Sanasto unkariksi aloittelijoille ja matkailijoille
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei | 🔊 Helló! |
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Jóestét! |
| 🔊 Näkemiin | 🔊 Viszlát! |
| 🔊 Nähdään pian | 🔊 Később találkozunk |
| 🔊 Kyllä | 🔊 Igen |
| 🔊 Ei | 🔊 Nem |
| 🔊 Anteeksi! | 🔊 Elnézést |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Köszönöm |
| 🔊 Kiitos paljon | 🔊 Köszönöm szépen! |
| 🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Köszönöm a segítségét! |
| 🔊 Eipä kestä | 🔊 Szívesen |
| 🔊 Selvä | 🔊 Jó - Jól van – Oké |
| 🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? |
| 🔊 Anteeksi | 🔊 Bocsánat! |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Nem értem |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Értem |
| 🔊 En tiedä | 🔊 Nem tudom |
| 🔊 Kielletty | 🔊 Tilos |
| 🔊 Missä wc on? | 🔊 Elnézést, hol van a WC? |
| 🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 B.ú.é.k! |
| 🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Boldog születésnapot! |
| 🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Kellemes Ünnepeket! |
| 🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Gratulálok! |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Szia! Hogy vagy? |
| 🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Szia! Köszönöm, jól |
| 🔊 Puhutko unkarin kieltä? | 🔊 Beszélsz magyarul? |
| 🔊 Ei, en puhu unkarin kieltä | 🔊 Nem beszélek magyarul |
| 🔊 Vain vähän | 🔊 Csak egy kicsit |
| 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Honnan jöttél? |
| 🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? |
| 🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 És te, itt élsz? |
| 🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Igen, itt lakom |
| 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
| 🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Mit csinálsz itt? |
| 🔊 Olen lomalla | 🔊 Nyaralok |
| 🔊 Me olemme lomalla | 🔊 Nyaralunk |
| 🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Üzleti úton vagyok |
| 🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Itt dolgozom |
| 🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Itt dolgozunk |
| 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Hol lehet jót enni? |
| 🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 Van a közelben múzeum? |
| 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Hol tudok internetezni? |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
| 🔊 Selvä | 🔊 Persze! |
| 🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Ezt hogy hívják? |
| 🔊 Se on pöytä | 🔊 Ez egy asztal |
| 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Asztal, érted? |
| 🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Megismételnéd? |
| 🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? |
| 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Leírnád, légy szíves? |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Nem értem |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Értem |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Tetszik az asztal színe |
| 🔊 Se on punainen | 🔊 Ez piros |
| 🔊 Sininen | 🔊 Kék |
| 🔊 Keltainen | 🔊 Sárga |
| 🔊 Valkoinen | 🔊 Fehér |
| 🔊 Musta | 🔊 Fekete |
| 🔊 Vihreä | 🔊 Zöld |
| 🔊 Oranssi | 🔊 Narancssárga |
| 🔊 Violetti | 🔊 Lila |
| 🔊 Harmaa | 🔊 Szürke |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Nolla | 🔊 Nulla |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Yksi | 🔊 Egy |
| 🔊 Kaksi | 🔊 Kettő |
| 🔊 Kolme | 🔊 Három |
| 🔊 Neljä | 🔊 Négy |
| 🔊 Viisi | 🔊 Öt |
| 🔊 Kuusi | 🔊 Hat |
| 🔊 Seitsemän | 🔊 Hét |
| 🔊 Kahdeksan | 🔊 Nyolc |
| 🔊 Yhdeksän | 🔊 Kilenc |
| 🔊 Kymmenen | 🔊 Tíz |
| 🔊 Yksitoista | 🔊 Tizenegy |
| 🔊 Kaksitoista | 🔊 Tizenkettő |
| 🔊 Kolmetoista | 🔊 Tizenhárom |
| 🔊 Neljätoista | 🔊 Tizennégy |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Viisitoista | 🔊 Tizenöt |
| 🔊 Kuusitoista | 🔊 Tizenhat |
| 🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Tizenhét |
| 🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Tizennyolc |
| 🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Tizenkilenc |
| 🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Húsz |
| 🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Huszonegy |
| 🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Huszonkettő |
| 🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Huszonhárom |
| 🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Huszonnégy |
| 🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Huszonöt |
| 🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Huszonhat |
| 🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Huszonhét |
| 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Huszonnyolc |
| 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Huszonkilenc |
| 🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Harminc |
| 🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Harmincegy |
| 🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Harminckettő |
| 🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Harminchárom |
| 🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Harmincnégy |
| 🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Harmincöt |
| 🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Harminchat |
| 🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Negyven |
| 🔊 Viisikymmentä | 🔊 Ötven |
| 🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Hatvan |
| 🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Hetven |
| 🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Nyolcvan |
| 🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Kilencven |
| 🔊 Sata | 🔊 Száz |
| 🔊 Sataviisi | 🔊 Százöt |
| 🔊 Kaksisataa | 🔊 Kétszáz |
| 🔊 Kolmesataa | 🔊 Háromszáz |
| 🔊 Neljäsataa | 🔊 Négyszáz |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Ezer |
| 🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Ezerötszáz |
| 🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Kétezer |
| 🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Tízezer |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Mikor érkeztél? |
| 🔊 Tänään | 🔊 Ma |
| 🔊 Eilen | 🔊 Tegnap |
| 🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 Két napja |
| 🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Meddig maradsz? |
| 🔊 Lähden huomenna | 🔊 Holnap megyek el |
| 🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Holnapután megyek el |
| 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 3 nap múlva megyek el |
| 🔊 Maanantai | 🔊 Hétfő |
| 🔊 Tiistai | 🔊 Kedd |
| 🔊 Keskiviikko | 🔊 Szerda |
| 🔊 Torstai | 🔊 Csütörtök |
| 🔊 Perjantai | 🔊 Péntek |
| 🔊 Lauantai | 🔊 Szombat |
| 🔊 Sunnuntai | 🔊 Vasárnap |
| 🔊 Tammikuu | 🔊 Január |
| 🔊 Helmikuu | 🔊 Február |
| 🔊 Maaliskuu | 🔊 Március |
| 🔊 Huhtikuu | 🔊 Április |
| 🔊 Toukokuu | 🔊 Május |
| 🔊 Kesäkuu | 🔊 Június |
| 🔊 Heinäkuu | 🔊 Július |
| 🔊 Elokuu | 🔊 Augusztus |
| 🔊 Syyskuu | 🔊 Szeptember |
| 🔊 Lokakuu | 🔊 Október |
| 🔊 Marraskuu | 🔊 November |
| 🔊 Joulukuu | 🔊 December |
| 🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 Hánykor indulsz? |
| 🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 Reggel 8-kor |
| 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 Reggel negyed 9-kor |
| 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 Reggel fél 9-kor |
| 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor |
| 🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 Este 6-kor |
| 🔊 Olen myöhässä | 🔊 Késésben vagyok |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Hová lesz? |
| 🔊 Menen asemalle | 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves |
| 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
| 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Kivinne a reptérre? |
| 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Hozná a csomagjaimat? |
| 🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Messze van? |
| 🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Nem, itt van közel |
| 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van |
| 🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Mennyibe fog kerülni? |
| 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Vigyen ide, legyen szíves |
| 🔊 Se on oikealla | 🔊 Jobbra |
| 🔊 Se on vasemmalla | 🔊 Balra |
| 🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 Egyenesen |
| 🔊 Se on tässä | 🔊 Itt van |
| 🔊 Se on tuolla | 🔊 Erre van |
| 🔊 Pysähdy! | 🔊 Állj! |
| 🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Csak nyugodtan |
| 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Tudna számlát adni? |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Vannak itt rokonaid? |
| 🔊 Minun isäni | 🔊 Édesapám |
| 🔊 Minun äitini | 🔊 Édesanyám |
| 🔊 Minun poikani | 🔊 A fiam |
| 🔊 Minun tyttöni | 🔊 A lányom |
| 🔊 Veli | 🔊 Fiútestvér |
| 🔊 Sisko | 🔊 Lánytestvér |
| 🔊 Ystävä | 🔊 Barát |
| 🔊 Ystävä | 🔊 Barátnő |
| 🔊 Poikaystäväni | 🔊 A barátom |
| 🔊 Tyttöystäväni | 🔊 A barátnőm |
| 🔊 Minun aviomieheni | 🔊 A férjem |
| 🔊 Minun vaimoni | 🔊 A feleségem |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän paljon maastanne | 🔊 Nagyon szeretem az országodat |
| 🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Szeretlek |
| 🔊 Olen onnellinen | 🔊 Boldog vagyok |
| 🔊 Olen surullinen | 🔊 Szomorú vagyok |
| 🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Jól érzem magam itt |
| 🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Fázom |
| 🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Melegem van |
| 🔊 Se on liian iso | 🔊 Túl nagy |
| 🔊 Se on liian pieni | 🔊 Túl kicsi |
| 🔊 Se on täydellinen | 🔊 Tökéletes |
| 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? |
| 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este |
| 🔊 Se on hyvä idea | 🔊 Jó ötlet! |
| 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Szeretnék szórakozni |
| 🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 Nem jó ötlet |
| 🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Nem akarok elmenni ma este |
| 🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Szeretnék pihenni |
| 🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Szeretnél sportolni? |
| 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
| 🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Teniszezek |
| 🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Baari | 🔊 A bár |
| 🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Iszol valamit? |
| 🔊 Juoda | 🔊 Inni |
| 🔊 Lasi | 🔊 Pohár |
| 🔊 Mielelläni | 🔊 Szívesen |
| 🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Mit kérsz? |
| 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Mit lehet inni? |
| 🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek |
| 🔊 Vesi | 🔊 Víz |
| 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Kérhetek bele jégkockát? |
| 🔊 Jäitä | 🔊 Jégkocka |
| 🔊 Suklaata | 🔊 Csoki |
| 🔊 Maitoa | 🔊 Tej |
| 🔊 Teetä | 🔊 Tea |
| 🔊 Kahvia | 🔊 Kávé |
| 🔊 Sokerilla | 🔊 Cukorral |
| 🔊 Kermalla | 🔊 Tejszínnel |
| 🔊 Viiniä | 🔊 Bor |
| 🔊 Olutta | 🔊 Sör |
| 🔊 Tee, kiitos | 🔊 Egy teát kérek |
| 🔊 Olut, kiitos | 🔊 Egy sört kérek |
| 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Mit adhatok? |
| 🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Két teát kérünk szépen |
| 🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Két sört kérünk szépen |
| 🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Semmit, köszönöm |
| 🔊 Kippis | 🔊 Egészségedre! |
| 🔊 Terveydeksi! | 🔊 Egészségünkre! |
| 🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 A számlát, legyen szíves |
| 🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Mennyivel tartozom? |
| 🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Húsz euróval |
| 🔊 Minä tarjoan | 🔊 Meghívlak |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Ravintola | 🔊 Az étterem |
| 🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Akarsz enni? |
| 🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Igen, szeretnék |
| 🔊 Syödä | 🔊 Enni |
| 🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Hol tudunk enni? |
| 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Hol tudunk ebédelni? |
| 🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Vacsora |
| 🔊 Aamiainen | 🔊 Reggeli |
| 🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Elnézést |
| 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Kérhetek egy étlapot? |
| 🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Az étlap |
| 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
| 🔊 Riisillä | 🔊 Rizzsel |
| 🔊 Pastalla | 🔊 Tésztával |
| 🔊 Perunoilla | 🔊 Krumpli |
| 🔊 Vihanneksilla | 🔊 Zöldség |
| 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
| 🔊 Leipää | 🔊 Kenyér |
| 🔊 Voita | 🔊 Vaj |
| 🔊 salaatti | 🔊 Saláta |
| 🔊 Jälkiruoka | 🔊 Desszert |
| 🔊 Hedelmiä | 🔊 Gyümölcs |
| 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Kérhetek egy kést? |
| 🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Igen, azonnal hozom |
| 🔊 Veitsi | 🔊 Kés |
| 🔊 Haarukka | 🔊 Villa |
| 🔊 Lusikka | 🔊 Kanál |
| 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Ez egy melegétel? |
| 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Igen, és elég fűszeres is |
| 🔊 Kuuma | 🔊 Meleg |
| 🔊 Kylmä | 🔊 Hideg |
| 🔊 Mauste | 🔊 Fűszeres |
| 🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Halat kérek |
| 🔊 Minä myös | 🔊 Én is |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Késő van, mennem kell |
| 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Találkozunk megint? |
| 🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Igen, szívesen |
| 🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Ez a címem |
| 🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Van telefonszámod? |
| 🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Igen, tessék |
| 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Jól éreztem magam veled |
| 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk |
| 🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Hamarosan újra találkozunk |
| 🔊 Toivon niin | 🔊 Én is remélem |
| 🔊 Näkemiin! | 🔊 Viszlát! |
| 🔊 Huomiseen! | 🔊 Holnap találkozunk |
| 🔊 Hei! hei! | 🔊 Szia! |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? |
| 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
| 🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? |
| 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
| 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
| 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
| 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
| 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Köszönöm |
| 🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Buszmenetrend |
| 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
| 🔊 Tuo tuolla | 🔊 Ez |
| 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Nincs mit, jó utat! |
| 🔊 Autokorjaamo | 🔊 Autószervíz |
| 🔊 Huoltoasema | 🔊 Benzinkút |
| 🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Tele kérem |
| 🔊 Pyörä | 🔊 Bicikli |
| 🔊 Keskusta | 🔊 Belváros |
| 🔊 Lähiö | 🔊 Külváros |
| 🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 Ez egy nagyváros |
| 🔊 Se on kylä | 🔊 Ez egy falu |
| 🔊 Vuoristo | 🔊 Hegy |
| 🔊 Järvi | 🔊 Tó |
| 🔊 Maaseutu | 🔊 Vidék |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Hotelli | 🔊 Hotel |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Asunto | 🔊 Lakás |
| 🔊 Tervetuloa! | 🔊 Üdvözlöm! |
| 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Van szabad szobájuk? |
| 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 Van fürdőszoba a szobához? |
| 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
| 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? |
| 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
| 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Szoba reggelivel |
| 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? |
| 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Először szeretném megnézni a szobát |
| 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Persze! |
| 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? |
| 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? |
| 🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Elnézést, hol van a szobám? |
| 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Az első emeleten |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 Van lift? |
| 🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 Balra van a lift |
| 🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 Jobbra van a lift |
| 🔊 Missä on pesula? | 🔊 Merre van a mosoda? |
| 🔊 Se on katutasossa | 🔊 A földszinten |
| 🔊 katutaso | 🔊 Földszint |
| 🔊 Huone | 🔊 Szoba |
| 🔊 Kuivapesu | 🔊 Tisztító |
| 🔊 Kampaamo | 🔊 Fodrászat |
| 🔊 Parkkipaikka | 🔊 Parkoló |
| 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? | 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? |
| 🔊 Kokoushuone | 🔊 Tárgyaló |
| 🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 A medence fűtött |
| 🔊 Uima-allas | 🔊 Medence |
| 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
| 🔊 Avain, kiitos | 🔊 A kulcsot, legyen szíves |
| 🔊 Passinne, kiitos | 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves |
| 🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 Hagytak nekem üzenetet? |
| 🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Igen, itt vannak |
| 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? |
| 🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? |
| 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Igen itt van |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Sarah elment |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Dolgozik |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Otthon van |
| 🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Igen itt van |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Julien elment |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Dolgozik |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Otthon van |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Ranta | 🔊 Strand |
| 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
| 🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 Erre van egy bolt |
| 🔊 Pallo | 🔊 Labda |
| 🔊 Kiikarit | 🔊 Távcső |
| 🔊 Lippalakki | 🔊 Baseball-sapka |
| 🔊 Pyyhe | 🔊 Törölköző |
| 🔊 Sandaalit | 🔊 Szandál |
| 🔊 Ämpäri | 🔊 Vödör |
| 🔊 Aurinkovoide | 🔊 Napkrém |
| 🔊 Uimahousut | 🔊 Fürdőnadrág |
| 🔊 Aurinkolasit | 🔊 Napszemüveg |
| 🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Napfürdőt venni |
| 🔊 Aurinkoinen | 🔊 Napos |
| 🔊 Auringonlasku | 🔊 Napnyugta |
| 🔊 Aurinkovarjo | 🔊 Napernyő |
| 🔊 Aurinko | 🔊 Nap |
| 🔊 Varjo | 🔊 Árnyék |
| 🔊 Auringonpistos | 🔊 Napszúrás |
| 🔊 Onko täällä vaarallista uida? | 🔊 Veszélyes itt úszni? |
| 🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Nem, nem veszélyes |
| 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Igen, tilos itt fürdeni |
| 🔊 Uida | 🔊 Úszni |
| 🔊 Uiminen | 🔊 Úszás |
| 🔊 Aalto | 🔊 Hullám |
| 🔊 Meri | 🔊 Tenger |
| 🔊 Dyyni | 🔊 Dűne |
| 🔊 Hiekka | 🔊 Homok |
| 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? |
| 🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Változni fog az időjárás |
| 🔊 Sataa | 🔊 Esni fog |
| 🔊 Aurinko paistaa | 🔊 Sütni fog a nap |
| 🔊 On hyvin tuulista | 🔊 Sokat fog fújni a szél |
| 🔊 Uimapuku | 🔊 Fürdőruha |
| Suomen kieli | Unkarin kieli |
|---|---|
| 🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Elnézést, tudna segíteni? |
| 🔊 Olen eksynyt | 🔊 Eltévedtem |
| 🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Mi történt? |
| 🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Hol találok tolmácsot? |
| 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
| 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Kérem, hívjon orvost! |
| 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? | 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? |
| 🔊 Sairaala | 🔊 Kórház |
| 🔊 Apteekki | 🔊 Gyógyszertár |
| 🔊 Lääkäri | 🔊 Orvos |
| 🔊 Terveyskeskus | 🔊 Orvos |
| 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini | 🔊 Elvesztettem az irataimat |
| 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini | 🔊 Ellopták az irataimat |
| 🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Talált tárgyak osztálya |
| 🔊 Hätäkeskus | 🔊 Elsősegély-állomás |
| 🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Vészkijárat |
| 🔊 Poliisilaitos | 🔊 Rendőrség |
| 🔊 Henkilökortti | 🔊 Iratok |
| 🔊 Raha | 🔊 Pénz |
| 🔊 Passi | 🔊 Útlevél |
| 🔊 Matkalaukku | 🔊 Csomagok |
| 🔊 Ei kiitos | 🔊 Köszönöm, nem |
| 🔊 Anna minun olla! | 🔊 Hagyjon békén! |
| 🔊 Häivy! | 🔊 Menjen innen! |