Wortschatz > Tschechisch

1 - Umgangssprachliches
🔊 Guten Tag 🔊 Dobrý den
🔊 Guten Tag 🔊 Dobré ráno
🔊 Guten Abend 🔊 Dobrý večer
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Na shledanou
🔊 Bis später 🔊 Na shledanou
🔊 Ja 🔊 Ano
🔊 Ja 🔊 Nó
🔊 Nein 🔊 Ne
🔊 Bitte! 🔊 Prosím!
🔊 Danke schön! 🔊 Děkuji
🔊 Danke schön! 🔊 Díky
🔊 Vielen Dank! 🔊 Děkuji mnohokrát!
🔊 Vielen Dank! 🔊 Díky!
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 Děkuji Vám za pomoc
🔊 Bitte sehr 🔊 Prosím
🔊 In Ordnung 🔊 Souhlasím
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 Kolik to stojí, prosím?
🔊 Entschuldigung! 🔊 Promiňte!
🔊 Entschuldigung! 🔊 Pardon!
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Nerozumím
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Rozuměla jsem
🔊 Ich weiß nicht 🔊 Nevím
🔊 Verboten 🔊 Zakázáno
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 Kde jsou záchody, prosím?
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 Kde jsou toalety, prosím?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám!
🔊 Gratuliere! 🔊 Blahopřeji!
2 - Konversation
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 Dobrý den. Jak se máš?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji
🔊 Sprichst du Tschechisch? 🔊 Mluvíš česky?
🔊 Nein, ich spreche kein Tschechisch 🔊 Ne, nemluvím česky
🔊 Nur ein wenig 🔊 Jen trochu
🔊 Nur ein wenig 🔊 Jen malinko
🔊 Woher kommst du? 🔊 Odkud jsi?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 Jaké jsi národnosti?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 Jsem Němec
🔊 Ich bin Deutsche 🔊 Jsem Němka
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 A ty žiješ tady?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 Ano, žiji tady
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 Jmenuji se Sarah a ty?
🔊 Julian 🔊 Julien
🔊 Was machst du hier? 🔊 Co zde děláš?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 Jsem na dovolené
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 Jsme na dovolené
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 Jsem na služební cestě
🔊 Ich arbeite hier 🔊 Pracuji zde
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 Pracujeme zde
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 Kde se dá dobře najíst?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 Můžu se připojit na Internet?
3 - Lernen
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 Chceš se naučit pár slov?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 Ano, souhlasím!
🔊 Wie heißt das? 🔊 Jak se to jmenuje?
🔊 Wie heißt das? 🔊 Jak se tomu říká?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 To je stůl
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 Stůl, rozumíš?
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Nerozumím
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 Opakuj, prosím
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 Můžeš to napsat, prosím?
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Rozuměla jsem
4 - Farben
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu
🔊 Es ist rot 🔊 Je to červená
🔊 Es ist rot 🔊 Červený
🔊 Blau 🔊 Modrá
🔊 Blau 🔊 Modrý
🔊 Gelb 🔊 Žlutá
🔊 Gelb 🔊 Žlutý
🔊 Weiß 🔊 Bílá
🔊 Weiß 🔊 Bílý
🔊 Schwarz 🔊 Černá
🔊 Schwarz 🔊 Černý
🔊 Grün 🔊 Zelená
🔊 Grün 🔊 Zelený
🔊 Orange 🔊 Oranžová
🔊 Orange 🔊 Oranžový
🔊 Violett 🔊 Fialová
🔊 Violett 🔊 Fialový
🔊 Grau 🔊 Šedá
🔊 Grau 🔊 Šedý
5 - Zahlen
🔊 Null 🔊 Nula
🔊 Eins 🔊 Jedna
🔊 Eins 🔊 Jeden
🔊 Zwei 🔊 Dva
🔊 Drei 🔊 Tři
🔊 Vier 🔊 Čtyři
🔊 Fünf 🔊 Pět
🔊 Sechs 🔊 Šest
🔊 Sieben 🔊 Sedm
🔊 Acht 🔊 Osm
🔊 Neun 🔊 Devět
🔊 Zehn 🔊 Deset
🔊 Elf 🔊 Jedenáct
🔊 Zwölf 🔊 Dvanáct
🔊 Dreizehn 🔊 Třináct
🔊 Vierzehn 🔊 Čtrnáct
🔊 Fünfzehn 🔊 Patnáct
🔊 Sechzehn 🔊 Šestnáct
🔊 Siebzehn 🔊 Sedmnáct
🔊 Achtzehn 🔊 Osmnáct
🔊 Neunzehn 🔊 Devatenáct
🔊 Zwanzig 🔊 Dvacet
🔊 Einundzwanzig 🔊 Dvacet jedna
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 Dvacet dva
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 Dvacet tři
🔊 Vierundzwanzig 🔊 Dvacet čtyři
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 Dvacet pět
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 Dvacet šest
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 Dvacet sedm
🔊 Achtundzwanzig 🔊 Dvacet osm
🔊 Neunundzwanzig 🔊 Dvacet devět
🔊 Dreißig 🔊 Třicet
🔊 Einunddreißig 🔊 Třicet jedna
🔊 Zweiunddreißig 🔊 Třicet dva
🔊 Dreiunddreißig 🔊 Třicet tři
🔊 Vierunddreißig 🔊 Třicet čtyři
🔊 Fünfunddreißig 🔊 Třicet pět
🔊 Sechsunddreißig 🔊 Třicet šest
🔊 Vierzig 🔊 Čtyřicet
🔊 Fünfzig 🔊 Padesát
🔊 Sechszig 🔊 Šedesát
🔊 Siebzig 🔊 Sedmdesát
🔊 Achtzig 🔊 Osmdesát
🔊 Neunzig 🔊 Devadesát
🔊 Hundert 🔊 Sto
🔊 Hundertfünf 🔊 Sto pět
🔊 Zweihundert 🔊 Dvě stě
🔊 Dreihundert 🔊 Tři sta
🔊 Vierhundert 🔊 Čtyři sta
🔊 Tausend 🔊 Tisíc
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 Tisíc pět set
🔊 Zweitausend 🔊 Dva tisíce
🔊 Zehntausend 🔊 Deset tisíc
6 - Zeitangaben
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 Kdy jsi sem přijel?
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 Kdy jsi sem přijela?
🔊 Heute 🔊 Dnes
🔊 Gestern 🔊 Včera
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 Před dvěma dny
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 Odjíždím zítra
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 Odjíždím pozítří
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 Odjíždím za tři dny
🔊 Montag 🔊 Pondělí
🔊 Dienstag 🔊 Úterý
🔊 Mittwoch 🔊 Středa
🔊 Donnerstag 🔊 Čtvrtek
🔊 Freitag 🔊 Pátek
🔊 Samstag 🔊 Sobota
🔊 Sonntag 🔊 Neděle
🔊 Januar 🔊 Leden
🔊 Februar 🔊 Únor
🔊 März 🔊 Březen
🔊 April 🔊 Duben
🔊 Mai 🔊 Květen
🔊 Juni 🔊 Červen
🔊 Juli 🔊 Červenec
🔊 August 🔊 Srpen
🔊 September 🔊 Září
🔊 Oktober 🔊 Říjen
🔊 November 🔊 Listopad
🔊 Dezember 🔊 Prosinec
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 V kolik hodin odjíždíš?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 V osm hodin ráno
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 Ve čtvrt na devět ráno
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 Ráno v osm
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 Ráno v osm patnáct
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 V půl deváté ráno
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 Ráno v osm třicet
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 V šest večer
🔊 Ich bin spät dran 🔊 Mám zpoždění
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 V osmnáct hodin
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 Kam chcete odvést?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 Jedu na nádraží
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 Můžete mě odvést na letiště?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 Můžete mi vzít zavazadla?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 Je to odsud daleko?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 Ne, je to kousek
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 Ano, je to trochu dál
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 Kolik to bude stát?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 Odvezte mě sem, prosím
🔊 Das ist rechts 🔊 Vpravo
🔊 Das ist links 🔊 Vlevo
🔊 Das ist gerade aus 🔊 Rovně
🔊 Das ist hier 🔊 Jsme zde
🔊 Dort 🔊 Je to někde tady
🔊 Stop! 🔊 Zastavte!
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 Nespěchejte
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet?
8 - Familie
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 Máš zde rodinu?
🔊 Mein Vater 🔊 Můj otec
🔊 Meine Mutter 🔊 Má matka
🔊 Mein Sohn 🔊 Můj syn
🔊 Meine Tochter 🔊 Má dcera
🔊 Ein Bruder 🔊 Bratr
🔊 Eine Schwester 🔊 Sestra
🔊 Ein Freund 🔊 Přítel
🔊 Ein Freund 🔊 Kamarád
🔊 Eine Freundin 🔊 Přítelkyně
🔊 Eine Freundin 🔊 Kamarádka
🔊 Mein Freund 🔊 Můj přítel
🔊 Meine Freundin 🔊 Má přítelkyně
🔊 Mein Ehemann 🔊 Můj manžel
🔊 Mein Ehemann 🔊 Můj muž
🔊 Meine Ehefrau 🔊 Má manželka
🔊 Meine Ehefrau 🔊 Má žena
9 - Gefühle
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 Tvá země se mi moc líbí
🔊 Ich liebe dich 🔊 Miluji Tě
🔊 Ich liebe dich 🔊 Mám Tě rád
🔊 Ich bin glücklich 🔊 Jsem šťastný
🔊 Ich bin glücklich 🔊 Jsem šťastná
🔊 Ich bin traurig 🔊 Jsem smutný
🔊 Ich bin traurig 🔊 Jsem smutná
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 Cítím se zde dobře
🔊 Mir ist kalt 🔊 Je mi zima
🔊 Mir ist heiß 🔊 Je mi teplo
🔊 Es ist zu groß 🔊 Je to moc velké
🔊 Es ist zu klein 🔊 Je to moc malé
🔊 Es ist perfekt 🔊 Je to perfektní
🔊 Es ist perfekt 🔊 Je to bezvadné
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 Chce dnes večer někam jít?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Dnes večer bych rád někam šel.
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Dnes večer bych ráda někam šla.
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 Mám chuť se jít bavit
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 To není dobrý nápad
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 Chci odpočívat
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 Chceš jít sportovat?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 Ano, potřebuji se unavit!
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 Hraji tenis
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavená
10 - Bar
🔊 Die Bar 🔊 Bar
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 Dáš si něco k pití?
🔊 Trinken 🔊 Pít
🔊 Glas 🔊 Sklenička
🔊 Gerne 🔊 Rád
🔊 Gerne 🔊 S radostí
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 Co si dáš?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 Co mají k pití?
🔊 Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 Vodu nebo ovocné džusy
🔊 Wasser 🔊 Voda
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 Můžete mi přinést led, prosím?
🔊 Eiswürfel 🔊 Led
🔊 Heiße Schokolade 🔊 Čokoláda
🔊 Milch 🔊 Mléko
🔊 Tee 🔊 Čaj
🔊 Kaffee 🔊 Káva
🔊 Kaffee 🔊 Kafe
🔊 Mit Zucker 🔊 S cukrem
🔊 Mit Sahne 🔊 Se smetanou
🔊 Wein 🔊 Víno
🔊 Bier 🔊 Pivo
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 Čaj, prosím
🔊 Ein Bier bitte 🔊 Pivo, prosím
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 Co si dáte k pití?
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 Dvě piva, prosím
🔊 Nichts, danke 🔊 Děkuji, nic
🔊 Prost! 🔊 Na zdraví
🔊 Zum Wohle! 🔊 Na zdraví!
🔊 Zahlen bitte! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Wieviel macht das? 🔊 Kolik Vám dám, prosím?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 Dvacet eur
🔊 Ich lade dich ein 🔊 Zvu Tě
11 - Restaurant
🔊 Das Restaurant 🔊 Restaurace
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 Dáš si něco k jídlu?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 Ano, rád.
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 Ano, ráda.
🔊 Essen 🔊 Jíst
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 Kde se můžeme najíst?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 Kde si můžeme dát oběd?
🔊 Abendessen 🔊 Večeře
🔊 Frühstück 🔊 Snídaně
🔊 Bitte! 🔊 Prosím!
🔊 Die Karte bitte 🔊 Jídelní lístek, prosím!
🔊 Hier ist die Karte 🔊 Tady máte jídelní lístek!
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby?
🔊 Mit Reis 🔊 S rýží
🔊 Mit Nudeln 🔊 S těstovinami
🔊 Kartoffeln 🔊 Brambory
🔊 Gemüse 🔊 Zelenina
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko
🔊 Brot 🔊 Pečivo
🔊 Butter 🔊 Máslo
🔊 Ein Salat 🔊 Salát
🔊 Einen Nachtisch 🔊 Moučník
🔊 Einen Nachtish 🔊 Dezert
🔊 Früchte 🔊 Ovoce
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu
🔊 Ein Messer 🔊 Nůž
🔊 Eine Gabel 🔊 Vidlička
🔊 Ein Löffel 🔊 Lžíce
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 Je to teplé jídlo?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 Ano a velmi pálivé!
🔊 Warm 🔊 Teplý
🔊 Warm 🔊 Teplá
🔊 Kalt 🔊 Studený
🔊 Kalt 🔊 Studená
🔊 Scharf 🔊 Pálivý
🔊 Scharf 🔊 Pálivá
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 Dám si rybu!
🔊 Ich auch 🔊 Já také
🔊 Ich auch 🔊 Já též
12 - Sich verabschieden
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 Už je pozdě! Musím jít!
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 Ještě se uvidíme?
🔊 Ja, gerne 🔊 Ano, ráda
🔊 Ja, gerne 🔊 Ano, rád
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 Bydlím na této adrese
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 Dáš mi telefonní číslo?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 Ano, tady je
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 Bylo mi s Tebou hezky
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 Mně také, rád jsem Tě poznal
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 Brzy se opět sejdeme
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 Brzy se opět uvidíme
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 Také doufám
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Na shledanou!
🔊 Bis morgen 🔊 Ahoj zítra
🔊 Tschüß! 🔊 Ahoj!
🔊 Tschüß! 🔊 Nazdar!
13 - Transport
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 Kam jede tento vlak, prosím?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 Máte vlakový jízdní řád?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 Autobusový jízdní řád
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím?
🔊 Es ist dieser 🔊 Tento
🔊 Danke schön! 🔊 Děkuji
🔊 Danke schön! 🔊 Díky
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 Není zač. Šťastnou cestu!
🔊 Die Werkstatt 🔊 Autoservis
🔊 Die Tankstelle 🔊 Čerpací stanice
🔊 Die Tankstelle 🔊 Benzinka
🔊 Volltanken, bitte 🔊 Plnou nádrž, prosím
🔊 Fahrrad 🔊 Kolo
🔊 Stadtzentrum 🔊 Centrum města
🔊 Vorstadt 🔊 Předměstí
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 Je to velké město
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 Je to vesnice
🔊 Ein Berg 🔊 Hory
🔊 Ein See 🔊 Jezero
🔊 Am Land 🔊 Venkov
14 - Hotel
🔊 Das Hotel 🔊 Hotel
🔊 Wohnung 🔊 Byt
🔊 Willkommen 🔊 Vítejte!
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 Máte volný pokoj?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 Je v pokoji koupelna?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 Pokoj se snídaní
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 Ja, natürlich 🔊 Ano, samozřejmě!
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé.
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 Kde je můj pokoj, prosím?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 V prvním patře
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 Je zde výtah?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 Výtah je po Vaší levici
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 Výtah je po Vaší pravici
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 V přízemí
🔊 Erdgeschoß 🔊 Přízemí
🔊 Schlafzimmer 🔊 Pokoj
🔊 Reinigung 🔊 Čistírna
🔊 Friseur 🔊 Kadeřnictví
🔊 Garage 🔊 Parkoviště pro auta
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 Jsme v zasedací místnosti?
🔊 Meetingraum 🔊 Zasedací místnost
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 Bazén je vyhřívaný
🔊 Schwimmbad 🔊 Bazén
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 Klíč, prosím
🔊 Der Paß bitte 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 Mám nějaké vzkazy?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 Ano, tady jsou
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 Ne, nemáte nic
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit?
15 - Eine Person suchen
🔊 Ist Sarah da? 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 Ano, je tady
🔊 Sie ist fort 🔊 Někam šla
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 Můžete jí zavolat na mobil
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 Víte, kde ji najdu?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 Je v práci
🔊 Sie ist zuhause 🔊 Je doma
🔊 Ist Julian da? 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 Ano, je tady
🔊 Er ist fort 🔊 Někam šel
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 Víte, kde ho najdu?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 Můžete mu zavolat na mobil
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 Je v práci
🔊 Er ist zuhause 🔊 Je doma
16 - Strand
🔊 Der Strand 🔊 Pláž
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 Víte, kde se dá koupit míč?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 Tímto směrem je obchod
🔊 Ein Ball 🔊 Míč
🔊 Ein Fernglas 🔊 Dalekohled
🔊 Eine Kappe 🔊 Kšiltovka
🔊 Ein Badetuch 🔊 Ručník
🔊 Sandalen 🔊 Sandály
🔊 Ein Eimer 🔊 Kyblíček
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 Opalovací krém
🔊 Eine Badehose 🔊 Koupací šortky
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 Sluneční brýle
🔊 Schalentiere 🔊 Korýš
🔊 Sich sonnen 🔊 Opalovat se
🔊 Sonnig 🔊 Slunný
🔊 Sonnig 🔊 Slunná
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 Západ slunce
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 Slunečník
🔊 Die Sonne 🔊 Slunce
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 Úžeh
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 Není zde plavání nebezpečné?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 Ne, není nebezpečné
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno
🔊 Schwimmen 🔊 Plavat
🔊 Das Schwimmen 🔊 Plavání
🔊 Die Welle 🔊 Vlna
🔊 Das Meer 🔊 Moře
🔊 Die Düne 🔊 Duna
🔊 Der Sand 🔊 Písek
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 Jaké má být zítra počasí?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 Bude změna počasí
🔊 Es wird regnen 🔊 Bude pršet
🔊 Es wird sonnig 🔊 Bude svítit sluníčko
🔊 Es wird sehr windig 🔊 Bude foukat silný vítr
🔊 Der Badeanzug 🔊 Plavky
17 - Bei Problemen
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci?
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 Zabloudil jsem
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 Zabloudila jsem
🔊 Was möchten Sie? 🔊 Co si přejete?
🔊 Was ist passiert? 🔊 Co se stalo?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 Kde seženu tlumočníka?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 Kde je nebližší lékárna?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 Nemocnice
🔊 Eine Apotheke 🔊 Lékárna
🔊 Ein Arzt 🔊 Lékař
🔊 Ein Arzt 🔊 Doktor
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 Lékařská služba
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 Ztratil jsem doklady
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 Ztratila jsem doklady
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Fundbüro 🔊 Ztráty a nálezy
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 Stanice první pomoci
🔊 Notausgang 🔊 Únikový východ
🔊 Die Polizei 🔊 Policie
🔊 Papiere 🔊 Doklady
🔊 Geld 🔊 Peníze
🔊 Pass 🔊 Pas
🔊 Gepäck 🔊 Zavazadla
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 Ne, děkuji
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Nechtě mě být!
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Dejte mi pokoj!
🔊 Gehen Sie! 🔊 Běžte pryč!
🔊 Gehen Sie! 🔊 Odejděte!