Arabisch Wortschatz

1 - Umgangssprachliches
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Guten Tag 🔊 صباح الخير sabaho lkhayr
🔊 Guten Abend 🔊 مساء الخير masao lkhayr
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 إلى اللقاء ila lliqae
🔊 Bis später 🔊 أراك لاحقا araka lahiqan
🔊 Ja 🔊 نعم naeam
🔊 Nein 🔊 لا la
🔊 Bitte! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Bitte! 🔊 من فضلك ! min fadlaki !
🔊 Danke schön! 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊 Danke schön! 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊 Vielen Dank! 🔊 شكرا جزيلا ! shokran jazilan !
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
🔊 Bitte sehr 🔊 على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
🔊 In Ordnung 🔊 نعم naeam
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
🔊 Entschuldigung! 🔊 معذرة ! maadirah !
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 لاأفهم la afham
🔊 Ich habe verstanden 🔊 فهمت fahimt
🔊 Ich weiß nicht 🔊 لا أعرف la a'aerif
🔊 Verboten 🔊 ممنوع mamnoe
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 عام سعيد ! eamon saeid !
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
🔊 Schöne Feiertage! 🔊 أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
🔊 Gratuliere! 🔊 مبارك mobarak
2 - Konversation
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
🔊 Hallo, gut danke 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
🔊 Nur ein wenig 🔊 فقط قليلا faqat qalilan
🔊 Woher kommst du? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
🔊 Woher kommst du? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 انا الماني ana almaniy
🔊 Ich bin Deutsche 🔊 أنا ألمانية ana almaniah
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
🔊 Julian 🔊 جوليان jolyan
🔊 Was machst du hier? 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
🔊 Was machst du hier? 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ mada taf'ealina hona ?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 أنا في عطلة ana fi eotla
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 نحن في عطلة nahno fi eotla
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
🔊 Ich arbeite hier 🔊 أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?
3 - Lernen
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Ich habe verstanden 🔊 فهمت fahimt
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 نعم أوافق ! naeam owafiq !
🔊 Wie heißt das? 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
🔊 Wie heißt das? 🔊 كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 انها طاولة inaha tawilah
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 كرري من فضلكِ kariri min fadliki
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 كرر من فضلكِ karir min fadlika
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?
4 - Farben
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
🔊 Es ist rot 🔊 إنه أحمر inaho ahmar
🔊 Blau 🔊 أزرق azraq
🔊 Gelb 🔊 الأصفر al'asfar
🔊 Weiß 🔊 أبيض abyad
🔊 Schwarz 🔊 أسود aswad
🔊 Grün 🔊 أخضر akhdar
🔊 Orange 🔊 البرتقالي albortoqali
🔊 Violett 🔊 بنفسجي banafsaji
🔊 Grau 🔊 رمادي ramadi
5 - Zahlen
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Null 🔊 صفر sifr
🔊 Eins 🔊 واحد wahid
🔊 Zwei 🔊 اثنان itnan
🔊 Drei 🔊 ثلاثة thalathah
🔊 Vier 🔊 أربعة arbaeah
🔊 Fünf 🔊 خمسة khamsah
🔊 Sechs 🔊 ستة sitah
🔊 Sieben 🔊 سبعة sabeah
🔊 Acht 🔊 ثمانية thamaniah
🔊 Neun 🔊 تسع tiseah
🔊 Zehn 🔊 عشرة easharah
🔊 Elf 🔊 أحد عشر ahada eashar
🔊 Zwölf 🔊 اثنا عشر ithna eashar
🔊 Dreizehn 🔊 ثلاثة عشر thalathata eashar
🔊 Vierzehn 🔊 أربعة عشر arbaeata eashar
🔊 Fünfzehn 🔊 خمسة عشر khamsata eashar
🔊 Sechzehn 🔊 ستةَ عشر sitata eashar
🔊 Siebzehn 🔊 سبعة عشر sabeata eashar
🔊 Achtzehn 🔊 ثمانية عشر thamaniata eashar
🔊 Neunzehn 🔊 تسعة عشر tiseata eashar
🔊 Zwanzig 🔊 عشرون eishron
🔊 Einundzwanzig 🔊 واحد و عشرون wahid wa eishron
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 إثنان و عشرون ithnani wa eishron
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
🔊 Vierundzwanzig 🔊 اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 ستة و عشرون sitaton wa eishron
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
🔊 Achtundzwanzig 🔊 ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
🔊 Neunundzwanzig 🔊 تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
🔊 Dreißig 🔊 ثلاثون thalathon
🔊 Einunddreißig 🔊 واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
🔊 Zweiunddreißig 🔊 اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
🔊 Dreiunddreißig 🔊 ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
🔊 Vierunddreißig 🔊 اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
🔊 Fünfunddreißig 🔊 خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
🔊 Sechsunddreißig 🔊 ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
🔊 Vierzig 🔊 أربعون arbaeon
🔊 Fünfzig 🔊 خمسون khamson
🔊 Sechszig 🔊 ستون siton
🔊 Siebzig 🔊 سبعون sabeon
🔊 Achtzig 🔊 ثمانون thamanon
🔊 Neunzig 🔊 تسعون tiseon
🔊 Hundert 🔊 مئة mi'ah
🔊 Hundertfünf 🔊 مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
🔊 Zweihundert 🔊 مائتان mi'atan
🔊 Dreihundert 🔊 ثلاث مائة thalato mi'a
🔊 Vierhundert 🔊 أربعمائة arbaeo mi'a
🔊 Tausend 🔊 ألف alf
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
🔊 Zweitausend 🔊 ألفان alfan
🔊 Zehntausend 🔊 عشرة الاف eashrato alaf
6 - Zeitangaben
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
🔊 Heute 🔊 اليوم alyawm
🔊 Gestern 🔊 أمس ams
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 منذ يومين mondo yawmayn
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ ila mata 'anti moqima ?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 سأعود غدا sa'aeodo ghadan
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
🔊 Montag 🔊 الاثنين al'ithnayn
🔊 Dienstag 🔊 الثلاثاء altholathae
🔊 Mittwoch 🔊 الأربعاء al'arbiea'ae
🔊 Donnerstag 🔊 الخميس alkhamis
🔊 Freitag 🔊 الجمعة aljomo'ea
🔊 Samstag 🔊 السبت assabt
🔊 Sonntag 🔊 الأحد al'ahad
🔊 Januar 🔊 يناير yanayar
🔊 Februar 🔊 فبراير fobrayar
🔊 März 🔊 مارس maris
🔊 April 🔊 أبريل abril
🔊 Mai 🔊 مايو mayo
🔊 Juni 🔊 يونيو yonyo
🔊 Juli 🔊 يوليو yolyo
🔊 August 🔊 أغسطس oghostos
🔊 September 🔊 سبتمبر siptombar
🔊 Oktober 🔊 اكتوبر oktobar
🔊 November 🔊 نوفمبر novombar
🔊 Dezember 🔊 ديسمبر disombar
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
🔊 Ich bin spät dran 🔊 أنا متأخر ana mota'akhir
🔊 Ich bin spät dran 🔊 أنا متأخرة ana mota'akhirah
7 - Taxi
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Taxi! 🔊 سيارة اجره! sayarato ojrah
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
🔊 Das ist rechts 🔊 على اليمين eala lyamin
🔊 Das ist links 🔊 انه على اليسار inaho eala lyasar
🔊 Das ist gerade aus 🔊 إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
🔊 Das ist hier 🔊 إنه هنا innaho hona
🔊 Dort 🔊 إنه هناك innaho honak
🔊 Stop! 🔊 قف! qif!
🔊 Stop! 🔊 قفي qifi
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 خذ وقتك khod waqtak
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 خذي وقتكِ khodi waqtoki
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?
8 - Familie
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
🔊 Mein Vater 🔊 أبي abi
🔊 Meine Mutter 🔊 أمي ommi
🔊 Mein Sohn 🔊 إبني ibni
🔊 Meine Tochter 🔊 ابنتي ibnati
🔊 Ein Bruder 🔊 أخ akh
🔊 Eine Schwester 🔊 اخت okht
🔊 Ein Freund 🔊 صديق sadiq
🔊 Eine Freundin 🔊 صديقه sadiqah
🔊 Mein Freund 🔊 صديقي sadiqi
🔊 Meine Freundin 🔊 صديقتي sadiqati
🔊 Mein Ehemann 🔊 زوجي zawji
🔊 Meine Ehefrau 🔊 زوجتي zawjati
9 - Gefühle
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
🔊 Ich liebe dich 🔊 أحبك ohiboka
🔊 Ich bin glücklich 🔊 أنا سعيد ana saeid
🔊 Ich bin glücklich 🔊 أنا سعيدة ana saeidah
🔊 Ich bin traurig 🔊 أنا حزين ana hazin
🔊 Ich bin traurig 🔊 أنا حزينة ana hazinah
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
🔊 Mir ist kalt 🔊 أحس بالبرد ohiso bi lbard
🔊 Mir ist heiß 🔊 انا حران ana haran
🔊 Mir ist heiß 🔊 انا اشعر بالحر ana hranah
🔊 Es ist zu groß 🔊 انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
🔊 Es ist zu klein 🔊 إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
🔊 Es ist perfekt 🔊 هذا مثالي hada mithaliy
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 اريد الاستمتاع orido listimta'ae
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 اريد ان ارتاح orido an artah
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 العب التنس aleabo tinis
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan
10 - Bar
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Die Bar 🔊 الحانة alhanah
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
🔊 Trinken 🔊 يشرب yashrabo
🔊 Glas 🔊 كأس ka'as
🔊 Gerne 🔊 بكل سرور bikoli soror
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
🔊 Wasser 🔊 ماء mae
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
🔊 Eiswürfel 🔊 مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
🔊 Heiße Schokolade 🔊 شوكولاتة shokolatah
🔊 Milch 🔊 حليب halib
🔊 Tee 🔊 الشاي ashay
🔊 Kaffee 🔊 بعض القهوة ba'aado lqahwa
🔊 Mit Zucker 🔊 مع سكر ma'ea sokar
🔊 Mit Sahne 🔊 مع كريمة ma'ea krima
🔊 Wein 🔊 نبيذ nabid
🔊 Bier 🔊 بعض البيرة ba'aado lbira
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 شاي من فضلك shay min fadliki
🔊 Ein Bier bitte 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadliki
🔊 Ein Bier bitte 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadlika
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! itnani mina shaayi min fadliki.
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
🔊 Nichts, danke 🔊 لاشيء شكرا la shayae shokran
🔊 Prost! 🔊 في صحتكَ fi sihatika
🔊 Zum Wohle! 🔊 صحة siha !
🔊 Zahlen bitte! 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
🔊 Zahlen bitte! 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
🔊 Wieviel macht das? 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 عشرون يورو eishrona yoro
🔊 Ich lade dich ein 🔊 ادعوك adeoka
🔊 Ich lade dich ein 🔊 ادعوك adeoki
11 - Restaurant
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Das Restaurant 🔊 المطعم almat'eam
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 نعم اريد naeam orid
🔊 Essen 🔊 يَأكُلُ ya'akolo
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
🔊 Abendessen 🔊 عشاء aashae
🔊 Frühstück 🔊 الفطور alfator
🔊 Bitte! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Bitte! 🔊 من فضلك ! min fadliki !
🔊 Die Karte bitte 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
🔊 Die Karte bitte 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
🔊 Hier ist die Karte 🔊 ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
🔊 Mit Reis 🔊 مع الأرز ma'ea l'aroz
🔊 Mit Nudeln 🔊 مع المكرونة ma'ea lmakarona
🔊 Kartoffeln 🔊 بطاطا batata
🔊 Gemüse 🔊 خضروات khodrawat
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
🔊 Brot 🔊 خبز khobz
🔊 Butter 🔊 زبدة zobdah
🔊 Ein Salat 🔊 سلطة saltah
🔊 Einen Nachtisch 🔊 حلوى halwa
🔊 Früchte 🔊 فواكه fawakih
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
🔊 Ein Messer 🔊 سكين sikin
🔊 Eine Gabel 🔊 شوكة shawkah
🔊 Ein Löffel 🔊 ملعقة mil'eaqah
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
🔊 Warm 🔊 دافئ dafi'ae
🔊 Kalt 🔊 البرد albard
🔊 Scharf 🔊 حار har
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
🔊 Ich auch 🔊 أنا أيضا ana aydan
12 - Sich verabschieden
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
🔊 Ja, gerne 🔊 نعم بكل سرور naeam bikoli soror
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 نعم ، ها هو naeam , ha howa
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 إلى اللقاء ! ila liqae !
🔊 Bis morgen 🔊 إلى الغد ila lghad
🔊 Tschüß! 🔊 سلام ! salam !
13 - Transport
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Danke schön! 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
🔊 Es ist dieser 🔊 إنها هذه innaha hadih
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
🔊 Die Werkstatt 🔊 مرآب الإصلاح mir'abo lislah
🔊 Die Tankstelle 🔊 محطة وقود mahatato lwaqod
🔊 Volltanken, bitte 🔊 املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
🔊 Volltanken, bitte 🔊 املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
🔊 Fahrrad 🔊 دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
🔊 Stadtzentrum 🔊 وسط المدينة wasata lmadina
🔊 Vorstadt 🔊 ضاحية dahia
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 هذه قرية hadihi qaryah
🔊 Ein Berg 🔊 جبل jabal
🔊 Ein See 🔊 بحيرة bohayrah
🔊 Am Land 🔊 الريف arrif
14 - Hotel
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Das Hotel 🔊 الفندق alfondoq
🔊 Wohnung 🔊 شقة shoqah
🔊 Willkommen 🔊 مرحبا ! marhaba !
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ hal tofadilin sarirayni monfaridayn?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
🔊 Ja, natürlich 🔊 نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
🔊 Erdgeschoß 🔊 الطابق الأرضي atabaqo lardi
🔊 Schlafzimmer 🔊 غرفة ghorfah
🔊 Reinigung 🔊 إلحاحا ilhahan
🔊 Friseur 🔊 صالون حلاقة salono hilaqah
🔊 Garage 🔊 مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araka fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 Meetingraum 🔊 غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
🔊 Schwimmbad 🔊 المسبح almasbah
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
🔊 Der Paß bitte 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadliki
🔊 Der Paß bitte 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadlika
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 نعم ، ها هم na'eam , ha hom
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?
15 - Eine Person suchen
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Ist Sarah da? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
🔊 Ist Sarah da? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 نعم هي هنا na'eam hia hona
🔊 Sie ist fort 🔊 خرجت kharajat
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 هي في العمل hia fi leamal
🔊 Sie ist zuhause 🔊 انها في المنزل innaha fi lmanzil
🔊 Ist Julian da? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
🔊 Ist Julian da? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 نعم هو هنا na'eam howa hona
🔊 Er ist fort 🔊 خرج kharaj
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 إنه في العمل innaho fi leamal
🔊 Er ist zuhause 🔊 انه في بيته innaho fi baytih
16 - Strand
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Der Strand 🔊 الشاطئ ashati'ae
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
🔊 Ein Ball 🔊 كرة kora
🔊 Ein Fernglas 🔊 توأمان taw'aman
🔊 Eine Kappe 🔊 قبعة qoba'eah
🔊 Ein Badetuch 🔊 منشفة minshafah
🔊 Sandalen 🔊 صنادل sanadil
🔊 Ein Eimer 🔊 دلو dalw
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 مرهم شمسي morhamon shamsiy
🔊 Eine Badehose 🔊 بدلة السباحة bidlato sibahah
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
🔊 Schalentiere 🔊 قشريات qishriaat
🔊 Sich sonnen 🔊 يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
🔊 Sonnig 🔊 مشمس moshmis
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 غروب الشمس ghorobo shams
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 مظلة الشاطئ midalato shati'ae
🔊 Die Sonne 🔊 شمس shams
🔊 Die Schatten 🔊 ظل dil
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 ضربة شمس darbato shams
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
🔊 Schwimmen 🔊 السباحة asibahah
🔊 Das Schwimmen 🔊 سباحة sibahah
🔊 Die Welle 🔊 موج mawj
🔊 Das Meer 🔊 بحر bahr
🔊 Die Düne 🔊 كثبان kothban
🔊 Der Sand 🔊 رمل raml
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
🔊 Es wird regnen 🔊 انها ستمطر inaha satomtir
🔊 Es wird sonnig 🔊 ستكون هناك شمس satakono honaka shams
🔊 Es wird sehr windig 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
🔊 Der Badeanzug 🔊 لباس السباحة libaso sibahah
17 - Bei Problemen
Deutsch Arabisch Aussprache
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 أنا تائهٌ ana ta'ihon
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 أنا تائهةٌ ana ta'ihaton
🔊 Was möchten Sie? 🔊 ماذا تريدينَ ؟ mada toridina ?
🔊 Was möchten Sie? 🔊 ماذا تريد ؟ mada torido ?
🔊 Was ist passiert? 🔊 ماذا حدث ؟ mada hadath ?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 مستشفى mostashfa
🔊 Eine Apotheke 🔊 صيدلية saydaliah
🔊 Ein Arzt 🔊 طبيب tabib
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
🔊 Fundbüro 🔊 مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 مركز المساعدة markazo lmosaeadah
🔊 Notausgang 🔊 مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
🔊 Die Polizei 🔊 شرطة shortah
🔊 Papiere 🔊 أوراق awraq
🔊 Geld 🔊 مال mal
🔊 Pass 🔊 جواز سفر jawazo safar
🔊 Gepäck 🔊 أمتعة amtiea
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Gehen Sie! 🔊 اذهب! idhab!
🔊 Gehen Sie! 🔊 اذهبي idhabi

Unsere Methode

Mp3 und pdf herunterladen