Wortschatz > Russisch

1 - Umgangssprachliches
🔊 Guten Tag 🔊 Добрый день
Dobryj den
🔊 Guten Tag 🔊 Привет
Privet
🔊 Guten Abend 🔊 Добрый вечер
Dobryj večer
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 До свидания
Do svidanija
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 пока
poka
🔊 Bis später 🔊 До скорого
Do skorogo
🔊 Ja 🔊 Да
Da
🔊 Nein 🔊 Нет
Net
🔊 Bitte! 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 Danke schön! 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Vielen Dank! 🔊 Большое спасибо !
Bolšoe spasibo !
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 Спасибо за вашу помощь
Spasibo za vašu pomoŝ
🔊 Bitte sehr 🔊 Не стоит
Ne stoit
🔊 Bitte sehr 🔊 Прошу вас
Prošu vas
🔊 In Ordnung 🔊 Договорились
Dogovorilis
🔊 In Ordnung 🔊 Ладно
Ladno
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит?
Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
🔊 Entschuldigung! 🔊 Извините
Izvinite
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Понятно
Ponjatno
🔊 Ich weiß nicht 🔊 Я не знаю
Ja ne znaju
🔊 Verboten 🔊 Запрещено
Zapreŝeno
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 Скажите пожалуйста где туалет?
Skažite požalujsta gde tualet?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 С новым годом!
S novym godom!
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 С днём рождения!
S dnëm roždenija!
🔊 Gratuliere! 🔊 Поздравляю!
Pozdravljaju!
2 - Konversation
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 Привет, как дела?
Privet, kak dela?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо
Zdravstvuj! Spasibo, horošo
🔊 Sprichst du Russisch? 🔊 Вы говорите по- русски?
🔊 Nein, ich spreche kein Russisch 🔊 Нет, я не говорю по-русски
Net, ja ne govorju po-russki
🔊 Nur ein wenig 🔊 Только немного
Tolko nemnogo
🔊 Woher kommst du? 🔊 Ты из какой страны?
Ty iz kakoj strany?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 Какой ты национальности?
Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 Я немец
Ja nemec
🔊 Ich bin Deutsche 🔊 Я немка
Ja nemka
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 А ты, ты живёшь здесь?
A ty, ty živëš zdes?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 Да, я живу здесь
Da, ja živu zdes
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя?
Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 Julian 🔊 Жюльен
žulien
🔊 Was machst du hier? 🔊 Что ты здесь делаешь?
Čto ty zdes delaeš?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 Я на каникулах
Ja na kanikulah
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 Мы на каникулах
My na kanikulah
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 Я в командировке
Ja v komandirovke
🔊 Ich arbeite hier 🔊 Я здесь работаю
Ja zdes rabotaju
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 Мы здесь работаем
My zdes rabotaem
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 Где можно хорошо поесть?
Gde možno horošo poest?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 Недалеко отсюда есть музей?
Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 Где я могу подключиться к интернету?
Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - Lernen
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов?
Ty hočeš vyučit neskolko slov?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Wie heißt das? 🔊 Как это называется?
Kak èto nazyvaetsja?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 Это стол
Èto stol
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 Стол, ты понимаешь?
Stol, ty ponimaeš?
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 Повтори, пожалуйста
Povtori, požalujsta
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее?
Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 Не смог бы ты написать это?
Ne smog by ty napisat èto?
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Понятно
Ponjatno
4 - Farben
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 Мне нравиться цвет этого стола
Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 Es ist rot 🔊 Это красный
Èto krasnyj
🔊 Blau 🔊 Синий
Sinij
🔊 Gelb 🔊 Жёлтый
Žëltyj
🔊 Weiß 🔊 Белый
Belyj
🔊 Schwarz 🔊 Чёрный
Čërnyj
🔊 Grün 🔊 Зелёный
Zelënyj
🔊 Orange 🔊 Оранжевый
Oranževyj
🔊 Violett 🔊 Фиолетовый
Fioletovyj
🔊 Grau 🔊 Серый
Seryj
5 - Zahlen
🔊 Null 🔊 Ноль
Nol
🔊 Eins 🔊 один
odin
🔊 Eins 🔊 одна
odna
🔊 Zwei 🔊 Два
Dva
🔊 Zwei 🔊 две
dve
🔊 Drei 🔊 Три
Tri
🔊 Vier 🔊 Четыре
Četyre
🔊 Fünf 🔊 Пять
Pjat
🔊 Sechs 🔊 Шесть
Šest
🔊 Sieben 🔊 Семь
Sem
🔊 Acht 🔊 Восемь
Vosem
🔊 Neun 🔊 Девять
Devjat
🔊 Zehn 🔊 Десять
Desjat
🔊 Elf 🔊 Одиннадцать
Odinnadcat
🔊 Zwölf 🔊 Двенадцать
Dvenadcat
🔊 Dreizehn 🔊 Тринадцать
Trinadcat
🔊 Vierzehn 🔊 Четырнадцать
Četyrnadcat
🔊 Fünfzehn 🔊 Пятнадцать
Pjatnadcat
🔊 Sechzehn 🔊 Шестнадцать
Šestnadcat
🔊 Siebzehn 🔊 Семнадцать
Semnadcat
🔊 Achtzehn 🔊 Восемнадцать
Vosemnadcat
🔊 Neunzehn 🔊 Девятнадцать
Devjatnadcat
🔊 Zwanzig 🔊 Двадцать
Dvadcat
🔊 Einundzwanzig 🔊 Двадцать один
Dvadcat odin
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 Двадцать два
Dvadcat dva
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 Двадцать три
Dvadcat tri
🔊 Vierundzwanzig 🔊 Двадцать четыре
Dvadcat četyre
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 Двадцать пять
Dvadcat pjat
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 Двадцать шесть
Dvadcat šest
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 Двадцать семь
Dvadcat sem
🔊 Achtundzwanzig 🔊 Двадцать восемь
Dvadcat vosem
🔊 Neunundzwanzig 🔊 Двадцать девять
Dvadcat devjat
🔊 Dreißig 🔊 Тридцать
Tridcat
🔊 Einunddreißig 🔊 Тридцать один
Tridcat odin
🔊 Zweiunddreißig 🔊 Тридцать два
Tridcat dva
🔊 Dreiunddreißig 🔊 Тридцать три
Tridcat tri
🔊 Vierunddreißig 🔊 Тридцать четыре
Tridcat četyre
🔊 Fünfunddreißig 🔊 Тридцать пять
Tridcat pjat
🔊 Sechsunddreißig 🔊 Тридцать шесть
Tridcat šest
🔊 Vierzig 🔊 Сорок
Sorok
🔊 Fünfzig 🔊 Пятьдесят
Pjatdesjat
🔊 Sechszig 🔊 Шестьдесят
Šestdesjat
🔊 Siebzig 🔊 Семьдесят
Semdesjat
🔊 Achtzig 🔊 Восемьдесят
Vosemdesjat
🔊 Neunzig 🔊 Девяносто
Devjanosto
🔊 Hundert 🔊 Сто
Sto
🔊 Hundertfünf 🔊 Сто пять
Sto pjat
🔊 Zweihundert 🔊 Двести
Dvesti
🔊 Dreihundert 🔊 Триста
Trista
🔊 Vierhundert 🔊 Четыреста
Četyrista
🔊 Tausend 🔊 Тысяча
Tysjača
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 Тысяча пятьсот
Tysjača pjatsot
🔊 Zweitausend 🔊 Две тысячи
Dve tysjači
🔊 Zehntausend 🔊 Десять тысяч
Desjat tysjač
6 - Zeitangaben
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 Когда ты сюда приехал?
Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 Heute 🔊 Сегодня
Segodnja
🔊 Gestern 🔊 Вчера
Včera
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 Два дня тому назад
Dva dnja tomu nazad
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 Сколько времени ты пробудешь?
Skolko vremeni ty probudeš?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 Я уезжаю завтра
Ja uezžaju zavtra
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 Я уезжаю послезавтра
Ja uezžaju poslezavtra
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 Я уезжаю через три дня
Ja uezžaju čerez tri dnja
🔊 Montag 🔊 Понедельник
Ponedelnik
🔊 Dienstag 🔊 Вторник
Vtornik
🔊 Mittwoch 🔊 Среда
Sreda
🔊 Donnerstag 🔊 Четверг
Četverg
🔊 Freitag 🔊 Пятница
Pjatnica
🔊 Samstag 🔊 Суббота
Subbota
🔊 Sonntag 🔊 Воскресенье
Voskresene
🔊 Januar 🔊 январь
janvar
🔊 Februar 🔊 февраль
fevral
🔊 März 🔊 Март
Mart
🔊 April 🔊 Апрель
Aprel
🔊 Mai 🔊 Май
Maj
🔊 Juni 🔊 Июнь
Ijun
🔊 Juli 🔊 Июль
Ijul
🔊 August 🔊 Август
Avgust
🔊 September 🔊 Сентябрь
Sentjabr
🔊 Oktober 🔊 Октябрь
Oktjabr
🔊 November 🔊 Ноябрь
Nojabr
🔊 Dezember 🔊 Декабрь
Dekabr
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 Во сколько ты уезжаешь?
Vo skolko ty uezžaeš?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 В восемь часов утра
V vosem časov utra
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 Утром, в четверть девятого
Utrom, v četvert devjatogo
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 Утром, в половине девятого
Utrom, v polovine devjatogo
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 Утром, в без четверти девять
Utrom, v bez četverti devjat
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 Вечером, в восемнадцать часов
Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 Ich bin spät dran 🔊 Я опаздываю
Ja opazdyvaju
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Такси!
Taksi!
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 Куда вам ехать?
Kuda vam ehat?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 Я еду на вокзал
Ja edu na vokzal
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь
Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта?
Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж?
Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 Это далеко отсюда?
Èto daleko otsjuda?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 Нет, это рядом
Net, èto rjadom
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 Да, это немного дальше
Da, èto nemnogo dalše
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 Сколько это будет стоить?
Skolko èto budet stoit?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста
Privizite menja sjuda, požalujsta
🔊 Das ist rechts 🔊 Это cправa
Sprava
🔊 Das ist links 🔊 Это cлева
Sleva
🔊 Das ist gerade aus 🔊 Прямо
Prjamo
🔊 Das ist hier 🔊 Это здесь
Èto zdes
🔊 Dort 🔊 По этой дороге
Po ètoj doroge
🔊 Stop! 🔊 Стоп!
Stop!
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 Не торопитесь
Ne toropites
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 Не могли бы вы мне дать чек?
Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - Familie
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 У тебя есть здесь семья?
U tebja est zdes semja?
🔊 Mein Vater 🔊 Мой отец
Moj otec
🔊 Meine Mutter 🔊 Моя мать
Moja mat
🔊 Mein Sohn 🔊 Мой сын
Moj syn
🔊 Meine Tochter 🔊 Моя дочь
Moja doč
🔊 Ein Bruder 🔊 Брат
Brat
🔊 Eine Schwester 🔊 Сестра
Sestra
🔊 Ein Freund 🔊 Друг
Drug
🔊 Eine Freundin 🔊 Подруга
Podruga
🔊 Mein Freund 🔊 Мой друг
Moj drug
🔊 Meine Freundin 🔊 Моя подруга
Moja podruga
🔊 Mein Ehemann 🔊 Мой муж
Moj muž
🔊 Meine Ehefrau 🔊 Моя жена
Moja žena
9 - Gefühle
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 Мне очень нравится твоя страна
Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 Ich liebe dich 🔊 Ятебя люблю
Jatebja ljublju
🔊 Ich bin glücklich 🔊 Я счастлив
Ja sčastliv
🔊 Ich bin traurig 🔊 Мне грустно
Mne grustno
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую
Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
🔊 Mir ist kalt 🔊 Мне холодно
Mne holodno
🔊 Mir ist heiß 🔊 Мне жарко
Mne žarko
🔊 Es ist zu groß 🔊 Великовато
Velikavata
🔊 Es ist zu klein 🔊 Маловато
Malavata
🔊 Es ist perfekt 🔊 Это прекрасно
Èto prekrasno
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 Это хорошая идея
Èto horošaja ideja
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 Мне хочется развлечься
Mne hočetsja razvlečsja
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 Это не очень хорошая идея
Èto ne očen horošaja ideja
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером
Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 Мне хочется отдохнуть
Mne hočetsja otdohnut
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 Тебе хочется занятся спортом?
Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 Да, мне необходимо разрядиться!
Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 Я играю в теннис
Ja igraju v tennis
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 Нет спасибо, я устал
Net spasibo, ja ustal
10 - Bar
🔊 Die Bar 🔊 Бар
Bar
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить?
Ty hočeš čego-nibud vypit?
🔊 Trinken 🔊 Пить / Выпить
Pit / Vypit
🔊 Glas 🔊 стакан
stakan
🔊 Gerne 🔊 С удовольствием!
S udovolstviem!
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 Что ты возьмёшь?
Čto ty vozmëš?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 Что есть выпить?
Čto est vypit?
🔊 Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 Есть вода или фруктовый сок
Est voda ili fruktovyj sok
🔊 Wasser 🔊 Вода
Voda
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста
Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
🔊 Eiswürfel 🔊 Кубики льда
Kubiki lda
🔊 Heiße Schokolade 🔊 Шоколад
Šokolad
🔊 Milch 🔊 Молоко
Moloko
🔊 Tee 🔊 Чай
Čaj
🔊 Kaffee 🔊 Кофе
Kofe
🔊 Mit Zucker 🔊 С сахаром
S saharom
🔊 Mit Sahne 🔊 Со сливками
So slivkami
🔊 Wein 🔊 Вино
Vino
🔊 Bier 🔊 Пиво
Pivo
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 Чай, пожалуйста
Čaj, požalujsta
🔊 Ein Bier bitte 🔊 Кружку пива, пожалуйста
Kružku piva, požalujsta
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 Что вы хотите выпить?
Čto vy hotite vypit?
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 Два чая, пожалуйста!
Dva čaja, požalujsta!
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 Два пива, пожалуйста!
Dva piva, požalujsta!
🔊 Nichts, danke 🔊 Ничего, спасибо
Ničego, spasibo
🔊 Prost! 🔊 Будем здоровы!!
Budjem zdarovy!
🔊 Prost! 🔊 За твоё здоровье!
Za tvoë zdorov’e!
🔊 Zum Wohle! 🔊 За здоровье!
Za zdorove!
🔊 Zahlen bitte! 🔊 Счёт, пожалуйста!
Sčët, požalujsta!
🔊 Wieviel macht das? 🔊 Сколько я вам должен?
Skolko ja vam dolžen?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 Двадцать евро
Dvadcat evro
🔊 Ich lade dich ein 🔊 Я тебя приглашаю
Ja tebja priglašaju
11 - Restaurant
🔊 Das Restaurant 🔊 Ресторан
Restoran
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 Ты хочешь есть?
Ty hočeš est?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 Да, хочу
Da, hoču
🔊 Essen 🔊 Есть
Est
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 Где мы можем поесть?
Gde my možem poest?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 Где мы можем пообедать?
Gde my možem poobedat?
🔊 Abendessen 🔊 Поужинать
Použinat
🔊 Frühstück 🔊 Позавтракать
Pozavtrakat
🔊 Bitte! 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 Die Karte bitte 🔊 Меню, пожалуйста
Menju, požalujsta
🔊 Hier ist die Karte 🔊 Пожалуйста, меню
Požalujsta, menju
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу?
Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
🔊 Mit Reis 🔊 С рисом
S risom
🔊 Mit Nudeln 🔊 С макаронами
S makaronami
🔊 Kartoffeln 🔊 Картошка
Kartoška
🔊 Gemüse 🔊 Овощи
Ovoŝi
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку
Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 Brot 🔊 Хлеб
Hleb
🔊 Butter 🔊 Сливочное масло
Slivočnoe maslo
🔊 Ein Salat 🔊 Салат
Salat
🔊 Einen Nachtisch 🔊 Десерт
Desert
🔊 Früchte 🔊 Фрукты
Frukty
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 Извините, у вас есть нож?
Izvinite, u vas est nož?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 Да, я вам его сейчас принесу
Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 Ein Messer 🔊 Нож
Nož
🔊 Eine Gabel 🔊 Вилка
Vilka
🔊 Ein Löffel 🔊 Ложка
Ložka
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 Это горячее блюдо?
Èto gorjačee bljudo?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 Да, и очень острое
Da, i očen ostroe
🔊 Warm 🔊 Горячее
Gorjačee
🔊 Kalt 🔊 Холодное
Holodnoe
🔊 Scharf 🔊 Острое
Ostroe
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 Я хочу взять рыбу
Ja hoču vzjat rybu
🔊 Ich auch 🔊 Я тоже
Ja tože
12 - Sich verabschieden
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 Уже поздно! Я должен идти!
Uže pozdno! Ja dolžen idti!
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 Могли бы мы снова увидеться?
Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 Ja, gerne 🔊 Да, с удовольствием
Da, s udovolstviem
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 Вот мой адрес
Vot moj adres
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 У тебя есть телефон?
U tebja est telefon?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 Да, вот номер
Da, vot nomer
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 Мне было хорошо с тобой
Mne bylo horošo s toboj
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство
Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 Мы скоро снова увидимся
My skoro snova uvidimsja
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 Я тоже надеюсь на это
Ja tože nadejus na èto
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 До свидания!
Do svidanija!
🔊 Bis morgen 🔊 До завтра!
Do zavtra!
🔊 Tschüß! 🔊 Пока!
Poka!
13 - Transport
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса?
Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город?
Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд?
Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе?
Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город?
Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город?
Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город
Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 У вас есть расписание поездов?
U vas est raspisanie poezdov?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 Расписание автобусов
Raspisanie avtobusov
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город?
Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 Es ist dieser 🔊 Вот этот
Vot ètot
🔊 Danke schön! 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 Не за что. Счастливого пути!
Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 Die Werkstatt 🔊 Гараж - ремонтная мастерская
Garaž - remontnaja masterskaja
🔊 Die Tankstelle 🔊 Заправочная станция
Zapravočnaja stancija
🔊 Volltanken, bitte 🔊 Полный бак, пожалуйста
Polnyj bak, požalujsta
🔊 Fahrrad 🔊 Велосипед
Velosiped
🔊 Stadtzentrum 🔊 Центр города
Centr goroda
🔊 Vorstadt 🔊 Пригород
Prigorod
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 Это большой город
Èto bolšoj gorod
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 Это деревня
Èto derevnja
🔊 Ein Berg 🔊 Гора
Gora
🔊 Ein See 🔊 Озеро
Ozero
🔊 Am Land 🔊 Деревня
Derevnja
14 - Hotel
🔊 Das Hotel 🔊 Гостиница
Gostinica
🔊 Wohnung 🔊 Квартира
Kvartira
🔊 Willkommen 🔊 Добро пожаловать!
Dobro požalovat!
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 У вас есть свободный номер?
U vas est svobodnyj nomer?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 Есть ли ванная в номере?
Est li vannaja v nomere?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати?
Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 Вы хотите номер на два человека?
Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем
Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 Номер с завтраком
Nomer s zavtrakom
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 Сколько стоит одна ночь?
Skolka stoit adna notch?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер
Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
🔊 Ja, natürlich 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 Спасибо, номер очень хороший
Spasibo, nomer očen horošij
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня?
Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 Это дороговато для меня, спасибо
Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом?
Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 Где находится мой номер?
Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 Он на первом этаже
On na pervom ètaže
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 А лифт есть?
A lift est?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 Лифт налево от вас
Lift nalevo ot vas
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 Лифт справа от вас
Lift sprava ot vas
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 Где находится прачечная?
Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 Она на первом этаже
Ona na pervom ètaže
🔊 Erdgeschoß 🔊 Первый этаж
Pervyj ètaž
🔊 Schlafzimmer 🔊 Номер или комната
Nomer ili komnata
🔊 Reinigung 🔊 Пункт чистки и глажения
Punkt čistki i glaženija
🔊 Friseur 🔊 Парикмахерская
Parikmaherskaja
🔊 Garage 🔊 Автостоянка
Aftostajanka
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 Мы встретимся в зале собраний?
My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 Meetingraum 🔊 Зал собраний
Zal sobranij
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 Бассейн с подогревом
Bassejn s podogrevom
🔊 Schwimmbad 🔊 Бассейн
Bassejn
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра
Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 Ключ, пожалуйста
Ključ, požalujsta
🔊 Der Paß bitte 🔊 Электронный ключ, пожалуйста
Èlektronnyj ključ, požalujsta
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 Есть ли для меня cообщения?
Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 Да, вот они
Da, vot oni
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 Нет, вы ничего не получили
Net, vy ničego ne polučili
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 Где бы я мог разменять деньги?
Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги?
Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите?
Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - Eine Person suchen
🔊 Ist Sarah da? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь?
Vy ne skažete, Sara zdes?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 Да, она здесь
Da, ona zdes
🔊 Sie ist fort 🔊 Она ушла
Ona ušla
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому?
Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти?
Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 Она на работе
Ona na rabote
🔊 Sie ist zuhause 🔊 Она у себя
Ona u sebja
🔊 Ist Julian da? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь?
Vy ne skažete Žjulen zdes?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 Да, он здесь
Da, on zdes
🔊 Er ist fort 🔊 Он ушёл
On ušël
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти?
Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому?
Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 Он на работе
On na rabote
🔊 Er ist zuhause 🔊 Он у себя
On u sebja
16 - Strand
🔊 Der Strand 🔊 Пляж
Pljaž
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч?
Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 В этом направлении есть магазин
V ètom napravlenii est magazin
🔊 Ein Ball 🔊 Мяч
Mjač
🔊 Ein Fernglas 🔊 Бинокль
Binokl
🔊 Eine Kappe 🔊 фуражка
furažka
🔊 Ein Badetuch 🔊 Полотенце
Polotence
🔊 Sandalen 🔊 Сандали
Sandali
🔊 Ein Eimer 🔊 Ведро
Vedro
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 Крем от солнца
Krem ot solnca
🔊 Eine Badehose 🔊 Плавки
Plavki
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 Солнечные очки
Solnečnye očki
🔊 Schalentiere 🔊 Ракообразные
Rakoobraznye
🔊 Sich sonnen 🔊 Загорать
Zagorat
🔊 Sonnig 🔊 Солнечный
Solnečnyj
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 Закат
Zakat
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 Пляжный зонт
Pljažnyj zont
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 Зонтик
Zontik
🔊 Die Sonne 🔊 Солнце
Solnce
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 Солнечный удар
Solnečnyj udar
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 Опасно ли здесь купаться?
Opasno li zdes kupatsja?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 Нет, не опасно
Net, ne opasno
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 Да, здесь запрещено купаться
Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 Schwimmen 🔊 Плавать
Plavat
🔊 Das Schwimmen 🔊 Плаванье
Plavane
🔊 Die Welle 🔊 Волна
Volna
🔊 Das Meer 🔊 Море
More
🔊 Die Düne 🔊 Дюна
Djuna
🔊 Der Sand 🔊 Песок
Pesok
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра?
Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 Погода изменится
Pogoda izmenitsja
🔊 Es wird regnen 🔊 Пойдёт дождь
Pojdët dožd
🔊 Es wird sonnig 🔊 Будет солнечно
Budet solnečno
🔊 Es wird sehr windig 🔊 Будет ветренно
Budet vetrenno
🔊 Der Badeanzug 🔊 Купальник
Kupalnik
17 - Bei Problemen
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 Я растерян
Ja rasterjan
🔊 Was möchten Sie? 🔊 Что вы хотите?
Čto vy hotite?
🔊 Was ist passiert? 🔊 Что случилось?
Čto slučilos?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 Где я могу найти переводчика?
Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 Где находится ближайшая аптека?
Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 Не могли бы вы вызвать врача?
Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент?
Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 Больница
Bolnica
🔊 Eine Apotheke 🔊 Аптека
Apteka
🔊 Ein Arzt 🔊 Доктор
Doktor
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 Медицинское обслуживание
Medicinskoe obsluživanie
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 Я потерял свои документы
Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 Уменя украли мои документы
Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 Fundbüro 🔊 Бюро находок
Bjuro nahodok
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 Пост первой помощи
Post pervoj pomoŝi
🔊 Notausgang 🔊 Запасной выход
Zapasnoj vyhod
🔊 Die Polizei 🔊 Полиция
Policija
🔊 Papiere 🔊 Документы
Dokumenty
🔊 Geld 🔊 Деньги
Dengi
🔊 Pass 🔊 Паспорт
Pasport
🔊 Gepäck 🔊 Багаж
Bagaž
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 Всё хорошо, спасибо
Vsë horošo, spasibo
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Оставьте меня в покое!
Ostavte menja v pokoe!
🔊 Gehen Sie! 🔊 Уходите!
Uhodite!