Dänisch Wortschatz

Warum und wie man dänische Vokabeln mit Audio lernt?

Die Geschichten von Hans Christian Andersen haben uns alle als Kinder erschüttert. Wir alle haben also einen Kopf voller magischer Orte, die direkt von den Landschaften dieses Landes inspiriert sind. Abgesehen von diesen magischen Aspekten ist Dänemark eine der wichtigsten Säulen der Welt der nachhaltigen Entwicklung: Es ist ein Modell, dem man folgen sollte.

Mit unseren Vokabelblättern empfehlen wir Ihnen, Ihre Neugier auf diese Region zu erweitern. Wichtige Ausdrücke werden leicht zu lernen sein (Godmorgen für "Hallo" zum Beispiel) und Sie werden früh in der Phase des Erlernens von mehr praktischem Vokabular ankommen (Er der nogle gode steder at spise ? für "Wo gibt es gute Restaurants?" zum Beispiel). Sie können viele Städte mit abwechslungsreichen Landschaften besuchen, wenn Sie Zeit haben, also zögern Sie nicht, gleich nach Ihrer Ankunft nach Hotels (Hotellet) zu fragen!

Hier sind einige Medienvorschläge, die Ihnen helfen sollen, sich mit Wortschatz, Akzent und Sprechgeschwindigkeit vertraut zu machen, damit Sie bei Ihrem ersten Aufenthalt zusätzlich zu unseren Datenblättern die bestmögliche Erfahrung machen können!

Auswahl an Inhalten, um in die dänische Kultur einzutauchen

Romane:

Filme:

Emissionen/Schreie:

Lieder:

Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg

Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Wenn Sie auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse klicken, haben Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Kurs auf Dänisch. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.
1 - Umgangssprachliches
Deutsch Dänisch
🔊 Guten Tag 🔊 Godmorgen
🔊 Guten Tag 🔊 Goddag / Hej
🔊 Guten Abend 🔊 Godaften
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Farvel
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Hej hej
🔊 Bis später 🔊 Vi ses senere
🔊 Ja 🔊 Ja
🔊 Ja 🔊 Jo
🔊 Nein 🔊 Nej
🔊 Bitte! 🔊 Undskyld  ?
🔊 Danke schön! 🔊 Tak
🔊 Vielen Dank! 🔊 Mange tak
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 Tak skal du have
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 Tak for hjœlpen
🔊 Bitte sehr 🔊 Det var så lidt
🔊 In Ordnung 🔊 Okay, det er I orden
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 Hvor meget koster det ?
🔊 Entschuldigung! 🔊 Undskyld
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Jeg har forstået
🔊 Ich weiß nicht 🔊 Det ved jeg ikke
🔊 Verboten 🔊 Forbudt
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 Godt nytår!
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 Tillykke med fødselsdagen !
🔊 Gratuliere! 🔊 Tillykke!
2 - Konversation
Deutsch Dänisch
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 Hej, hvordan har du det ?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 Hej, jeg har det fint, tak
🔊 Sprichst du Dänisch? 🔊 Taler du dansk ?
🔊 Nein, ich spreche kein Dänisch 🔊 Nej, jeg taler ikke dansk
🔊 Nur ein wenig 🔊 En lille smule
🔊 Woher kommst du? 🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊 Woher kommst du? 🔊 Hvor er du fra ?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 Hvad er din nationalitet ?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 Jeg er tysker
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 Og hvad med dig, bor du her ?
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 Og hvad med dig, er du herfra ?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ?
🔊 Julian 🔊 Jeg hedder Julien
🔊 Was machst du hier? 🔊 Hvad laver du her ?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 Vi er på ferie
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 Jeg er på forretningsrejse
🔊 Ich arbeite hier 🔊 Jeg arbejder her
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 Vi arbejder her
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 Er der nogle gode steder at spise ?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 Er der et museum her i nærheden?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ?
3 - Lernen
Deutsch Dänisch
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 Ja, det må du gerne
🔊 Wie heißt das? 🔊 Hvad hedder det ?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 Det er et bord
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 Et bord, forstår du ?
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 Vil du være sød at gentage ?
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 Kan du snakke lidt langsommere
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 kan du skrive det tak ?
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Jeg har forstået
4 - Farben
Deutsch Dänisch
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve
🔊 Es ist rot 🔊 Den er rød
🔊 Es ist rot 🔊 Det er rødt
🔊 Blau 🔊 Blå
🔊 Blau 🔊 Blåt
🔊 Gelb 🔊 Gul
🔊 Gelb 🔊 Gult
🔊 Weiß 🔊 Hvid
🔊 Weiß 🔊 Hvidt
🔊 Schwarz 🔊 Sort
🔊 Grün 🔊 Grøn
🔊 Grün 🔊 Grønt
🔊 Orange 🔊 Orange
🔊 Violett 🔊 Lilla
🔊 Grau 🔊 Grå
🔊 Grau 🔊 Gråt
5 - Zahlen
Deutsch Dänisch
🔊 Null 🔊 Nul
🔊 Eins 🔊 En
🔊 Zwei 🔊 To
🔊 Drei 🔊 Tre
🔊 Vier 🔊 Fire
🔊 Fünf 🔊 Fem
🔊 Sechs 🔊 Seks
🔊 Sieben 🔊 Syv
🔊 Acht 🔊 Otte
🔊 Neun 🔊 Ni
🔊 Zehn 🔊 Ti
🔊 Elf 🔊 Elleve
🔊 Zwölf 🔊 Tolv
🔊 Dreizehn 🔊 Tretten
🔊 Vierzehn 🔊 Fjorten
🔊 Fünfzehn 🔊 Femten
🔊 Sechzehn 🔊 Seksten
🔊 Siebzehn 🔊 Sytten
🔊 Achtzehn 🔊 Atten
🔊 Neunzehn 🔊 Nitten
🔊 Zwanzig 🔊 Tyve
🔊 Einundzwanzig 🔊 Enogtyve
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 Toogtyve
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 Treogtyve
🔊 Vierundzwanzig 🔊 Fireogtyve
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 Femogtyve
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 Seksogtyve
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 Syvogtyve
🔊 Achtundzwanzig 🔊 Otteogtyve
🔊 Neunundzwanzig 🔊 Niogtyve
🔊 Dreißig 🔊 Tredive
🔊 Einunddreißig 🔊 Enogtredive
🔊 Zweiunddreißig 🔊 Toogtredive
🔊 Dreiunddreißig 🔊 Treogtredive
🔊 Vierunddreißig 🔊 Fireogtredive
🔊 Fünfunddreißig 🔊 Femogtredive
🔊 Sechsunddreißig 🔊 Seksogtredive
🔊 Vierzig 🔊 Fyrre
🔊 Fünfzig 🔊 Halvtreds
🔊 Sechszig 🔊 Tres
🔊 Siebzig 🔊 Halvfjerds
🔊 Achtzig 🔊 Firs
🔊 Neunzig 🔊 Halvfems
🔊 Hundert 🔊 Hundrede
🔊 Hundertfünf 🔊 Ethundredeogfem
🔊 Zweihundert 🔊 Tohundrede
🔊 Dreihundert 🔊 Trehundrede
🔊 Vierhundert 🔊 Firehundrede
🔊 Tausend 🔊 Tusind
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 Ettusindfemhundrede
🔊 Zweitausend 🔊 Totusind
🔊 Zehntausend 🔊 Titusind
6 - Zeitangaben
Deutsch Dänisch
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 Hvornår kom du hertil ?
🔊 Heute 🔊 I dag
🔊 Gestern 🔊 I går
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 For to dage siden
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 Hvor længe bliver du ?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 Jeg tager af sted i morgen
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 Jeg tager af sted i overmorgen
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 Jeg tager afsted om tre dage
🔊 Montag 🔊 Mandag
🔊 Dienstag 🔊 Tirsdag
🔊 Mittwoch 🔊 Onsdag
🔊 Donnerstag 🔊 Torsdag
🔊 Freitag 🔊 Fredag
🔊 Samstag 🔊 Lørdag
🔊 Sonntag 🔊 Søndag
🔊 Januar 🔊 Januar
🔊 Februar 🔊 Februar
🔊 März 🔊 Marts
🔊 April 🔊 April
🔊 Mai 🔊 Maj
🔊 Juni 🔊 Juni
🔊 Juli 🔊 Juli
🔊 August 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktober 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 Dezember 🔊 December
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 Hvad tid tager du afsted ?
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 Hvad tid rejser du ?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 Klokken otte om morgenen
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 Klokken kvart over otte om morgenen
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 Klokken halvni om morgenen
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 Klokken kvart i ni om morgenen
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 Klokken seks om aftenen
🔊 Ich bin spät dran 🔊 Jeg er forsinket
7 - Taxi
Deutsch Dänisch
🔊 Taxi! 🔊 Taxa !
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 Hvor skal du hen?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 Til stationen, tak
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 Hotel Dag og Nat, tak
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 Til lufthavnen, tak
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 Kan du tage min bagage ?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 Er det langt herfra ?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 Nej, det er lige I nærheden
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 Ja, det er et stykke herfra
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 Hvor meget kommer det til at koste ?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 Kør mig derhen, tak
🔊 Das ist rechts 🔊 Det er til højre
🔊 Das ist links 🔊 Det er til venstre
🔊 Das ist gerade aus 🔊 Det er ligeud
🔊 Das ist hier 🔊 Det er lige her
🔊 Dort 🔊 Det er den vej
🔊 Stop! 🔊 Stop !
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 Giv dig bare god tid
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning
8 - Familie
Deutsch Dänisch
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 Har du familie her ?
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 Har du familie I nærheden ?
🔊 Mein Vater 🔊 Min far
🔊 Meine Mutter 🔊 Min mor
🔊 Mein Sohn 🔊 Min søn
🔊 Meine Tochter 🔊 Min datter
🔊 Ein Bruder 🔊 En bror
🔊 Eine Schwester 🔊 En søster
🔊 Ein Freund 🔊 En ven
🔊 Eine Freundin 🔊 En veninde
🔊 Mein Freund 🔊 Min kæreste
🔊 Meine Freundin 🔊 Min kæreste
🔊 Mein Ehemann 🔊 Min mand
🔊 Meine Ehefrau 🔊 Min kone
9 - Gefühle
Deutsch Dänisch
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land
🔊 Ich liebe dich 🔊 Jeg elsker dig
🔊 Ich bin glücklich 🔊 Jeg er glad
🔊 Ich bin traurig 🔊 Jeg er ked af det
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 Jeg har det godt her
🔊 Mir ist kalt 🔊 Jeg fryser
🔊 Mir ist heiß 🔊 Jeg har det for varmt
🔊 Es ist zu groß 🔊 Den er for stor
🔊 Es ist zu klein 🔊 Den er for lille
🔊 Es ist perfekt 🔊 Det er perfekt
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 Skal vi tage i byen i aften ?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Jeg vil gerne i byen i aften
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 Det er en god idé
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 Jeg har lyst til at more mig
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 Jeg har lyst til at slappe af
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 Vil du dyrke sport ?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 Ja, jeg har brug for at koble af
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 Ja, jeg har brug for at få afløb
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 Nej tak jeg er ret træt
10 - Bar
Deutsch Dänisch
🔊 Die Bar 🔊 Baren
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 Må jeg byde på et glas ?
🔊 Trinken 🔊 Drikke
🔊 Glas 🔊 Glas
🔊 Gerne 🔊 Gerne, tak
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 Hvad kunne du tænke dig ?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 Hvad er der at vælge imellem ?
🔊 Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 Der er vand eller frugtjuice
🔊 Wasser 🔊 Vand
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 Kan du komme isterninger i?
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 Med isterninger, tak !
🔊 Eiswürfel 🔊 Isterninger
🔊 Heiße Schokolade 🔊 Kakao
🔊 Milch 🔊 Mælk
🔊 Tee 🔊 Te
🔊 Kaffee 🔊 Kaffe
🔊 Mit Zucker 🔊 Med sukker
🔊 Mit Sahne 🔊 Med fløde
🔊 Wein 🔊 Vin
🔊 Bier 🔊 Øl
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 En kop te, tak
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 Jeg vil gerne bede om en kop te, tak
🔊 Ein Bier bitte 🔊 En øl, tak
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 To kopper te, tak
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 To øl, tak
🔊 Nichts, danke 🔊 Ingenting, tak
🔊 Prost! 🔊 Skål
🔊 Zum Wohle! 🔊 Skål
🔊 Zahlen bitte! 🔊 Må jeg bede om regningen, tak
🔊 Wieviel macht das? 🔊 Hvor meget bliver det ?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 Tyve euro
🔊 Ich lade dich ein 🔊 Jeg giver
11 - Restaurant
Deutsch Dänisch
🔊 Das Restaurant 🔊 Restauranten
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 Vil du have noget at spise ?
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 Er du sulten ?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 Ja tak det vil jeg gerne
🔊 Essen 🔊 Spise
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 Hvor kan vi spise ?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 Hvor kan vi spise frokost ?
🔊 Abendessen 🔊 Middagsmad
🔊 Frühstück 🔊 Morgenmad
🔊 Bitte! 🔊 Værsågod
🔊 Die Karte bitte 🔊 Kan vi få et menukort?
🔊 Die Karte bitte 🔊 Jeg vil gerne bede om menukortet, tak
🔊 Hier ist die Karte 🔊 Værsågod her er menukortet !
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ?
🔊 Mit Reis 🔊 Med ris til
🔊 Mit Nudeln 🔊 Med pasta til
🔊 Kartoffeln 🔊 Kartofler
🔊 Gemüse 🔊 Grøntsager
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg
🔊 Brot 🔊 Brød
🔊 Butter 🔊 Smør
🔊 Ein Salat 🔊 En salat
🔊 Einen Nachtisch 🔊 En dessert
🔊 Früchte 🔊 Frugt
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 Ja, jeg kommer straks med den
🔊 Ein Messer 🔊 En kniv
🔊 Eine Gabel 🔊 En gaffel
🔊 Ein Löffel 🔊 En ske
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 Er det en varm ret ?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 Ja og meget krydret
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 Ja og meget stærk !
🔊 Warm 🔊 Varm
🔊 Kalt 🔊 Kold
🔊 Scharf 🔊 Krydret
🔊 Scharf 🔊 Stærk
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak
🔊 Ich auch 🔊 Det samme her
12 - Sich verabschieden
Deutsch Dänisch
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe !
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 Skal vi ses igen ?
🔊 Ja, gerne 🔊 Ja, meget gerne
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 Min adresse er
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 Ja, værsågod
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 Det har været hyggeligt at møde dig
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 Ja, i lige måde
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 Vi ses snart
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 Det håber jeg også
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Farvel
🔊 Bis morgen 🔊 Vi ses i morgen
🔊 Tschüß! 🔊 Hej hej
13 - Transport
Deutsch Dänisch
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet?
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 Hvad koster en billet til Solbyen?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 Hvor kører toget hen?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen?
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 Har du en køreplan?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 Køreplan
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 Hvilket tog kører til Solbyen?
🔊 Es ist dieser 🔊 Det er det derovre
🔊 Danke schön! 🔊 Tak
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 Det var så lidt, God tur!
🔊 Die Werkstatt 🔊 Autoværkstedet
🔊 Die Tankstelle 🔊 Benzintanken
🔊 Volltanken, bitte 🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ?
🔊 Fahrrad 🔊 Cykel
🔊 Stadtzentrum 🔊 Centrum
🔊 Vorstadt 🔊 Forstad
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 Det er en stor by
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 Det er en landsby
🔊 Ein Berg 🔊 Et bjerg
🔊 Ein See 🔊 En sø
🔊 Am Land 🔊 Landet
14 - Hotel
Deutsch Dänisch
🔊 Das Hotel 🔊 Hotellet
🔊 Wohnung 🔊 Lejligheden
🔊 Willkommen 🔊 Velkommen !
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 Har I et ledigt værelse?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 Er der bad og toilet på værelset ?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 Vil I have to enkeltsenge?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 Vil I have et dobbeltværelse?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 Værelse med morgenmad
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 Hvad er prisen for en overnatning ?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak
🔊 Ja, natürlich 🔊 Ja selvfølgelig !
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 Tak, værelset er meget fint
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 Kan jeg reservere til i aften ?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 Det er lidt for dyrt for mig
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 Hvor er mit værelse?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 Det er på første sal
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 Er der en elevator?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 Elevatoren er til venstre
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 Elevatoren er til højre
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 Hvor er vaskeriet?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 Det er i stuen
🔊 Erdgeschoß 🔊 I stuen
🔊 Schlafzimmer 🔊 Værelse
🔊 Reinigung 🔊 Renseri
🔊 Friseur 🔊 Frisørsalon
🔊 Garage 🔊 Parkering
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 Mødes vi i mødelokalet?
🔊 Meetingraum 🔊 Møde-lokale
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 Bassinet er opvarmet
🔊 Schwimmbad 🔊 Svømmehallen
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 Kan du vække mig klokken syv ?
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 Nøglen, tak
🔊 Der Paß bitte 🔊 Passet, tak
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 Er der nogen beskeder til mig ?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 Ja, værsågod
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 Nej, der er ikke kommet nogen.
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 Kan du veksle til småpenge?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge?
15 - Eine Person suchen
Deutsch Dänisch
🔊 Ist Sarah da? 🔊 Er Sarah her?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 Ja, hun er her
🔊 Sie ist fort 🔊 Hun er taget i byen
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 Hun er på sit arbejde
🔊 Sie ist zuhause 🔊 Hun er hjemme
🔊 Ist Julian da? 🔊 Er Julien her ?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 Ja, han er her
🔊 Er ist fort 🔊 Han er taget i byen
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 Du kan ringe på hans mobil
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 Han er på sit arbejde
🔊 Er ist zuhause 🔊 Han er hjemme
16 - Strand
Deutsch Dänisch
🔊 Der Strand 🔊 Stranden
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 Der er en butik i den retning
🔊 Ein Ball 🔊 En bold
🔊 Ein Fernglas 🔊 En kikkert
🔊 Eine Kappe 🔊 En kasket
🔊 Ein Badetuch 🔊 Håndklæde
🔊 Sandalen 🔊 Sandaler
🔊 Ein Eimer 🔊 Spand
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 Solcreme
🔊 Eine Badehose 🔊 Badebukser
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 Solbriller
🔊 Schalentiere 🔊 Krebs-dyr
🔊 Schalentiere 🔊 Skal-dyr
🔊 Sich sonnen 🔊 Solbade
🔊 Sonnig 🔊 Solbeskinet
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 Solnedgang
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 Parasol
🔊 Die Sonne 🔊 Sol
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 Solstik
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 Er det farligt at bade her?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 Nej, det er ikke farligt
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 Ja, det er forbudt at bade her
🔊 Schwimmen 🔊 Svømme
🔊 Das Schwimmen 🔊 Svømning
🔊 Die Welle 🔊 Bølge
🔊 Das Meer 🔊 Hav
🔊 Die Düne 🔊 Klit
🔊 Der Sand 🔊 Sand
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 Hvordan bliver vejret i morgen?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 Vejret slår om
🔊 Es wird regnen 🔊 Det bliver regn
🔊 Es wird sonnig 🔊 Det bliver solskin
🔊 Es wird sehr windig 🔊 Det kommer til at blæse meget
🔊 Der Badeanzug 🔊 Badedragt
17 - Bei Problemen
Deutsch Dänisch
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig?
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 Jeg er faret vild
🔊 Was möchten Sie? 🔊 Hvad vil du have ?
🔊 Was ist passiert? 🔊 Hvad sker der ?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 Hvor er det nærmeste apotek?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 Kan du ringe efter en læge ?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 Hvilken behandling følger du?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 Et hospital
🔊 Eine Apotheke 🔊 Et apotek
🔊 Ein Arzt 🔊 En læge
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 Skadestuen
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 Jeg har mistet mine papirer
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer
🔊 Fundbüro 🔊 Hittegodskontoret
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 Samarit
🔊 Notausgang 🔊 Ñødudgang
🔊 Die Polizei 🔊 Politiet
🔊 Die Polizei 🔊 Politistationen
🔊 Papiere 🔊 Noget id
🔊 Geld 🔊 Penge
🔊 Pass 🔊 Pas
🔊 Gepäck 🔊 Bagage
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 Nej tak, ellers tak
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Lad mig være I fred
🔊 Gehen Sie! 🔊 Forsvind!, vær venlig at gå