Türkisch Wortschatz

Warum und wie kann man türkische Vokabeln mit Audio lernen?

Am Schnittpunkt dreier großer Kulturen ist die Türkei ein wichtiges diplomatisches Territorium. Darüber hinaus ist es auch ein Tempel der Mode und die Landschaften sind atemberaubend. Ob zum Einkaufen, Geschäftlich ("Iş gezisindeyim", um zu sagen, dass Sie auf Geschäftsreise sind) oder Tourismus ("Buralarda müze var mı ? / buralarda müze var moe", um zu fragen, ob es ein Museum gibt), wird das Erlernen der türkischen Sprache eine echte Bereicherung sein, um Ihren Besuch vor Ort zu optimieren.

Türkisch ist eine agglutinierende Sprache, daher können Sie sehr lange Wörter bilden: Es ist eine unterhaltsame Übung, die Ihnen helfen kann, die Logik der Sprache zu verstehen. Viele gebräuchliche Wörter sind auch türkisch wie Joghurt, Kajak oder Kiosk.

Erfahren Sie mehr über diese Sprache dank unserer Informationsblätter und Inhaltsvorschläge, um Ihre Sprachpraxis zu vertiefen.

Auswahl an Inhalten, um in die türkische Kultur einzutauchen

Romane:

Filme:

Aufgrund der Zensur wurden viele sogenannte "türkische" Filme von nicht-türkischen Regisseuren selbst gedreht.

Reihe:

Musik:

Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg

Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Durch Klicken auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse erhalten Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Türkischkurs. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.
1 - Umgangssprachliches
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Guten Tag 🔊 Merhaba merhaba
🔊 Guten Tag 🔊 Günaydın günaydoen
🔊 Guten Abend 🔊 Iyi akşamlar iyi akchamlar
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Hoşça kal hochtcha kal
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 Bis später 🔊 Görüşürüz görüchürüz
🔊 Ja 🔊 Evet evet
🔊 Nein 🔊 Hayır hayoer
🔊 Bitte! 🔊 Lütfen lütfen
🔊 Bitte! 🔊 Pardon pardon
🔊 Danke schön! 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 Vielen Dank! 🔊 Çok teşekkürler! tchok techekkürler
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 Yardımınız için teşekkürler yardoemoenoez itchin techekkürler
🔊 Bitte sehr 🔊 Rica ederim jidja ederim
🔊 Bitte sehr 🔊 Bir şey değil bir chey dewhil
🔊 In Ordnung 🔊 Tamam tamam
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 Bu kaç para ? bu katch para
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 Ne kadar ? ne kadar
🔊 Entschuldigung! 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 Anlamıyorum anlamoeyorum
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Anlıyorum anloeyorum
🔊 Ich weiß nicht 🔊 Bilmiyorum bilmiyorum
🔊 Verboten 🔊 Yasak yasak
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? afedersiniz tualetler nerede
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! yeni yoeloenoez kutlu olsun
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 Doğum günün kutlu olsun! dowhum günün kutlu olsun
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 Iyi ki doğdun! iyi ki dowhdun
🔊 Schöne Feiertage! 🔊 Iyi tatiller! iyi tatiller
🔊 Gratuliere! 🔊 Tebrikler! tebrikler
🔊 Gratuliere! 🔊 Tebrik ederim! tebrik ederim
2 - Konversation
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 Merhaba, nasılsın ? merhaba, nasoelsoen
🔊 Hallo, gut danke 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen
🔊 Hallo, gut danke 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes
🔊 Sprichst du Türkisch? 🔊 Türkçe biliyor musun? Türkçe biliyor musun?
🔊 Nein, ich spreche kein Türkisch 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum hayoeur, türktche konuchmuyorum
🔊 Nur ein wenig 🔊 Birazcık birazik
🔊 Woher kommst du? 🔊 Memleket neresi? memleket neressi
🔊 Woher kommst du? 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? hangi ülkeden geliyorsunuz
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 Nerelisin? nerelissin
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 Ben almanım ben almanoeum
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? ya sen, burada moe yachoeyorsun
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 Evet, burada yaşıyorum evet, burada yachoeyorum
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? benim adoem sarah, ya seninki
🔊 Julian 🔊 Julian julian
🔊 Was machst du hier? 🔊 Burada ne yapıyorsun ? burada ne yapoeyorsun
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 Tatildeyim tatildeyim
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 Tatildeyiz tatildeyiz
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 Iş gezisindeyim ich gezisindeyim
🔊 Ich arbeite hier 🔊 Burada çalışıyorum burada tchaloechoeyorum
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 Burada çalışıyoruz burada tchaloechoeyoruz
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? burada güzel yemek nerede yenir
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 Buralarda müze var mı ? buralarda müze var moe
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 Nerede internet bulabilirim? nerede internet bulabilirim
3 - Lernen
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Ich habe verstanden 🔊 Anlıyorum anloeyorum
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? birkatch kelime öwhrenmek ister misin
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 Tabii ki! tabii ki
🔊 Wie heißt das? 🔊 Buna ne denir? buna ne denir
🔊 Wie heißt das? 🔊 Bu ne? bu ne
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 Bu bir masa bu bir massa
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? bir massa. anloeyor mussun
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 Tekrar eder misin lütfen? tekrar eder missin lütfen
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 Yazabilir misin lütfen? yazabilir missin lütfen
4 - Farben
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti bu massanoen rengi hochuma gitti
🔊 Es ist rot 🔊 Bu kırmızı bu koermoezoe
🔊 Blau 🔊 Mavi mavi
🔊 Gelb 🔊 Sarı saroe
🔊 Weiß 🔊 Beyaz beyaz
🔊 Schwarz 🔊 Siyah siyah
🔊 Grün 🔊 Yeşil yechil
🔊 Orange 🔊 Turuncu turuncu
🔊 Violett 🔊 Mor mor
🔊 Grau 🔊 Gri gri
5 - Zahlen
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Null 🔊 Sıfır soefoer
🔊 Eins 🔊 Bir bir
🔊 Zwei 🔊 Iki iki
🔊 Drei 🔊 Üç ütch
🔊 Vier 🔊 Dört dört
🔊 Fünf 🔊 Beş bech
🔊 Sechs 🔊 Altı altoe
🔊 Sieben 🔊 Yedi yedi
🔊 Acht 🔊 Sekiz sekiz
🔊 Neun 🔊 Dokuz dokuz
🔊 Zehn 🔊 On on
🔊 Elf 🔊 On bir on bir
🔊 Zwölf 🔊 On iki on iki
🔊 Dreizehn 🔊 On üç on ütch
🔊 Vierzehn 🔊 On dört on dört
🔊 Fünfzehn 🔊 On beş on bech
🔊 Sechzehn 🔊 On altı on altoe
🔊 Siebzehn 🔊 On yedi on yedi
🔊 Achtzehn 🔊 On sekiz on sekiz
🔊 Neunzehn 🔊 On dokuz on dokuz
🔊 Zwanzig 🔊 Yirmi yirmi
🔊 Einundzwanzig 🔊 Yirmi bir yirmi bir
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 Yirmi iki yirmi iki
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 Yirmi üç yirmi ütch
🔊 Vierundzwanzig 🔊 Yirmi dört yirmi dört
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 Yirmi beş yirmi bech
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 Yirmi altı yirmi altoe
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 Yirmi yedi yirmi yedi
🔊 Achtundzwanzig 🔊 Yirmi sekiz yirmi sekiz
🔊 Neunundzwanzig 🔊 Yirmi dokuz yirmi dokus
🔊 Dreißig 🔊 Otuz otuz
🔊 Einunddreißig 🔊 Otuz bir otuz bir
🔊 Zweiunddreißig 🔊 Otuz iki otuz iki
🔊 Dreiunddreißig 🔊 Otuz üç otuz ütch
🔊 Vierunddreißig 🔊 Otuz dört otuz dört
🔊 Fünfunddreißig 🔊 Otuz beş otuz bech
🔊 Sechsunddreißig 🔊 Otuz altı otuz altoe
🔊 Vierzig 🔊 Kırk koerk
🔊 Fünfzig 🔊 Elli elli
🔊 Sechszig 🔊 Altmış altmoech
🔊 Siebzig 🔊 Yetmiş yetmich
🔊 Achtzig 🔊 Seksen seksen
🔊 Neunzig 🔊 Doksan doksan
🔊 Hundert 🔊 Yüz yüz
🔊 Hundertfünf 🔊 Yüz beş yüz bech
🔊 Zweihundert 🔊 Iki yüz iki yüz
🔊 Dreihundert 🔊 Üç yüz ütch yüz
🔊 Vierhundert 🔊 Dört yüz dört yüz
🔊 Tausend 🔊 Bin bin
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 Bin beş yüz bin bech yüz
🔊 Zweitausend 🔊 Iki bin iki bin
🔊 Zehntausend 🔊 On bin on bin
6 - Zeitangaben
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 Ne zaman geldin buraya? ne zaman geldin buraya
🔊 Heute 🔊 Bugün bugün
🔊 Gestern 🔊 Dün dün
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 Iki gün önce iki gün öndje
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 Ne kadar kalacaksın? ne kadar kaladjaksoen
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 Yarın döneceğim yaroen dönedjewhim
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 Üç gün sonra döneceğim ütch gün sonra dönedjewhim
🔊 Montag 🔊 Pazartesi pazartesi
🔊 Dienstag 🔊 Salı saloe
🔊 Mittwoch 🔊 Çarşamba tcharchamba
🔊 Donnerstag 🔊 Perşembe perchembe
🔊 Freitag 🔊 Cuma djuma
🔊 Samstag 🔊 Cumartesi djumartesi
🔊 Sonntag 🔊 Pazar pazar
🔊 Januar 🔊 Ocak odjak
🔊 Februar 🔊 Şubat chubat
🔊 März 🔊 Mart mart
🔊 April 🔊 Nisan nissan
🔊 Mai 🔊 Mayıs mayoes
🔊 Juni 🔊 Haziran haziran
🔊 Juli 🔊 Temmuz temmuz
🔊 August 🔊 Ağustos awhustos
🔊 September 🔊 Eylül eylül
🔊 Oktober 🔊 Ekim ekim
🔊 November 🔊 Kasım kasoem
🔊 Dezember 🔊 Aralık araloek
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? bugün saat katchta gidiyorsun
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 Sabah, saat sekizde sabah, saat sekizde
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta sabah, saat sekiz butchukta
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 Akşam saat altıda akcham saat altoeda
🔊 Ich bin spät dran 🔊 Geç kaldım getch kaldoem
7 - Taxi
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Taxi! 🔊 Taksi! taksi
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 Nereye gitmek istersiniz? nereye gitmek istersinis
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 Gara gidiyorum gara gidiyorum
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 Tren istasyonu tren istasyonu
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum gece ve gündüz oteline gidiyorum
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 Buraya uzak mı? buraya uzak moe
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 Hayır yakın hayoer yakoen
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 Evet biraz daha uzakta evet biraz daha uzakta
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 Ne kadar tutar? ne kadar tutar
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 Lütfen beni buraya götürün lütfen beni buraya götürün
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 Beni oraya götürün lütfen beni oraya götürün lütfen
🔊 Das ist rechts 🔊 Sağa gideceksiniz sawha gideceksinis
🔊 Das ist links 🔊 Sola gideceksiniz sola gideceksinis
🔊 Das ist gerade aus 🔊 Dümdüz gidin dümdüz gidin
🔊 Das ist hier 🔊 Burası burasoe
🔊 Dort 🔊 Şu taraftan chu taraftan
🔊 Stop! 🔊 Dur! dur
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 Acele etmeyin adjele etmeyin
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? makbuz alabilir miyim lütfen
8 - Familie
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 Burada ailen var mı ? burada ailen var moe
🔊 Mein Vater 🔊 Babam babam
🔊 Meine Mutter 🔊 Annem annem
🔊 Mein Sohn 🔊 Oğlum owhlum
🔊 Meine Tochter 🔊 Kızım koezoem
🔊 Ein Bruder 🔊 Erkek kardeş erkek kardech
🔊 Eine Schwester 🔊 Kız kardeş koez kardech
🔊 Ein Freund 🔊 Erkek arkadaş erkek arkadach
🔊 Eine Freundin 🔊 Kız arkadaş koez arkadach
🔊 Mein Freund 🔊 Erkek arkadaşım erkek arkadachoem
🔊 Meine Freundin 🔊 Kız arkadaşım koez arkadachoem
🔊 Mein Ehemann 🔊 Kocam kodjam
🔊 Meine Ehefrau 🔊 Karım karoem
9 - Gefühle
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 Ülkenizi çok seviyorum ülkenizi tchok seviyorum
🔊 Ich liebe dich 🔊 Seni seviyorum seni seviyorum
🔊 Ich bin glücklich 🔊 Mutluyum mutluyum
🔊 Ich bin traurig 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 Burada rahatım burada rahatoem
🔊 Mir ist kalt 🔊 Üşüyorum üchüyorum
🔊 Mir ist kalt 🔊 Hava soğuk hava sowhuk
🔊 Mir ist heiß 🔊 Terliyorum terliyorum
🔊 Mir ist heiß 🔊 Hava sıcak hava soedjak
🔊 Es ist zu groß 🔊 Çok büyük tchok büyük
🔊 Es ist zu klein 🔊 Çok küçük tchok kütchük
🔊 Es ist perfekt 🔊 Mükemmel mükemmel
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? bu akcham tchoekmak ister misin
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 Bu akşam çıkmak isterim bu akcham tchoekmak isterim
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 Iyi fikir iyi fikir
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 Eğlenmek istiyorum ewhlenmek istiyorum
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 Iyi fikir değil iyi fikir dewhil
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum bu akcham tchoekmak istemiyorum
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 Dinlenmek istiyorum dinlenmek istiyorum
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 Spor yapmak ister misin? spor yapmak ister misin
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum evet, rahatlamak istiyorum
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 Tenis oynarım tenis oynaroem
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum yok techekkürler, olduktcha yorgunum
10 - Bar
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Die Bar 🔊 Bar bar
🔊 Die Bar 🔊 Barda barda
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 Bir şey içermisin ? bir chey itchermisin
🔊 Trinken 🔊 Içmek itchmek
🔊 Glas 🔊 Bardak bardak
🔊 Gerne 🔊 Tabii ki tabii ki
🔊 Gerne 🔊 hay hay hay hay
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 Ne alırsın ? ne aloersoen
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 Içecek ne var ? itchecek ne var
🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 Su ya da meyve suları var su ya da meyve sularoe var
🔊 Wasser 🔊 Su Su
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 Buz var mı lütfen ? buz var moe lütfen
🔊 Eiswürfel 🔊 Buz Buz
🔊 Heiße Schokolade 🔊 Çikolata tchikolata
🔊 Milch 🔊 Süt süt
🔊 Tee 🔊 Çay tchay
🔊 Kaffee 🔊 Kahve kahve
🔊 Mit Zucker 🔊 Şekerli chekerli
🔊 Mit Sahne 🔊 Kremalı kremaloe
🔊 Wein 🔊 Şarap charap
🔊 Bier 🔊 Bira bira
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 Bir çay lütfen bir tchay lütfen
🔊 Ein Bier bitte 🔊 Bir bira lütfen bir bira lütfen
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 Ne içersiniz ? ne itchersinis
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 Iki çay lütfen! iki tchay lütfen
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 Iki bira lütfen! iki bira lütfen
🔊 Nichts, danke 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler hitch bir chey, techekkürler
🔊 Prost! 🔊 Sağlığına! sawhloewhoena
🔊 Prost! 🔊 Şerefe! cherefe
🔊 Zum Wohle! 🔊 Sağlığına!
🔊 Zahlen bitte! 🔊 Hesap lütfen! hesap lütfen
🔊 Wieviel macht das? 🔊 Borcum ne kadar lütfen? borcum ne kadar lütfen
🔊 Zwanzig Euro 🔊 Yirmi öro yirmi öro
🔊 Ich lade dich ein 🔊 Seni davet ediyorum seni davet ediyorum
🔊 Ich lade dich ein 🔊 Ben veriyorum ben veriyorum
11 - Restaurant
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Das Restaurant 🔊 Restoran restoran
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 Yemek yer misin ? yemek yer misin
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 Evet, memnuniyetle evet, memnuniyetle
🔊 Essen 🔊 Yemek yemek yemek yemek
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? nerede yemek yiyebiliris
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
🔊 Abendessen 🔊 Akşam yemeği akcham yemewhi
🔊 Frühstück 🔊 Kahvaltı kahvaltoe
🔊 Bitte! 🔊 Bakar mısınız ? bakar moesoenoess
🔊 Die Karte bitte 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! mönüyü alabilirmiyim lütfen
🔊 Hier ist die Karte 🔊 Işte mönü! ichte mönü
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? ne yersin et mi baloek moe
🔊 Mit Reis 🔊 Pilavlı olsun pilavloe olsun
🔊 Mit Nudeln 🔊 Makarnalı olsun makarnaloe olsun
🔊 Kartoffeln 🔊 Patates patates
🔊 Gemüse 🔊 Sebzeler sebzeler
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
🔊 Brot 🔊 Ekmek ekmek
🔊 Butter 🔊 Tereyağ tereyawh
🔊 Ein Salat 🔊 Salata salata
🔊 Einen Nachtisch 🔊 Tatlı tatloe
🔊 Früchte 🔊 Meyve meyve
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 Evet hemen getiriyorum evet hemen getiriyorum
🔊 Ein Messer 🔊 Bıçak boetchak
🔊 Eine Gabel 🔊 Çatal tchatal
🔊 Ein Löffel 🔊 Kaşık kachoek
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 Sıcak yemek mi bu ? soecak yemek mi bu
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! evet, üstelik tchok baharatloe
🔊 Warm 🔊 Sıcak soedjak
🔊 Kalt 🔊 Soğuk sowhuk
🔊 Scharf 🔊 Baharatlı baharatloe
🔊 Scharf 🔊 Acılı adjoeloe
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 Ben balık alacağım ben baloek alacawhoem
🔊 Ich auch 🔊 Ben de ben de
12 - Sich verabschieden
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! getch oldu, gitmem gerek
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? tekrar görüchebilir miyiss
🔊 Ja, gerne 🔊 Tabii, memnuniyetle tabii, memnuniyetle
🔊 Ja, gerne 🔊 Tabii, neden olmasın tabii, neden olmasoen
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 Bu adreste oturuyorum bu adreste oturuyorum
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 Benim adres bu benim adres bu
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 Telefon numaran var mı? telefon numaran var moe
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 Evet, işte evet, ichte
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim seninle güzel vakit getchirdim
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 Yakında görüşürüz yakoenda görüchürüss
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 Görüşmek üzere! görüchmek üzere
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 Inşallah inchallah
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 Bis morgen 🔊 Yarın görüşürüz yaroen görüchürüss
🔊 Tschüß! 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 Tschüß! 🔊 Güle Güle! güle güle
13 - Transport
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Danke schön! 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? otobüs durawhoe nerede lütfen
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? günech chehri'ne bilet ne kadar 
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? bu tren nereye gider lütfen 
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? bu tren günech chehrinde duruyor mu
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen günech chehri'ne bir bilet lütfen
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 Tren saatleri var mı? tren saatleri var moe
🔊 Bus Fahrplan 🔊 Otobüs saatleri? otobüs saatleri
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen
🔊 Es ist dieser 🔊 Bu bu
🔊 Es ist dieser 🔊 Şu chu
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! bir chey dewhil, iyi yolculuklar
🔊 Die Werkstatt 🔊 Araba tamirhanesi araba tamirhanesi
🔊 Die Tankstelle 🔊 Benzin istasyonu benzin istasyonu
🔊 Volltanken, bitte 🔊 Depoyu doldurun lütfen depoyu doldurun lütfen
🔊 Fahrrad 🔊 Bisiklet bisiklet
🔊 Stadtzentrum 🔊 Şehir merkezi chehir merkezi
🔊 Vorstadt 🔊 Banliyö banliyö
🔊 Vorstadt 🔊 Yörekent yörekent
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 Burası büyük bir şehir burasoe büyük bir chehir
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 Burası bir köy burasoe bir köy
🔊 Ein Berg 🔊 Dağ dawh
🔊 Ein See 🔊 Göl göl
🔊 Am Land 🔊 Kırsal alan koersal alan
🔊 Am Land 🔊 kır - Köy koer - köy
14 - Hotel
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Das Hotel 🔊 Otel otel
🔊 Wohnung 🔊 Daire daire
🔊 Willkommen 🔊 Hoş geldiniz! hoch geldiniz
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 Boş odanız var mı? boch odanoez var moe
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 Odada banyo var mı? odada banyo var moe
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda banyolu-balkonlu-duchlu oda
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 Yatak kahvaltı yatak kahvaltoe
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 Bir geceliği ne kadar? bir gedjeliwhi ne kadar
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 Önce odayı göreyim lütfen önce odayoe göreyim lütfen
🔊 Ja, natürlich 🔊 Evet, tabii ki evet, tabii ki
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel techekkürler, oda tchok güzel
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 Odam ne tarafta lütfen? odam ne tarafta lütfen
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 Birinci katta birinci katta
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 Asansör var mı? asansör var moe
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 Asansör sol tarafınızda asansör sol tarafoenoezda
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 Asansör sağ tarafınızda asansör sawh tarafoenoezda
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? giysi temizleme yeri nerede
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 Giriş katında Girich katoenda
🔊 Erdgeschoß 🔊 Giriş katı girich katoe
🔊 Schlafzimmer 🔊 Yatak odası yatak odasoe
🔊 Reinigung 🔊 Kuru temizleme kuru temizleme
🔊 Friseur 🔊 Kuaför kuaför
🔊 Friseur 🔊 Berber berber
🔊 Garage 🔊 Araba park yeri araba park yeri
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? toplantoe odasoenda buluchaloem moe
🔊 Meetingraum 🔊 Toplantı odası toplantoe odasoe
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 Havuz ısıtmalıdır havuz oesoetmaloedoer
🔊 Schwimmbad 🔊 Yüzme havuzu yüzme havuzu
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 Anahtar lütfen anahtar lütfen
🔊 Der Paß bitte 🔊 Pass lutfen pass lutfen
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 Bana mesaj var mı? bana mesaj var moe
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 Evet, buyrun evet, buyrun
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok hayoer, sizin itchin bir chey yok
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 Nerede para bozdurabilirim? nerede para bozdurabilirim
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? bana para bozar moesoenoez lütfen
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? evet bozaroez, ne kadar istersiniz
15 - Eine Person suchen
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Ist Sarah da? 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? afedersiniz, sarah burada moe
🔊 Ist Sarah da? 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? afedersiniz, sarah orada moe
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 Evet burada Evet burada
🔊 Sie ist fort 🔊 Dışarı çıktı doecharoe tchoektoe
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 Işinde ichinde
🔊 Sie ist zuhause 🔊 O evde o evde
🔊 Sie ist zuhause 🔊 Evinde evinde
🔊 Ist Julian da? 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? afedersiniz, julien burada moe
🔊 Ja, er ist hier 🔊 Evet burada evet burada
🔊 Er ist fort 🔊 Dışarı ?ıktı doecharoe tchoektoe
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 Er ist zuhause 🔊 O evde o evde
16 - Strand
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Der Strand 🔊 Plaj plaj
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 Nereden top satın alabilirim? nereden top satoen alabilirim
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 Nerede top satarlar? nerede top satarlar
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 Şu tarafta dükkan var chu tarafta dükkan var
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 Bu yönde dükkan var bu yönde dükkan var
🔊 Ein Ball 🔊 Top top
🔊 Ein Fernglas 🔊 Dürbün dürbün
🔊 Eine Kappe 🔊 Kasket kasket
🔊 Eine Kappe 🔊 Şapka chapka
🔊 Ein Badetuch 🔊 Havlu havlu
🔊 Sandalen 🔊 Ayağa giyilen sandal Ayawha giyilen sandal
🔊 Sandalen 🔊 Sandalet sandalet
🔊 Ein Eimer 🔊 Kova kova
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 Güneş kremi günech kremi
🔊 Eine Badehose 🔊 Mayo mayo
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 Güneş gözlüğü günech gözlüwhü
🔊 Schalentiere 🔊 Kabuklu deniz ürünleri kabuklu deniz ürünleri
🔊 Sich sonnen 🔊 Güneşlenmek günechlenmek
🔊 Sonnig 🔊 Güneşli günechli
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 Gün batımı gün batoemoe
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 Güneşin batması günechin batmasoe
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 Güneş şemsiyesi günech chemsiyesi
🔊 Die Sonne 🔊 Güneş günech
🔊 Die Schatten 🔊 Gölge gölge
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 Güneş çarpması günech tcharpmasoe
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? buarada yüzmek tehlikeli mi
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 Hayır, tehlikeli değil hayoer, tehlikeli dewhil
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli evet, burada yüzmek tehlikeli
🔊 Schwimmen 🔊 Yüzmek yüzmek
🔊 Das Schwimmen 🔊 Yüzme yüzme
🔊 Die Welle 🔊 Dalga dalga
🔊 Das Meer 🔊 Deniz deniz
🔊 Die Düne 🔊 Kumul kumul
🔊 Der Sand 🔊 Kum kum
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 Yarın hava nasıl olacak? yaroen hava nasoel olacak
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 Yarınki hava durumu nedir? yaroenki hava durumu nedir
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 Hava değişecek hava dewhichecek
🔊 Es wird regnen 🔊 Yağmur yağacak yawhmur yawhacak
🔊 Es wird sonnig 🔊 Güneşli olacak günechli oladjak
🔊 Es wird sehr windig 🔊 Çok rüzgarlı olacak tchok rüzgarloe oladjak
🔊 Der Badeanzug 🔊 Mayo mayo
17 - Bei Problemen
Deutsch Türkisch Aussprache
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? bana yardoem edebilirmisiniz lütfen
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 Kayboldum kayboldum
🔊 Was möchten Sie? 🔊 Ne istersiniz? ne istersiniz
🔊 Was ist passiert? 🔊 Ne oldu? ne oldu
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? nerede terdjüman bulabilirim
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 En yakın eczane nerede? en yakoen eczane nerede
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? lütfen bir doktor tchawhoeroen
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? ne tedavissi görüyorsunuz chu anda
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 Hastane hastane
🔊 Eine Apotheke 🔊 Ezcane ezaane
🔊 Ein Arzt 🔊 Doktor doktor
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 Sağlık merkezi sawhloek merkezi
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 Kağıtlarımı çaldılar kawhoetlaroemoe tchaldoelar
🔊 Fundbüro 🔊 Kayıp eşyalar bürosu kayoep echyalar bürosu
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 Ilk yardım merkezi ilk yardoem merkezi
🔊 Notausgang 🔊 Acil çıkış kapısı adjil tdjhoekoedjh kapoesoe
🔊 Die Polizei 🔊 Polis polis
🔊 Die Polizei 🔊 Jandarma jandarma
🔊 Papiere 🔊 Kimlik kağıtlarım kimlik kawhoetlaroem
🔊 Geld 🔊 Para para
🔊 Pass 🔊 Pasaport pasaport
🔊 Gepäck 🔊 Bagaj bagaj
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 Yok teşekkürler yok techekkürler
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Beni rahat bırakın! beni rahat boerakoen
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 Yeter artık yeter artoek
🔊 Gehen Sie! 🔊 Gidin! gidin

Unsere Methode

Mp3 und pdf herunterladen