Hebräisch Wortschatz

Warum und wie man hebräische Vokabeln mit Audio lernt?

Israel ist symbolisch ein sehr starkes Touristenziel. Wenn Sie die ausgetretenen Pfade verlassen möchten, ist dies das ideale Ziel für Sie. Dies wird es Ihnen auch ermöglichen, Ihre Vision der Menschheit zu erweitern, indem Sie von innen, wenn nicht von Ihnen, eine Kultur entdecken, die durch Prüfungen geschmiedet wurde und deren Mitglieder seit mehreren Jahrtausenden auf der ganzen Welt strahlen und strahlen. Die Liste weltbekannter Künstler und Wissenschaftler dieses Volkes ist beeindruckend. Sie haben in den vergangenen Jahrhunderten massiv zur Etablierung der europäischen Kultur beigetragen. Und manchmal haben sie indirekt an der Entstehung einzigartiger Talente mitgewirkt. Zum Beispiel war es eine jüdische Familie aus Russland, die Familie Karnofsky, die Louis Amstrong sein erstes Musikinstrument, ein Kornett, schenkte, als er noch ein Straftäter war. Zumindest nennt man das Intuition.

Auf der Ebene des Sprachenlernens wird es dank unserer Vokabelblätter ziemlich schnell gehen. Beachten Sie zum Beispiel, dass es im Hebräischen kein Verb "sein" gibt (" אני אנגלי / any angly", um zum Beispiel "I am English" zu sagen). Andererseits sind Verben für Männer und Frauen unterschiedlich, also müssen wir bei diesem Punkt wachsam bleiben.

Entdecken Sie alle Feinheiten dieser Sprache dank unserer Hebräisch-Basisblätter und unserer Inhalte, um diese Sprache weiter zu lernen. Und " נסיעה טובה " ("gute Reise") !

Auswahl an Inhalten, um in die israelische Kultur einzutauchen

Romane:

Filme:

Reihe:

Musik:

Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg

Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Wenn Sie auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse klicken, haben Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Kurs in Hebräisch. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.
1 - Umgangssprachliches
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Guten Tag 🔊 שלום shalom
🔊 Guten Abend 🔊 ערב טוב erev tov
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 להתראות le'itraot
🔊 Bis später 🔊 נתראה יותר מאוחר nitrae yoter meuhar
🔊 Ja 🔊 כן ken
🔊 Nein 🔊 לא lo
🔊 Bitte! 🔊 סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
🔊 Danke schön! 🔊 תודה toda
🔊 Vielen Dank! 🔊 תודה רבה toda raba
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 תודה על העזרה toda 'al ha'ezra
🔊 Bitte sehr 🔊 בבקשה bevakasha
🔊 Bitte sehr 🔊 על לא דבר al lo davar
🔊 In Ordnung 🔊 בסדר beseder
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 ?מה המחיר בבקשה ma hamehyr bevakasha?
🔊 Entschuldigung! 🔊 סליחה slyha
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 אני לא מבין any lo mevyn
🔊 Ich habe verstanden 🔊 הבנתי hevanty
🔊 Ich weiß nicht 🔊 אני לא יודעת any lo yoda'at
🔊 Verboten 🔊 אסור asur
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 ?סליחה, איפה השרותים slyha, ayfo hasherutym?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 שנה טובה! shana tova!
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 יום-הולדת שמח! yom-huledet same'ah!
🔊 Gratuliere! 🔊 כל הכבוד! kol hkavod!
🔊 Gratuliere! 🔊 ברכות! brahot!
2 - Konversation
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 ?שלום, מה שלומך shalom, ma shlomha?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 שלום, טוב, תודה shalom, tov, toda
🔊 Sprichst du Hebräisch? 🔊 ?אתה מדבר עברית atah medaber yvryt?
🔊 Sprichst du Hebräisch? 🔊 ?את מדברת עברית at medaberet yvryt?
🔊 Nein, ich spreche kein Hebräisch 🔊 לא, אני לא מדבר עברית lo, any lo medaber yvryt
🔊 Nein, ich spreche kein Hebräisch 🔊 לא, אני לא מדברת עברית lo, any la medaberet 'ebryt
🔊 Nur ein wenig 🔊 רק קצת rak ktsat
🔊 Woher kommst du? 🔊 ?מאיזו מדינה אתה meyzo medyna ata?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 ?מה האזרחות שלך ma haezrahut shelha?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 אני גרמני any germany
🔊 Ich bin Deutsche 🔊 אני גרמניה any germanyah
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 ?ואת, את גרה כאן veat, at gara kan?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 כן, אני גרה כאן ken, any gara kan
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך korym ly sara, veleha?
🔊 Julian 🔊 ג'וליאן g'ulyan
🔊 Was machst du hier? 🔊 ?מה אתה עושה כאן ma ata ose kan?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 אני בחופשה any behufsha
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 אנחנו בחופשה anahnu behufsha
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 אני בנסיעת עסקים any benesy'et asakym
🔊 Ich arbeite hier 🔊 אני עובד כאן any - oved kan
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 אנחנו עובדים כאן anahnu ovdym kan
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן yesh muzyeon karvov lekan?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת ayfo any yahol lehithaber lareshet?
3 - Lernen
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים ata rotse lilmod kama mylym?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 כן, בסדר! ken, beseder!
🔊 Wie heißt das? 🔊 איך זה נקרא eyh ze nykra?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 זה שולחן ze shulhan
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 ?שולחן, אתה מבין shulhan, ata mavyn?
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 אני לא מבין any lo mevyn
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה at yhola lomar shuv bevakasha?
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר at yhola ledaber m'eat leat yoter?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה at yhola lihtov et ze bevakasha?
🔊 Ich habe verstanden 🔊 הבנתי hevanty
4 - Farben
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
🔊 Es ist rot 🔊 זה אדום ze adom
🔊 Blau 🔊 כחול kahol
🔊 Gelb 🔊 צהוב tsaov
🔊 Weiß 🔊 לבן lavan
🔊 Schwarz 🔊 שחור shahor
🔊 Grün 🔊 ירוק yarok
🔊 Orange 🔊 כתום katom
🔊 Violett 🔊 סגול sagol
🔊 Grau 🔊 אפור afor
5 - Zahlen
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Null 🔊 אפס efes
🔊 Eins 🔊 אחת ahat
🔊 Eins 🔊 אחד ehad
🔊 Zwei 🔊 שתים shtaym
🔊 Zwei 🔊 שנים shnaym
🔊 Drei 🔊 שלוש shalosh
🔊 Drei 🔊 שלושה shlosha
🔊 Vier 🔊 ארבע arba
🔊 Vier 🔊 ארבעה arba'a
🔊 Fünf 🔊 חמש hamesh
🔊 Fünf 🔊 חמישה hamysha
🔊 Sechs 🔊 שש shesh
🔊 Sechs 🔊 ששה shysha
🔊 Sieben 🔊 שבע sheva
🔊 Sieben 🔊 שבעה shyva
🔊 Acht 🔊 שמונה shmone
🔊 Acht 🔊 שמונה shmona
🔊 Neun 🔊 תשע tesha
🔊 Neun 🔊 תשעה tysha
🔊 Zehn 🔊 עשר eser
🔊 Zehn 🔊 עשרה asara
🔊 Elf 🔊 אחת-עשרה ahat-'esre
🔊 Elf 🔊 אחד-עשר ehad-asar
🔊 Zwölf 🔊 שתים-עשרה shteym-esre
🔊 Zwölf 🔊 שנים-עשר shneym-asar
🔊 Dreizehn 🔊 שלוש-עשרה shlosh-esre
🔊 Dreizehn 🔊 שלושה-עשר shlosha-asar
🔊 Vierzehn 🔊 ארבע-עשרה arba-esre
🔊 Vierzehn 🔊 ארבעה-עשר arbaa-asar
🔊 Fünfzehn 🔊 חמש-עשרה hamesh-esre
🔊 Fünfzehn 🔊 חמישה-עשר hamysha-asar
🔊 Sechzehn 🔊 שש-עשרה shesh-esre
🔊 Sechzehn 🔊 ששה-עשר shysha-asar
🔊 Siebzehn 🔊 שבע-עשרה shva-esre
🔊 Siebzehn 🔊 שבעה-עשר shyva-asar
🔊 Achtzehn 🔊 שמונה-עשרה shmone-esre
🔊 Achtzehn 🔊 שמונה-עשר shmona-asar
🔊 Neunzehn 🔊 תשע-עשרה tsha-esre
🔊 Neunzehn 🔊 תשעה-עשר tysha-asar
🔊 Zwanzig 🔊 עשרים esrym
🔊 Einundzwanzig 🔊 עשרים ואחת esrym ve'ahat
🔊 Einundzwanzig 🔊 עשרים ואחד esrym veehad
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 עשרים ושתים esrym ushtaym
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 עשרים ושנים esrym veshnaym
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 עשרים ושלוש esrym veshalosh
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 עשרים ושלושה esrym veshlosha
🔊 Vierundzwanzig 🔊 עשרים וארבע esrym vearba
🔊 Vierundzwanzig 🔊 עשרים וארבעה esrym vearbaa
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 עשרים וחמש esrym vehamesh
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 עשרים וחמישה esrym vehamysha
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 עשרים ושש esrym veshesh
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 עשרים וששה esrym veshysha
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 עשרים ושבע esrym vesheva
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 עשרים ושבעה esrym veshyva
🔊 Achtundzwanzig 🔊 עשרים ושמונה esrym veshmone
🔊 Achtundzwanzig 🔊 עשרים ושמונה esrym veshmona
🔊 Neunundzwanzig 🔊 עשרים ותשע esrym vetesha
🔊 Neunundzwanzig 🔊 עשרים ותשעה esrym vetysha
🔊 Dreißig 🔊 שלושים shloshym
🔊 Einunddreißig 🔊 שלושים ואחת shloshym veahat
🔊 Einunddreißig 🔊 שלושים ואחד shloshym vehad
🔊 Zweiunddreißig 🔊 שלושים ושתים shloshym ushtaym
🔊 Zweiunddreißig 🔊 שלושים ושנים shloshym veshnaym
🔊 Dreiunddreißig 🔊 שלושים ושלוש shloshym veshalosh
🔊 Dreiunddreißig 🔊 שלושים ושלושה shloshym veshlosha
🔊 Vierunddreißig 🔊 שלושים וארבע shloshym vearba
🔊 Vierunddreißig 🔊 שלושים וארבעה shloshym vearbaa
🔊 Fünfunddreißig 🔊 שלושים חמש shloshym vehamesh
🔊 Fünfunddreißig 🔊 שלושים וחמישה shloshym vehamysha
🔊 Sechsunddreißig 🔊 שלושים ושש shloshym veshesh
🔊 Sechsunddreißig 🔊 שלושים וששה shloshym veshysha
🔊 Vierzig 🔊 ארבעים arbaym
🔊 Fünfzig 🔊 חמשים hamyshym
🔊 Sechszig 🔊 ששים shyshym
🔊 Siebzig 🔊 שבעים shyv'eym
🔊 Achtzig 🔊 שמונים shmonym
🔊 Neunzig 🔊 תשעים tysh'eym
🔊 Hundert 🔊 מאה mea
🔊 Hundertfünf 🔊 מאה וחמש mea vehamesh
🔊 Hundertfünf 🔊 מאה וחמישה mea vehamysha
🔊 Zweihundert 🔊 מאתים mataym
🔊 Dreihundert 🔊 שלוש מאות shlosh meot
🔊 Vierhundert 🔊 ארבע מאות arba meot
🔊 Tausend 🔊 אלף elef
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 אלף חמש מאות elef hamesh meot
🔊 Zweitausend 🔊 אלפיים alpaym
🔊 Zehntausend 🔊 עשרת אלפים aseret alafym
6 - Zeitangaben
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 ?מתי הגעת לכאן matay higata lekan?
🔊 Heute 🔊 היום hayom
🔊 Gestern 🔊 אתמול etmol
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 לפני יומיים lifney yomaym
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 שלשום shylshom
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר kama zman ata nish'ar?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 אני נוסע שוב מחר any nos'ea shuv mahar
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 אני נוסע שוב מחרתים any nos'ea shuv mahrotaym
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
🔊 Montag 🔊 יום שני yom sheny
🔊 Dienstag 🔊 יום שלישי yom shlyshy
🔊 Mittwoch 🔊 יום רביעי yom revy'y
🔊 Donnerstag 🔊 יום חמישי yom hamyshy
🔊 Freitag 🔊 יום שישי yom shyshy
🔊 Samstag 🔊 שבת shabat
🔊 Sonntag 🔊 יום ראשון yom rishon
🔊 Januar 🔊 ינואר yanuar
🔊 Februar 🔊 פברואר fevbruar
🔊 März 🔊 מרץ merts
🔊 April 🔊 אפריל apryl
🔊 Mai 🔊 מאי may
🔊 Juni 🔊 יוני yuny
🔊 Juli 🔊 יולי yuly
🔊 August 🔊 אוגוסט ogust
🔊 September 🔊 ספטמבר september
🔊 Oktober 🔊 אוקטובר oktober
🔊 November 🔊 נובמבר november
🔊 Dezember 🔊 דצמבר detsember
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 ?מתי אתה נוסע matay ata nos'ea?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 בשמונה בבוקר bishmone baboker
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 בשמונה ורבע בבוקר bishmone varev'e baboker
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 בשמונה וחצי בבוקר bishmone vahetsy baboker
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 ברבע לתשע בבוקר bereva letesha baboker
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 בשש בערב beshesh ba'erev
🔊 Ich bin spät dran 🔊 אני מאחר any meaher
7 - Taxi
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Taxi! 🔊 מונית! taxi
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע lean ata rotse lynso'a?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 אני נוסע לתחנה any nosea latahana
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי any nosea lemalon jur e nuy
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 ?זה רחוק מכאן ze rahok mykan?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 לא, זה קרוב lo, ze karov
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר ken, ze meat rahok yoter
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 ?כמה זה יעלה kama ze ole?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 קח אותי לכאן בבקשה kah oty lekan bevakasha
🔊 Das ist rechts 🔊 זה ימינה ze yamyna
🔊 Das ist links 🔊 זה שמאלה za smola
🔊 Das ist gerade aus 🔊 זה ישר ze yashar
🔊 Das ist hier 🔊 זה כאן ze kan
🔊 Dort 🔊 זה משם ze mysham
🔊 Stop! 🔊 עצור! atsor!
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 קח את הזמן kah et hazman
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה ata yahol latet ly heshbon bevakasha?
8 - Familie
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 ?יש לך כאן משפחה ysh lah kan myshpaha?
🔊 Mein Vater 🔊 אבא שלי aba shely
🔊 Meine Mutter 🔊 אמא שלי yma shely
🔊 Mein Sohn 🔊 הבן שלי haben shely
🔊 Meine Tochter 🔊 הבת שלי habat shely
🔊 Ein Bruder 🔊 אח ah
🔊 Eine Schwester 🔊 אחות ahot
🔊 Ein Freund 🔊 חבר haver
🔊 Eine Freundin 🔊 ידידה yedyda
🔊 Mein Freund 🔊 חבר שלי haver shely
🔊 Meine Freundin 🔊 ידידה שלי yedyda shely
🔊 Mein Ehemann 🔊 בעלי ba'aly
🔊 Meine Ehefrau 🔊 אשתי ishty
9 - Gefühle
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך any oev meod et amedyna shelha
🔊 Ich liebe dich 🔊 אני אוהבת אותך any oevet otha
🔊 Ich bin glücklich 🔊 אני שמח any sameh
🔊 Ich bin traurig 🔊 אני עצובה any atsuva
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 אני מרגיש טוב כאן any margysh tov kan
🔊 Mir ist kalt 🔊 קר לי kar ly
🔊 Mir ist heiß 🔊 חם לי ham ly
🔊 Es ist zu groß 🔊 זה גדול מדי ze gadol myday
🔊 Es ist zu klein 🔊 זה קטן מדי ze katan myday
🔊 Es ist perfekt 🔊 זה מושלם ze mushlam
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב ata roze latset aerev?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 אני אשמח לצאת הערב any esmah lazet aerev
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 זה רעיון טוב ze ra'ayon tov
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 יש לי חשק לעשות חיים yesh ly heshek la'asot haym
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 זה לא רעיון טוב ze lo ra'ayon tov
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 אין לי חשק לצאת הערב eyn ly heshek latset aerev
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 יש לי חשק לנוח yesh ly heshek lanuah
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט ata rotse la'asot sport?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 כן, אני צריך להתפרק! ken, any tsaryh leytparek!
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 אני משחק טניס any mesahek tenys
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 לא, תודה, אני די עיף lo, toda, any dey ayef
10 - Bar
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Die Bar 🔊 בר bar
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו ata rotse lishtot masheo?
🔊 Trinken 🔊 לשתות lishtot
🔊 Glas 🔊 כוס kos
🔊 Gerne 🔊 בשמחה besimha
🔊 Gerne 🔊 בכיף bekeyf
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 ?מה אתה שותה ma ata shote?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 ?מה יש לשתות ma yesh lishtot?
🔊 Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 יש מים או מיץ yesh maym o myts
🔊 Wasser 🔊 מים maym
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
🔊 Eiswürfel 🔊 קוביות קרח kubyot kerah
🔊 Heiße Schokolade 🔊 שוקו shoko
🔊 Milch 🔊 חלב halav
🔊 Tee 🔊 תה te
🔊 Kaffee 🔊 קפה kafe
🔊 Mit Zucker 🔊 עם סוכר im sukar
🔊 Mit Sahne 🔊 עם קצפת im katsefet
🔊 Wein 🔊 יין yayn
🔊 Bier 🔊 בירה byra
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 תה בבקשה te bevakasha
🔊 Ein Bier bitte 🔊 בירה בבקשה byra bevakasha
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 ?מה תרצה לשתות ma tirtse lishtot?
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 פעמיים תה בבקשה pa'amaym te bevaksha
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 פעמיים בירה בבקשה pa'amaym byra bevakasha
🔊 Nichts, danke 🔊 כלום, תודה klum, toda
🔊 Prost! 🔊 לחייך lehayeha
🔊 Zum Wohle! 🔊 לחיים! lehaym!
🔊 Zahlen bitte! 🔊 חשבון בבקשה! heshbon bevakasha!
🔊 Wieviel macht das? 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך slyha ,kama any hayav leha?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 עשרים יורו esrym yuru
🔊 Ich lade dich ein 🔊 אני מזמינה אותך any mazmyna ot'ha
11 - Restaurant
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Das Restaurant 🔊 המסעדה hamis'eada
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 ?אתה רוצה לאכול ata rotse leehol?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 כן, אני אשמח ken, any esmah
🔊 Essen 🔊 לאכול lehol
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול eyfo anahnu yeholym leehol?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
🔊 Abendessen 🔊 ארוחת-ערב aruhat-'erev
🔊 Frühstück 🔊 ארחתת-בוקר aruhat-boker
🔊 Bitte! 🔊 סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
🔊 Die Karte bitte 🔊 תפריט, בבקשה! tafryt, bevakasha!
🔊 Hier ist die Karte 🔊 הנה התפריט! ine hatafrit!
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
🔊 Mit Reis 🔊 עם אורז im orez
🔊 Mit Nudeln 🔊 עם אטריות im itryot
🔊 Kartoffeln 🔊 תפוחי-אדמה tapuhey-admah
🔊 Gemüse 🔊 ירקות yeraquot
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
🔊 Brot 🔊 לחם lehem
🔊 Butter 🔊 חמאה hemah
🔊 Ein Salat 🔊 סלט salat
🔊 Einen Nachtisch 🔊 קינוח kynuah
🔊 Früchte 🔊 פרות perot
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 ?סליחה, יש לך סכין slyha, yesh leha sakyn?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו ken, any teyhef mavye lah oto
🔊 Ein Messer 🔊 סכין sakyn
🔊 Eine Gabel 🔊 מזלג mazleg
🔊 Ein Löffel 🔊 כף kaf
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 ?זו מנה חמה zo mana hama?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 כן, וגם מאד מתובלת ken, vegam meod metubelet
🔊 Warm 🔊 חם ham
🔊 Kalt 🔊 קר kar
🔊 Scharf 🔊 מתובל metubal
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 אני אקח דגים! any ekah dagym!
🔊 Ich auch 🔊 גם אני gam any
12 - Sich verabschieden
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! meuhar! any hayvet lalehet!
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 ?נוכל להפגש nuhal lehypagesh?
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 ?נוכל להתראות nuhal lytraot?
🔊 Ja, gerne 🔊 כן, בשמחה ken, besymha
🔊 Ja, gerne 🔊 כן, בכיף ken, bekeif
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 אני גרה בכתובת הזו any gara baktovet hazo
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 ?יש לך מספר טלפון yesh leha myspar telefon?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 כן, הנה ken, yne
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 היה לי נחמד איתך haya ly nehmad ytah
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך gam ly, naym lehakyr otha
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 נתראה בקרוב nytrae bekarov
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 אני גם מקוה any gam mekave
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 להתראות! lehytraot!
🔊 Bis morgen 🔊 נפגש מחר nipagesh mahar
🔊 Tschüß! 🔊 ביי! bay!
13 - Transport
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס slyha, any mehapes et tahanat haotobus
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת slyha, lean nos'eat arakevet?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש arakevet azot otseret beyr ashemesh?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש matay yotset arakevet leyr ashemesh?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש matay magya arakebvet leyr ashemesh?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה kartys leyr ashemesh bevaksha
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס luah-azmanym shel aotubus
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
🔊 Es ist dieser 🔊 הרכבת הזאת arakevet azot
🔊 Danke schön! 🔊 תודה toda
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! al la davar, nesy'ea tova!
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 !בבקשה, נסיעה טובה Bevakasha, nesy'ea tova!
🔊 Die Werkstatt 🔊 מוסך תקונים musah tykunym
🔊 Die Tankstelle 🔊 תחנת-דלק tahanat-delek
🔊 Volltanken, bitte 🔊 לתדלק בבקשה letadlek bevakasha
🔊 Fahrrad 🔊 אופנים ofnaym
🔊 Stadtzentrum 🔊 מרכז העיר merkaz ayr
🔊 Vorstadt 🔊 פרבר parvar
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 זו עיר גדולה zu yr gdola
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 זה כפר ze kfar
🔊 Ein Berg 🔊 הר ar
🔊 Ein See 🔊 אגם agam
🔊 Am Land 🔊 כפר kfar
14 - Hotel
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Das Hotel 🔊 המלון amalon
🔊 Wohnung 🔊 דירה dyra
🔊 Willkommen 🔊 ברוכים הבאים! bruhym abaym!
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 ?יש לכם חדר פנוי yesh lahem heder panuy?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר yesh heder-ambatya baheder?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול atem m'eunyanym beheder kaful?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר heder im aruhat-boker
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 ?מה המחיר ללילה ma amehyr lelayla?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
🔊 Ja, natürlich 🔊 כן, בודאי! ken, bevaday!
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד toda, aheder u tov meod
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 הוא בקומה הראשונה u bakoma aryshona
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 ?יש מעלית yesh ma'alyt?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 המעלית היא משמאל ama'alyt y mismol
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 המעלית היא מימין ama'alyt y myyamyn
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה eyfo nymtset amahbesa?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 היא בקומת הקרקע y bekomat akarka
🔊 Erdgeschoß 🔊 קומת קרקע komat karka
🔊 Schlafzimmer 🔊 חדר heder
🔊 Reinigung 🔊 מכבסה mahbesa
🔊 Friseur 🔊 מספרה myspara
🔊 Garage 🔊 חניה למכוניות hanaya lemehonyot
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 נפגשים באולם האספות nyfgashym beulam a'asefot
🔊 Meetingraum 🔊 אולם האספות ulam a'asefot
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 הבריכה מחוממת abryha mehumemet
🔊 Schwimmbad 🔊 הבריכה abryha
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה ayry oty beshev'e baboker bevakasha
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 את המפתח בבקשה et amafte'ah bevakasha
🔊 Der Paß bitte 🔊 את הדרכון בבקשה et adarkon bevaksha
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 ?יש הודעות בשבילי yesh od'eot byshbyly?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 כן, הנה הן ken, yne en
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה lo, lo kybalt shum-oda'a
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף eyfo any yahol lifrot kesef?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?
15 - Eine Person suchen
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Ist Sarah da? 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת slyha, sara nymtset?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 כן, היא נמצאת כאן ken, y nymtset kan
🔊 Sie ist fort 🔊 היא יצאה y yatsa
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי ata yahol leytkasher eleya laselolary
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 היא בעבודה שלה y baavoda shela
🔊 Sie ist zuhause 🔊 היא בבית שלה y babayt shela
🔊 Ist Julian da? 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא slyha, julian nymtsa?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 כן, הוא נמצא כאן ken, u nymtsa kan
🔊 Er ist fort 🔊 הוא יצא u yatsa
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי at yehola leytkasher elav laselolary
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 הוא בעבודה שלו u baavoda shelo
🔊 Er ist zuhause 🔊 הוא בבית שלו u babayt shelo
16 - Strand
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Der Strand 🔊 החוף ahof
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 יש חנות בכיוון הזה yesh hanut bakyvoun aze
🔊 Ein Ball 🔊 כדור kadur
🔊 Ein Fernglas 🔊 משקפת myshkefet
🔊 Eine Kappe 🔊 כובע מצחיה kova mytshya
🔊 Ein Badetuch 🔊 מגבת magevet
🔊 Sandalen 🔊 סנדלים sandalym
🔊 Ein Eimer 🔊 דלי dly
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 קרם שיזוף Krem shyzuf
🔊 Eine Badehose 🔊 בגד-ים beged-yam
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 משקפי-שמש myshkfey-shemesh
🔊 Schalentiere 🔊 סרטן sartan
🔊 Sich sonnen 🔊 להשתזף leyshtazef
🔊 Sonnig 🔊 מחומם mehumam
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 שקיעת השמש shky'at hashemesh
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 שמשיה shymshya
🔊 Die Sonne 🔊 שמש shemesh
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 מכת-שמש makat-shemesh
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 ?מסוכן לשחות כאן mesukan lyshot kan?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 לא, זה לא מסוכן lo, ze lo mesukan
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן ken, asur lytrahez kan
🔊 Schwimmen 🔊 לשחות lysh'hot
🔊 Das Schwimmen 🔊 שחיה shhya
🔊 Die Welle 🔊 גל gal
🔊 Das Meer 🔊 ים yam
🔊 Die Düne 🔊 דיונה dyuna
🔊 Der Sand 🔊 חול hol
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 מזג האויר ישתנה mezeg aavyr yshtane
🔊 Es wird regnen 🔊 ירד גשם yered geshem
🔊 Es wird sonnig 🔊 תהיה שמש tyye shemesh
🔊 Es wird sehr windig 🔊 תהיה רוח חזקה tyye ruah hazka
🔊 Der Badeanzug 🔊 בגד-ים beged-yam
17 - Bei Problemen
Deutsch Hebräisch Aussprache
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה at yehola la'azor ly bevaksha?
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 הלכתי לאבוד halahty leybud
🔊 Was möchten Sie? 🔊 מה את רוצה ma at rotsa?
🔊 Was ist passiert? 🔊 ?מה קרה ma kara?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם eyfo any yahol lymtso metargem?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו eyze typul ata over ahshav?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 בית-חולים beyt-holym
🔊 Eine Apotheke 🔊 בית-מרקחת beyt-myrkahat
🔊 Ein Arzt 🔊 רופא rofe
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 שרות רפואי sherut refuy
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 איבדתי את התעודות שלי ybadety et hat'eudot shely
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 גנבו לי את התעודות ganvu ly et hat'eudut
🔊 Fundbüro 🔊 משרד לאבידות ולמציאות misrad leavedot ulemetsyot
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 תחנת עזרה ראשונה tahanat 'ezra ryshona
🔊 Notausgang 🔊 יציאת-חרום yetsyat-herum
🔊 Die Polizei 🔊 המשטרה hamishtara
🔊 Papiere 🔊 תעודות teudot
🔊 Papiere 🔊 מסמכים mysmahym
🔊 Geld 🔊 כסף kesef
🔊 Pass 🔊 דרכון darkon
🔊 Gepäck 🔊 מטען mytan
🔊 Gepäck 🔊 ציוד, מזודות tsyud, myzvadot
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 זה בסדר, לא תודה ze beseder, lo toda
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 עזוב אותי בשקט! azov oty besheket!
🔊 Gehen Sie! 🔊 הסתלק! ystalek!