toto

Birmano Vocabulario


La principal religión en Birmania es el budismo, por lo que está atrayendo a más y más personas a esta filosofía de vida. También es un país con muchas culturas y mucha riqueza culinaria ( ား ား သောက် ဘယ် း ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ကောင်း း း ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ကောင်း း ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ ငုင် Sain Kaung Bei Mha Shi 'BA The Lei : "¿Dónde están los buenos lugares para comer?"), Moral y Asuntos Ambientales a explorar. Si planeas visitar el país, te sorprenderá la belleza de las ciudades y la actividad vial dentro de ellas ( တက် ( က ) စီ para "taxi"), pero también las costumbres de los habitantes.

El idioma contiene muchas palabras monosilábicas, por lo que puede parecer sencillo de aprender a primera vista. Una práctica común te acostumbrará rápidamente al idioma, así como el estudio de nuestras hojas de vocabulario pensadas tanto para principiantes como para aquellos que necesitan vocabulario básico durante un viaje ( ကျနော်တို့ အလည်လာတာပါ။ / Kya nau to' ah lei la ta ba : "estamos de vacaciones").

Aprende las bases del idioma con nuestras fichas de vocabulario y nuestra selección de novelas, películas, series y música para acostumbrarte al sonido de Birmania.

Selección de contenidos para sumergirte en la cultura de Birmania

Novelas:

Películas:

Serie:

Músicas:

Muchos artistas simplemente hacen versiones de canciones existentes, a menudo cambiando la letra para evitar la censura.

Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar

Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso de birmano completo. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.

1 - Expresiones principales

Español Birmano Pronunciación
1 Buenos días မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
2 Buenas noches မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
3 Adiós သြားေတာ႔မယ္ thwa dau mai
4 Hasta Luego ေတြ႕မယ္ေနာ္ ta wei mai nau
5 ဟုတ္ကဲ့ hoʔ kei'
6 No မဟုတ္ဘူး ma hoʔ b̠ū
7 ¡Por favor! ဒီမွာရွင္ di mha shiN
8 ¡Por favor! တစ္ဆိတ္ေလာက္ tit saiʔ lautʔ
9 Gracias ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
10 ¡Muchas gracias! ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ kyé zū a myā gyi tin ba tai
11 Gracias por su ayuda ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
12 De nada ကိစၥမရွိပါဘူး ké sa ma shiʔ ba b̠ū
13 De nada ရပါတယ္ ya ba tei
14 De acuerdo ေကာင္းပါျပီ kaung pa bī
15 ¿Cuánto cuesta? ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ da bai lautʔ pa lé
16 ¡Discúlpeme! စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ saiɁ ma shi pa nei' kin bya
17 ¡Discúlpeme! စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ saiɁ ma shi pa nei' shiN
18 No comprendo နားမလည္ပါဘူး nā me lé pa bū
19 Entendí သိျပီ thi pyi
20 Entendí နားလည္ျပီ nā lé pa pyi
21 No sé မသိဘူး ma thi bū
22 Prohibido ခြင့္မျပဳ khwoinʔ ma pyu
23 Prohibido မလုပ္ရ ma loʔ ya
24 ¿Dónde están los baños? အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ aiN tha bai mha shiʔ the lei
25 ¡Feliz año nuevo! မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ miN ga la hnit thit pa
26 ¡Feliz cumpleaños! ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ maweī nei' mha pyau pa sai
27 ¡Felices fiestas! မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas merri christmas
28 ¡Felicidades! ဂုဏ္ယူပါတယ္ goN yū pa tai
29 ¡Felicidades! ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ goN yū wuN myauk pa tai

2 - Conversación

Español Birmano Pronunciación
1 Buenos días. ¿Cómo estás? ေနေကာင္လား nai kaung lā
2 Buenos días. Muy bien, gracias ေနေကာင္းပါတယ္ mai kaung pa tai
3 ¿Hablas birmano? ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား Myamar sa kā pyau tat lā
4 No, no hablo birmano ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
5 Sólo un poco နည္းနည္းေလး nei nei lai
6 ¿De qué país eres? ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ bai Naing ńgan ga la the lai
7 ¿Cual es tu nacionalidad? ဘာလူမ်ိဳးလဲ ba lu myō lai
8 Soy español က်ေနာ္ ဒိန္းနစ္(ရွ) လူမ်ိဳးပါ kya nau spanish lu myo ba
9 ¿Y tú, vives aquí? ဒီမွာေနတာလား di mha nai ta lā
10 Sí, vivo aquí ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ hoʔ tai di mha nay pa tai
11 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
12 Julián ဂ်ဴလီယံပါ ju li an ba
13 ¿Qué estás haciendo aquí? ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ di mha ba la lōʔta lei
14 Estoy de vacaciones အလည္လာတာပါ။ ah lai la ta ba
15 Estamos de vacaciones က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ Kya nau to' ah lei la ta ba
16 Estoy en viaje de trabajo အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
17 Trabajo aquí ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ di mha ba la loʔ lōʔ lei
18 Trabajamos aquí က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
19 Trabajamos aquí က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
20 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
21 ¿Hay algún museo por aquí? ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
22 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei

3 - Aprender

Español Birmano Pronunciación
1 Entendí သိျပီ thi pyi
2 ¿Quieres aprender algunas palabras? စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
3 ¡Sí! ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ hokʔ ké' kaung pa tei
4 ¿Cómo se llama esto? ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ da bei lo kau lei
5 Es una mesa စားပြဲ sa pwè
6 Una mesa, ¿comprendes? စားပြဲ၊ သိလား sa pwè, thi lā
7 Una mesa, ¿comprendes? နားလည္လား na lei lā
8 Puedes repetir, por favor ထပ္ေျပာျပပါဦး pyaN pyau pa ohN
9 ¿Podrías hablar más despacio? por favor ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ pyei pyei pyau pa
10 ¿Podrías escribirlo, por favor? ေရးျပပါ yé pya ba

4 - Colores

Español Birmano Pronunciación
1 Me gusta el color de esta mesa ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
2 Es rojo အနီေရာင္ ah ni yaung
3 Azul အျပာေရာင္ ah pya yaung
4 Amarillo အဝါေရာင္ ah woh yaung
5 Blanco အျဖဴေရာင္ ah pyu yaung
6 Negro အမဲရာင္ ah méi yaung
7 Verde အစိမ္းေရာင္ ah saiN yaung
8 Naranja လိေမၼာ္ေရာင္ laiN mau yaung
9 Violeta ခရမ္းေရာင္ ka yan yaung
10 Gris မီးခိုးေရာင္ mi go yaung

5 - Números

Español Birmano Pronunciación
1 Cero သုည - ၀ thoN ŋya
2 Uno တစ္ - ၁ titʔ
3 Dos ႏွစ္ - ၂ nhit'
4 Tres သံုး - ၃ thouN
5 Cuatro ေလး - ၄ léi
6 Cinco ငါး - ၅ ŋa
7 Seis ေျခာက္ - ၆ chaukʔ
8 Siete ခုႏွစ္ - ၇ kouN nhit'
9 Ocho ရွစ္ - ၈ chit ?
10 Nueve ကိုး - ၉ ko
11 Diez တစ္ဆယ္ - ၁၀ thit sai
12 Once ဆယ့္တစ္ - ၁၁ seʔ titʔ
13 Doce ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ seʔ nhit'
14 Trece ဆယ့္သံုး - ၁၃ seʔthouN
15 Catorce တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ seʔ léi
16 Quince တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ seʔ ŋa
17 Dieciseis တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ seʔ chaukʔ
18 Diecisiete တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ seʔ kouN nhit
19 Dieciocho တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ seʔ chitʔ
20 Diecinueve ဆယ့္ကိုး - ၁၉ Seʔ ko
21 Veinte ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ nhit sai
22 Veintiuno ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ nhit seʔ titʔ
23 Veintidos ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ nhit seʔ nhit'
24 Veintres ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ nhit seʔ thouN
25 Veinticuatro ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ nhit seʔ léi
26 Veinticinco ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ nhit seʔ ŋa
27 Veintiseis ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ nhit seʔ chauk
28 Veintisiete ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ nhit seʔ kouN nhit
29 Veintiocho ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ nhit seʔ chitʔ
30 Veintinueve ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ nhit seʔ ko
31 Treinta သံုးဆယ္ - ၃၀ thouN sai
32 Treinta y uno သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ thouN seʔ titʔ
33 Treinta y dos သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ thouN seʔ nhit
34 Treinta y tres သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ thouN seʔ thouN
35 Treinta y cuatro သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ thouN seʔ léi
36 Treinta y cinco သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ thouN seʔ ŋa
37 Treinta y seis သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ thouN seʔ chauk
38 Cuarenta ေလးဆယ္ - ၄၀ léi sai
39 Cincuenta ငါးဆယ္ - ၅၀ ŋa sai
40 Sesenta ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ chauk sai
41 Setenta ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ kouN nhit' sai
42 Ochenta ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ chit ? Sai
43 Noventa ကိုးဆယ္ - ၉၀ ko sai
44 Cien တစ္ရာ - ၁၀၀ titʔ ya
45 Ciento cinco တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ titʔ ya ŋa
46 Doscientos ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ nhit ya
47 Trecientos သံုးရာ - ၃၀၀ thouN ya
48 Cuatrocientos ေလးရာ - ၄၀၀ léi ya
49 Mil တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ titʔ taung
50 Mil quinientos တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ titʔ taung ŋa ya
51 Dos mil ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ nhit taung
52 Diez mil တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ titʔ thaung

6 - Marcas del tiempo

Español Birmano Pronunciación
1 ¿Cuándo llegaste aquí? ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ bei ' toN ka yauk the lei
2 Hoy ဒီေန႕။ di nei'
3 Ayer မေန႕က။ me nei' ka
4 Hace dos días ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ hnit yetʔ shi pyi
5 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ bei laukʔ kya kya nei me lei
6 Me voy mañana မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ me netʔ phyaN pyaN mei
7 Me voy pasado mañana သဘက္ခါျပန္မယ္။ th metʔ kha pyaN mei
8 Dentro de tres días ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
9 Lunes တနလၤာေန႕ ta niN la nei'
10 Martes အဂၤါေန႕ iN ga nei'
11 Miércoles ဗုဒၶဟူးေန႕ bo da hū nei'
12 Jueves ၾကာသပေတးေန႕ kya tha pa 'tei nei'
13 Viernes ေသာၾကာေန႕ thauʔ kya nei'
14 Sábado စေနေန႕ sa nei nei'
15 Domingo တနဂၤေႏြေန႕ ta niN ga nwé nei'
16 Enero ဂ်န္နဝါရီ ja nu ah ri
17 Febrero ေဖေဖာ္ဝါရီ pé bu ah ri
18 Marzo မတ္(ခ်) ma ch
19 Abril ဧျပီ a pa ril
20 Mayo ေမ may
21 Junio ဇြန္ june
22 Julio ဇူလိုင္ ju liaN
23 Agosto ဩဂုတ္ ah to ba
24 Septiembre စက္တင္ဘာ sé tem ba
25 Octubre ေအာက္တိုဘာ ah to ba
26 Noviembre ႏိုဝင္ဘာ no bem ba
27 Diciembre ဒီဇင္ဘာ di cem ba
28 ¿A qué hora te vas ? ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ Bei ' hnit na yī pyaN me lei
29 A las ocho de la mañana မနက္ရွစ္နာရီ me netʔ shitʔ na yī̠
30 Por la mañana, a las ocho y cuarto မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
31 Por la mañana, a las ocho y media မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
32 Por la mañana, a las nueve menos cuarto မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
33 A las seis de la tarde ညေနေျခာက္နာရီ ŋya nei chaukʔ na yī
34 Llego tarde က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ kya nau naukʔ kya nei pi

7 - Taxi

Español Birmano Pronunciación
1 ¡Taxi! တက္(က) စီ taxi
2 ¿A dónde quiere ir? ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ bai ko thou chin lé
3 Voy a la estación ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ bū ta youN ko thou mei
4 Voy al hotel Día y Noche ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
5 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
6 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား di tautʔ tewai yū pai naing me lā
7 ¿Está lejos de aquí? ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား  di ka nei tau tau wai the lɑ̄
8 No, es al lado နီးနီးေလးပါ nī nī lai pa
9 Sí, está un poco más lejos ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ hoʔ kei, nei nei wai tai
10 ¿Cuánto va a costar? ဘယ္ေလာက္က် မလဲ bai laukʔ kya me lé
11 Lleveme aquí, por favor ဒီကိုပို႕ေပးပါ di ko pot pé pa
12 Es a la derecha ညာဘက္ nya betʔ
13 Es a la izquierda ဘယ္ဘက္ bai betʔ
14 Siga derecho တည့္တည့္ téi téi
15 Es aquí ဒီမွာ di mha
16 Están por allí ဟိုမွာ ho mha
17 ¡Pare! ရပ္ ! yatʔ
18 Tómese su tienpo ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ pyé pyé lautʔ pa
19 ¿Me puede dar un recibo, por favor? ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa

8 - Familia

Español Birmano Pronunciación
1 ¿Tienes familiares aquí? ဒီမွာမိသားစုရွိသလား di mha mi tha 'su shitʔ tha la
2 Mi padre အေဖ ah pei
3 mi madre အေမ ah mei
4 MI hijo သား thɑ̄
5 Mi hija သမီး thɑ̄ mi
6 Un hermano အစ္ကို ah ko
7 Una hermana အစ္မ ah ma
8 Un amigo သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
9 Un amigo သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
10 Mi novio က်မသူငယ္ခ်င္း kya ma thu ŋei chiN
11 Mi novio က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
12 Mi novia က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
13 Mi esposo က်မခင္ပြန္း kya ma kiN puN
14 Mi esposo က်မေယာက္်ား kya ma yaukʔ kya
15 Mi esposa က်ေနာ့္ မိန္းမ kya nau maiN ma
16 Mi esposa က်ေနာ့္ ဇနီး kya nau za nī

9 - Sentimientos

Español Birmano Pronunciación
1 Me encanta tu país က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
2 Te quiero ခ်စ္တယ္ chitɁ tai
3 Soy feliz ေပ်ာ္တယ္ pyau tai
4 Estoy triste စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
5 Me siento muy bien aquí ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ di mha pyau tai
6 Tengo frío ခ်မ္းတယ္ chaN tai
7 Tengo calor အိုက္တယ္ aitɁ tai
8 Es demasiado grande ၾကီးတယ္ kyī tai
9 Es demasiado pequeño ေသးတယ္ thé tai
10 Está perfecto အေတာ္ပဲ ah tau pai
11 ¿Quieres salir esta noche? ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
12 Me gustaría salir esta noche ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
13 Es una buena idea ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ di ah si ah sin kaung tai
14 Me gustaría divertirme ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ pyau chiN loɁ pa
15 No es una buena idea ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး di ah kyaN me kaung bū
16 No quiero salir esta noche ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
17 Me gustaría descansar က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ kya nau ah nā yu chiN the lā
18 ¿Quíeres hacer deporte? အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
19 Sí, necesito desahogarme ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
20 Juego al tenis က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ kya nau tin nitɁ ka sā tai
21 No gracias, estoy cansado မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ

10 - Bar

Español Birmano Pronunciación
1 El bar ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် ba/ ah yet ? SaiN
2 ¿Deseas beber algo? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN the lei
3 Beber ေသာက္ thauʔ
4 Vaso ဖန္ခြက္ paN kwétʔ
5 Con gusto ေကာင္းပါတယ္ kaung pba tei
6 ¿Qué tomas? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN te lei
7 ¿Qué me ofreces? ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ ba thauʔ sa ya chi' te leai
8 Hay agua o zumo de frutas ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ yei nei ah thi pyau yei
9 Agua ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ yei/ thaukʔ yei than'
10 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor ေရခဲထည့္ေပးပါ yei khé téi pé ba
11 Hielo ေရခဲ yei khé
12 Chocolate ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ shau ka letʔ pyau yei
13 Leche ႏြားႏို႕ nwoa noʔ
14 လဘက္ရည္ la péʔ yei
15 ေရေႏြးၾကမ္း yei nway 'kyaN
16 Café ေကာ္ဖီ kau pi
17 Con azúcar သၾကားနဲ႕ the kyɑ̄ nei'
18 Con leche ႏို႕နဲ႕ no' nei'
19 Vino ဝိုင္ waiN
20 Cerveza ဘီယာ bi ya
21 Un té por favor လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
22 Una cerveza, por favor ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
23 ¿Qué desea beber? ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ ba thauʔ shiN pa the lei
24 ¡Dos tés por favor! လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
25 Dos cervezas, por favor ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ bi ya nhitʔ 'loN pé pa
26 Nada, gracias ရပါတယ္၊ ya pa tai
27 Nada, gracias ကိစၥမရွိပါဘူး။ kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
28 ¡Salud! သင့္အတြက္ thin ah toué
29 ¡Salud! ခ်ီယားစ္ cheers
30 ¡La cuenta, por favor! ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ bill shiN mei
31 ¡La cuenta, por favor! ဘယ္ေလာက္က်သလဲ bei laukʔ kya the lei
32 ¿Qué le debo, por favor? ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ bei laukʔ pei ya me lei
33 Veinte euros ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ euro hnit sai
34 Yo invito က်မေပးပါရေစ kya ma pei pa ya sai

11 - Restaurante

Español Birmano Pronunciación
1 El restaurante စားေသာက္ဆိုင္ sɑ̄ thauʔ saiN
2 ¿Quieres comer? စားခ်င္ျပီလား။ sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
3 Sí, sí quiero ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
4 Comer စားမယ္။ sɑ̄ mei
5 ¿Dónde podemos comer? ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
6 ¿Dónde podemos almorzar? ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
7 La cena ညစာ nya sa
8 Desayuno နံနက္စာ naN neiʔ sa
9 ¡Por favor! ခြင့္ျပဳပါရွင္ kwoiN pyu pa shiN
10 ¡El menú, por favor! မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ menu 'lei ya naiN me lɑ̄
11 ¡Aquí está el menú! ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ hokʔ ké' di mha pa
12 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
13 Con arroz ထမင္းလည္းစားမယ္။ tha miN 'lei sɑ̄ mei
14 Con pasta ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
15 Patatas အာလူး။ ah ū
16 Verduras ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ 'hiN thī 'hiN yoweʔ
17 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
18 Pan ေပါင္မုန္႕ paung moN'
19 Mantequilla ေထာပတ္ tau baʔ
20 Una ensalada ဆလပ္ရြက္ sa laʔ yoweʔ
21 Un postre အခ်ိဳပြဲ ah cho pywei
22 Frutas အသီးအႏွံ ah thī ah nhaN
23 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? ဓားရွိသလား။ dā shi' the lā
24 Sí, se lo traigo enseguida အခုယူလာေပးပါမယ္။ ah ku yu la ' pei pa mei
25 Un cuchillo ဓား dā
26 Un tenedor ခက္ရင္း keiʔ yiN
27 Una cuchara ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း 'zouN thit chaung
28 ¿Es un plato caliente? ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
29 ¡Sí, y pícante también! ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
30 Caliente ပူတယ္။ pu tei
31 Frío ေအးတယ္။ 'ai tei
32 Pícante စပ္တယ္။ satʔ tei
33 ¡Voy a comer pescado! ငါးမွာမယ္။ 'ŋa mha mei
34 Yo también က်မလည္းအတူတူဘဲ။ kya ma 'lei ah tu tu bei
35 Yo también က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ Kya nau 'lei ah tu tu bei

12 - Partir

Español Birmano Pronunciación
1 ¡Ya es tarde, debo irme! ေနာက္က်ေနျပီ၊ naukʔ kya nay pi 
2 ¡Ya es tarde, debo irme! သြားေတာ့မယ္ 'thou dau' mei
3 ¿Podemos volver a vernos? ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
4 Sí, por supuesto ေတြ႕ၾကတာေပါ့ twei' kya ta pauʔ
5 Vivo en esta dirección ဒါ က်မလိပ္စာပါ da kya me laiʔ sa ba
6 ¿Me das tu número de teléfono? ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား phone number pei pa lā
7 Sí, aquí lo tienes ေရာ့၊ ဒီမွာ yaūʔ d mha
8 Me lo he pasado muy bien contigo အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
9 Para mi también ha sido un placer က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
10 Nos vemos pronto ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ pyaN souN ya aung nau
11 Eso espero ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ pyan souN mei lo myau liN' pa tei
12 ¡Adios! သြားေတာ့မယ္ thwa mei
13 Hasta mañana မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ me nei pyaN twei' mei
14 ¡Adios! တာ့တာ ta ta

13 - Transporte

Español Birmano Pronunciación
1 Gracias ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
2 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
3 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
4 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
5 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
6 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
7 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
8 Un billete para La ciudad del sol por favor ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
9 ¿Tiene los horarios de tren? ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
10 Los horarios de autobúses ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား bus car ah chaiN za yɑ̄
11 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
12 Es este ဒီရထား di yet tɑ̄
13 De nada. ¡Buen viaje! ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
14 El taller de reparación ကားဝပ္ေရွာ့ kā woʔ yau
15 La estación de servicio ဓါတ္ဆီဆိုင္ datʔ si saiN
16 Lleno, por favor ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
17 Bicicleta စက္ဘိန္း (ဘီး) setʔ baiN / bī
18 El centro ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ myo lai kyaung / myo tei
19 El suburbio ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ shin ché phoN / myo pyiN
20 Es una ciudad grande ျမိဳ႕ၾကီး myo kyī
21 Es un pueblo ရြာ ywoa
22 Una montaña ေတာင္ taung
23 Un lago ေရကန္ ye kaN
24 El campo ျမိဳ႕ျပင္ myo pyiN

14 - Hotel

Español Birmano Pronunciación
1 El hotel ဟိုတယ္ ho tai
2 Apartamento တိုက္ခန္း taikʔ kaN
3 ¡Bienvenido! ၾကိဳဆိုပါတယ္ kyo sho pa tai
4 ¿Tiene alguna habitación disponible? အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
5 ¿Hay baño en la habitación? ေရခ်ိဳးခန္းပါလား yé chō kaN pa lā
6 ¿Prefiere dos camas sencillas? တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
7 ¿Quiere una habitación doble? ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
8 Una habitación con baño - con balcón - con ducha ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
9 Habitación con desayuno incluido မနက္စာပါတဲ့အခန္း ma netɁ sa pa téi ah kaN
10 ¿Cuál es el precio por noche? တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ titʔ nya bet laukɁ kya lé
11 Me gustaría ver primero la habitación အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
12 Claro, por supuesto ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ hokʔ ké' , ya pa tai
13 Gracias, la habitación está muy bien အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
14 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
15 Es un poco caro para mi, gracias ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
16 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
17 ¿Dónde está mi habitación? က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ kya nau ah kaN bai mha pa lé
18 Está en el primer piso ႏွစ္လႊာမွာပါ hnit lewo mha pa
19 ¿Hay ascensor? ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား datʔ lhé khā shiɁ lā
20 El ascensor está a su izquierda ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
21 El ascensor está a su derecha ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
22 ¿Dónde está la lavandería? ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
23 Está en la planta baja ေျမညီထပ္ မွာပါ။ myé nyi tatɁ mha pa
24 Planta baja ေျမညီထပ္ myé nyi tatɁ
25 Habitación အခန္း ah kaN
26 Lavandería ပင္းမင္းဆိုင္ piN miN saiN
27 Peluquería ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ saN piN nyut saiN
28 Estacionamiento ကားပါကင္။ kā pa kiN
29 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ ah sī ah wai kaN bai mha lé
30 La sala de reuniones အစည္းအေဝးခန္း ah sī ah wai kaN
31 La pisicina está climatizada ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ yé nawai téi yé kū kaN
32 La piscina ေရကူးကန္ yé kū kaN
33 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
34 La llave, por favor ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ ké zū pyu pi thauʔ pé pa
35 La tarjeta magnética, por favor ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
36 ¿Hay mensajes para mi? က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
37 Sí, aquí los tiene ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ hokʔ ké' , di mha pa
38 No, no ha recibido nada ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
39 ¿Dónde puedo conseguir cambio? အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
40 ¿Me podría dar cambio, por favor? ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
41 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé

15 - Buscando a alguien

Español Birmano Pronunciación
1 Disculpe, ¿está Sara? ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား Sarah chiɁ pa the lā
2 Si, está aquí ရွိပါတယ္ chitɁ tai
3 Salió အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
4 La puede llamar a su móvil သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
5 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
6 Está en el trabajo သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
7 Está en su casa သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai
8 Disculpe, ¿está Julián? ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား Julien chiɁ pa the lā
9 Si, está aquí ရွိပါတယ္ chitɁ pa tai
10 Salió အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
11 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
12 Le puede llamar a su teléfono móvil သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
13 Está en el trabajo သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
14 Está en su casa သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai

16 - Playa

Español Birmano Pronunciación
1 La playa ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) piN lai kaN kyé / bi (che)
2 ¿Dónde puedo comprar un balón? ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
3 Hay una tienda es esta dirección ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
4 Un balón ေဘာလုံး bau loN
5 Prismáticos မွန္ေျပာင္း mhaN pyaung
6 Una gorra ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး ket au thaukʔ tit loN
7 Una toalla မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ myét nha thauk pu wa
8 Sandalias ညွပ္ဖိနပ္ nyatʔ phi nat
9 Un cubo ေရပုံး yé poN
10 Protector solar ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) nai yaung ka kha riN (me)
11 Traje de baño ေရကူးေဘာင္းဘီ yé kū baung bi
12 Gafas de sol ေနကာမ်က္မွန္ nai ka myet myamaN
13 Marisco ပင္လယ္စာ piN lai sa
14 Tomar un baño del sol ေနစာလႈံ nai sa loN
15 Soleado ေနသာတယ္ nai tha tai
16 Puesta de sol ေနဝင္ခ်ိန္ nai wiN chain
17 Parasol ေနကာထီး nai ka tī
18 Sol ေန nai
19 Sombra အရိပ္ ah yaitɁ
20 Insolación ေနသာခ်ိန္ nai tha chain
21 ¿Es peligroso nadar aquí? ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
22 No, no es peligroso အႏၱရယ္မရွိပါဘူး ane de yai me shiʔ pa bū
23 Sí, está prohibido nada aquí ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
24 Nadar ေရကူးတယ္ yé kū tai
25 Natación ေရကူး yé kū
26 Ola လိႈင္း hlaing
27 Mar ပင္လယ္ piN lai
28 Duna သဲသာင္ကုန္း thé thaung kouN
29 Arena သဲ thé
30 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
31 El clima va a cambiar ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
32 Va a llover မိုးရြာလိမ့္မယ္ mō yawa laint mai
33 Va a hacer sol ေနသာလိမ့္မယ္ nai tha laint mai
34 Habrá mucho viento ေလတိုက္လိမ့္မယ္ lai taikɁ laint mai
35 Traje de baño ေရကူးဝတ္စုံ yé kū wut sauN

17 - En caso de problema

Español Birmano Pronunciación
1 ¿Podría ayudarme, por favor? က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ kya nau ko ku nyi pa
2 ¿Podría ayudarme?, por favor က်မကိုကူညီပါ kya ma ko ku nyi pa
3 Estoy perdido က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ  kya ma myetʔ si lei nei pyi
4 Estoy perdido က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ kya ma laN pyauʔ nei pyi
5 ¿Qué desea? ဘာအကူအညီေပးရမလဲ ba ah ku nyi pei ya me lei
6 ¿Qué pasó? ဘာျဖစ္လဲ ba pyitʔ lei
7 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
8 ¿Dónde está la farmacia más cercana? ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ sei saiN ah nī souN bei mha lei
9 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ sa ya ouN ko kau pei ba
10 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ ba sei thaukʔ nei the lei
11 Un hospital ေဆးရုံ sei youN
12 Una farmacia ေဆးဆိုင္ sei saiN
13 Un doctor ဆရာဝန္ sa ya ouN
14 Departamento médico ေဆးခန္း sai kaN
15 He perdido mis documentos က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
16 Me robaron mis documentos က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
17 Oficina de objetos perdidos ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
18 Primeros auxilios အေရးေပၚဌာန ah yei pau tha na
19 Salida de emergencia အေရးေပၚထြက္ေပါက္ ah yei pau thwetʔ pauʔ
20 La Policía ရဲ
21 Papeles စာရြက္စာတန္း sa yawetʔ
22 Dinero ပိုက္ဆံ péʔ saN
23 Pasaporte ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
24 Pasaporte ပတ္(စ)ပို႕ Passport
25 Maletas ေသတၱာ thitʔ ta
26 Maletas ခရီးေဆာင္အိတ္ kha yī saung aitʔ
27 Está bien así, gracias ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး ya ba tei / ma lo pa bū
28 ¡Déjeme tranquilo! မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ ma nhautʔ shetʔ pa nei'
29 ¡Váyase! သြား thwaū