sanasto > unkarin kieli

1 - Keskeiset sanonnat
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Hyvää päivää 🔊 Jónapot!
🔊 Hyvää iltaa 🔊 Jóestét!
🔊 Näkemiin 🔊 Viszlát!
🔊 Nähdään pian 🔊 Később találkozunk
🔊 Kyllä 🔊 Igen
🔊 Ei 🔊 Nem
🔊 Anteeksi! 🔊 Elnézést
🔊 Kiitos 🔊 Köszönöm
🔊 Kiitos paljon 🔊 Köszönöm szépen!
🔊 Kiitos avustanne 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 Eipä kestä 🔊 Kérem
🔊 Selvä 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊 Mikä on tämän hinta? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 Anteeksi 🔊 Bocsánat!
🔊 En ymmärrä 🔊 Nem értem
🔊 Ymmärsin 🔊 Értem
🔊 En tiedä 🔊 Nem tudom
🔊 Kielletty 🔊 Tilos
🔊 Missä wc on? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊 Hyvää uutta vuotta! 🔊 B.ú.é.k!
🔊 Hyvää syntymäpäivää! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊 Hyviä juhlapyhiä! 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 Onneksi olkoon! 🔊 Gratulálok!
2 - Keskustelu
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Hei! Mitä kuuluu? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Hei! Kiitos hyvää 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 Puhutko unkarin kieltä? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 Ei, en puhu unkarin kieltä 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Vain vähän 🔊 Csak egy kicsit
🔊 Mistä maasta olet kotoisin? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 Mikä on kansallisuutesi? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Olen suomalainen 🔊 Finn vagyok
🔊 Entä sinä, asutko täällä? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Kyllä, asun täällä 🔊 Igen, itt lakom
🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 Julien 🔊 Julien vagyok
🔊 Mitä teet täällä? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Olen lomalla 🔊 Nyaralok
🔊 Olemme lomalla 🔊 Nyaralunk
🔊 Olen työmatkalla 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Työskentelen täällä 🔊 Itt dolgozom
🔊 Työskentelemme täällä 🔊 Itt dolgozunk
🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 Onko tässä lähellä museota? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 Mistä saisin internetyhteyden? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Oppia
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Ymmärsin 🔊 Értem
🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 Selvä 🔊 Persze!
🔊 Mikä tämän nimi on? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 Se on pöytä 🔊 Ez egy asztal
🔊 Pöytä, ymmärrätkö? 🔊 Asztal, érted?
🔊 Voitko toistaa? 🔊 Megismételnéd?
🔊 Voisitko puhua hitaammin? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 Voisitko kirjoittaa sen? 🔊 Leírnád, légy szíves?
4 - Värit
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Pidän tämän pöydän väristä 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 Se on punainen 🔊 Ez piros
🔊 Sininen 🔊 Kék
🔊 Keltainen 🔊 Sárga
🔊 Valkoinen 🔊 Fehér
🔊 Musta 🔊 Fekete
🔊 Vihreä 🔊 Zöld
🔊 Oranssi 🔊 Narancssárga
🔊 Violetti 🔊 Lila
🔊 Harmaa 🔊 Szürke
5 - Numerot
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Nolla 🔊 Nulla
🔊 Yksi 🔊 Egy
🔊 Kaksi 🔊 Kettő
🔊 Kolme 🔊 Három
🔊 Neljä 🔊 Négy
🔊 Viisi 🔊 Öt
🔊 Kuusi 🔊 Hat
🔊 Seitsemän 🔊 Hét
🔊 Kahdeksan 🔊 Nyolc
🔊 Yhdeksän 🔊 Kilenc
🔊 Kymmenen 🔊 Tíz
🔊 Yksitoista 🔊 Tizenegy
🔊 Kaksitoista 🔊 Tizenkettő
🔊 Kolmetoista 🔊 Tizenhárom
🔊 Neljätoista 🔊 Tizennégy
🔊 Viisitoista 🔊 Tizenöt
🔊 Kuusitoista 🔊 Tizenhat
🔊 Seitsemäntoista 🔊 Tizenhét
🔊 Kahdeksantoista 🔊 Tizennyolc
🔊 Yhdeksäntoista 🔊 Tizenkilenc
🔊 Kaksikymmentä 🔊 Húsz
🔊 Kaksikymmentäyksi 🔊 Huszonegy
🔊 Kaksikymmentäkaksi 🔊 Huszonkettő
🔊 Kaksikymmentäkolme 🔊 Huszonhárom
🔊 Kaksikymmentäneljä 🔊 Huszonnégy
🔊 Kaksikymmentäviisi 🔊 Huszonöt
🔊 Kaksikymmentäkuusi 🔊 Huszonhat
🔊 Kaksikymmentäseitsemän 🔊 Huszonhét
🔊 Kaksikymmentäkahdeksan 🔊 Huszonnyolc
🔊 Kaksikymmentäyhdeksän 🔊 Huszonkilenc
🔊 Kolmekymmentä 🔊 Harminc
🔊 Kolmekymmentäyksi 🔊 Harmincegy
🔊 Kolmekymmnetäkaksi 🔊 Harminckettő
🔊 Kolmekymmentäkolme 🔊 Harminchárom
🔊 Kolmekymmentäneljä 🔊 Harmincnégy
🔊 Kolmekymmentäviisi 🔊 Harmincöt
🔊 Kolmekymmentäkuusi 🔊 Harminchat
🔊 Neljäkymmentä 🔊 Negyven
🔊 Viisikymmentä 🔊 Ötven
🔊 Kuusikymmentä 🔊 Hatvan
🔊 Seitsemänkymmentä 🔊 Hetven
🔊 Kahdeksankymmentä 🔊 Nyolcvan
🔊 Yhdeksänkymmentä 🔊 Kilencven
🔊 Sata 🔊 Száz
🔊 Sataviisi 🔊 Százöt
🔊 Kaksisataa 🔊 Kétszáz
🔊 Kolmesataa 🔊 Háromszáz
🔊 Neljäsataa 🔊 Négyszáz
🔊 Tuhat 🔊 Ezer
🔊 Tuhat viisisataa 🔊 Ezerötszáz
🔊 Kaksi tuhatta 🔊 Kétezer
🔊 Kymmenen tuhatta 🔊 Tízezer
6 - Ajan ilmaisut
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Milloin tulitte tänne? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 Tänään 🔊 Ma
🔊 Eilen 🔊 Tegnap
🔊 Kaksi päivää sitten 🔊 Két napja
🔊 Kuinka kauan olet täällä? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Lähden huomenna 🔊 Holnap megyek el
🔊 Lähden ylihuomenna 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Maanantai 🔊 Hétfő
🔊 Tiistai 🔊 Kedd
🔊 Keskiviikko 🔊 Szerda
🔊 Torstai 🔊 Csütörtök
🔊 Perjantai 🔊 Péntek
🔊 Lauantai 🔊 Szombat
🔊 Sunnuntai 🔊 Vasárnap
🔊 Tammikuu 🔊 Január
🔊 Helmikuu 🔊 Február
🔊 Maaliskuu 🔊 Március
🔊 Huhtikuu 🔊 Április
🔊 Toukokuu 🔊 Május
🔊 Kesäkuu 🔊 Június
🔊 Heinäkuu 🔊 Július
🔊 Elokuu 🔊 Augusztus
🔊 Syyskuu 🔊 Szeptember
🔊 Lokakuu 🔊 Október
🔊 Marraskuu 🔊 November
🔊 Joulukuu 🔊 December
🔊 Mihin aikaa lähdet? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 Aamulla kello kahdeksan 🔊 Reggel 8-kor
🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 Aamulla puoli yhdeksältä 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 Illalla kello kuusi 🔊 Este 6-kor
🔊 Olen myöhässä 🔊 Késésben vagyok
7 - Taksi
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Mihin haluaisitte mennä? 🔊 Hová lesz?
🔊 Menen asemalle 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 Onko se kaukana täältä? 🔊 Messze van?
🔊 Ei, se on ihan lähellä 🔊 Nem, itt van közel
🔊 Kyllä, se on vähän kauempana 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 Paljonko se maksaa? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Jätä minut tähän, kiitos! 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊 Se on oikealla 🔊 Jobbra
🔊 Se on vasemmalla 🔊 Balra
🔊 Se on suoraa edessä 🔊 Egyenesen
🔊 Se on tässä 🔊 Itt van
🔊 Se on tuolla 🔊 Erre van
🔊 Pysähdy! 🔊 Állj!
🔊 Ei mitään kiirettä 🔊 Csak nyugodtan
🔊 Saisinko kuitin, kiitos! 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Perhe
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Onko sinulla perhettä täällä? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Minun isäni 🔊 Édesapám
🔊 Minun äitini 🔊 Édesanyám
🔊 Minun poikani 🔊 A fiam
🔊 Minun tyttöni 🔊 A lányom
🔊 Veli 🔊 Fiútestvér
🔊 Sisko 🔊 Lánytestvér
🔊 Ystävä 🔊 Barát
🔊 Ystävä 🔊 Barátnő
🔊 Poikaystäväni 🔊 A barátom
🔊 Tyttöystäväni 🔊 A barátnőm
🔊 Minun aviomieheni 🔊 A férjem
🔊 Minun vaimoni 🔊 A feleségem
9 - Tunteiden ilmaisu
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Pidän paljon maastannne 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Minä rakastan sinua 🔊 Szeretlek
🔊 Olen onnellinen 🔊 Boldog vagyok
🔊 Olen surullinen 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Viihdyn hyvin täällä 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Minulla on kylmä 🔊 Fázom
🔊 Minulla on kuuma 🔊 Melegem van
🔊 Se on liian iso 🔊 Túl nagy
🔊 Se on liian pieni 🔊 Túl kicsi
🔊 Se on täydellinen 🔊 Tökéletes
🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 Se on hyvä idea 🔊 Jó ötlet!
🔊 Haluaisi lähteä viihteelle 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 Se ei ole hyvä idea 🔊 Nem jó ötlet
🔊 En halua lähteä ulos tänään 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Haluan vain rentoutua 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 Haluaisitko urheilla? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Pelaan tennistä 🔊 Teniszezek
🔊 En, olen väsynyt 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Baari
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Baari 🔊 A bár
🔊 Haluatko juoda jotain? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Juoda 🔊 Inni
🔊 Lasi 🔊 Pohár
🔊 Mielelläni 🔊 Szívesen
🔊 Mitä sinä haluat? 🔊 Mit kérsz?
🔊 Mitä teillä on valikoimassa? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 Vettä tai hedelmämehua 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Vesi 🔊 Víz
🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Jäitä 🔊 Jégkocka
🔊 Suklaata 🔊 Csoki
🔊 Maitoa 🔊 Tej
🔊 Teetä 🔊 Tea
🔊 Kahvia 🔊 Kávé
🔊 Sokerilla 🔊 Cukorral
🔊 Kermalla 🔊 Tejszínnel
🔊 Viiniä 🔊 Bor
🔊 Olutta 🔊 Sör
🔊 Tee, kiitos 🔊 Egy teát kérek
🔊 Olut, kiitos 🔊 Egy sört kérek
🔊 Mitä te haluaisitte juoda? 🔊 Mit adhatok?
🔊 Kaksi teetä, kiitos! 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 Kaksi olutta, kiitos! 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 En mitään, kiitos! 🔊 Semmit, köszönöm
🔊 Kippis 🔊 Egészségedre!
🔊 Terveydeksi! 🔊 Egészségünkre!
🔊 Saisinko laskun, kiitos! 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 Kuinka paljon se maksaa? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Kaksikymmentä euroa 🔊 Húsz euróval
🔊 Minä tarjoan 🔊 Meghívlak
11 - Ravintola
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Ravintola 🔊 Az étterem
🔊 Haluatko syödä jotain? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Kyllä, haluan 🔊 Igen, szeretnék
🔊 Syödä 🔊 Enni
🔊 Missä voisimme syödä? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 Missä voisimme syödä lounaan? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Illallinen / Päivällinen 🔊 Vacsora
🔊 Aamiainen 🔊 Reggeli
🔊 Hei, anteeksi! 🔊 Elnézést
🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 Tässä on ruokalista 🔊 Az étlap
🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 Riisillä 🔊 Rizzsel
🔊 Pastalla 🔊 Tésztával
🔊 Perunoilla 🔊 Krumpli
🔊 Vihanneksilla 🔊 Zöldség
🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Leipää 🔊 Kenyér
🔊 Voita 🔊 Vaj
🔊 salaatti 🔊 Saláta
🔊 Jälkiruoka 🔊 Desszert
🔊 Hedelmiä 🔊 Gyümölcs
🔊 Saisinko veitsen, kiitos! 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Kyllä, tuon sen heti 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 Veitsi 🔊 Kés
🔊 Haarukka 🔊 Villa
🔊 Lusikka 🔊 Kanál
🔊 Onko se lämmintä ruokaa? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Kuuma 🔊 Meleg
🔊 Kylmä 🔊 Hideg
🔊 Mauste 🔊 Fűszeres
🔊 Minä otan kalaa 🔊 Halat kérek
🔊 Minä myös 🔊 Én is
12 - Lähteä
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Kyllä, mielellään 🔊 Igen, szívesen
🔊 Tässä osoitteeni 🔊 Ez a címem
🔊 Saanko puhelinnumerosi? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Kyllä, tässä. 🔊 Igen, tessék
🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 Näemme pian uudestaan 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Toivon niin 🔊 Én is remélem
🔊 Näkemiin! 🔊 Viszlát!
🔊 Huomiseen! 🔊 Holnap találkozunk
🔊 Hei hei! 🔊 Szia!
13 - Kulkuyhteydet
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Kiitos 🔊 Köszönöm
🔊 Etsin bussipysäkkiä 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 Mihin tämä juna menee? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 Onko teillä juna-aikataulua? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 Bussiaikataulu 🔊 Buszmenetrend
🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 Tuo tuolla 🔊 Ez
🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊 Autokorjaamo 🔊 Autószervíz
🔊 Huoltoasema 🔊 Benzinkút
🔊 Tankki täyteen, kiitos 🔊 Tele kérem
🔊 Pyörä 🔊 Bicikli
🔊 Keskusta 🔊 Belváros
🔊 Lähiö 🔊 Külváros
🔊 Se on iso kaupunki 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Se on kylä 🔊 Ez egy falu
🔊 Vuoristo 🔊 Hegy
🔊 Järvi 🔊 Tó
🔊 Maaseutu 🔊 Vidék
14 - Hotelli
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Hotelli 🔊 Hotel
🔊 Asunto 🔊 Lakás
🔊 Tervetuloa! 🔊 Üdvözlöm!
🔊 Onko teillä vapaita huoneita? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen 🔊 Szoba reggelivel
🔊 Paljonko maksaa yksi yö? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. 🔊 Persze!
🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 Se on vähän liian kallis minulle. 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 Missä huoneeni on? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa 🔊 Az első emeleten
🔊 Onko täällä hissiä? 🔊 Van lift?
🔊 Hissi löytyy vasemmalta 🔊 Balra van a lift
🔊 Hissi löytyy oikealta 🔊 Jobbra van a lift
🔊 Missä on pesula? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 Se on katutasossa 🔊 A földszinten
🔊 katutaso 🔊 Földszint
🔊 Huone 🔊 Szoba
🔊 Kuivapesu 🔊 Tisztító
🔊 Kampaamo 🔊 Fodrászat
🔊 Parkkipaikka 🔊 Parkoló
🔊 Missä on kokoushuone? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 Kokoushuone 🔊 Tárgyaló
🔊 Lämmitetty uima-allas 🔊 A medence fűtött
🔊 Uima-allas 🔊 Medence
🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 Avain, kiitos 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 Passinne, kiitos 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 Onko minulle viestejä? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Kyllä, tässä 🔊 Igen, itt vannak
🔊 Ei, ei mitään 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 Vaihdatteko rahaa? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Etsiä ystävää
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Onko Sarah täällä? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Igen itt van
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Sarah elment
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Hän on töissä 🔊 Dolgozik
🔊 Hän on kotona 🔊 Otthon van
🔊 Onko Julien täällä? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Kyllä, hän on täällä 🔊 Igen itt van
🔊 Hän on jo lähtenyt 🔊 Julien elment
🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Voitte soittaa hänelle 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Hän on töissä 🔊 Dolgozik
🔊 Hän on kotona 🔊 Otthon van
16 - Ranta
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Ranta 🔊 Strand
🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Tuolla on yksi kauppa 🔊 Erre van egy bolt
🔊 Pallo 🔊 Labda
🔊 Kiikarit 🔊 Távcső
🔊 Lippalakki 🔊 Baseball-sapka
🔊 Pyyhe 🔊 Törölköző
🔊 Sandaalit 🔊 Szandál
🔊 Ämpäri 🔊 Vödör
🔊 Aurinkovoide 🔊 Napkrém
🔊 Uimahousut 🔊 Fürdőnadrág
🔊 Aurinkolasit 🔊 Napszemüveg
🔊 Äyriäinen 🔊 Rákféle
🔊 Ottaa aurinkoa 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Aurinkoinen 🔊 Napos
🔊 Auringonlasku 🔊 Napnyugta
🔊 Päivävarjo 🔊 Napernyő
🔊 Aurinko 🔊 Nap
🔊 Varjo 🔊 Árnyék
🔊 Auringonpistos 🔊 Napszúrás
🔊 Onko täällä turvallista uida? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 On, se ei ole vaarallista 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Uida 🔊 Úszni
🔊 Uiminen 🔊 Úszás
🔊 Aalto 🔊 Hullám
🔊 Meri 🔊 Tenger
🔊 Dyyni 🔊 Dűne
🔊 Hiekka 🔊 Homok
🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 Vaihtelevaa säätä 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Sataa 🔊 Esni fog
🔊 Aurinko paistaa 🔊 Sütni fog a nap
🔊 On hyvin tuulista 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Uimapuku 🔊 Fürdőruha
17 - Hätätapauksessa
Suomen kieli Unkarin kieli
🔊 Voisitteko auttaa minua? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Olen eksynyt 🔊 Eltévedtem
🔊 Mitä haluaisitte? 🔊 Mit szeretne?
🔊 Mitä tapahtui? 🔊 Mi történt?
🔊 Mistä löydän tulkin? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 Voitteko soittaa lääkärin? 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Sairaala 🔊 Kórház
🔊 Apteekki 🔊 Gyógyszertár
🔊 Lääkäri 🔊 Orvos
🔊 Terveyskeskus 🔊 Orvos
🔊 Olen hukannut henkilökorttini 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Löytötavaratoimisto 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Hätäkeskus 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Hätäuloskäynti 🔊 Vészkijárat
🔊 Poliisilaitos 🔊 Rendőrség
🔊 Henkilökortti 🔊 Iratok
🔊 Raha 🔊 Pénz
🔊 Passi 🔊 Útlevél
🔊 Matkalaukku 🔊 Csomagok
🔊 Ei kiitos 🔊 Köszönöm, nem
🔊 Anna minun olla! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 Häivy! 🔊 Menjen innen!