Slowakisch Wortschatz

Warum und wie man slowakische Vokabeln mit Audio lernt?

Um Ihren beruflichen Zielen auf europäischer Ebene näher zu kommen, kann das Lernen von Slowakisch ein echter Beitrag sein, der Ihre Karriere verändern wird. Das Land liegt mitten in Europa und hat daher eine interessante strategische Position! Es ist auch das Land mit den meisten Burgen (hrad) pro Stadt (viel Spaß beim Zählen mit unseren Zahlenkarten: Jedna, Dva, Tri...), also wenn Sie mögen diese Art von Szenerie, Sie werden schnell verführt sein!

Unsere Inhalte (Filme, Romane, Serien, Musik) helfen Ihnen auf Ihrer Reise, sei es einfach zum Sightseeing oder für eine berufliche Reise.

Auswahl an Inhalten, um in die Kultur der Slowakei einzutauchen

Romane:

Filme:

Reihe:

Musik:

Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg

Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Durch Klicken auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse erhalten Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Slowakischkurs. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.
1 - Umgangssprachliches
Deutsch Slowakisch
🔊 Guten Tag 🔊 Dobrý deň
🔊 Guten Tag 🔊 Dobré ráno
🔊 Guten Abend 🔊 Dobrý večer
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Dovidenia
🔊 Bis später 🔊 Uvidíme sa neskôr
🔊 Ja 🔊 Áno
🔊 Ja 🔊 No
🔊 Nein 🔊 Nie
🔊 Bitte! 🔊 Prosím!
🔊 Danke schön! 🔊 Ďakujem
🔊 Danke schön! 🔊 Díky
🔊 Vielen Dank! 🔊 Ďakujem pekne
🔊 Vielen Dank! 🔊 Díky!
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 Ďakujem vám za pomoc
🔊 Bitte sehr 🔊 Niet za čo
🔊 In Ordnung 🔊 V poriadku
🔊 In Ordnung 🔊 Platí
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 Entschuldigung! 🔊 Prepáčte!
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Nerozumiem
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Rozumel som
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Rozumela som
🔊 Ich weiß nicht 🔊 Neviem
🔊 Verboten 🔊 Zakázané
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 Šťastný Nový rok!
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám!
🔊 Schöne Feiertage! 🔊 Veselé sviatky!
🔊 Gratuliere! 🔊 Blahoželám!
2 - Konversation
Deutsch Slowakisch
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 Sprichst du Slowakisch? 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 Nein, ich spreche kein Slowakisch 🔊 Nie, nehovorím po slovensky
🔊 Nur ein wenig 🔊 Len trochu
🔊 Woher kommst du? 🔊 Odkiaľ si?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 Akej si národnosti?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 Som Nemec
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 Áno, žijem tu
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 Volám sa Sára a ty?
🔊 Julian 🔊 Július
🔊 Was machst du hier? 🔊 Čo tu robíš?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 Som na dovolenke
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 Sme na dovolenke
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 Som na služobnej ceste
🔊 Ich arbeite hier 🔊 Pracujem tu
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 Pracujeme tu
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 Kde sa dá dobre najesť?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - Lernen
Deutsch Slowakisch
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Wie heißt das? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 Je to stôl
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 Stôl. Rozumieš?
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Nerozumiem
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím?
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Rozumel som
4 - Farben
Deutsch Slowakisch
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 Páči sa mi farba tohto stola
🔊 Es ist rot 🔊 To je červená
🔊 Es ist rot 🔊 Červený
🔊 Blau 🔊 Modrá
🔊 Blau 🔊 Modrý
🔊 Gelb 🔊 Žltá
🔊 Gelb 🔊 Žltý
🔊 Weiß 🔊 Biela
🔊 Weiß 🔊 Biely
🔊 Schwarz 🔊 Čierna
🔊 Schwarz 🔊 Čierny
🔊 Grün 🔊 Zelená
🔊 Grün 🔊 Zelený
🔊 Orange 🔊 Oranžová
🔊 Orange 🔊 Oranžový
🔊 Violett 🔊 Fialová
🔊 Violett 🔊 Fialový
🔊 Grau 🔊 Sivá
🔊 Grau 🔊 Sivý
5 - Zahlen
Deutsch Slowakisch
🔊 Null 🔊 Nula
🔊 Eins 🔊 Jedna
🔊 Eins 🔊 Jeden
🔊 Zwei 🔊 Dva
🔊 Drei 🔊 Tri
🔊 Vier 🔊 Štyri
🔊 Fünf 🔊 Päť
🔊 Sechs 🔊 Šesť
🔊 Sieben 🔊 Sedem
🔊 Acht 🔊 Osem
🔊 Neun 🔊 Deväť
🔊 Zehn 🔊 Desať
🔊 Elf 🔊 Jedenásť
🔊 Zwölf 🔊 Dvanásť
🔊 Dreizehn 🔊 Trinásť
🔊 Vierzehn 🔊 Štrnásť
🔊 Fünfzehn 🔊 Pätnásť
🔊 Sechzehn 🔊 Šestnásť
🔊 Siebzehn 🔊 Sedemnásť
🔊 Achtzehn 🔊 Osemnásť
🔊 Neunzehn 🔊 Devätnásť
🔊 Zwanzig 🔊 Dvadsať
🔊 Einundzwanzig 🔊 Dvadsaťjeden
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 Dvadsaťdva
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 Dvadsaťtri
🔊 Vierundzwanzig 🔊 Dvadsaťštyri
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 Dvadsaťpäť
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 Dvadsaťšesť
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 Dvadsaťsedem
🔊 Achtundzwanzig 🔊 Dvadsaťosem
🔊 Neunundzwanzig 🔊 Dvadsaťdeväť
🔊 Dreißig 🔊 Tridsať
🔊 Einunddreißig 🔊 Tridsaťjeden
🔊 Zweiunddreißig 🔊 Tridsaťdva
🔊 Dreiunddreißig 🔊 Tridsaťtri
🔊 Vierunddreißig 🔊 Tridsaťštyri
🔊 Fünfunddreißig 🔊 Tridsaťpäť
🔊 Sechsunddreißig 🔊 Tridsaťšesť
🔊 Vierzig 🔊 Štyridsať
🔊 Fünfzig 🔊 Päťdesiat
🔊 Sechszig 🔊 Šesťdesiat
🔊 Siebzig 🔊 Sedemdesiat
🔊 Achtzig 🔊 Osemdesiat
🔊 Neunzig 🔊 Deväťdesiat
🔊 Hundert 🔊 Sto
🔊 Hundertfünf 🔊 Stopäť
🔊 Zweihundert 🔊 Dvesto
🔊 Dreihundert 🔊 Tristo
🔊 Vierhundert 🔊 Štyristo
🔊 Tausend 🔊 Tisíc
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 Tisícpäťsto
🔊 Zweitausend 🔊 Dvetisíc
🔊 Zehntausend 🔊 Desaťtisíc
6 - Zeitangaben
Deutsch Slowakisch
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 Heute 🔊 Dnes
🔊 Gestern 🔊 Včera
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 Odchádzam pozajtra
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 Montag 🔊 Pondelok
🔊 Dienstag 🔊 Utorok
🔊 Mittwoch 🔊 Streda
🔊 Donnerstag 🔊 Štvrtok
🔊 Freitag 🔊 Piatok
🔊 Samstag 🔊 Sobota
🔊 Sonntag 🔊 Nedeľa
🔊 Januar 🔊 Január
🔊 Februar 🔊 Február
🔊 März 🔊 Marec
🔊 April 🔊 Apríl
🔊 Mai 🔊 Máj
🔊 Juni 🔊 Jún
🔊 Juli 🔊 Júl
🔊 August 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 Dezember 🔊 December
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 O akom čase odchádzaš?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 O ôsmej ráno
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 O šiestej večer
🔊 Ich bin spät dran 🔊 Meškám
7 - Taxi
Deutsch Slowakisch
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 Kam by ste chceli ísť?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 Idem na železničnú stanicu.
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 Nie, je to blízko.
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 Áno, je to trochu ďalej
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 Odvezte ma tam, prosím.
🔊 Das ist rechts 🔊 Pôjdete doprava
🔊 Das ist links 🔊 Pôjdete doľava
🔊 Das ist gerade aus 🔊 Je to rovno
🔊 Das ist hier 🔊 Je to priamo tu
🔊 Dort 🔊 Je to tamtým smerom
🔊 Stop! 🔊 Zastavte!
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 Neponáhľajte sa!
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - Familie
Deutsch Slowakisch
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 Mein Vater 🔊 Môj otec
🔊 Meine Mutter 🔊 Moja matka
🔊 Mein Sohn 🔊 Môj syn
🔊 Meine Tochter 🔊 Moja dcéra
🔊 Ein Bruder 🔊 Brat
🔊 Eine Schwester 🔊 Sestra
🔊 Ein Freund 🔊 Priateľ
🔊 Ein Freund 🔊 Kamarát
🔊 Eine Freundin 🔊 Priateľka
🔊 Eine Freundin 🔊 Kamarádka
🔊 Mein Freund 🔊 Môj priateľ
🔊 Meine Freundin 🔊 Moja priateľka
🔊 Mein Ehemann 🔊 Môj manžel
🔊 Mein Ehemann 🔊 Môj muž
🔊 Meine Ehefrau 🔊 Moja manželka
🔊 Meine Ehefrau 🔊 Moja žena
9 - Gefühle
Deutsch Slowakisch
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 Ich liebe dich 🔊 Ľúbim Ťa
🔊  🔊 Mám Ťa rád
🔊 Ich bin glücklich 🔊 Som šťastný
🔊 Ich bin glücklich 🔊 Som šťastná
🔊 Ich bin traurig 🔊 Som smutný
🔊 Ich bin traurig 🔊 Som smutná
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 Cítim sa tu dobre
🔊 Mir ist kalt 🔊 Je mi zima
🔊 Mir ist heiß 🔊 Je mi teplo
🔊 Es ist zu groß 🔊 Je to príliš veľké
🔊 Es ist zu klein 🔊 Je to príliš malé
🔊 Es ist perfekt 🔊 Je to perfektné
🔊 Es ist perfekt 🔊 Je to úžasné
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 Chcem odpočívať
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 Áno, potrebujem oddychovať
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 Hrám tenis
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená
10 - Bar
Deutsch Slowakisch
🔊 Die Bar 🔊 Bar
🔊 Die Bar 🔊 Krčma
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 Dáš si niečo na pitie?
🔊 Trinken 🔊 Piť
🔊 Glas 🔊 Pohár
🔊 Gerne 🔊 S radosťou
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 Čo si dáš?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 Čo je v ponuke?
🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 Voda alebo ovocné džúsy
🔊 Wasser 🔊 Vodu
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím?
🔊 Eiswürfel 🔊 Kocky ľadu
🔊 Heiße Schokolade 🔊 Čokoláda
🔊 Milch 🔊 Mlieko
🔊 Tee 🔊 Čaj
🔊 Kaffee 🔊 Káva
🔊 Mit Zucker 🔊 S cukrom
🔊 Mit Sahne 🔊 So smotanou
🔊 Wein 🔊 Víno
🔊 Bier 🔊 Pivo
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 Čaj, prosím
🔊 Ein Bier bitte 🔊 Pivo, prosím
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 Čo si dáte na pitie?
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 Dve pivá, prosím!
🔊 Nichts, danke 🔊 Ďakujem, nič
🔊 Prost! 🔊 Na zdravie!
🔊 Zum Wohle! 🔊 Na zdravie!
🔊 Zahlen bitte! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Wieviel macht das? 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 Dvadsať eur
🔊 Ich lade dich ein 🔊 Pozývam ťa
11 - Restaurant
Deutsch Slowakisch
🔊 Das Restaurant 🔊 Reštaurácia
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 Áno, rád
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 Áno, rada.
🔊 Essen 🔊 Jesť
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 Kde sa môžeme najesť?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 Kde sa môžeme naobedovať?
🔊 Abendessen 🔊 Večera
🔊 Frühstück 🔊 Raňajky
🔊 Bitte! 🔊 Prepáčte!
🔊 Die Karte bitte 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 Hier ist die Karte 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 Mit Reis 🔊 S ryžou
🔊 Mit Nudeln 🔊 S cestovinami
🔊 Kartoffeln 🔊 Zemiaky
🔊 Gemüse 🔊 Zelenina
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce
🔊 Brot 🔊 Chlieb
🔊 Butter 🔊 Maslo
🔊 Ein Salat 🔊 Šalát
🔊 Einen Nachtisch 🔊 Zákusok
🔊 Einen Nachtisch 🔊 Dezert
🔊 Früchte 🔊 Ovocie
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem.
🔊 Ein Messer 🔊 Nôž
🔊 Eine Gabel 🔊 Vidlička
🔊 Ein Löffel 🔊 Lyžica
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 Warm 🔊 Teplý
🔊 Warm 🔊 Teplá
🔊 Kalt 🔊 Studený
🔊 Kalt 🔊 Studená
🔊 Scharf 🔊 Pálivý
🔊 Scharf 🔊 Pálivá
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 Dám si rybu!
🔊 Ich auch 🔊 Aj ja
12 - Sich verabschieden
Deutsch Slowakisch
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 Ja, gerne 🔊 Áno, rada
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 Máš telefónne číslo?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 Áno, tu je
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 Bolo mi s tebou dobre
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 Tiež dúfam!
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Dovidenia!
🔊 Bis morgen 🔊 Vidíme sa zajtra
🔊 Tschüß! 🔊 Ahoj!
13 - Transport
Deutsch Slowakisch
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Es ist dieser 🔊 Tento
🔊 Danke schön! 🔊 Ďakujem
🔊 Danke schön! 🔊 Díky
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu!
🔊 Die Werkstatt 🔊 Autoservis
🔊 Die Tankstelle 🔊 Benzínová pumpa
🔊 Die Tankstelle 🔊 Čerpacia stanica
🔊 Volltanken, bitte 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 Fahrrad 🔊 Bicykel
🔊 Stadtzentrum 🔊 Centrum mesta
🔊 Vorstadt 🔊 Predmestie
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 Je to veľké mesto
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 Je to dedina
🔊 Ein Berg 🔊 Hory
🔊 Ein See 🔊 Jazero
🔊 Am Land 🔊 Vidiek
14 - Hotel
Deutsch Slowakisch
🔊 Das Hotel 🔊 Hotel
🔊 Wohnung 🔊 Byt
🔊 Willkommen 🔊 Vitajte!
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 Je v izbe kúpeľňa?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 Nocľah a raňajky
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 Rád by som najprv videl izbu.
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu?
🔊 Ja, natürlich 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 Je na prvom poschodí
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 Je tu výťah?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 Výťah je po vašej pravej strane
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 Kde je práčovňa, prosím?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 Je na prízemí
🔊 Erdgeschoß 🔊 Prízemie
🔊 Schlafzimmer 🔊 Izba
🔊 Reinigung 🔊 Čistiareň
🔊 Friseur 🔊 Kaderníctvo
🔊 Garage 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti?
🔊 Meetingraum 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 Schwimmbad 🔊 Bazén
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím.
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 Kľúč, prosím
🔊 Der Paß bitte 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 Áno, tu sú
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 Nie, nič sme pre vás nedostali
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli?
15 - Eine Person suchen
Deutsch Slowakisch
🔊 Ist Sarah da? 🔊 Prepáčte, je tu Sára?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 Áno, je tu
🔊 Sie ist fort 🔊 Je vonku
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 Je v práci
🔊 Sie ist zuhause 🔊 Je doma
🔊 Ist Julian da? 🔊 Prepáčte, je tu Július?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 Áno, je tu
🔊 Er ist fort 🔊 Je vonku
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 Je v práci
🔊 Er ist zuhause 🔊 Je doma
16 - Strand
Deutsch Slowakisch
🔊 Der Strand 🔊 Pláž
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 Obchod je týmto smerom
🔊 Ein Ball 🔊 Lopta
🔊 Ein Fernglas 🔊 Ďalekohľad
🔊 Eine Kappe 🔊 Šiltovka
🔊 Ein Badetuch 🔊 Uterák
🔊 Sandalen 🔊 Sandále
🔊 Ein Eimer 🔊 Vedro
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 Opaľovací krém
🔊 Eine Badehose 🔊 Plavky
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 Slnečné okuliare
🔊 Schalentiere 🔊 Kôrovce
🔊 Sich sonnen 🔊 Opaľovať sa
🔊 Sonnig 🔊 Slnečný
🔊 Sonnig 🔊 Slnečná
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 Západ slnka
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 Slnečník
🔊 Die Sonne 🔊 Slnko
🔊 Die Schatten 🔊 Tieň
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 Úpal
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 Nie, nie je to nebezpečné
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 Áno, je zakázané tu plávať
🔊 Schwimmen 🔊 Plávať
🔊 Das Schwimmen 🔊 Plávanie
🔊 Die Welle 🔊 Vlna
🔊 Das Meer 🔊 More
🔊 Die Düne 🔊 Duna
🔊 Der Sand 🔊 Piesok
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 Aké má byť zajtra počasie?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 Počasie sa zmení
🔊 Es wird regnen 🔊 Bude pršať
🔊 Es wird sonnig 🔊 Bude slnečno
🔊 Es wird sehr windig 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 Der Badeanzug 🔊 Plavky
17 - Bei Problemen
Deutsch Slowakisch
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť?
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 Zablúdil som
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 Zablúdila som
🔊 Was möchten Sie? 🔊 Čo si želáte?
🔊 Was ist passiert? 🔊 Čo sa stalo?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 Nemocnica
🔊 Eine Apotheke 🔊 Lekáreň
🔊 Ein Arzt 🔊 Lekár
🔊 Ein Arzt 🔊 Doktor
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 Lekárske oddelenie
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 Stratil som doklady
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 Stratila som doklady
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Fundbüro 🔊 Straty a nálezy
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 Notausgang 🔊 Únikový východ
🔊 Die Polizei 🔊 Polícia
🔊 Papiere 🔊 Doklady
🔊 Geld 🔊 Peniaze
🔊 Pass 🔊 Pas
🔊 Gepäck 🔊 Batožina
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 Som v poriadku, ďakujem
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Neotravujte ma!
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 Gehen Sie! 🔊 Choďte preč!
🔊 Gehen Sie! 🔊 Odíďte!