Alemão Vocabulário

Por que e como aprender vocabulário alemão com áudio?

Embora o alemão seja considerado uma língua dura e difícil no imaginário comum, garantimos que não é. Como em todas as outras línguas, você só precisa de rigor e motivação para aprender o vocabulário básico... e nossas fichas de curso para acompanhá-lo em seu aprendizado!

O vocabulário da praia (Der Strand) pode não ser a coisa mais importante para estudar neste momento. Se você tiver dificuldade com a pronúncia, concentre-se nas frases para indicar seu mal-entendido no início (Ich verstehe nicht : "Eu não entendo" / Kannst du das bitte wiederholen? : "Você pode repetir").

Se você pretende ir até lá durante a famosa Oktoberfest, conheça com atenção os fatos sobre o bar (Die Bar) para pedir para provar as cervejas do país (Foi gibt es zu trinken ? : "o que há para beber? "Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? : "Você pode adicionar cubos de gelo? »)

Aqui estão algumas sugestões para ir mais longe em seu trabalho com o idioma: a prática é a base para um bom aprendizado!

Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura de língua alemã

Romances:

Emissões/Série:

Filmes:

Músicas:

Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar

Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso completo de alemão. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.
1 - O indispensável
Português alemão
🔊 Bom dia 🔊 Guten Tag
🔊 Boa noite 🔊 Guten Abend
🔊 Adeus 🔊 Auf Wiedersehen
🔊 Até Logo 🔊 Bis später
🔊 Sim 🔊 Ja
🔊 Não 🔊 Nein
🔊 Por favor! 🔊 Bitte!
🔊 Obrigado 🔊 Danke schön!
🔊 Muito obrigada! 🔊 Vielen Dank!
🔊 Obrigado pela sua ajuda 🔊 Danke für Ihre Hilfe
🔊 Solicito-os 🔊 Bitte sehr
🔊 Está bem ! 🔊 In Ordnung
🔊 Quanto custa por favor?  🔊 Was kostet das bitte?
🔊 Desculpe ! 🔊 Entschuldigung!
🔊 Não compreendo 🔊 Ich verstehe nicht
🔊 Compreendi 🔊 Ich habe verstanden
🔊 Não sei 🔊 Ich weiß nicht
🔊 Proibido 🔊 Verboten
🔊 Onde é a casa de banho por favor? 🔊 Wo sind die Toiletten bitte?
🔊 Feliz ano novo! 🔊 Frohes Neues Jahr
🔊 Feliz aniversario! 🔊 Alles Gute zum Geburtstag!
🔊 Felicidades! 🔊 Gratuliere!
2 - Conversação
Português alemão
🔊 Bom dia. Como estás? 🔊 Hallo, wie geht es dir?
🔊 Bom dia Vou bem, obrigado 🔊 Hallo, gut danke
🔊 Tu falas alemão? 🔊 Sprichst du Deutsch?
🔊 Não, não falo alemão 🔊 Nein, ich spreche kein Deutsch
🔊 Só um pouco 🔊 Nur ein wenig
🔊 Vens de que país ? 🔊 Woher kommst du?
🔊 Qual é a tua nacionalidade 🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft?
🔊 Eu sou português 🔊 Ich bin Portugiese
🔊 Eu sou portuguesa 🔊 Ich bin Portugiesin
🔊 E tu, vives aqui? 🔊 Und du, lebst du hier?
🔊 Sim, moro aqui 🔊 Ja, ich wohne hier
🔊 Chamo-me Sarah, e tu? 🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du?
🔊 Juliano 🔊 Julian
🔊 O que fazes aqui? 🔊 Was machst du hier?
🔊 Estou de férias 🔊 Ich bin auf Urlaub
🔊 Nós estamos de férias 🔊 Wir sind auf Urlaub
🔊 Ando em viagem de negócios 🔊 Ich bin auf Geschäftsreise
🔊 Trabalho aqui 🔊 Ich arbeite hier
🔊 Nós trabalhamos aqui 🔊 Wir arbeiten hier
🔊 Quais são os bons lugares para comer? 🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen?
🔊 Há algum museu aqui perto? 🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend?
🔊 Onde tenho acesso à internet? 🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung?
3 - Aprender
Português alemão
🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? 🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen?
🔊 Claro ! 🔊 Ja, einverstanden!
🔊 Como é que isto se chama? 🔊 Wie heißt das?
🔊 É uma mesa 🔊 Das ist ein Tisch
🔊 Uma mesa, compreendes? 🔊 Ein Tisch. Verstehst du?
🔊 Não compreendo 🔊 Ich verstehe nicht
🔊 Podes repetir por favor? 🔊 Kannst du das bitte wiederholen?
🔊 Podes falar um pouco mais devagar? 🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen?
🔊 Podes escrever por favor? 🔊 Kannst du es bitte aufschreiben?
🔊 Compreendi 🔊 Ich habe verstanden
4 - Cores
Português alemão
🔊 Gosto imenso da cor desta mesa 🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches
🔊 É vermelho 🔊 Es ist rot
🔊 Azul 🔊 Blau
🔊 Amarelo 🔊 Gelb
🔊 Branco 🔊 Weiß
🔊 Preto 🔊 Schwarz
🔊 Verde 🔊 Grün
🔊 Cor-de-laranja 🔊 Orange
🔊 Violeta 🔊 Violett
🔊 Cinzento 🔊 Grau
5 - Números
Português alemão
🔊 Zero 🔊 Null
🔊 Um 🔊 Eins
🔊 Dois 🔊 Zwei
🔊 Três 🔊 Drei
🔊 Quatro 🔊 Vier
🔊 Cinco 🔊 Fünf
🔊 Seis 🔊 Sechs
🔊 Sete 🔊 Sieben
🔊 Oito 🔊 Acht
🔊 Nove 🔊 Neun
🔊 Dez 🔊 Zehn
🔊 Onze 🔊 Elf
🔊 Doze 🔊 Zwölf
🔊 Treze 🔊 Dreizehn
🔊 Catorze 🔊 Vierzehn
🔊 Quinze 🔊 Fünfzehn
🔊 Dezasseis 🔊 Sechzehn
🔊 Dezassete 🔊 Siebzehn
🔊 Dezoito 🔊 Achtzehn
🔊 Dezanove 🔊 Neunzehn
🔊 Vinte 🔊 Zwanzig
🔊 Vinte e um 🔊 Einundzwanzig
🔊 Vinte e dois 🔊 Zweiundzwanzig
🔊 Vinte e três 🔊 Dreiundzwanzig
🔊 Vinte e quatro 🔊 Vierundzwanzig
🔊 Vinte e cinco 🔊 Fünfundzwanzig
🔊 Vinte e seis 🔊 Sechsundzwanzig
🔊 Vinte e sete 🔊 Siebenundzwanzig
🔊 Vinte e oito 🔊 Achtundzwanzig
🔊 Vinte e nove 🔊 Neunundzwanzig
🔊 Trinta 🔊 Dreißig
🔊 Trinta e um 🔊 Einunddreißig
🔊 Trinta e dois 🔊 Zweiunddreißig
🔊 Trinta e três 🔊 Dreiunddreißig
🔊 Trinta e quatro 🔊 Vierunddreißig
🔊 Trinta e cinco 🔊 Fünfunddreißig
🔊 Trinta e seis 🔊 Sechsunddreißig
🔊 Quarenta 🔊 Vierzig
🔊 Cinquenta 🔊 Fünfzig
🔊 Sessenta 🔊 Sechszig
🔊 Setenta 🔊 Siebzig
🔊 Oitenta 🔊 Achtzig
🔊 Noventa 🔊 Neunzig
🔊 Cem 🔊 Hundert
🔊 Cento e cinco 🔊 Hundertfünf
🔊 Duzentos 🔊 Zweihundert
🔊 Trezentos 🔊 Dreihundert
🔊 Quatrocentos 🔊 Vierhundert
🔊 Mil 🔊 Tausend
🔊 Mil e quinhentos 🔊 Eintausendfünfhundert
🔊 Dois mil 🔊 Zweitausend
🔊 Dez mil 🔊 Zehntausend
6 - Os marcadores de tempos
Português alemão
🔊 Quando é que chegaste? 🔊 Wann bist du hier angekommen?
🔊 Hoje 🔊 Heute
🔊 Ontem 🔊 Gestern
🔊 Há dois dias 🔊 Vor zwei Tagen
🔊 Ficas quanto tempo? 🔊 Wie lange bleibst du?
🔊 Regresso amanhâ 🔊 Ich fahre morgen wieder ab
🔊 Regresso depois de amanhâ 🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab
🔊 Segunda-feira 🔊 Montag
🔊 Terça-feira 🔊 Dienstag
🔊 Quarta-feira 🔊 Mittwoch
🔊 Quinta-feira 🔊 Donnerstag
🔊 Sexta-feira 🔊 Freitag
🔊 Sábado 🔊 Samstag
🔊 Domingo 🔊 Sonntag
🔊 Janeiro 🔊 Januar
🔊 Fevereiro 🔊 Februar
🔊 Março 🔊 März
🔊 Abril 🔊 April
🔊 Maio 🔊 Mai
🔊 Junho 🔊 Juni
🔊 Julho 🔊 Juli
🔊 Agosto 🔊 August
🔊 Setembro 🔊 September
🔊 Outubro 🔊 Oktober
🔊 Novembro 🔊 November
🔊 Dezembro 🔊 Dezember
🔊 Partes à que horas? 🔊 Wann fährst du ab?
🔊 De manhã, às oito 🔊 In der Früh um acht Uhr
🔊 De manhã, às oito e quinze 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn
🔊 De manhã, às oito e trinta 🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig
🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig
🔊 À noite, às dezoito horas 🔊 Am Abend um sechs Uhr
🔊 Estou atrasado 🔊 Ich bin spät dran
7 - Taxi
Português alemão
🔊 Táxi! 🔊 Taxi!
🔊 Onde deseja ir? 🔊 Wo möchten Sie denn hin?
🔊 Vou para a estação 🔊 Ich muß zum Bahnhof
🔊 Vou para o hotel Dia e Noite 🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht
🔊 Podia levar-me ao aeroporto? 🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte?
🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? 🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen?
🔊 Fica longe daqui ? 🔊 Ist das weit von hier entfernt?
🔊 Não, é mesmo aqui ao lado 🔊 Nein, es ist ganz nah
🔊 Sim é um pouco mais longe 🔊 Das ist ein bisschen weiter weg
🔊 Quanto vai custar? 🔊 Wieviel wird das kosten?
🔊 Leve-me aqui por favor 🔊 Fahren Sie mich hin bitte
🔊 É à direita 🔊 Das ist rechts
🔊 É à esquerda 🔊 Das ist links
🔊 É sempre à direito 🔊 Das ist gerade aus
🔊 É aqui 🔊 Das ist hier
🔊 É por ali 🔊 Dort
🔊 Pare! 🔊 Stop!
🔊 Não se apresse 🔊 Nehmen Sie sich Zeit
🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? 🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen?
8 - Família
Português alemão
🔊 Tens cá família? 🔊 Hast du Familie hier?
🔊 O meu pai 🔊 Mein Vater
🔊 A minha mãe 🔊 Meine Mutter
🔊 O meu filho 🔊 Mein Sohn
🔊 A minha filha 🔊 Meine Tochter
🔊 Um irmão 🔊 Ein Bruder
🔊 Uma irmã 🔊 Eine Schwester
🔊 Um amigo 🔊 Ein Freund
🔊 Uma amiga 🔊 Eine Freundin
🔊 O meu namorado 🔊 Mein Freund
🔊 A minha namorada 🔊 Meine Freundin
🔊 O meu marido 🔊 Mein Ehemann
🔊 A minha mulher 🔊 Meine Ehefrau
9 - Sentimentos
Português alemão
🔊 Gosto muito do teu país 🔊 Ich mag dein Land sehr
🔊 Amo-te 🔊 Ich liebe dich
🔊 Estou feliz 🔊 Ich bin glücklich
🔊 Estou triste 🔊 Ich bin traurig
🔊 Sinto-me bem aqui 🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier
🔊 Estou com frio 🔊 Mir ist kalt
🔊 Tenho calor 🔊 Mir ist heiß
🔊 É muito grande 🔊 Es ist zu groß
🔊 É muito pequeno 🔊 Es ist zu klein
🔊 É óptimo ! 🔊 Es ist perfekt
🔊 Queres sair esta noite? 🔊 Willst du heute Abend ausgehen
🔊 Eu gostaria de sair esta noite 🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen
🔊 É uma boa idéia 🔊 Das ist eine gute Idee
🔊 Tenho vontade de me divertir 🔊 Ich will mich amüsieren
🔊 Não é uma boa idéia 🔊 Es ist keine gute Idee
🔊 Não tenho vontade de sair esta noite 🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen
🔊 Tenho vontade de descansar 🔊 Ich will mich entspannen
🔊 Queres fazer desporto? 🔊 Möchtest du Sport treiben?
🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico 🔊 Ja, ich brauche Abwechslung
🔊 Eu jogo ténis 🔊 Ich spiele Tennis
🔊 Não obrigado, estou muito cansado 🔊 Nein danke, ich bin schon müde
10 - Bar
Português alemão
🔊 O bar 🔊 Die Bar
🔊 Queres beber algo? 🔊 Willst du etwas trinken?
🔊 Beber 🔊 Trinken
🔊 Copo 🔊 Glas
🔊 Com todo o gosto 🔊 Gerne
🔊 Bebes o quê? 🔊 Was möchtest du gerne?
🔊 O que há para beber? 🔊 Was gibt es zu trinken ?
🔊 Há água ou sumo de fruta 🔊 Wasser oder Fruchtsäfte
🔊 Água 🔊 Wasser
🔊 Pode pôr gelo por favor? 🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben?
🔊 Gelo 🔊 Eiswürfel
🔊 Chocolate 🔊 Heiße Schokolade
🔊 Leite 🔊 Milch
🔊 Chá 🔊 Tee
🔊 Café 🔊 Kaffee
🔊 Com açúcar 🔊 Mit Zucker
🔊 Com nata 🔊 Mit Sahne
🔊 Vinho 🔊 Wein
🔊 Cerveja 🔊 Bier
🔊 Um chá por favor 🔊 Einen Tee bitte!
🔊 Uma cerveja por favor 🔊 Ein Bier bitte
🔊 O que querem beber ? 🔊 Was wollen Sie trinken?
🔊 Dois chás por favor! 🔊 Zwei Tee bitte!
🔊 Duas cervejas por favor 🔊 Zwei Bier bitte
🔊 Nada, obrigado 🔊 Nichts, danke
🔊 À tua saúde! 🔊 Prost!
🔊 Saúde! 🔊 Zum Wohle!
🔊 A conta por favor! 🔊 Zahlen bitte!
🔊 Quanto devo por favor? 🔊 Wieviel macht das?
🔊 Vinte euros 🔊 Zwanzig Euro
🔊 Sou eu que te convido 🔊 Ich lade dich ein
11 - Restaurante
Português alemão
🔊 O restaurante 🔊 Das Restaurant
🔊 Queres comer alguma coisa? 🔊 Willst du etwas essen ?
🔊 Sim, quero 🔊 Ja, ich möchte gerne
🔊 Comer 🔊 Essen
🔊 Onde podemos comer? 🔊 Wo können wir essengehen?
🔊 Onde podemos almoçar? 🔊 Wo können wir mittagessen?
🔊 O jantar 🔊 Abendessen
🔊 O pequeno almoço 🔊 Frühstück
🔊 Por favor! 🔊 Bitte!
🔊 A ementa, se faz favor 🔊 Die Karte bitte
🔊 Aqui tem o menu 🔊 Hier ist die Karte
🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? 🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch?
🔊 Com arroz 🔊 Mit Reis
🔊 Com massa 🔊 Mit Nudeln
🔊 Batatas 🔊 Kartoffeln
🔊 Legumes 🔊 Gemüse
🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco 🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei
🔊 Pão 🔊 Brot
🔊 Manteiga 🔊 Butter
🔊 Uma alface 🔊 Ein Salat
🔊 Uma sobremesa 🔊 Einen Nachtisch
🔊 Fruta 🔊 Früchte
🔊 Você tem uma faca por favor? 🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben?
🔊 Sim, trago já 🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort
🔊 Uma faca 🔊 Ein Messer
🔊 Um garfo 🔊 Eine Gabel
🔊 Uma colher 🔊 Ein Löffel
🔊 É um prato quente? 🔊 Ist es ein warmes Gericht?
🔊 Sim, e muito temperado também 🔊 Ja und auch sehr scharf!
🔊 Quente 🔊 Warm
🔊 Frio 🔊 Kalt
🔊 Temperado com especiarias 🔊 Scharf
🔊 Vou escolher peixe! 🔊 Ich werde Fisch nehmen!
🔊 Eu também 🔊 Ich auch
12 - Deixar-se
Português alemão
🔊 É tarde, tenho que ir! 🔊 Es ist spät! Ich muß los!
🔊 Podemos voltar a ver-nos? 🔊 Könnten wir uns wiedersehen?
🔊 Claro, com todo o gosto 🔊 Ja, gerne
🔊 Vivo nesta morada 🔊 Ich habe diese Adresse
🔊 Tens um número de telefone? 🔊 Hast du eine Telefonnummer?
🔊 Tenho, toma lá! 🔊 Ja, hier ist sie
🔊 Passei um bom momento contigo 🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht
🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. 🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen
🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve 🔊 Wir sehen uns dann bald
🔊 Espero bem! 🔊 Ich hoffe es auch
🔊 Adeus! 🔊 Auf Wiedersehen
🔊 Até amanhã 🔊 Bis morgen
🔊 Olá! 🔊 Tschüß!
13 - Transporte
Português alemão
🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros 🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle.
🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? 🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt?
🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? 🔊 Wohin fährt dieser Zug?
🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? 🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an?
🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? 🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los?
🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? 🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an?
🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor 🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte
🔊 Tem o horário dos comboios 🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges?
🔊 O horario dos autocarnos 🔊 Bus Fahrplan
🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? 🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte?
🔊 É este 🔊 Es ist dieser
🔊 Obrigado 🔊 Danke schön!
🔊 De nada. Boa viagem! 🔊 Gern geschehen, gute Fahrt!
🔊 A oficina 🔊 Die Werkstatt
🔊 O posto de gasolina 🔊 Die Tankstelle
🔊 Pode atestar, se faz favor 🔊 Volltanken, bitte
🔊 Bicicleta 🔊 Fahrrad
🔊 O centro da cidade 🔊 Stadtzentrum
🔊 A periferia 🔊 Vorstadt
🔊 É uma grande cidade 🔊 Es ist eine Stadt
🔊 É uma aldeia 🔊 Es ist ein Dorf
🔊 Uma montanha 🔊 Ein Berg
🔊 Um lago 🔊 Ein See
🔊 O interior 🔊 Am Land
14 - Hotel
Português alemão
🔊 O hotel 🔊 Das Hotel
🔊 Apartamento 🔊 Wohnung
🔊 Bem-vinda 🔊 Willkommen
🔊 Você tem um quarto livre? 🔊 Haben Sie ein freies Zimmer?
🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? 🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer?
🔊 Prefere duas camas individuais 🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten?
🔊 Você deseja um quarto duplo? 🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer?
🔊 quarto com banheira- varanda- douche 🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche
🔊 Quarto com pequeno almoço 🔊 Zimmer mit Frühstück
🔊 Qual é o preço de uma noite? 🔊 Wieviel ist es pro Nacht?
🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! 🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen
🔊 Sim claro! 🔊 Ja, natürlich
🔊 Obrigado, o quarto é óptimo 🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön
🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? 🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren?
🔊 É um pouco caro para mim, obrigado 🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich
🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? 🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern?
🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? 🔊 Wo befindet sich mein Zimmer?
🔊 É no primeiro andar 🔊 Es ist im ersten Stock
🔊 Tem elevador? 🔊 Gibt es ein Aufzug?
🔊 O elevador fica à sua esquerda 🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite
🔊 O elevador fica à sua direita 🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite
🔊 Onde é a lavandaria 🔊 Wo befindet sich die Waschküche?
🔊 Fica no rez-de-châo 🔊 Sie ist im Erdgeschoß
🔊 Térreo 🔊 Erdgeschoß
🔊 Quarto 🔊 Schlafzimmer
🔊 Lavandaria 🔊 Reinigung
🔊 Cabeleireiro 🔊 Friseur
🔊 Garagem 🔊 Garage
🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? 🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum?
🔊 A sala de reunião 🔊 Meetingraum
🔊 A piscina é aquecida ? 🔊 Das Schwimmbad ist geheizt
🔊 A piscina 🔊 Schwimmbad
🔊 Acorde-me às sete horas, por favor 🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken?
🔊 A chave por favor 🔊 Die Schlüssel bitte
🔊 O passe por favor 🔊 Der Paß bitte
🔊 Há alguma mensagem para mim? 🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da?
🔊 Sim, aqui tem 🔊 Ja, hier sind sie
🔊 Não, não tem nenhuma mensagem 🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten
🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? 🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen?
🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? 🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte?
🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? 🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie?
15 - Procurar uma pessoa
Português alemão
🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? 🔊 Ist Sarah da?
🔊 Sim, ela está aqui 🔊 Ja, sie ist hier
🔊 Ela saiu 🔊 Sie ist fort
🔊 Pode ligar para o telemovél dela 🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen
🔊 Sabe onde posso encontrá-la? 🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann?
🔊 Ela está no trabalho dela 🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit
🔊 Ela está em casa 🔊 Sie ist zuhause
🔊 O Juliano está, por favor? 🔊 Ist Julian da?
🔊 Sim, ele está aqui 🔊 Ja, er ist hier
🔊 Ele saiu 🔊 Er ist fort
🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo 🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann?
🔊 Pode ligar para o telemovél dele 🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen
🔊 Ele está no trabalho dele 🔊 Er ist auf seiner Arbeit
🔊 Ele está em casa 🔊 Er ist zuhause
16 - Praia
Português alemão
🔊 A praia 🔊 Der Strand
🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? 🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann?
🔊 Há alguma loja por qui? 🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung
🔊 Uma bola 🔊 Ein Ball
🔊 Binóculos 🔊 Ein Fernglas
🔊 Um boné 🔊 Eine Kappe
🔊 Toalha 🔊 Ein Badetuch
🔊 Sandálias 🔊 Sandalen
🔊 Balde 🔊 Ein Eimer
🔊 Protector solar 🔊 Eine Sonnencreme
🔊 Calções de banho 🔊 Eine Badehose
🔊 Óculos de sol 🔊 Eine Sonnenbrille
🔊 Crustáceo 🔊 Schalentiere
🔊 Apanhar sol 🔊 Sich sonnen
🔊 Soalheiro 🔊 Sonnig
🔊 Pôr-do-sol 🔊 Der Sonnenuntergang
🔊 Guarda-sol 🔊 Der Sonnenschirm
🔊 Sol 🔊 Die Sonne
🔊 Insolação 🔊 Ein Sonnenstich
🔊 É perigoso nadar aqui? 🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen?
🔊 Não, não é perigoso 🔊 Nein, es ist nicht gefährlich
🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui 🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen
🔊 Nadar 🔊 Schwimmen
🔊 Natação 🔊 Das Schwimmen
🔊 Onda 🔊 Die Welle
🔊 Mar 🔊 Das Meer
🔊 Duna 🔊 Die Düne
🔊 Areia 🔊 Der Sand
🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? 🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen?
🔊 O tempo vai mudar 🔊 Das Wetter wird sich ändern
🔊 Vai chover 🔊 Es wird regnen
🔊 Vai haver sol 🔊 Es wird sonnig
🔊 Vai haver muito vento 🔊 Es wird sehr windig
🔊 Fato-de-banho 🔊 Der Badeanzug
17 - No caso de preocupações
Português alemão
🔊 Podes ajudar-me por favor? 🔊 Könnten Sie mir bitte helfen?
🔊 Estou perdido 🔊 Ich habe mich verlaufen
🔊 O que deseja? 🔊 Was möchten Sie?
🔊 O que é que aconteceu? 🔊 Was ist passiert?
🔊 Onde posso encontrar um tradutor? 🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden?
🔊 Onde é a farmácia mais próxima? 🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke?
🔊 Pode chamar um médico por favor? 🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte?
🔊 Que tratamento é que segue neste momento? 🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit?
🔊 Um hóspital 🔊 Ein Krankenhaus
🔊 Uma farmácia 🔊 Eine Apotheke
🔊 Um médico 🔊 Ein Arzt
🔊 Serviço médico 🔊 Medizinische Abteilung
🔊 Perdi os meus documentos 🔊 Ich habe meine Papiere verloren
🔊 Roubaram-me os documentos 🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen
🔊 Seviço de perdidos e achados 🔊 Fundbüro
🔊 Posto de socorro 🔊 Erste Hilfe Station
🔊 Saida de emergência 🔊 Notausgang
🔊 Polícia 🔊 Die Polizei
🔊 Documentos 🔊 Papiere
🔊 Dinheiro 🔊 Geld
🔊 Passaporte 🔊 Pass
🔊 Bagagens 🔊 Gepäck
🔊 Esta bem, não obrigada 🔊 Es ist in Ordnung, nein danke
🔊 Deixe-me em paz! 🔊 Lassen Sie mich in Ruhe!
🔊 Va-se embora! 🔊 Gehen Sie!