sanasto > norjan kieli

1 - Keskeiset sanonnat
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Hyvää päivää 🔊 Hei!
🔊 Hyvää iltaa 🔊 God kveld
🔊 Näkemiin 🔊 Ha det
🔊 Nähdään pian 🔊 Vi ses senere
🔊 Kyllä 🔊 Ja
🔊 Ei 🔊 Nei
🔊 Anteeksi! 🔊 Unnskyld meg!
🔊 Kiitos 🔊 Takk!
🔊 Kiitos paljon 🔊 Tusen takk!
🔊 Kiitos avustanne 🔊 Takk for hjelpen
🔊 Eipä kestä 🔊 Vær så god
🔊 Selvä 🔊 OK
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 Hva koster det?
🔊 Anteeksi 🔊 Unnskyld!
🔊 En ymmärrä 🔊 Jeg forstår ikke
🔊 Ymmärsin 🔊 Jeg har forstått
🔊 En tiedä 🔊 Jeg vet ikke
🔊 Kielletty 🔊 Forbudt
🔊 Missä wc on? 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet?
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 Godt nyttår!
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 Gratulerer med dagen!
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 God Jul - God påske
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 Gratulerer!
2 - Keskustelu
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg?
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 Hei! Det går bra, takk
🔊 Puhutko norjaa? 🔊 Snakker du norsk ?
🔊 Ei, en puhu norjaa 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk
🔊 Vain vähän 🔊 Bare litt
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 Hvor kommer du fra?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 Hvilken nasjonalitet har du?
🔊 Olen suomalainen 🔊 Jeg er finsk
🔊 Entä sinä, asutko täällä? 🔊 Og du, bor du her ?
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 Jeg heter Sarah, og du ?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 Hva gjør du her?
🔊 Olen lomalla 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Olemme lomalla 🔊 Vi er på ferie
🔊 Olen työmatkalla 🔊 Jeg er på forretningsreise
🔊 Työskentelen täällä 🔊 Jeg jobber her
🔊 Työskentelemme täällä 🔊 Vi jobber her
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 Vet du om noen bra restauranter?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 Finnes det et museum i nærheten?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang?
3 - Oppia
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Ymmärsin 🔊 Jeg har forstått
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 Vil du lære litt norsk?
🔊 Selvä 🔊 Ja, gjerne!
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 Hva heter det?
🔊 Se on pöytä 🔊 Det er et bord
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 Et bord, forstår du?
🔊 Voitko toistaa? 🔊 Kan du gjenta, vær så snill?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 Kan du snakke litt saktere?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 Kan du skrive det, vær så snill?
4 - Värit
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet
🔊 Se on punainen 🔊 Det er rødt
🔊 Sininen 🔊 Blå
🔊 Keltainen 🔊 Gul
🔊 Valkoinen 🔊 Hvit
🔊 Musta 🔊 Svart
🔊 Vihreä 🔊 Grønn
🔊 Oranssi 🔊 Oransje
🔊 Violetti 🔊 Lilla
🔊 Harmaa 🔊 Grå
5 - Numerot
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Nolla 🔊 Null
🔊 Yksi 🔊 En
🔊 Kaksi 🔊 To
🔊 Kolme 🔊 Tre
🔊 Neljä 🔊 Fire
🔊 Viisi 🔊 Fem
🔊 Kuusi 🔊 Seks
🔊 Seitsemän 🔊 Sju
🔊 Kahdeksan 🔊 Ǻtte
🔊 Yhdeksän 🔊 Ni
🔊 Kymmenen 🔊 Ti
🔊 Yksitoista 🔊 Elleve
🔊 Kaksitoista 🔊 Tolv
🔊 Kolmetoista 🔊 Tretten
🔊 Neljätoista 🔊 Fjorten
🔊 Viisitoista 🔊 Femten
🔊 Kuusitoista 🔊 Seksten
🔊 Seitsemäntoista 🔊 Sytten
🔊 Kahdeksantoista 🔊 Atten
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 Nitten
🔊 Kaksikymmentä 🔊 Tjue
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 Tjueen
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 Tjueto
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 Tjuetre
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 Tjuefire
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 Tjuefem
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 Tjueseks
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 Tjuesju
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 Tjueåtte
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 Tjueni
🔊 Kolmekymmentä 🔊 Tretti
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 Trettien
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 Trettito
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 Trettitre
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 Trettifire
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 Trettifem
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 Trettiseks
🔊 Neljäkymmentä 🔊 Førti
🔊 Viisikymmentä 🔊 Femti
🔊 Kuusikymmentä 🔊 Seksti
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 Sytti
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 Ǻtti
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 Nitti
🔊 Sata 🔊 Hundre
🔊 Sataviisi 🔊 Hundreogfem
🔊 Kaksisataa 🔊 To hundre
🔊 Kolmesataa 🔊 Tre hundre
🔊 Neljäsataa 🔊 Firehundre
🔊 Tuhat 🔊 Tusen
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 Ett tusen fem hundre
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 To tusen
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 Ti tusen
6 - Ajan ilmaisut
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 Når kom du hit?
🔊 Tänään 🔊 I dag
🔊 Eilen 🔊 I går
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 For to dager siden
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 Hvor lenge skal du bli her?
🔊 Lähden huomenna 🔊 Jeg drar i morgen
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 Jeg drar i over i morgen
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 Jeg drar om tre dager
🔊 Maanantai 🔊 Mandag
🔊 Tiistai 🔊 Tirsdag
🔊 Keskiviikko 🔊 Onsdag
🔊 Torstai 🔊 Torsdag
🔊 Perjantai 🔊 Fredag
🔊 Lauantai 🔊 Lørdag
🔊 Sunnuntai 🔊 Søndag
🔊 Tammikuu 🔊 Januar
🔊 Helmikuu 🔊 Februar
🔊 Maaliskuu 🔊 Mars
🔊 Huhtikuu 🔊 April
🔊 Toukokuu 🔊 Mai
🔊 Kesäkuu 🔊 Juni
🔊 Heinäkuu 🔊 Juli
🔊 Elokuu 🔊 August
🔊 Syyskuu 🔊 September
🔊 Lokakuu 🔊 Oktober
🔊 Marraskuu 🔊 November
🔊 Joulukuu 🔊 Desember
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 Når drar du?
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 Klokka åtte om morgenen
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 Kvart over åtte om morgenen
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 Halv ni om morgenen
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 Kvart på ni om morgenen
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 Klokka seks om kvelden
🔊 Olen myöhässä 🔊 Jeg er sent ute
7 - Taksi
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 Hvor skal du?
🔊 Menen asemalle 🔊 Jeg skal til stasjonen
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen?
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 Kan du ta bagasjen min?
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 Er det langt herfra?
🔊 Ei, se on ihan lähellä 🔊 Nei, det er like ved
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana 🔊 Ja, det er litt lengre borte
🔊 Paljonko se maksaa? 🔊 Hvor mye koster det?
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 Kjør meg dit, vær så snill
🔊 Se on oikealla 🔊 Det er til høyre
🔊 Se on vasemmalla 🔊 Det er til venstre
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 Det er rett frem
🔊 Se on tässä 🔊 Det er her
🔊 Se on tuolla 🔊 Det er den veien
🔊 Pysähdy! 🔊 Stopp!
🔊 Ei mitään kiirettä 🔊 Ta den tiden du trenger
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill?
8 - Perhe
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 Har du familie her?
🔊 Minun isäni 🔊 Min far
🔊 Minun äitini 🔊 Min mor
🔊 Minun poikani 🔊 Min sønn
🔊 Minun tyttöni 🔊 Min datter
🔊 Veli 🔊 En bror
🔊 Sisko 🔊 En søster
🔊 Ystävä 🔊 En venn
🔊 Ystävä 🔊 En venninne
🔊 Poikaystäväni 🔊 Min venn
🔊 Tyttöystäväni 🔊 Min venninne
🔊 Minun aviomieheni 🔊 Min mann
🔊 Minun vaimoni 🔊 Min kone
9 - Tunteiden ilmaisu
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 Jeg liker landet ditt godt
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 Jeg elsker deg
🔊 Olen onnellinen 🔊 Jeg er lykkelig
🔊 Olen surullinen 🔊 Jeg er lei meg
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 Jeg har det bra her
🔊 Minulla on kylmä 🔊 Jeg fryser
🔊 Minulla on kuuma 🔊 Jeg er varm
🔊 Se on liian iso 🔊 Den er for stor
🔊 Se on liian pieni 🔊 Den er for liten
🔊 Se on täydellinen 🔊 Den er perfekt
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 Vil du dra på byen i kveld?
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld
🔊 Se on hyvä idea 🔊 Det er en god idé
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 Jeg vil slappe av
🔊 Haluaisitko urheilla? 🔊 Har du lyst til å trene?
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere
🔊 Pelaan tennistä 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 En, olen väsynyt 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten
10 - Baari
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Baari 🔊 I baren
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 Vil du drikke noe ?
🔊 Juoda 🔊 Drikke
🔊 Lasi 🔊 Glass
🔊 Mielelläni 🔊 Det vil jeg gjerne
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 Hva vil du ha ?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 Hva har dere å drikke?
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 De har vann eller jus
🔊 Vesi 🔊 Vann
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill?
🔊 Jäitä 🔊 Isbiter
🔊 Suklaata 🔊 Kakao
🔊 Maitoa 🔊 Melk
🔊 Teetä 🔊 Te
🔊 Kahvia 🔊 Kaffe
🔊 Sokerilla 🔊 Med sukker
🔊 Kermalla 🔊 Med krem
🔊 Viiniä 🔊 Vin
🔊 Olutta 🔊 Øl
🔊 Tee, kiitos 🔊 En kopp te, takk
🔊 Olut, kiitos 🔊 En øl, takk
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 Hva vil du ha å drikke?
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 To kopper te, takk
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 To øl, takk
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 Ingenting, takk
🔊 Kippis 🔊 Skål!
🔊 Terveydeksi! 🔊 Skål!
🔊 Saisinko laskun, kiitos! 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill?
🔊 Kuinka paljon se maksaa? 🔊 Hvor mye ble det?
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 Tjue euro
🔊 Minä tarjoan 🔊 Jeg spanderer
11 - Ravintola
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Ravintola 🔊 På restaurant
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 Vil du spise ?
🔊 Kyllä, haluan 🔊 Ja, gjerne
🔊 Syödä 🔊 Spise
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 Hvor kan vi spise?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 Hvor kan vi spise lunsj?
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 Middag
🔊 Aamiainen 🔊 Frokost
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 Unnskyld!
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 Kan vi få menyen?
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 Vær så god, her er menyen
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk?
🔊 Riisillä 🔊 Med ris
🔊 Pastalla 🔊 Med pasta
🔊 Perunoilla 🔊 Poteter
🔊 Vihanneksilla 🔊 Grønnsaker
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg
🔊 Leipää 🔊 Brød
🔊 Voita 🔊 Smør
🔊 salaatti 🔊 En salat
🔊 Jälkiruoka 🔊 En dessert
🔊 Hedelmiä 🔊 Frukt
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill?
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 Ja, det skal du få
🔊 Veitsi 🔊 En kniv
🔊 Haarukka 🔊 En gaffel
🔊 Lusikka 🔊 En skje
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 Er det en varm rett?
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 Ja, og veldig sterk!
🔊 Kuuma 🔊 Varm
🔊 Kylmä 🔊 Kald
🔊 Mauste 🔊 Sterk
🔊 Minä otan kalaa 🔊 Jeg vil ha fisk!
🔊 Minä myös 🔊 Jeg også
12 - Lähteä
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 Det er sent! Jeg må gå
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 Kan vi møtes igjen?
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 Ja, gjerne
🔊 Tässä osoitteeni 🔊 Jeg bor på denne adressen
🔊 Saanko puhelinnumerosi? 🔊 Har du et telefonnummer?
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 Ja, vær så god
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg
🔊 Näemme pian uudestaan 🔊 Vi sees snart
🔊 Toivon niin 🔊 Jeg håper det
🔊 Näkemiin! 🔊 Ha det bra!
🔊 Huomiseen! 🔊 Sees i morgen!
🔊 Hei hei! 🔊 Ha det!
13 - Kulkuyhteydet
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Kiitos 🔊 Takk!
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »?
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 Hvor skal dette toget?
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »?
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Når går toget til « Solbyen »?
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »?
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 Har du togtidene?
🔊 Bussiaikataulu 🔊 Busstidene
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »?
🔊 Tuo tuolla 🔊 Det er det toget der
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 Det var så lite God tur!
🔊 Autokorjaamo 🔊 Verkstedet
🔊 Huoltoasema 🔊 Bensinstasjonen
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 Full tank, takk
🔊 Pyörä 🔊 Sykkel
🔊 Keskusta 🔊 Sentrum
🔊 Lähiö 🔊 Forstaden
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 Det er en stor by
🔊 Se on kylä 🔊 Det er en landsby
🔊 Vuoristo 🔊 Et fjell
🔊 Järvi 🔊 En innsjø
🔊 Maaseutu 🔊 (På) landet
14 - Hotelli
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Hotelli 🔊 Hotellet
🔊 Asunto 🔊 Leilighet
🔊 Tervetuloa! 🔊 Velkommen!
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 Har dere et ledig rom?
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 Er det bad på rommet?
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 Rom med frokost
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 Hva koster det for en natt?
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk!
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 Ja, selvfølgelig!
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. 🔊 Takk, rommet er veldig fint
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld?
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 Det er litt for dyrt for meg
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill?
🔊 Missä huoneeni on? 🔊 Hvor ligger rommet mitt?
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 Det ligger i andre etasje
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 Er det heis?
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 Heisen ligger til venstre
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 Heisen ligger til høyre
🔊 Missä on pesula? 🔊 Hvor ligger vaskeriet?
🔊 Se on katutasossa 🔊 Det er i første etasje
🔊 katutaso 🔊 Første etasje
🔊 Huone 🔊 Rom
🔊 Kuivapesu 🔊 Renseri
🔊 Kampaamo 🔊 Frisørsalong
🔊 Parkkipaikka 🔊 Parkeringsplass
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 Hvor ligger møterommet?
🔊 Kokoushuone 🔊 Møterommet
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 Bassenget er oppvarmet
🔊 Uima-allas 🔊 Bassenget
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill
🔊 Avain, kiitos 🔊 Nøkkelen, takk
🔊 Passinne, kiitos 🔊 Passet, takk
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 Er det noen beskjeder til meg?
🔊 Kyllä, tässä 🔊 Ja, vær så god
🔊 Ei, ei mitään 🔊 Nei, du har ingen beskjeder
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 Kan du veksle for meg?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle?
15 - Etsiä ystävää
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 Er Sarah hjemme?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Ja, hun er her
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Hun er gått ut
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Du kan ringe henne på mobilen
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne?
🔊 Hän on töissä 🔊 Hun er på jobb
🔊 Hän on kotona 🔊 Hun er hjemme
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Ja, han er her
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Han er gått ut
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han?
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Du kan ringe han på mobilen
🔊 Hän on töissä 🔊 Han er på jobb
🔊 Hän on kotona 🔊 Han er hjemme
16 - Ranta
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Ranta 🔊 Stranda
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball?
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 Det ligger en butikk i den retningen
🔊 Pallo 🔊 En ball
🔊 Kiikarit 🔊 En kikkert
🔊 Lippalakki 🔊 En hatt
🔊 Pyyhe 🔊 Hånduk
🔊 Sandaalit 🔊 Sandaler
🔊 Ämpäri 🔊 Bøtte
🔊 Aurinkovoide 🔊 Solkrem
🔊 Uimahousut 🔊 Badebukse
🔊 Aurinkolasit 🔊 Solbriller
🔊 Äyriäinen 🔊 Sjømat
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 Sole seg
🔊 Aurinkoinen 🔊 Solfylt
🔊 Auringonlasku 🔊 Solnedgang
🔊 Päivävarjo 🔊 Parasoll
🔊 Aurinko 🔊 Sol
🔊 Varjo 🔊 Skygge
🔊 Auringonpistos 🔊 Solbrenthet
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 Er det farlig å svømme her?
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 Nei, det er ikke farlig
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 Ja, det er forbudt å bade her
🔊 Uida 🔊 Svømme
🔊 Uiminen 🔊 Svømming
🔊 Aalto 🔊 Bølge
🔊 Meri 🔊 Hav
🔊 Dyyni 🔊 Dyne
🔊 Hiekka 🔊 Sand
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 Hvordan blir været i morgen?
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 Været slår om
🔊 Sataa 🔊 Det blir regn
🔊 Aurinko paistaa 🔊 Det blir sol
🔊 On hyvin tuulista 🔊 Det blir mye vind
🔊 Uimapuku 🔊 Badedrakt
17 - Hätätapauksessa
Suomen kieli Norjan kieli
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill?
🔊 Olen eksynyt 🔊 Jeg har gått meg bort
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 Hva vil du?
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 Hva har skjedd?
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 Hvor er nærmeste apotek?
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill?
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? 🔊 Hvilke medisiner tar du?
🔊 Sairaala 🔊 Et sykehus
🔊 Apteekki 🔊 Et apotek
🔊 Lääkäri 🔊 En lege
🔊 Terveyskeskus 🔊 Medisinsk nødhjelp
🔊 Olen hukannut henkilökorttini 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 Hittegodskontor
🔊 Hätäkeskus 🔊 Førstehjelpsstasjon
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 Nødutgang
🔊 Poliisilaitos 🔊 Politi
🔊 Henkilökortti 🔊 Identitetspapirer
🔊 Raha 🔊 Penger
🔊 Passi 🔊 Pass
🔊 Matkalaukku 🔊 Bagasje
🔊 Ei kiitos 🔊 Nei takk, det går bra
🔊 Anna minun olla! 🔊 La meg være (i fred)
🔊 Häivy! 🔊 Gå vekk!