Sanasto ruotsiksi aloittelijoille ja matkailijoille
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei | 🔊 Hej |
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 God kväll |
| 🔊 Näkemiin | 🔊 Hejdå |
| 🔊 Nähdään pian | 🔊 Vi ses |
| 🔊 Kyllä | 🔊 Ja |
| 🔊 Ei | 🔊 Nej |
| 🔊 Anteeksi! | 🔊 Skulle du kunna |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Tack! |
| 🔊 Kiitos paljon | 🔊 Tack så mycket! |
| 🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Tack för hjälpen |
| 🔊 Eipä kestä | 🔊 Varsågod |
| 🔊 Selvä | 🔊 Okej |
| 🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Hur mycket kostar det? |
| 🔊 Anteeksi | 🔊 Förlåt! |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Jag förstår inte |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Jag förstår |
| 🔊 En tiedä | 🔊 Jag vet inte |
| 🔊 Kielletty | 🔊 Förbjudet |
| 🔊 Missä wc on? | 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? |
| 🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Gott Nytt År! |
| 🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Grattis på födelsedagen! |
| 🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Trevliga helgdagar |
| 🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Gratulerar! |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Hej. Hur mår du? |
| 🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Hej. Jag mår bra, tack |
| 🔊 Puhutko ruotsia? | 🔊 Talar du svenska? |
| 🔊 Ei, en puhu ruotsia | 🔊 Nej, jag talar inte svenska |
| 🔊 Vain vähän | 🔊 Bara lite |
| 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Vilket land kommer du ifrån? |
| 🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Vilken nationalitet är du? |
| 🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 Och du, bor du här? |
| 🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Ja, jag bor här |
| 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? |
| 🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Vad gör du här? |
| 🔊 Olen lomalla | 🔊 Jag är på semester |
| 🔊 Me olemme lomalla | 🔊 Vi är på semester |
| 🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Jag är på affärsresa |
| 🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Jag arbetar här |
| 🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Vi arbetar här |
| 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? |
| 🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 Finns det något museum i närheten? |
| 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Var finns det internetanslutning? |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Vill du lära dig några ord? |
| 🔊 Selvä | 🔊 Okej! |
| 🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Vad heter det? |
| 🔊 Se on pöytä | 🔊 Det är ett bord |
| 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Ett bord. Förstår du? |
| 🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Kan du säga det en gång till? |
| 🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Kan du tala lite långsammare? |
| 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Skulle du kunna skriva det? |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Jag förstår inte |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Jag förstår |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord |
| 🔊 Se on punainen | 🔊 Det är rött |
| 🔊 Sininen | 🔊 Blått |
| 🔊 Keltainen | 🔊 Gult |
| 🔊 Valkoinen | 🔊 Vitt |
| 🔊 Musta | 🔊 Svart |
| 🔊 Vihreä | 🔊 Grönt |
| 🔊 Oranssi | 🔊 Orange |
| 🔊 Violetti | 🔊 Lila |
| 🔊 Harmaa | 🔊 Grått |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Nolla | 🔊 Noll |
| 🔊 Yksi | 🔊 Ett |
| 🔊 Kaksi | 🔊 Två |
| 🔊 Kolme | 🔊 Tre |
| 🔊 Neljä | 🔊 Fyra |
| 🔊 Viisi | 🔊 Fem |
| 🔊 Kuusi | 🔊 Sex |
| 🔊 Seitsemän | 🔊 Sju |
| 🔊 Kahdeksan | 🔊 Åtta |
| 🔊 Yhdeksän | 🔊 Nio |
| 🔊 Kymmenen | 🔊 Tio |
| 🔊 Yksitoista | 🔊 Elva |
| 🔊 Kaksitoista | 🔊 Tolv |
| 🔊 Kolmetoista | 🔊 Tretton |
| 🔊 Neljätoista | 🔊 Fjorton |
| 🔊 Viisitoista | 🔊 Femton |
| 🔊 Kuusitoista | 🔊 Sexton |
| 🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Sjutton |
| 🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Arton |
| 🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Nitton |
| 🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Tjugo |
| 🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Tjugoett |
| 🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Tjugotvå |
| 🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Tjugotre |
| 🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Tjugofyra |
| 🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Tjugofem |
| 🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Tjugosex |
| 🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Tjugosju |
| 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Tjugoåtta |
| 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Tjugonio |
| 🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Trettio |
| 🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Trettioett |
| 🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Trettiotvå |
| 🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Trettiotre |
| 🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Trettiofyra |
| 🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Trettiofem |
| 🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Trettiosex |
| 🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Fyrtio |
| 🔊 Viisikymmentä | 🔊 Femtio |
| 🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Sextio |
| 🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Sjuttio |
| 🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Åttio |
| 🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Nittio |
| 🔊 Sata | 🔊 Ett hundra |
| 🔊 Sataviisi | 🔊 Ett hundrafem |
| 🔊 Kaksisataa | 🔊 Två hundra |
| 🔊 Kolmesataa | 🔊 Tre hundra |
| 🔊 Neljäsataa | 🔊 Fyra hundra |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Ett tusen |
| 🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Ett tusen fem hundra |
| 🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Två tusen |
| 🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Tio tusen |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 När kom du hit? |
| 🔊 Tänään | 🔊 Idag |
| 🔊 Eilen | 🔊 Igår |
| 🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 För två dagar sedan |
| 🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Hur länge skall du stanna? |
| 🔊 Lähden huomenna | 🔊 Jag åker imorgon. |
| 🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Jag åker i övermorgon |
| 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Jag åker om tre dagar |
| 🔊 Maanantai | 🔊 Måndag |
| 🔊 Tiistai | 🔊 Tisdag |
| 🔊 Keskiviikko | 🔊 Onsdag |
| 🔊 Torstai | 🔊 Torsdag |
| 🔊 Perjantai | 🔊 Fredag |
| 🔊 Lauantai | 🔊 Lördag |
| 🔊 Sunnuntai | 🔊 Söndag |
| 🔊 Tammikuu | 🔊 Januari |
| 🔊 Helmikuu | 🔊 Februari |
| 🔊 Maaliskuu | 🔊 Mars |
| 🔊 Huhtikuu | 🔊 April |
| 🔊 Toukokuu | 🔊 Maj |
| 🔊 Kesäkuu | 🔊 Juni |
| 🔊 Heinäkuu | 🔊 Juli |
| 🔊 Elokuu | 🔊 Augusti |
| 🔊 Syyskuu | 🔊 September |
| 🔊 Lokakuu | 🔊 Oktober |
| 🔊 Marraskuu | 🔊 November |
| 🔊 Joulukuu | 🔊 December |
| 🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 Hur dags åker du? |
| 🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 På morgonen, klockan åtta. |
| 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta |
| 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 På morgonen, klockan halv nio |
| 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio |
| 🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 På kvällen, klockan sex |
| 🔊 Olen myöhässä | 🔊 Jag är sen |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Vart vill du åka? |
| 🔊 Menen asemalle | 🔊 Jag skall till järnvägsstationen |
| 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt |
| 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? |
| 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Kan ni ta mina väskor? |
| 🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Är det långt härifrån? |
| 🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Nej, den ligger här intill |
| 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Den ligger lite längre bort |
| 🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Hur mycket kommer det att kosta? |
| 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Kör mig dit, tack. |
| 🔊 Se on oikealla | 🔊 Den ligger till höger |
| 🔊 Se on vasemmalla | 🔊 Den ligger till vänster |
| 🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 Den ligger rakt fram |
| 🔊 Se on tässä | 🔊 Den ligger här |
| 🔊 Se on tuolla | 🔊 Det är därborta |
| 🔊 Pysähdy! | 🔊 Stopp! |
| 🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Det är ingen brådska |
| 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Har du familj här? |
| 🔊 Minun isäni | 🔊 Min pappa |
| 🔊 Minun äitini | 🔊 Min mamma |
| 🔊 Minun poikani | 🔊 Min son |
| 🔊 Minun tyttöni | 🔊 Min dotter |
| 🔊 Veli | 🔊 En bror |
| 🔊 Sisko | 🔊 En syster |
| 🔊 Ystävä | 🔊 En vän |
| 🔊 Ystävä | 🔊 En väninna |
| 🔊 Poikaystäväni | 🔊 Min pojkvän |
| 🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Min flickvän |
| 🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Min man |
| 🔊 Minun vaimoni | 🔊 Min fru |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän paljon maastanne | 🔊 Jag tycker mycket om ditt land |
| 🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Jag älskar dig |
| 🔊 Olen onnellinen | 🔊 Jag är lycklig |
| 🔊 Olen surullinen | 🔊 Jag är ledsen |
| 🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Jag mår bra här |
| 🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Jag fryser |
| 🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Jag är varm |
| 🔊 Se on liian iso | 🔊 Det är för stort |
| 🔊 Se on liian pieni | 🔊 Det är för litet |
| 🔊 Se on täydellinen | 🔊 Det är perfekt |
| 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Vill du gå ut ikväll? |
| 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll |
| 🔊 Se on hyvä idea | 🔊 Det är en bra idé |
| 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Jag vill ha kul |
| 🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 Det är inte en bra idé |
| 🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll |
| 🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Jag vill vila |
| 🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Vill du motionera? |
| 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Ja, jag behöver släppa loss! |
| 🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Jag spelar tennis |
| 🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Nej tack, jag är ganska trött |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Baari | 🔊 Baren |
| 🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Vill du ha något att dricka? |
| 🔊 Juoda | 🔊 Dricka |
| 🔊 Lasi | 🔊 Glas |
| 🔊 Mielelläni | 🔊 Gärna |
| 🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Vad vill du ha? |
| 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Vad finns det att dricka ? |
| 🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 Det finns vatten och juice |
| 🔊 Vesi | 🔊 Vatten |
| 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? |
| 🔊 Jäitä | 🔊 Isbitar |
| 🔊 Suklaata | 🔊 Choklad |
| 🔊 Maitoa | 🔊 Mjölk |
| 🔊 Teetä | 🔊 Te |
| 🔊 Kahvia | 🔊 Kaffe |
| 🔊 Sokerilla | 🔊 Med socker |
| 🔊 Kermalla | 🔊 Med grädde |
| 🔊 Viiniä | 🔊 Vin |
| 🔊 Olutta | 🔊 Öl |
| 🔊 Tee, kiitos | 🔊 En kopp te, tack |
| 🔊 Olut, kiitos | 🔊 En öl, tack |
| 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Vad vill ni dricka? |
| 🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Två koppar te, tack |
| 🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Två öl, tack |
| 🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Inget, tack |
| 🔊 Kippis | 🔊 Skål! |
| 🔊 Terveydeksi! | 🔊 Skål! |
| 🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 Skulle jag kunna få notan? |
| 🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Hur mycket är jag skyldig? |
| 🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Tjugo euros |
| 🔊 Minä tarjoan | 🔊 Jag bjuder |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Ravintola | 🔊 Restaurangen |
| 🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Vill du äta något? |
| 🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Ja, det vill jag gärna. |
| 🔊 Syödä | 🔊 Äta |
| 🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Var kan vi äta? |
| 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Var kan vi äta lunch? |
| 🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Middag |
| 🔊 Aamiainen | 🔊 Frukost |
| 🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Ursäkta! |
| 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Menyn, tack! |
| 🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Här är menyn. |
| 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? |
| 🔊 Riisillä | 🔊 Med ris |
| 🔊 Pastalla | 🔊 Med pasta |
| 🔊 Perunoilla | 🔊 Potatis |
| 🔊 Vihanneksilla | 🔊 Grönsaker |
| 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg |
| 🔊 Leipää | 🔊 Bröd |
| 🔊 Voita | 🔊 Smör |
| 🔊 salaatti | 🔊 Sallad |
| 🔊 Jälkiruoka | 🔊 Efterrätt |
| 🔊 Hedelmiä | 🔊 Frukt |
| 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? |
| 🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma |
| 🔊 Veitsi | 🔊 En kniv |
| 🔊 Haarukka | 🔊 En gaffel |
| 🔊 Lusikka | 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked |
| 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Är det en varm rätt? |
| 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Ja, och väldigt stark också! |
| 🔊 Kuuma | 🔊 Varm |
| 🔊 Kylmä | 🔊 Kall |
| 🔊 Mauste | 🔊 Stark |
| 🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Jag skall ha fisk! |
| 🔊 Minä myös | 🔊 Jag också |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! |
| 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Skulle vi kunna ses igen? |
| 🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Ja, gärna |
| 🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Jag bor pa denna adress |
| 🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Kan jag få ditt telefonnummer? |
| 🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Ja, här får du |
| 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Det var trevligt att träffas |
| 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig |
| 🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Vi ses snart. |
| 🔊 Toivon niin | 🔊 Det hoppas jag också |
| 🔊 Näkemiin! | 🔊 Hejdå |
| 🔊 Huomiseen! | 🔊 Vi ses imorgon |
| 🔊 Hei! hei! | 🔊 Hejdå |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen |
| 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? |
| 🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Vart går detta tåg? |
| 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? |
| 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 När avgår tåget till Solstaden? |
| 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? |
| 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? |
| 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Har ni tågtidtabellen? |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Tack! |
| 🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Busstidtabellen |
| 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? |
| 🔊 Tuo tuolla | 🔊 Det är det där |
| 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Varsågod! Trevlig resa! |
| 🔊 Autokorjaamo | 🔊 Verkstaden |
| 🔊 Huoltoasema | 🔊 Bensinmacken |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Pyörä | 🔊 Cykel |
| 🔊 Keskusta | 🔊 Centrum |
| 🔊 Lähiö | 🔊 Förorten |
| 🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 Det är en stor stad |
| 🔊 Se on kylä | 🔊 Det är en by |
| 🔊 Vuoristo | 🔊 Ett berg |
| 🔊 Järvi | 🔊 En sjö |
| 🔊 Maaseutu | 🔊 Landet |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Hotelli | 🔊 Hotellet |
| 🔊 Asunto | 🔊 Lägenhet |
| 🔊 Tervetuloa! | 🔊 Välkommen! |
| 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Har ni ett ledigt rum? |
| 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 Har rummet badrum? |
| 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Föredrar ni två enkelsängar? |
| 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? |
| 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch |
| 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Frukost ingår i rummet |
| 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Vad kostar en natt? |
| 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! |
| 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Visst! |
| 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Tack, rummet är jättefint. |
| 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 OK, kan jag boka för inatt då? |
| 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. |
| 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? |
| 🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Var är rummet? |
| 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Det ligger på första våningen |
| 🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 Finns det hiss? |
| 🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 Hissen är på vänster sida |
| 🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 Hissen är på höger sida |
| 🔊 Missä on pesula? | 🔊 Var finns tvättstugan? |
| 🔊 Se on katutasossa | 🔊 Den ligger på bottenvåningen |
| 🔊 katutaso | 🔊 Bottenvåningen |
| 🔊 Huone | 🔊 Rum |
| 🔊 Kuivapesu | 🔊 Kemtvätt |
| 🔊 Kampaamo | 🔊 Frisörsalong |
| 🔊 Parkkipaikka | 🔊 Parkering |
| 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? | 🔊 Skall vi ses i mötesrummet? |
| 🔊 Kokoushuone | 🔊 Mötesrummet |
| 🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Bassängen är uppvärmd |
| 🔊 Uima-allas | 🔊 Badbassäng - swimming pool |
| 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? |
| 🔊 Avain, kiitos | 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? |
| 🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? |
| 🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 Finns det några meddelanden till mig? |
| 🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Ja, varsågod. |
| 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Var kan jag växla? |
| 🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Skulle ni kunna växla? |
| 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Är Sara här? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Ja, hon är här |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Hon gick ut |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Hon är på jobbet |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Hon är hemma |
| 🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Är Julien här? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Ja, han är här |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Han gick ut |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Han är på jobbet |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Han är hemma |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Ranta | 🔊 Stranden |
| 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? |
| 🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 Det finns en affär åt det hållet. |
| 🔊 Pallo | 🔊 En boll |
| 🔊 Kiikarit | 🔊 Kikare |
| 🔊 Lippalakki | 🔊 En keps |
| 🔊 Pyyhe | 🔊 Handduk |
| 🔊 Sandaalit | 🔊 Sandaler |
| 🔊 Ämpäri | 🔊 Spann |
| 🔊 Aurinkovoide | 🔊 Solkräm |
| 🔊 Uimahousut | 🔊 Badbyxor |
| 🔊 Aurinkolasit | 🔊 Solglasögon |
| 🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Sola sig |
| 🔊 Aurinkoinen | 🔊 Soligt |
| 🔊 Auringonlasku | 🔊 Solnedgång |
| 🔊 Aurinkovarjo | 🔊 Parasoll |
| 🔊 Aurinko | 🔊 Sol |
| 🔊 Varjo | 🔊 Skugga |
| 🔊 Auringonpistos | 🔊 Solsting |
| 🔊 Onko täällä vaarallista uida? | 🔊 Är det farligt att simma här? |
| 🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Nej, det är inte farligt |
| 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här |
| 🔊 Uida | 🔊 Simma |
| 🔊 Uiminen | 🔊 Simning |
| 🔊 Aalto | 🔊 Våg |
| 🔊 Meri | 🔊 Hav |
| 🔊 Dyyni | 🔊 Sanddyna |
| 🔊 Hiekka | 🔊 Sand |
| 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? |
| 🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Vädret kommer att förändras |
| 🔊 Sataa | 🔊 Det skall regna |
| 🔊 Aurinko paistaa | 🔊 Det skall vara soligt |
| 🔊 On hyvin tuulista | 🔊 Det skall vara mycket blåsigt |
| 🔊 Uimapuku | 🔊 Baddräkt |
| Suomen kieli | Ruotsin kieli |
|---|---|
| 🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? |
| 🔊 Olen eksynyt | 🔊 Jag är vilse |
| 🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Vad hände? |
| 🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Var kan jag hitta en tolk? |
| 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Var finns närmsta apotek? |
| 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? |
| 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? | 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? |
| 🔊 Sairaala | 🔊 Ett sjukhus |
| 🔊 Apteekki | 🔊 Ett apotek |
| 🔊 Lääkäri | 🔊 En läkare |
| 🔊 Terveyskeskus | 🔊 Vårdcentral |
| 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini | 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. |
| 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini | 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. |
| 🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Hittegodsavdelning. |
| 🔊 Hätäkeskus | 🔊 Första hjälpen |
| 🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Nödutgång |
| 🔊 Poliisilaitos | 🔊 Polisen |
| 🔊 Henkilökortti | 🔊 Handlingar |
| 🔊 Raha | 🔊 Pengar |
| 🔊 Passi | 🔊 Pass |
| 🔊 Matkalaukku | 🔊 Bagage |
| 🔊 Ei kiitos | 🔊 Nej tack, det är bra |
| 🔊 Anna minun olla! | 🔊 Låt mig vara ifred! |
| 🔊 Häivy! | 🔊 Försvinn! |