Sanasto valloniksi aloittelijoille ja matkailijoille
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei | 🔊 Bondjou |
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Bone nut' |
| 🔊 Hyvää iltaa | 🔊 Bonut' |
| 🔊 Näkemiin | 🔊 Å r'vèy |
| 🔊 Moikka! / Hei Hei! | 🔊 Ås treûs vîs-omes |
| 🔊 Nähdään pian | 🔊 Disqu'a pus tård |
| 🔊 Nähdään pian | 🔊 (Disqu')a tot-rade |
| 🔊 Kyllä | 🔊 Awè |
| 🔊 Ei | 🔊 Nèni |
| 🔊 Ei | 🔊 Nonna |
| 🔊 Anteeksi! | 🔊 S'i-v' plêt ! |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Mèrci |
| 🔊 Kiitos paljon | 🔊 Mèrci bråmint dès côps ! |
| 🔊 Kiitos avustanne | 🔊 Mèrci po vosse côp di spale ! |
| 🔊 Ole hyvä | 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes |
| 🔊 Selvä | 🔊 D'acwérd |
| 🔊 Mikä on tämän hinta? | 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ? |
| 🔊 Anteeksi | 🔊 Pardon ! |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Dji n' comprind nin |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Dj'a compris |
| 🔊 En tiedä | 🔊 Dji n' sé nin |
| 🔊 Kielletty | 🔊 Disfindou |
| 🔊 Missä wc on? | 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? |
| 🔊 Hyvää uutta vuotta! | 🔊 Bone annêye ! |
| 🔊 Hyvää syntymäpäivää! | 🔊 Bonès-annêyes ! |
| 🔊 Hyviä juhlapyhiä! | 🔊 Djoyeûsès fièsses ! |
| 🔊 Onneksi olkoon! | 🔊 Proféciyat´ ! |
| 🔊 Onnea! Onnittelut! | 🔊 Complumints |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ? |
| 🔊 Hei! Mitä kuuluu? | 🔊 Qué novèles ? |
| 🔊 Hei! Kiitos hyvää | 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci. |
| 🔊 Vain vähän | 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô |
| 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? | 🔊 Di qué payis vinez-v' ? |
| 🔊 Mikä on kansallisuutesi? | 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ? |
| 🔊 Entä sinä, asutko täällä? | 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ? |
| 🔊 Kyllä, asun täällä | 🔊 Awè, dji vike chal |
| 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? | 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ? |
| 🔊 Mitä teet täällä? | 🔊 Qui fez-v' chal ? |
| 🔊 Olen lomalla | 🔊 Dj'a pris dès condjîs |
| 🔊 Me olemme lomalla | 🔊 Nos-avans condjî |
| 🔊 Olen työmatkalla | 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje |
| 🔊 Työskentelen täällä | 🔊 Dj'ouveure chal |
| 🔊 Työskentelemme täällä | 🔊 Nos-ovrans chal |
| 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? | 🔊 Wice pout-on bin magnî ? |
| 🔊 Onko tässä lähellä museota? | 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ? |
| 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? | 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ? |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? | 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ? |
| 🔊 Selvä | 🔊 Awè, d'acwérd ! |
| 🔊 Mikä tämän nimi on? | 🔊 Kimint loume-t-on çoula ? |
| 🔊 Se on pöytä | 🔊 C'è-st-ine tåve |
| 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? | 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ? |
| 🔊 Voitko toistaa? | 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ? |
| 🔊 Voisitko puhua hitaammin? | 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ? |
| 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? | 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ? |
| 🔊 En ymmärrä | 🔊 Dji n' comprind nin |
| 🔊 Ymmärsin | 🔊 Dj'a compris |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän tämän pöydän väristä | 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve |
| 🔊 Se on punainen | 🔊 C'èst dè rodje |
| 🔊 Sininen | 🔊 Bleû |
| 🔊 Keltainen | 🔊 Djène |
| 🔊 Valkoinen | 🔊 Blanc |
| 🔊 Musta | 🔊 Neûr |
| 🔊 Vihreä | 🔊 Vért |
| 🔊 Oranssi | 🔊 Oranje |
| 🔊 Violetti | 🔊 Violèt |
| 🔊 Harmaa | 🔊 Gris |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Nolla | 🔊 Zérô |
| 🔊 Yksi | 🔊 Eune |
| 🔊 Kaksi | 🔊 Deûs |
| 🔊 Kolme | 🔊 Treûs |
| 🔊 Neljä | 🔊 Qwate |
| 🔊 Viisi | 🔊 Cinq |
| 🔊 Kuusi | 🔊 Sîh |
| 🔊 Seitsemän | 🔊 Sèt' |
| 🔊 Kahdeksan | 🔊 Ût' |
| 🔊 Yhdeksän | 🔊 Noûf |
| 🔊 Kymmenen | 🔊 Dîh |
| 🔊 Yksitoista | 🔊 Onze |
| 🔊 Kaksitoista | 🔊 Doze |
| 🔊 Kolmetoista | 🔊 Traze |
| 🔊 Neljätoista | 🔊 Catwaze |
| 🔊 Viisitoista | 🔊 Qwinze |
| 🔊 Kuusitoista | 🔊 Saze |
| 🔊 Seitsemäntoista | 🔊 Dî-sèt' |
| 🔊 Kahdeksantoista | 🔊 Dî-ût' |
| 🔊 Yhdeksäntoista | 🔊 Dîh-noûf |
| 🔊 Kaksikymmentä | 🔊 Vint' |
| 🔊 Kaksikymmentäyksi | 🔊 Vint-onk |
| 🔊 Kaksikymmentäkaksi | 🔊 Vint'-deûs |
| 🔊 Kaksikymmentäkolme | 🔊 Vint'-treûs |
| 🔊 Kaksikymmentäneljä | 🔊 Vint'-qwate |
| 🔊 Kaksikymmentäviisi | 🔊 Vint'-cinq' |
| 🔊 Kaksikymmentäkuusi | 🔊 Vint'-sîh |
| 🔊 Kaksikymmentäseitsemän | 🔊 Vint'-sèt' |
| 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan | 🔊 Vint'-ût' |
| 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän | 🔊 Vint'-noûf |
| 🔊 Kolmekymmentä | 🔊 Trinte |
| 🔊 Kolmekymmentäyksi | 🔊 Trinte-onk |
| 🔊 Kolmekymmnetäkaksi | 🔊 Trinte-deûs |
| 🔊 Kolmekymmentäkolme | 🔊 Trinte-treûs |
| 🔊 Kolmekymmentäneljä | 🔊 Trinte-qwate |
| 🔊 Kolmekymmentäviisi | 🔊 Trinte-cinq' |
| 🔊 Kolmekymmentäkuusi | 🔊 Trinte-sîh |
| 🔊 Neljäkymmentä | 🔊 Quarante |
| 🔊 Viisikymmentä | 🔊 Cinquante |
| 🔊 Kuusikymmentä | 🔊 Swèssante |
| 🔊 Seitsemänkymmentä | 🔊 Sèptante |
| 🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 Quatrè-vints |
| 🔊 Kahdeksankymmentä | 🔊 ûtante |
| 🔊 Yhdeksänkymmentä | 🔊 Nonante |
| 🔊 Sata | 🔊 Cint' |
| 🔊 Sataviisi | 🔊 Cint-èt-cinq' |
| 🔊 Kaksisataa | 🔊 Deûs cints |
| 🔊 Kolmesataa | 🔊 Treûs cints |
| 🔊 Neljäsataa | 🔊 Qwate cints |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Mèye |
| 🔊 Tuhat viisisataa | 🔊 Mèye cinq cints |
| 🔊 Kaksi tuhatta | 🔊 Deûs mèyes |
| 🔊 Kymmenen tuhatta | 🔊 Dî mèyes |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Milloin tulitte tänne? | 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ? |
| 🔊 Tänään | 🔊 Oûy |
| 🔊 Eilen | 🔊 Îr |
| 🔊 Kaksi päivää sitten | 🔊 I-n-a deûs djoûs |
| 🔊 Kuinka kauan olet täällä? | 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ? |
| 🔊 Lähden huomenna | 🔊 Dj'ènnè r'va d'min |
| 🔊 Lähden ylihuomenna | 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min |
| 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua | 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs |
| 🔊 Maanantai | 🔊 Londi |
| 🔊 Tiistai | 🔊 Mårdi |
| 🔊 Keskiviikko | 🔊 Mérkidi |
| 🔊 Torstai | 🔊 Djûdi |
| 🔊 Perjantai | 🔊 Vinr'di |
| 🔊 Lauantai | 🔊 Sèmedi |
| 🔊 Sunnuntai | 🔊 Dimègne |
| 🔊 Tammikuu | 🔊 Djanvîr |
| 🔊 Helmikuu | 🔊 Févrîr |
| 🔊 Maaliskuu | 🔊 Mås' |
| 🔊 Huhtikuu | 🔊 Avri |
| 🔊 Toukokuu | 🔊 May |
| 🔊 Kesäkuu | 🔊 Djun |
| 🔊 Heinäkuu | 🔊 Djulèt' |
| 🔊 Elokuu | 🔊 Awous' |
| 🔊 Syyskuu | 🔊 Sètimbe |
| 🔊 Lokakuu | 🔊 Octôbe |
| 🔊 Marraskuu | 🔊 Nôvimbe |
| 🔊 Joulukuu | 🔊 Décimbe |
| 🔊 Mihin aikaa lähdet? | 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ? |
| 🔊 Aamulla kello kahdeksan | 🔊 L'å-matin, a ût eûres |
| 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa | 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt |
| 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä | 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye |
| 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän | 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf |
| 🔊 Illalla kello kuusi | 🔊 Al' nut', a sîh eûres |
| 🔊 Olen myöhässä | 🔊 Dji so tådrou |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Tacsi ! |
| 🔊 Mihin haluaisitte mennä? | 🔊 Wice volez-v' aler ? |
| 🔊 Menen asemalle | 🔊 Dji va al gåre |
| 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö | 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut' |
| 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? | 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ? |
| 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? | 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ? |
| 🔊 Onko se kaukana täältä? | 🔊 Èst-ce lon di d' chal ? |
| 🔊 Ei, se on ihan lähellä | 🔊 Nèni, c'èst tot à costé |
| 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana | 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon |
| 🔊 Paljonko se maksaa? | 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ? |
| 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! | 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt |
| 🔊 Se on oikealla | 🔊 C'è-st-a dreûte |
| 🔊 Se on vasemmalla | 🔊 C'è-st-a hintche |
| 🔊 Se on suoraa edessä | 🔊 C'èst tot dreût |
| 🔊 Se on tässä | 🔊 C'èst chal |
| 🔊 Se on tuolla | 🔊 C'èst tot la |
| 🔊 Pysähdy! | 🔊 Arèstez-v' ! |
| 🔊 Ei mitään kiirettä | 🔊 Prindez vosse timps |
| 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! | 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ? |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? | 🔊 Avez-v' dèl famile chal ? |
| 🔊 Minun isäni | 🔊 Mi pére |
| 🔊 Minun äitini | 🔊 Mi mére |
| 🔊 Äitini | 🔊 Mi mame |
| 🔊 Minun poikani | 🔊 Mi fi |
| 🔊 Minun tyttöni | 🔊 Mi fèye |
| 🔊 Veli | 🔊 On fré |
| 🔊 Sisko | 🔊 Ine soûr |
| 🔊 Ystävä | 🔊 On camaråde |
| 🔊 Ystävä | 🔊 Ine camaråde |
| 🔊 Poikaystäväni | 🔊 Mi camaråde |
| 🔊 Tyttöystäväni | 🔊 Mi camaråde |
| 🔊 Minun aviomieheni | 🔊 Mi ome |
| 🔊 Minun vaimoni | 🔊 Mi feume |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Pidän paljon maastanne | 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis |
| 🔊 Minä rakastan sinua | 🔊 Dji v's-inme |
| 🔊 Olen onnellinen | 🔊 Dji so binåhe |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Olen surullinen | 🔊 Dji so-st-anoyeûs |
| 🔊 Viihdyn hyvin täällä | 🔊 Dji m' sin bin chal |
| 🔊 Minulla on kylmä | 🔊 Dj'a freûd |
| 🔊 Minulla on kuuma | 🔊 Dj'a tchôd |
| 🔊 Se on liian iso | 🔊 C'èst trop grand |
| 🔊 Se on liian pieni | 🔊 C'èst trop p'tit |
| 🔊 Se on täydellinen | 🔊 C'è-st-al lècsion |
| 🔊 Se on täydellinen | 🔊 C'èst parfêt |
| 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? | 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ? |
| 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana | 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut' |
| 🔊 Se on hyvä idea | 🔊 C'è-st-ine bone îdêye |
| 🔊 Kuulostaa hyvälle | 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye |
| 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle | 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre |
| 🔊 Se ei ole hyvä idea | 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye |
| 🔊 En halua lähteä ulos tänään | 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut' |
| 🔊 Haluan vain rentoutua | 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote |
| 🔊 Haluan levähtää hetken | 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper |
| 🔊 Haluaisitko urheilla? | 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ? |
| 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa | 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse |
| 🔊 Pelaan tennistä | 🔊 Dji djowe å tènis' |
| 🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî |
| 🔊 En, olen väsynyt | 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Baari | 🔊 Li cåbarèt |
| 🔊 Baari | 🔊 Li cafè |
| 🔊 Haluatko juoda jotain? | 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ? |
| 🔊 Juoda | 🔊 Beûre |
| 🔊 Lasi | 🔊 On vêre |
| 🔊 Mielelläni | 🔊 Vol'tî |
| 🔊 Mitä sinä haluat? | 🔊 Qui buvez-v' ? |
| 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? | 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ? |
| 🔊 Vettä tai hedelmämehua | 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût' |
| 🔊 Vesi | 🔊 Di l'êwe |
| 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! | 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ? |
| 🔊 Jäitä | 🔊 Dès glèçons |
| 🔊 Suklaata | 🔊 Dè tchocolåt |
| 🔊 Maitoa | 🔊 Dè lèçê |
| 🔊 Teetä | 🔊 Dè té |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Kahvia | 🔊 Dè cafè |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Sokerilla | 🔊 Avou dè souke |
| 🔊 Kermalla | 🔊 Avou dèl crinme |
| 🔊 Viiniä | 🔊 Dè vin |
| 🔊 Olutta | 🔊 Dèl bîre |
| 🔊 Tee, kiitos | 🔊 On té s'i-v' plêt |
| 🔊 Olut, kiitos | 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt |
| 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? | 🔊 Qui volez-v' beûre ? |
| 🔊 Kaksi teetä, kiitos! | 🔊 Deûs tés, si-v' plêt ! |
| 🔊 Kaksi olutta, kiitos! | 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt ! |
| 🔊 En mitään, kiitos! | 🔊 Rin, mèrci |
| 🔊 Kippis | 🔊 A l' vosse ! |
| 🔊 Terveydeksi! | 🔊 Santé ! |
| 🔊 Saisinko laskun, kiitos! | 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt ! |
| 🔊 Kuinka paljon se maksaa? | 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ? |
| 🔊 Kaksikymmentä euroa | 🔊 Vint eûros |
| 🔊 Minä tarjoan | 🔊 C'èst por mi ! |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Ravintola | 🔊 Li rèstaurant |
| 🔊 Haluatko syödä jotain? | 🔊 Volez-v' magnî ? |
| 🔊 Kyllä, haluan | 🔊 Awè, dji vou bin |
| 🔊 Syödä | 🔊 Magnî |
| 🔊 Missä voisimme syödä? | 🔊 Wice pout-on magnî ? |
| 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? | 🔊 Wice pout-on dîner ? |
| 🔊 Illallinen / Päivällinen | 🔊 Li soper |
| 🔊 Aamiainen | 🔊 Li d'djunî |
| 🔊 Hei, anteeksi! | 🔊 Si-v' plêt |
| 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? | 🔊 Li carte, si-v' plêt ! |
| 🔊 Tässä on ruokalista | 🔊 Vochal li carte ! |
| 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? | 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ? |
| 🔊 Riisillä | 🔊 Avou dè riz |
| 🔊 Pastalla | 🔊 Avou dès macarônîs |
| 🔊 Perunoilla | 🔊 Dès crompîres |
| 🔊 Vihanneksilla | 🔊 Dès lègumes |
| 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä | 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts |
| 🔊 Leipää | 🔊 Dè pan |
| 🔊 Voita | 🔊 Dè boure |
| 🔊 salaatti | 🔊 Ine salåde |
| 🔊 Jälkiruoka | 🔊 On dèssêrt |
| 🔊 Hedelmiä | 🔊 Dès frût' |
| 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! | 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ? |
| 🔊 Kyllä, tuon sen heti | 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp |
| 🔊 Veitsi | 🔊 On coûtê |
| 🔊 Haarukka | 🔊 Ine fortchète |
| 🔊 Lusikka | 🔊 On cwî |
| 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? | 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ? |
| 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! | 🔊 Awè, èt fwért spécî avou ! |
| 🔊 Kuuma | 🔊 Tchôd |
| 🔊 Kylmä | 🔊 Freûd |
| 🔊 Mauste | 🔊 Spécî |
| 🔊 Minä otan kalaa | 🔊 Dji va prinde dè pèhon ! |
| 🔊 Minä myös | 🔊 Mi avou |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä | 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler ! |
| 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? | 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ? |
| 🔊 Kyllä, mielellään | 🔊 Awè, vol'tî ! |
| 🔊 Tässä osoitteeni | 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse |
| 🔊 Saanko puhelinnumerosi? | 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ? |
| 🔊 Kyllä, tässä. | 🔊 Awè, vo-l' chal ! |
| 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi | 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos |
| 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. | 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer |
| 🔊 Näemme pian uudestaan | 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade |
| 🔊 Toivon niin | 🔊 Dji l'èspére avou |
| 🔊 Näkemiin! | 🔊 Å r'vèy |
| 🔊 Huomiseen! | 🔊 Qu'à d'min |
| 🔊 Huomiseen! | 🔊 Disqu'à d'min |
| 🔊 Hei! hei! | 🔊 Adiè ! |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Etsin bussipysäkkiä | 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus' |
| 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? | 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
| 🔊 Mihin tämä juna menee? | 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ? |
| 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? | 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ? |
| 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ? |
| 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? | 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ? |
| 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos | 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt ! |
| 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? | 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ? |
| 🔊 Bussiaikataulu | 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus' |
| 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? | 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
| 🔊 Tuo tuolla | 🔊 C'èst ci-la |
| 🔊 Kiitos | 🔊 Mèrci |
| 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! | 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje ! |
| 🔊 Autokorjaamo | 🔊 Li gårèdje |
| 🔊 Huoltoasema | 🔊 Li ståcion service |
| 🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 Li plin si-v' plêt |
| 🔊 Tankki täyteen, kiitos | 🔊 A stok, si-v' plêt |
| 🔊 Pyörä | 🔊 Vèlo |
| 🔊 Keskusta | 🔊 Li coûr dèl vèye |
| 🔊 Lähiö | 🔊 Lès fåboûr |
| 🔊 Se on iso kaupunki | 🔊 C'è-st-ine grande vèye |
| 🔊 Se on kylä | 🔊 C'è-st-on vîyèdje |
| 🔊 Vuoristo | 🔊 Ine montagne |
| 🔊 Järvi | 🔊 On lac |
| 🔊 Maaseutu | 🔊 Li campagne |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Hotelli | 🔊 L'ôtél |
| 🔊 Asunto | 🔊 Apartumint |
| 🔊 Tervetuloa! | 🔊 Binv'nowe ! |
| 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? | 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ? |
| 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? | 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ? |
| 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? | 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ? |
| 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? | 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ? |
| 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku | 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche |
| 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen | 🔊 Tchambe avou d'djuner |
| 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? | 🔊 Kibin costêye ine nutêye ? |
| 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen | 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt ! |
| 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. | 🔊 Awè, assûré çoula ! |
| 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. | 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin. |
| 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? | 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ? |
| 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. | 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci |
| 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? | 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ? |
| 🔊 Missä huoneeni on? | 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ? |
| 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî |
| 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa | 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje |
| 🔊 Onko täällä hissiä? | 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ? |
| 🔊 Hissi löytyy vasemmalta | 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche |
| 🔊 Hissi löytyy oikealta | 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte |
| 🔊 Missä on pesula? | 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ? |
| 🔊 Se on katutasossa | 🔊 Èlle è-st-è låvå |
| 🔊 katutaso | 🔊 Li låvå |
| 🔊 Huone | 🔊 Tchambe |
| 🔊 Kuivapesu | 🔊 Sètch nètèdje |
| 🔊 Kampaamo | 🔊 Amon l' cwèfeû |
| 🔊 Parkkipaikka | 🔊 Parkin' po lès-ôtos |
| 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? | 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ? |
| 🔊 Kokoushuone | 🔊 Li såle po lès-assimblêyes |
| 🔊 Lämmitetty uima-allas | 🔊 Li picine èst tchåfêye |
| 🔊 Uima-allas | 🔊 Li picine |
| 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos | 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt |
| 🔊 Avain, kiitos | 🔊 Li clé si-v' plêt |
| 🔊 Passinne, kiitos | 🔊 Li pass si-v' plêt |
| 🔊 Onko minulle viestejä? | 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ? |
| 🔊 Kyllä, tässä | 🔊 Awè, vo-lès-là |
| 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? | 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ? |
| 🔊 Vaihdatteko rahaa? | 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ? |
| 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? | 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ? |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ? |
| 🔊 Onko Sarah täällä? | 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Awè, èlle èst chal |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Èlle a sôrtou |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ? |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Èlle è-st-è s' mohone |
| 🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ? |
| 🔊 Onko Julien täällä? | 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ? |
| 🔊 Kyllä, hän on täällä | 🔊 Awè, il est chal |
| 🔊 Hän on lähtenyt | 🔊 Il a sôrtou |
| 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ? |
| 🔊 Voitte soittaa hänelle | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
| 🔊 Hän on töissä | 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje |
| 🔊 Hän on kotona | 🔊 Il è-st-è s' mohone |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Ranta | 🔊 Li plâje |
| 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ? |
| 🔊 Tuolla on yksi kauppa | 🔊 I-n-a-st-on botike tot la |
| 🔊 Pallo | 🔊 On balon |
| 🔊 Kiikarit | 🔊 Dès lunètes d'aproche |
| 🔊 Lippalakki | 🔊 Ine calote |
| 🔊 Pyyhe | 🔊 On drap |
| 🔊 Sandaalit | 🔊 Dès sandåles |
| 🔊 Ämpäri | 🔊 Sèyê |
| 🔊 Aurinkovoide | 🔊 Crinme po l' solo |
| 🔊 Uimahousut | 🔊 Caleçon po s' bagni |
| 🔊 Aurinkolasit | 🔊 Bèrikes di solo |
| 🔊 Ottaa aurinkoa | 🔊 Prinde on bagn di solo |
| 🔊 Aurinkoinen | 🔊 On tchôd solo |
| 🔊 Auringonlasku | 🔊 Coûkant dè solo |
| 🔊 Aurinkovarjo | 🔊 Parasol |
| 🔊 Aurinko | 🔊 Solo |
| 🔊 Varjo | 🔊 Ombe |
| 🔊 Auringonpistos | 🔊 Côp d' solo |
| 🔊 Onko täällä vaarallista uida? | 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ? |
| 🔊 On, se ei ole vaarallista | 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs |
| 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty | 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal |
| 🔊 Uida | 🔊 Noyî |
| 🔊 Uiminen | 🔊 Noyèdje |
| 🔊 Aalto | 🔊 Vague |
| 🔊 Meri | 🔊 Mér |
| 🔊 Dyyni | 🔊 Dune |
| 🔊 Hiekka | 🔊 Såvion |
| 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? | 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ? |
| 🔊 Vaihtelevaa säätä | 🔊 Li timps va candjî |
| 🔊 Sataa | 🔊 I va ploûre |
| 🔊 Aurinko paistaa | 🔊 I va aveûr dè solo |
| 🔊 On hyvin tuulista | 🔊 I-n-årè bråmint dè vint |
| 🔊 Uimapuku | 🔊 Mayot |
| Suomen kieli | Vallonian kieli |
|---|---|
| 🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ? |
| 🔊 Voisitteko auttaa minua? | 🔊 Mi polez-v' êdi, si-v' plêt ? |
| 🔊 Olen eksynyt | 🔊 Dji so pièrdou |
| 🔊 Mitä tapahtui? | 🔊 Qui s'a-t-i passé ? |
| 🔊 Mistä löydän tulkin? | 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ? |
| 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? | 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ? |
| 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? | 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ? |
| 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? | 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ? |
| 🔊 Sairaala | 🔊 In-ospitå |
| 🔊 Apteekki | 🔊 ine farmacerèye |
| 🔊 Lääkäri | 🔊 on docteûr |
| 🔊 Terveyskeskus | 🔊 Chèrvice dè docteûr |
| 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini | 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs |
| 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini | 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs |
| 🔊 Löytötavaratoimisto | 🔊 Burô dès-afêres pièrdous |
| 🔊 Hätäkeskus | 🔊 Posse di sécoûrs |
| 🔊 Hätäuloskäynti | 🔊 Sôrtèye di sécoûrs |
| 🔊 Poliisilaitos | 🔊 Li police |
| 🔊 Henkilökortti | 🔊 Papîs |
| 🔊 Raha | 🔊 Çans' |
| 🔊 Passi | 🔊 Passepôrt |
| 🔊 Matkalaukku | 🔊 Bagadjes |
| 🔊 Ei kiitos | 🔊 C'èst bon, nèni mèrci |
| 🔊 Anna minun olla! | 🔊 Lêhîz-m' è påye ! |
| 🔊 Häivy! | 🔊 Va-z-è ! |
| 🔊 Häipykää! | 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle ! |