Wortschatz > Japanisch

1 - Umgangssprachliches
🔊 Guten Tag 🔊 こんにちは
kon'nichiwa
🔊 Guten Tag 🔊 おはよう
ohayō
🔊 Guten Abend 🔊 こんばんは
konbanwa
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 またね
mata ne
🔊 Bis später 🔊 また後でね
mata ato de ne
🔊 Ja 🔊 はい
hai
🔊 Ja 🔊 うん
un
🔊 Nein 🔊 いいえ
iie
🔊 Nein 🔊 ううん
uun
🔊 Bitte! 🔊 すみません
sumimasen
🔊 Danke schön! 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Danke schön! 🔊 ありがとう
arigatō
🔊 Vielen Dank! 🔊 どうもありがとう!
dōmo arigatō!
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 助かりました、 ありがと うございます
tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 助かった、ありがとう
tasukatta, arigatō
🔊 Bitte sehr 🔊 どういたしまして
dōitashimashite
🔊 In Ordnung 🔊 了解です
ryōkai desu
🔊 In Ordnung 🔊 オーケー
ōkē
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 すみません、値段は いくらですか?
sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 Entschuldigung! 🔊 ごめんなさい!
gomen'nasai !
🔊 Entschuldigung! 🔊 ごめん!
gomen !
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 わからない
wakaranai
🔊 Ich habe verstanden 🔊 わかりました
wakarimashita
🔊 Ich habe verstanden 🔊 わかった
wakatta
🔊 Ich weiß nicht 🔊 知りません
shirimasen
🔊 Ich weiß nicht 🔊 知らない
shiranai
🔊 Verboten 🔊 禁止
kinshi
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 すみません、 トイレはどこですか?
sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 明けまして おめでとう ございます!
akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 明けまして おめでとう!
akemashite omedetō !
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 お誕生日 おめでとう ございます!
otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 お誕生日 おめでとう!
otanjōbi omedetō !
🔊 Gratuliere! 🔊 おめでとうございます!
omedetō gozaimasu !
🔊 Gratuliere! 🔊 おめでとう!
omedetō !
2 - Konversation
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 こんにちは、お元気ですか?
kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 元気?
genki ?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう
kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 Hallo, gut danke 🔊 うん、元気
un, genki
🔊 Sprichst du Japanisch? 🔊 日本語を話せますか?
nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 Nein, ich spreche kein Japanisch 🔊 いいえ、日本語は話せません
iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 Nur ein wenig 🔊 少しだけですが
sukoshi dake desu ga
🔊 Nur ein wenig 🔊 少しだけならね
sukoshi dake nara ne
🔊 Woher kommst du? 🔊 どこの国から来たのですか?
doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 Woher kommst du? 🔊 どこの国から来たの?
doko no kuni kara kita no?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 お国はどちらですか?
okuni wa dochira desu ka ?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 何人なの?
nani jin nano ?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 ドイツ人です
doitsu jin desu 
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか?
anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 きみは? ここに住んでいるの?
kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 はい、ここに住んでいます
hai, koko ni sunde imasu
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 うん、ここに住んでいるよ
un, koko ni sunde iru yo
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 私の名前はサラです、あなたは?
watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 私の名前はサラ、あなたは?
watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 Julian 🔊 ジュリアンです
jurian desu
🔊 Julian 🔊 ジュリアン
jurian
🔊 Was machst du hier? 🔊 ここで何をしているのですか?
koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 Was machst du hier? 🔊 ここで何をしているの?
koko de nani wo shite iru no ?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 バカンス中です
bakansu chū desu
🔊 Ich mache Urlaub 🔊 バカンス中だよ
bakansu chū dayo
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 僕たちは バカンス中です
bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 僕たち バカンス中だよ
bokutachi bakansu chū dayo
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 出張中です
shucchō chū desu
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 出張中だよ
shucchō chū dayo
🔊 Ich arbeite hier 🔊 ここで働いています
koko de hataraite imasu
🔊 Ich arbeite hier 🔊 ここで働いているよ
koko de hataraite iru yo
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 僕たちはここで働いています
bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 僕たち ここで働いているよ
bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 この近くに 美術館は ありますか?
kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 この近くに 美術館 ある?
kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 どこか インターネットが できるところ ある?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - Lernen
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 単語を少し覚えてみますか?
tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 単語を少し覚えてみる?
tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 はい、是非!
hai, zehi !
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 うん、いいよ!
un, iiyo !
🔊 Wie heißt das? 🔊 これは何て言うのですか?
kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 Wie heißt das? 🔊 これは何て言うの?
kore wa nan te iu no ?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 それはテーブルです
sore wa tēburu desu
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 それはテーブルだね
sore wa tēburu dane
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 テーブルです、わかりましたか?
tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 テーブル、わかった?
tēburu wakatta ?
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 わからない
wakaranai
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか?
sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる?
onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 すみません、書いてくれますか?
sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 お願い、書いてくれる?
onegai, kaite kure ru ?
🔊 Ich habe verstanden 🔊 わかりました
wakarimashita
4 - Farben
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 このテーブルの色が好きです
kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 このテーブルの色 いいね
kono tēburu no iro iine
🔊 Es ist rot 🔊 赤です
aka desu
🔊 Es ist rot 🔊 赤だね
aka dane
🔊 Blau 🔊 青
ao
🔊 Gelb 🔊 黄色
kiiro
🔊 Weiß 🔊 白
shiro
🔊 Schwarz 🔊 黒
kuro
🔊 Grün 🔊 緑
midori
🔊 Orange 🔊 オレンジ
orenji
🔊 Violett 🔊 紫
murasaki
🔊 Grau 🔊 灰色
haiiro
5 - Zahlen
🔊 Null 🔊 ゼロ
zero
🔊 Eins 🔊 一
ichi
🔊 Zwei 🔊 二
ni
🔊 Drei 🔊 三
san
🔊 Vier 🔊 四
shi
🔊 Vier 🔊 四
yon
🔊 Fünf 🔊 五
go
🔊 Sechs 🔊 六
roku
🔊 Sieben 🔊 七
shichi
🔊 Sieben 🔊 七
nana
🔊 Acht 🔊 八
hachi
🔊 Neun 🔊 九
ku
🔊 Neun 🔊 九
kyū
🔊 Zehn 🔊 十
🔊 Elf 🔊 十一
jū ichi
🔊 Zwölf 🔊 十二
jū ni
🔊 Dreizehn 🔊 十三
jū san
🔊 Vierzehn 🔊 十四
jū shi
🔊 Fünfzehn 🔊 十五
jū go
🔊 Sechzehn 🔊 十六
jū roku
🔊 Siebzehn 🔊 十七
jū shichi
🔊 Siebzehn 🔊 十七
jū nana
🔊 Achtzehn 🔊 十八
jū hachi
🔊 Neunzehn 🔊 十九
jū ku
🔊 Neunzehn 🔊 十九
jū kyū
🔊 Zwanzig 🔊 二十
ni jū
🔊 Einundzwanzig 🔊 二十一
ni jū ichi
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 二十二
ni jū ni
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 二十三
ni jū san
🔊 Vierundzwanzig 🔊 二十四
ni jū shi
🔊 Vierundzwanzig 🔊 二十四
ni jū yon
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 二十五
ni jū go
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 二十六
ni jū roku
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 二十七
ni jū shichi
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 二十七
ni jū nana
🔊 Achtundzwanzig 🔊 二十八
ni jū hachi
🔊 Neunundzwanzig 🔊 二十九
ni jū ku
🔊 Neunundzwanzig 🔊 二十九
ni jū kyū
🔊 Dreißig 🔊 三十
san jū
🔊 Einunddreißig 🔊 三十一
san jū ichi
🔊 Zweiunddreißig 🔊 三十二
san jū ni
🔊 Dreiunddreißig 🔊 三十三
san jū san
🔊 Vierunddreißig 🔊 三十四
san jū yon
🔊 Vierunddreißig 🔊 三十四
san jū shi
🔊 Fünfunddreißig 🔊 三十五
san jū go
🔊 Sechsunddreißig 🔊 三十六
san jū roku
🔊 Vierzig 🔊 四十
yon jū
🔊 Fünfzig 🔊 五十
go jū
🔊 Sechszig 🔊 六十
roku jū
🔊 Siebzig 🔊 七十
nana jū
🔊 Achtzig 🔊 八十
hachi jū
🔊 Neunzig 🔊 九十
kyū jū
🔊 Hundert 🔊 百
hyaku
🔊 Hundertfünf 🔊 百五
hyaku go
🔊 Zweihundert 🔊 二百
ni hyaku
🔊 Dreihundert 🔊 三百
san byaku
🔊 Vierhundert 🔊 四百
yon hyaku
🔊 Tausend 🔊 千
sen
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 千五百
sen go hyaku
🔊 Zweitausend 🔊 二千
ni sen
🔊 Zehntausend 🔊 一万
ichi man
6 - Zeitangaben
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 いつ ここに着いたのですか?
itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 いつ ここに着いたの?
itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 Heute 🔊 今日
kyō
🔊 Gestern 🔊 昨日
kinō
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 二日前
futsuka mae
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 どの位いるのですか?
dono kurai iru no desu ka ?
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 どの位いるの?
dono kurai iru no ?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 明日に発ちます
ashita ni tachi masu
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 明日に発つよ
ashita ni tatsu yo
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 あさってに発ちます
asatte ni tachi masu
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 あさってに発つよ
asatte ni tatsu yo
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 三日後に発ちます
mikkago ni tachi masu
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 三日後に発つよ
mikkago ni tatsu yo
🔊 Montag 🔊 月曜日
getsuyō bi
🔊 Dienstag 🔊 火曜日
kayō bi
🔊 Mittwoch 🔊 水曜日
suiyō bi
🔊 Donnerstag 🔊 木曜日
mokuyō bi
🔊 Freitag 🔊 金曜日
kinyō bi
🔊 Samstag 🔊 土曜日
doyō bi
🔊 Sonntag 🔊 日曜日
nichiyō bi
🔊 Januar 🔊 一月
ichi gatsu
🔊 Februar 🔊 二月
ni gatsu
🔊 März 🔊 三月
san gatsu
🔊 April 🔊 四月
shi gatsu
🔊 Mai 🔊 五月
go gatsu
🔊 Juni 🔊 六月
roku gatsu
🔊 Juli 🔊 七月
shichi gatsu
🔊 August 🔊 八月
hachi gatsu
🔊 September 🔊 九月
ku gatsu
🔊 Oktober 🔊 十月
jū gatsu
🔊 November 🔊 十一月
jūichi gatsu
🔊 Dezember 🔊 十二月
jūni gatsu
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 何時に出発するのですか?
nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 何時に出発するの?
nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 朝の8時です
asa no hachi ji desu
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 朝の8時
asa no hachi ji
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 朝の8時15分です
asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 朝の8時15分
asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 朝の8時半です
asa no hachi ji han desu
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 朝の8時半
asa no hachi ji han
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 朝の8時45分です
asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 朝の8時45分
asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 夜の6時です
yoru no roku ji desu
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 夜の6時
yoru no roku ji
🔊 Ich bin spät dran 🔊 遅刻です
chikoku desu
🔊 Ich bin spät dran 🔊 遅刻だ
chikoku da
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 タクシー!
takushī
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 どちらまで行かれますか?
dochira made ikare masu ka ?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 駅に行きたいのですが
eki ni iki tai no desu ga
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが
nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 空港までお願いできますか?
kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 荷物を お願いできますか?
nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 ここから遠いですか?
koko kara tōi desu ka?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 いいえ、すぐ近くです
iie, sugu chikaku desu
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 はい、少し遠いです
hai, sukoshi tōi desu
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 いくら かかりますか?
ikura kakari masu ka?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 ここまで お願いします
koko made onegai shimasu
🔊 Das ist rechts 🔊 右です
migi desu
🔊 Das ist links 🔊 左です
hidari desu
🔊 Das ist gerade aus 🔊 真っ直ぐです
massugu desu
🔊 Das ist hier 🔊 ここです
koko desu
🔊 Dort 🔊 あちらです
achira desu
🔊 Stop! 🔊 ストップ!
stoppu!
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 ゆっくりでいいですよ
yukkuri de ii desu yo
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 領収書を お願いできますか?
ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - Familie
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 家族もここに住んでいるのですか?
kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 家族もここに住んでいるの?
kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 Mein Vater 🔊 私のお父さん
watashi no otōsan
🔊 Mein Vater 🔊 僕のお父さん
boku no otōsan
🔊 Meine Mutter 🔊 私のお母さん
watashi no okāsan
🔊 Meine Mutter 🔊 僕のお母さん
boku no okāsan
🔊 Mein Sohn 🔊 私の息子
watashi no musuko
🔊 Mein Sohn 🔊 僕の息子
boku no musuko
🔊 Meine Tochter 🔊 私の娘
watashi no musume
🔊 Meine Tochter 🔊 僕の娘
boku no musume
🔊 Ein Bruder 🔊 兄
ani
🔊 Ein Bruder 🔊 弟
otōto
🔊 Eine Schwester 🔊 姉
ane
🔊 Eine Schwester 🔊 妹
imōto
🔊 Ein Freund 🔊 男友達
otoko tomodachi
🔊 Eine Freundin 🔊 女友達
on'na tomodachi
🔊 Mein Freund 🔊 私の彼氏
watashi no kareshi
🔊 Meine Freundin 🔊 僕の彼女
boku no kanojo
🔊 Mein Ehemann 🔊 私の夫
watashi no otto
🔊 Meine Ehefrau 🔊 僕の妻
boku no tsuma
9 - Gefühle
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 あなたの国が すごい好きです
anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 Ich liebe dich 🔊 愛してます
aishite masu
🔊 Ich liebe dich 🔊 愛してる
aishiteru
🔊 Ich bin glücklich 🔊 嬉しいです
ureshii desu
🔊 Ich bin glücklich 🔊 嬉しいよ
ureshii yo
🔊 Ich bin traurig 🔊 悲しいです
kanashii desu
🔊 Ich bin traurig 🔊 悲しいよ
kanashii yo
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 いい気分です
ii kibun desu
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 いい気分だよ
ii kibun dayo
🔊 Mir ist kalt 🔊 寒いですね
samui desu ne
🔊 Mir ist kalt 🔊 寒いね
samui ne
🔊 Mir ist heiß 🔊 暑いですね
atsui desu ne
🔊 Mir ist heiß 🔊 暑いね
atsui ne
🔊 Es ist zu groß 🔊 大きすぎます
ōki sugi masu
🔊 Es ist zu groß 🔊 大きすぎるよ
ōki sugiru yo
🔊 Es ist zu klein 🔊 小さすぎます
chiisa sugi masu
🔊 Es ist zu klein 🔊 小さすぎるよ
chiisa sugiru yo
🔊 Es ist perfekt 🔊 完璧です!
kanpeki desu !
🔊 Es ist perfekt 🔊 ぴったり!
pittari !
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 今晩 出かけたいですか?
konban dekake tai desu ka ?
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 今晩 出かけたい?
konban dekake tai ?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 今晩 出かけたいですね
konban dekake tai desu ne
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 今晩 出かけたいな
konban dekake tai na
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 いい案ですね
ii an desu ne
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 それ、いいね!
sore ii ne !
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 遊びたいですね
asobi tai desu ne
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 パーッと遊びたいな
pātto asobi tai na
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 いい案じゃないですね
ii an jya nai desu ne
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 いい案じゃないね
ii an jya nai na
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 今晩は 出かけたくないです
konban wa dekake taku nai desu
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 今晩は 出かけたくないな
konban wa dekake taku nai na
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 休みたいです
yasumi tai desu
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 休みたいな
yasumi tai na
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 スポーツをしたいですか?
supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 スポーツ したい?
supōtsu shi tai ?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 はい、気分転換しないと!
hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 テニスをします
tenisu wo shimasu
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 テニスをするよ
tenisu wo suru yo
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています
iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ
iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - Bar
🔊 Die Bar 🔊 バー
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 何か飲みたいですか?
nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 何か飲みたい?
nani ka nomi tai ?
🔊 Trinken 🔊 飲む
nomu
🔊 Glas 🔊 グラス
gurasu
🔊 Glas 🔊 コップ
koppu
🔊 Gerne 🔊 喜んで
yorokonde
🔊 Gerne 🔊 いいね
iine
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 何にしますか?
nani ni shimasu ka ?
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 何にする?
nani ni suru ?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 飲み物は 何がありますか?
nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 飲み物は 何があるの?
nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 水とフルーツジュースがあります
mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 水とフルーツジュースがあるよ
mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 Wasser 🔊 水
mizu
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か?
sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 Eiswürfel 🔊 氷
kōri
🔊 Heiße Schokolade 🔊 チョコレート
chokorēto
🔊 Milch 🔊 ミルク
miruku
🔊 Milch 🔊 牛乳
gyūnyū
🔊 Tee 🔊 紅茶
kōcha
🔊 Kaffee 🔊 コーヒー
kōhī 
🔊 Mit Zucker 🔊 砂糖 と
satō to
🔊 Mit Sahne 🔊 クリーム と
kurīmu to
🔊 Wein 🔊 ワイン
wain
🔊 Bier 🔊 ビール
bīru
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 紅茶をひとつ お願いします
kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 紅茶をひとつ お願い
kōcha wo hitotsu onegai
🔊 Ein Bier bitte 🔊 ビールを一杯 お願いします
bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 Ein Bier bitte 🔊 ビールを一杯 お願い
bīru wo ippai onegai
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 何を飲まれますか?
nani wo nomare masu ka ?
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 ご注文をお伺いします
gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 紅茶を二つ お願いします!
kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 紅茶を二つ お願い!
kōcha wo futatsu onegai
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 ビールを二杯 お願いします
bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 ビールを二杯 お願い
bīru wo nihai onegai
🔊 Nichts, danke 🔊 何もいりません、ありがと うございます
nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 Nichts, danke 🔊 何もいらない、ありがとう
nanimo iranai, arigatō
🔊 Prost! 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Zum Wohle! 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Zahlen bitte! 🔊 お勘定お願いします
okanjō onegai shimasu
🔊 Wieviel macht das? 🔊 すみません、いくらですか?
sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 二七〇〇円
nisen nanahyaku en
🔊 Ich lade dich ein 🔊 ご馳走します
gochisō shimasu
🔊 Ich lade dich ein 🔊 おごるよ
ogoru yo
11 - Restaurant
🔊 Das Restaurant 🔊 レストラン
resutoran
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 何か食べたいですか?
nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 何か食べたい?
nani ka tabe tai ?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 はい、食べたいです
hai, tabe tai desu
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 うん、食べたい
un, tabe tai
🔊 Essen 🔊 食べる
taberu
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 どこで 食べれますか?
doko de tabere masu ka ?
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 どこで 食べれる?
doko de tabere ru ?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 どこで 昼食がとれますか?
doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 どこで ランチにする?
doko de ranchi ni suru ?
🔊 Abendessen 🔊 夕食
yūshoku
🔊 Abendessen 🔊 晩ごはん
bangohan
🔊 Frühstück 🔊 朝食
chōshoku
🔊 Frühstück 🔊 朝ごはん
asagohan
🔊 Bitte! 🔊 すみません!
sumimasen !
🔊 Die Karte bitte 🔊 すみません、メニューをお願い します!
sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 Hier ist die Karte 🔊 こちらがメニューです!
kochira ga menyū desu
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか?
niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 肉と魚、どっちが食べたい?
niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 Mit Reis 🔊 ご飯と 一緒に
gohan to issho ni
🔊 Mit Nudeln 🔊 パスタと 一緒に
pasuta to issho ni
🔊 Kartoffeln 🔊 ポテト
poteto
🔊 Kartoffeln 🔊 じゃがいも
jyagaimo
🔊 Gemüse 🔊 野菜
yasai
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵
sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 Brot 🔊 パン
pan
🔊 Butter 🔊 バター
batā
🔊 Ein Salat 🔊 サラダ
sarada
🔊 Einen Nachtisch 🔊 デザート
dezāto
🔊 Früchte 🔊 フルーツ
furūtsu
🔊 Früchte 🔊 果物
kudamono
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 すみません、ナイフはありますか?
sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 はい、すぐにお持ちいたします
hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 Ein Messer 🔊 ナイフ
naifu
🔊 Eine Gabel 🔊 フォーク
fōku
🔊 Ein Löffel 🔊 スプーン
supūn
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 温かい料理ですか?
atatakai ryōri desu ka ?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 はい、それにとても辛いです!
hai, soreni totemo karai desu !
🔊 Warm 🔊 温かい
atatakai
🔊 Kalt 🔊 冷たい
tsumetai
🔊 Scharf 🔊 辛い
karai
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 魚にします!
sakana ni shimasu !
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 魚にするよ!
sakana ni suru yo !
🔊 Ich auch 🔊 私も
watashi mo
🔊 Ich auch 🔊 僕も
boku mo
12 - Sich verabschieden
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 もう遅いですね!行かないと!
mou osoi desune! ikanai to !
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 もう、こんな時間!行かないと!
mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 また 会えますか?
mata ae masu ka ?
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 また会える?
mata ae ru ?
🔊 Ja, gerne 🔊 うん、喜んで
un, yorokonde
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 この住所に 住んでいます
kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 ここに 住んでいるよ
koko ni sunde iru yo
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 電話番号を 教えてくれますか?
denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 電話番号を 教えてくれる?
denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 はい、これです
hai kore desu
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 はい、これ
hai kore
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 楽しかったです
tanoshikatta desu
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 楽しかった!
tanoshikatta
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 私も、会えて良かったです
watashi mo aete yokatta desu
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 私も、会えて良かった
watashi mo aete yokatta
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 近いうちに また会いましょうね
chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 近いうちに また会おうね
chikai uchi ni mata aō ne
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 そうですね
sō desu ne
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 そうだね
sō da ne
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Bis morgen 🔊 また明日
mata ashita
🔊 Tschüß! 🔊 バイバイ!
bai bai
13 - Transport
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが
sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか?
sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか?
kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします
taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 電車の時刻表は ありますか?
densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 バスの時刻表
basu no jikokuhyō
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 Es ist dieser 🔊 あれです
are desu
🔊 Danke schön! 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 どういたしまして、良いご旅行を!
dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 Die Werkstatt 🔊 整備工場
seibi kōjō
🔊 Die Tankstelle 🔊 ガソリンスタンド
gasorin sutando
🔊 Volltanken, bitte 🔊 満タンでお願いします
mantan de onegai shimasu
🔊 Fahrrad 🔊 自転車
jitensha
🔊 Stadtzentrum 🔊 中心街
chūshingai
🔊 Vorstadt 🔊 郊外
kōgai
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 大都市です
daitoshi desu
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 村です
mura desu
🔊 Ein Berg 🔊 山
yama
🔊 Ein See 🔊 湖
mizu'umi
🔊 Am Land 🔊 田舎
inaka
14 - Hotel
🔊 Das Hotel 🔊 ホテル
hoteru
🔊 Wohnung 🔊 マンション
manshon
🔊 Willkommen 🔊 いらっしゃいませ!
irasshaimase !
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 空いてる部屋は ありますか?
aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか?
heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか?
tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 ダブルルームが よろしいですか?
daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付
ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 朝食付の部屋
chōshoku tsuki no heya
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 一泊 いくらですか?
ippaku ikura desu ka ?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください
sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 Ja, natürlich 🔊 はい、もちろん!
hai, mochiron !
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね
arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 では、今晩の予約は できますか?
dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう
watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか?
sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか?
sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 すみません、私の部屋は どこですか?
sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 二階です
nikai desu
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 エレベーターは ありますか?
erebētā wa ari masu ka ?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 エレベーターは 左手にあります
erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 エレベーターは 右手にあります
erebētā wa migite ni arimasu
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 コインランドリーは どこにありますか?
koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 一階に あります
ikkai ni arimasu
🔊 Erdgeschoß 🔊 一階
ikkai
🔊 Schlafzimmer 🔊 部屋
heya
🔊 Reinigung 🔊 クリーニング店
kurīningu ten
🔊 Friseur 🔊 美容院
biyōin
🔊 Garage 🔊 駐車場
chūshajō
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 会議室で会いませんか?
kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 Meetingraum 🔊 会議室
kaigishitsu
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 プールは温水です
pūru wa onsui desu
🔊 Schwimmbad 🔊 プール
pūru
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 すみません、7時に 起こしてください
sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 鍵を お願いします
kagi wo onegai shimasu
🔊 Der Paß bitte 🔊 カードキーを お願いします
kādo kī wo onegai shimasu
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか?
nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 何か私宛に伝言は ありますか?
nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 はい、こちらです
hai, kochira desu
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 いいえ、何も ありません
iie, nanimo arimasen
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 どこで 両替できますか?
dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか?
sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか?
deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - Eine Person suchen
🔊 Ist Sarah da? 🔊 すみません、サラさんはいますか?
sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ
hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Sie ist fort 🔊 彼女なら 出かけました
kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 Sie ist fort 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください
kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか?
kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 彼女の会社にいますよ
kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 Sie ist zuhause 🔊 彼女の自宅にいますよ
kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 Sie ist zuhause 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
🔊 Ist Julian da? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか?
sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 はい、彼なら ここに いますよ
hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 Ja, er ist hier 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Er ist fort 🔊 彼なら 出かけました
karenara dekake mashi ta
🔊 Er ist fort 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか?
kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 彼の携帯に 電話してみてください
kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 彼の会社にいますよ
kare no kaisha ni imasu yo
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 Er ist zuhause 🔊 彼の自宅にいますよ
kare no jitaku ni imasu yo
🔊 Er ist zuhause 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
16 - Strand
🔊 Der Strand 🔊 ビーチ
bīchi
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか?
dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ
kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 Ein Ball 🔊 ビーチボール
bīchi bōru
🔊 Ein Fernglas 🔊 双眼鏡
sōgankyō
🔊 Eine Kappe 🔊 帽子
bōshi
🔊 Ein Badetuch 🔊 タオル
taoru
🔊 Sandalen 🔊 サンダル
sandaru
🔊 Ein Eimer 🔊 バケツ
baketsu
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 日焼けどめクリーム
hiyakedome kurīmu
🔊 Eine Badehose 🔊 海水パンツ
kaisui pantsu
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 サングラス
sangurasu
🔊 Schalentiere 🔊 甲殻類
kōkakurui
🔊 Sich sonnen 🔊 日光浴をする
nikkōyoku wo suru
🔊 Sonnig 🔊 晴れた
hareta
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 日没
nichibotsu
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 パラソル
parasoru
🔊 Die Sonne 🔊 太陽
taiyō
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 日射病
nisshabyō
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか?
koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 ここで泳ぐの 危ない?
koko de oyogu no abunai ?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 いいえ、危なくないですよ
iie, abunaku nai desu yo
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 ううん、危なくないよ
uun, abunaku nai yo
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています
hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ
un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 Schwimmen 🔊 泳ぐ
oyogu
🔊 Das Schwimmen 🔊 水泳
suiei
🔊 Die Welle 🔊 波
nami
🔊 Das Meer 🔊 海
umi
🔊 Die Düne 🔊 砂丘
sakyū
🔊 Der Sand 🔊 砂
suna
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 明日の天気予報はどうですか?
ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 明日の天気予報はどう?
ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 天気は変わるみたいです
tenki wa kawaru mitai desu
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 天気は変わるみたい
tenki wa kawaru mitai
🔊 Es wird regnen 🔊 雨が降るみたいです
ame ga furu mitai desu
🔊 Es wird regnen 🔊 雨が降るみたい
ame ga furu mitai
🔊 Es wird sonnig 🔊 晴れるみたいです
hareru mitai desu
🔊 Es wird sonnig 🔊 晴れるみたい
hareru mitai
🔊 Es wird sehr windig 🔊 風が強いみたいです
kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 Es wird sehr windig 🔊 風が強いみたい
kaze ga tsuyoi mitai
🔊 Der Badeanzug 🔊 水着
mizugi
17 - Bei Problemen
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 すみません、 助けてもらえますか?
sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 すみません、 ちょっといいですか?
sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 道に迷っているんです
michi ni mayotte irun desu
🔊 Was möchten Sie? 🔊 何かお探しですか?
nani ka osagashi desu ka ?
🔊 Was möchten Sie? 🔊 何にしましょうか?
nani ni shimashō ka ?
🔊 Was ist passiert? 🔊 どうしたのですか?
dōshita no desu ka ?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 通訳は どこで頼めますか?
tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 最寄の薬局は どこですか?
moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか?
sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 今 何かの治療をうけていますか?
ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 病院
byōin
🔊 Eine Apotheke 🔊 薬局
yakkyoku
🔊 Ein Arzt 🔊 医者
isha
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 医療サービス
iryō sābisu
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 身分証明書を失くしました
mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 身分証明書を盗まれました
mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 Fundbüro 🔊 お忘れ物預かり所
owasuremono azukarisho
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 救護所
kyūgosho
🔊 Notausgang 🔊 非常口
hijyōguchi
🔊 Die Polizei 🔊 警察
keisatsu
🔊 Papiere 🔊 身分証明書
mibun shōmeisho
🔊 Geld 🔊 お金
okane
🔊 Pass 🔊 パスポート
pasupōto
🔊 Gepäck 🔊 荷物
nimotsu
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 結構です、ありがとう
kekkō desu, arigatō
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 ほっといてください!
hottoite kudasai!
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 ほっといて!
hottoite!
🔊 Gehen Sie! 🔊 あっちに行ってください!
acchi ni itte kudasai!
🔊 Gehen Sie! 🔊 あっちに行って!
acchi ni itte !