🔊 Priemiestis |
| 🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 Tai yra didelis miestas |
| 🔊 Se on kylä | 🔊 Tai yra kaimas |
| 🔊 Vuoristo | 🔊 Kalnas |
| 🔊 Järvi | 🔊 Ežeras |
| 🔊 Maaseutu | 🔊 Kaimas |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Hotelli | 🔊 Viešbutis |
| 🔊 Asunto | 🔊 Butas |
| 🔊 Tervetuloa! | 🔊 Sveikas atvykęs! |
| 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Ar turite laisvų kambarių? |
| 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? |
| 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? |
| 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? |
| 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu |
| 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Kambarys su pusryčiais |
| 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? |
| 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį |
| 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Taip, žinoma! |
| 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. |
| 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? |
| 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 Atleiskite, bet man brangoka |
| 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? |
| 🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? |
| 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Jis yra pirmame aukšte |
| 🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 Ar yra liftas? |
| 🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 Liftas yra jūsų kairėje |
| 🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje |
| 🔊 Missä on pesula? | 🔊 Kur yra skalbykla? |
| 🔊 Se on katutasossa | 🔊 Ji yra pirmame aukšte |
| 🔊 katutaso | 🔊 Pirmas aukštas |
| 🔊 Huone | 🔊 Kambarys |
| 🔊 Kuivapesu | 🔊 Sausas valymas |
| 🔊 Kampaamo | 🔊 Kirpykla |
| 🔊 Parkkipaikka | 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė |
| 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? | 🔊 Kur yra susirinkimų salė? |
| 🔊 Kokoushuone | 🔊 Susirinkimų salė |
| 🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Baseinas yra šildomas |
| 🔊 Uima-allas | 🔊 Baseinas |
| 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą |
| 🔊 Avain, kiitos | 🔊 Prašau raktą |
| 🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Prašau kambario kortelę |
| 🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 Ar man yra žinučių? |
| 🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Taip, štai jos |
| 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? |
| 🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? |
| 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Galime. Kiek jums reikia? |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Ar Sara yra čia? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Taip, ji yra čia |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Ji išėjo |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Ji yra darbe |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Ji yra savo namuose |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Ar Julius čia yra? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Taip, jis yra čia |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Jis išėjo |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Jis yra darbe |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Jis yra savo namuose |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Ranta | 🔊 Paplūdimys |
| 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? |
| 🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 Ten toliau yra parduotuvė |
| 🔊 Pallo | 🔊 Balionas |
| 🔊 Kiikarit | 🔊 Žiūronai |
| 🔊 Lippalakki | 🔊 Kepuraitė |
| 🔊 Pyyhe | 🔊 Rankšluostis |
| 🔊 Sandaalit | 🔊 Sandalai |
| 🔊 Ämpäri | 🔊 Kibiras |
| 🔊 Aurinkovoide | 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės |
| 🔊 Uimahousut | 🔊 Maudymosi trumpikės |
| 🔊 Aurinkolasit | 🔊 Akiniai nuo saulės |
| 🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Degintis |
| 🔊 Aurinkoinen | 🔊 Saulėta |
| 🔊 Auringonlasku | 🔊 Saulėlydis |
| 🔊 Aurinkovarjo | 🔊 Skėtis nuo saulės |
| 🔊 Aurinko | 🔊 Saulė |
| 🔊 Varjo | 🔊 Šešėlis |
| 🔊 Auringonpistos | 🔊 Saulės smūgis |
| 🔊 Onko täällä vaarallista uida? | 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? |
| 🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Ne, nepavojinga |
| 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama |
| 🔊 Uida | 🔊 Plaukti |
| 🔊 Uiminen | 🔊 Plaukimas |
| 🔊 Aalto | 🔊 Banga |
| 🔊 Meri | 🔊 Jūra |
| 🔊 Dyyni | 🔊 Kopa |
| 🔊 Hiekka | 🔊 Smėlis |
| 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? |
| 🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Oras keisis |
| 🔊 Sataa | 🔊 Lis |
| 🔊 Aurinko paistaa | 🔊 Bus saulėta |
| 🔊 On hyvin tuulista | 🔊 Bus vėjuota |
| 🔊 Uimapuku | 🔊 Maudymosi kostiumas |
| Suomen kieli | Liettuan kieli |
|---|---|
| 🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Gal galite man padėti? |
| 🔊 Olen eksynyt | 🔊 Aš pasiklydau |
| 🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Kas atsitiko? |
| 🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Kur galiu rasti vertėją? |
| 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? |
| 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? |
| 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? | 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? |
| 🔊 Sairaala | 🔊 Ligoninė |
| 🔊 Apteekki | 🔊 Vaistinė |
| 🔊 Lääkäri | 🔊 Gydytojas |
| 🔊 Terveyskeskus | 🔊 Medicinos paslaugos |
| 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini | 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus |
| 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini | 🔊 Mano dokumentus pavogė |
| 🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Radinių biuras |
| 🔊 Hätäkeskus | 🔊 Pagalbos punktas |
| 🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Atsarginis išėjimas |
| 🔊 Poliisilaitos | 🔊 Policija |
| 🔊 Henkilökortti | 🔊 Dokumentai |
| 🔊 Raha | 🔊 Pinigai |
| 🔊 Passi | 🔊 Pasas |
| 🔊 Matkalaukku | 🔊 Bagažas |
| 🔊 Ei kiitos | 🔊 Ačiū, nereikia |
| 🔊 Anna minun olla! | 🔊 Palikite mane ramybėje! |
| 🔊 Häivy! | 🔊 Išeikite! |