Your browser does not support JavaScript! Curso de tailandés gratis en línea | Aprender tailandés

Curso de tailandés

1

Cómo aprender tailandés por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!

Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.
Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
Así, cuando comiencen tus vacaciones en Bangkok, Pattaya o en cualquier otra ciudad de Tailandia, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.
17 temas
17 temas

Expresiones principales

Expresiones principales
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Buenos días
สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
Buenos días
สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
Buenas tardes
สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
Buenas Noches
สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
Adiós
ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
Adiós
ลาก่อนครับ
La Kon Khrap
Hasta Luego
เดี๋ยวพบกันครับ
Diao Phop Kan Khrap
Hasta Luego
เดี๋ยวพบกันค่ะ
Diao Phop Kan Kha
ใช่ค่ะ
Chai Kha
ใช่ครับ
Chai Khrap
No
ไม่ค่ะ
Mai Kha
No
ไม่ครับ
Mai Khrap
Por favor!
ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ
Dai Prot Kha, Karuna Duay Kha
Por favor
ได้โปรดครับ, กรุณาด้วยครับ
Dai Prot Kharp, Karuna Duay Khrap
Gracias
ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
Gracias
ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
¡Muchas gracias!
ขอบคุณมากค่ะ
Khopkhun Mak Kha
¡Muchas gracias!
ขอบคุณมากครับ
Khopkhun Mak Khrap
Gracias por su ayuda
ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Khrap Thi Chuailuea
Gracias por su ayuda
ขอบคุณค่ะที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Kha Thi Chuailuea
De nada
เชิญค่ะ
Choen Kha
De nada
เชิญครับ
Choen Khrap
De acuerdo
ตกลงค่ะ
Toklong Kha
De acuerdo
ตกลงครับ
Toklong Khrap
¿Cuánto cuesta?
ราคาเท่าไรครับ
Rakha Thaorai Khrap
¿Cuánto cuesta?
ราคาเท่าไรค่ะ
Rakha Thaorai Kha
¡Discúlpeme!
ขอโทษครับ
Khothot Khrap
¡Discúlpeme!
ขอโทษค่ะ
Khothot Kha
No comprendo
ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
No comprendo
ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
Comprendí
ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
Comprendí
ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha
No sé
ดิฉันไม่ทราบค่ะ
Dichan Mai Sap Kha
No sé
ผมไม่ทราบครับ
Phom Mai Sap Khrap
Prohibido
ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ
Ham Kha, Tammaidai Kha
Prohibido
ห้ามครับ, ทำไม่ได้ครับ
Ham Khrap, Tammaidai Khrap
¿Dónde están los baños?
ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ
Hong nam yoo nai Khrap
¿Dónde están los baños?
ห้องน้ำอยู่ไหนคะ
Hong nam yoo nai Kha
¡Feliz año nuevo!
สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ
Suk San Wan Pimai Kha
¡Feliz año nuevo!
สุขสันต์วันปีใหม่ครับ
Sut San Wan Pimai Khrap
¡Feliz cumpleaños!
สุขสันต์วันเกิดค่ะ
Suk San Wan Koet Kha
¡Feliz cumpleaños!
สุขสันต์วันเกิดครับ
Suk San Wan Koet Khrap
¡Felices fiestas!
ขอให้สนุกนะคะ
Kho Hai Sanuk na Kha
¡Felices fiestas!
ขอให้สนุกนะครับ
Kho Hai Sanuk na Khrap
¡Felicidades!
ยินดีด้วยนะคะ
Yindi Duai na Kha
¡Felicidades!
ยินดีด้วยนะครับ
Yindi Duai na Khrap



Conversación

Conversación
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Buenos días. Cómo estás?
สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ
Sawatdi Kha , Sabai Di Mai Kha
¿Buenos días. Cómo estás?
สวัสดีครับ, สบายดีไหมครับ
Sawatdi Khrap , Sabai Di Mai Khrap
Buenos días. Muy bien, gracias
สวัสดีครับ, สบายดีครับ
Sawatdi Khrap , Phom Sabai Di Khrap
Buenos días. Muy bien, gracias
สวัสดีค่ะ, ดิฉันสบายดีค่ะ
Sawatdi Kha , Dichan Sabai Di Kha
¿Hablas tailandés?
คุณพูดภาษาไทยไหมคะ
Khun Phut Phasa Thai Mai Kha
No, no hablo tailandés
ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาไทย
Mai Khrap,Phom Mai Phut Phasa Thai
Ne ran ket, ne gomzan ket breton
ไม่ค่ะ, ดิฉันไม่พูดภาษาไทย
Mai Kha,Dichan Mai Phut Phasa Thai
Sólo un poco
นิดหน่อยก็พอครับ
Nitnoi Korpor Khrap
Sólo un poco
นิดหน่อยก็พอค่ะ
Nitnoi Korpor Kha
¿De qué país eres?
คุณมาจากประเทศไหนคะ
Khun Ma Chak Prathet Nai Kha
¿De qué país eres?
คุณมาจากประเทศไหนครับ
Khun Ma Chak Prathet Nai Khrap
¿Cual es tu nacionalidad?
คุณสัญชาติอะไรคะ
Khun Sanchat Arai Kha
¿Cual es tu nacionalidad?
คุณสัญชาติอะไรครับ
Khun Sanchat Arai Khrap
Soy tailandés
ผมเป็นชาวไทยครับ
Phom Pen Chao Thai Khrap
Soy tailandesa
ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ
Dichan Pen Chao Thai Kha
¿Y tú, vives aquí?
แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Khrap , Khun Yu Thi Ni Rue
¿Y tú, vives aquí?
แล้วคุณล่ะคะ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Kha , Khun Yu Thi Ni Rue
Sí, vivo aquí
ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่
Chai Kha , Dichan Yu Thi Ni
Sí, vivo aquí
ใช่ครับ, ผมอยู่ที่นี่
Chai Khrap , Phom Yu Thi Ni
¿Yo me llamo Zara, y tu?
ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Dichan Chue Sa Ra , Laeo Khun La Kha
Juli?n
จูเลียงครับ
Chu Liang Khrap
¿Qué estás haciendo aquí?
คุณมาทำอะไรที่นี่คะ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Kha
¿Qué estás haciendo aquí?
คุณมาทำอะไรที่นี่ครับ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Khrap
Estoy de vacaciones
ผมมาเที่ยวครับ
Phom Ma Thiao Khrap
Estoy de vacaciones
ผมมาเที่ยวครับ
Dichan Ma Thiao Kha
Estamos de vacaciones
พวกเรามาเที่ยวกันครับ
Phuakrao Ma Thiao Kun Khrap
Estamos de vacaciones
พวกเรามาเที่ยวกันค่ะ
Phuakrao Ma Thiao Kun Kha
Estoy en viaje de trabajo
ผมมาติดต่อธุรกิจครับ
Phom Ma Tidtor Thurakit Khrap
Estoy en viaje de trabajo
ดิฉันมาติดต่อธุรกิจค่ะ
Di Chan Ma Tidtor Thurakit Kha
Trabajo aquí
ผมทำงานที่นี่ครับ
Phom Thamngan Thi Ni Khrap
Trabajo aquí
ดิฉันทำงานที่นี่ค่ะ
Dichan Thamngan Thi Ni Kha
Trabajamos aquí
พวกเราทำงานที่นี่ครับ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Khrap
Trabajamos aquí
พวกเราทำงานที่นี่ค่ะ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Kha
¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Khrap
¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมคะ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Kha
¿Hay algún museo en el barrio?
มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Khrap
¿Hay algún museo en el barrio?
มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมคะ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Kha
¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Khrap
¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างคะ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Kha



Aprender

Aprender
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Quieres aprender algunas palabras?
คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Kha
¿Quieres aprender algunas palabras?
คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมครับ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Khrap
¡Sí!
ครับ, ตกลง
Khrap , Toklong
¡Sí!
ค่ะ, ตกลง
Kha , Toklong
¿Cómo se llama esto?
นี่คืออะไรคะ
Khao Riakwa Arai Khrap
¿Cómo se llama esto?
นี่คืออะไรครับ
Khao Riakwa Arai Kha
Es una mesa
นี่คือโต๊ะค่ะ
To Tua Nueng Khap
Es una mesa
นี่คือโต๊ะครับ
To Tua Nueng Khrap
Una mesa, ¿comprendes?
โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Kha
Una mesa, ¿comprendes?
โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมครับ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Khrap
No comprendo
ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
No comprendo
ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
Puedes repetir, por favor
คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ
Koon pot ee kraang daai maai Khrap
Puedes repetir, por favor
คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมคะ
Koon pot ee kraang daai maai Kha
¿Podrías hablar más despacio? por favor
คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Khrap
¿Podrías hablar más despacio? por favor
คุณพูดช้าๆได้ไหมคะ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Kha
¿Podrías escribir lo? por favor
คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
¿Podrías escribir lo? por favor
คุณเขียนให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Kha
Comprendí
ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
Comprendí
ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha



Colores

Colores
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me gusta el color de esta mesa
ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Khrap
Me gusta el color de esta mesa
ดิฉันชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังค่ะ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Kha
Es rojo
เป็นสีแดงค่ะ
Pen Si Daeng Kha
Es rojo
เป็นสีแดงครับ
Pen Si Daeng Khrap
Azul
สีฟ้า
Si Fa
Amarillo
สีเหลือง
Si Lueang
Blanco
สีขาว
Si Khao
Negro
สีดำ
Si Dam
Verde
สีเขียว
Si Khiao
Naranja
สีส้ม
Si Som
Violeta
สีม่วง
Si Muang
Gris
สีเทา
Si Thao



Números

Números
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Cero
ศูนย์
Sun
Uno
หนึ่ง
Nueng
Dos
สอง
Song
Tres
สาม
Sam
Cuatro
สี่
Si
Cinco
ห้า
Ha
Seis
หก
Hok
Siete
เจ็ด
Chet
Ocho
แปด
Paet
Nueve
เก้า
Kao
Diez
สิบ
Sip
Once
สิบเอ็ด
Sip Et
Doce
สิบสอง
Sip Song
Trece
สิบสาม
Sip Sam
Catorce
สิบสี่
Sip Si
Quince
สิบห้า
Sip Ha
Dieciseis
สิบหก
Sip Hok
Diecisiete
สิบเจ็ด
Sip Chet
Dieciocho
สิบแปด
Sip Paet
Diecinueve
สิบเก้า
Sip Kao
Veinte
ยี่สิบ
Yisip
Veintiuno
ยี่สิบเอ็ด
Yisip Et
Veintidos
ยี่สิบสอง
Yisip Song
Veintres
ยี่สิบสาม
Yisip Sam
Veinticuatro
ยี่สิบสี่
Yisip Si
Veinticinco
ยี่สิบห้า
Yisip Ha
Veintiseis
ยี่สิบหก
Yisip Hok
Veintisiete
ยี่สิบเจ็ด
Yisip Chet
Veintiocho
ยี่สิบแปด
Yisip Paet
Veintinueve
ยี่สิบเก้า
Yisip Kao
Treinta
สามสิบ
Samsip
Treinta y uno
สามสิบเอ็ด
Samsip Et
Treinta y dos
สามสิบสอง
Samsip Song
Treinta y tres
สามสิบสาม
Samsip Sam
Treinta y cuatro
สามสิบสี่
Samsip Si
Treinta y cinco
สามสิบห้า
Samsip Ha
Treinta y seis
สามสิบหก
Samsip Hok
Cuarenta
สี่สิบ
Si Sip
Cincuenta
ห้าสิบ
Ha Sip
Sesenta
หกสิบ
Hok Sip
Setenta
เจ็ดสิบ
Chet Sip
Ochenta
แปดสิบ
Paet Sip
Noventa
เก้าสิบ
Kao Sip
Cien
หนึ่งร้อย
Nueng Roi
Ciento cinco
หนึ่งร้อยห้า
Nueng Roi Ha
Doscientos
สองร้อย
Song Roi
Trecientos
สามร้อย
Sam Roi
Cuatrocientos
สี่ร้อย
Si Roi
Mil
หนึ่งพัน
Nueng Phan
Mil quinientos
หนึ่งพันห้าร้อย
Nueng Phan Ha Roi
Dos mil
สองพัน
Song Phan
Diez mil
หนึ่งหมื่น
Nueng Muen



Marcas del tiempo

Marcas del tiempo
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Cuándo llegaste aquí?
คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
Khun Ma Thueng Muearai Kha
¿Cuándo llegaste aquí?
คุณมาถึงเมื่อไรครับ
Khun Ma Thueng Muearai Khrap
Hoy
วันนี้
Wanni
Ayer
เมื่อวาน
Muea Wan
Hace dos días
เมื่อวานซืน
Muea Wansuen
¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
คุณจะอยู่กี่วันคะ
Khun Cha Yu Ki Wan Kha
¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
คุณจะอยู่กี่วันครับ
Khun Cha Yu Ki Wan Khrap
Me voy mañana
ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ
Phom Cha Klap Phrungni Khrap
Me voy mañana
ดิฉันจะกลับพรุ่งนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Phrungni Kha
Me voy pasado mañana
ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ
Phom Cha Klap Maruen Ni Khrap
Me voy pasado mañana
ดิฉันจะกลับมะรืนนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Maruen Ni Kha
Dentro de tres días
ผมจะกลับอีกสามวันครับ
Phom Cha Klap Ik Sam Wan Khrap
Dentro de tres días
ดิฉันจะกลับอีกสามวันค่ะ
Dichan Cha Klap Ik Sam Wan Kha
Lunes
วันจันทร์
Wan Chan
Martes
วันอังคาร
Wan Angkhan
Miércoles
วันพุธ
Wan Phut
Jueves
วันพฤหัสบดี
Wan Pharuehatsabodi
Viernes
วันศุกร์
Wan Suk
Sábado
วันเสาร์
Wan Sao
Domingo
วันอาทิตย์
Wan Athit
Enero
เดือนมกราคม
Duean Mokkarakhom
Febrero
เดือนกุมภาพันธ์
Duean Kumpha Phantha
Marzo
เดือนมีนาคม
Duean Minakhom
Abril
เดือนเมษายน
Duean Mesayon
Mayo
เดือนพฤษภาคม
Duean Phruetsaphakhom
Junio
เดือนมิถุนายน
Duean Mithunayon
Julio
เดือนกรกฎาคม
Duean Karakadakhom
Agosto
เดือนสิงหาคม
Duean Singhakhom
Septiembre
เดือนกันยายน
Duean Kanyayon
Octubre
เดือนตุลาคม
Duean Tulakhom
Noviembre
เดือนพฤศจิกายน
Duean Phruetsachikayon
Diciembre
เดือนธันวาคม
Duean Thanwakhom
¿A qué hora te vas ?
คุณจะกลับกี่โมงคะ
Khun Cha Klap Ki Mong Kha
¿A qué hora te vas ?
คุณจะกลับกี่โมงครับ
Khun Cha Klap Ki Mong Khrap
A las ocho de la mañana
แปดโมงเช้าครับ
Paet Mong Chao
Por la mañana a las ocho y cuarto
ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
Tonchao , Paet Mong Sip Ha
Por la mañana a las ocho y media
ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
Tonchao , Paet Mong Samsip
Por la mañana a las nueve menos cuarto
ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
Tonchao , Paet Mong Si Sip Ha
A las seis de la tarde
หกโมงเย็น
Hok Mong Yen
Llego tarde
ผมมาสายครับ
Phom Ma Sai Khrap
Llego tarde
ดิฉันมาสายค่ะ
Dichan Ma Sai Kha



Taxi

Taxi
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Taxi!
แท๊กซี่
Taaek see
¿A dónde quiere ir?
คุณต้องการจะไปไหนครับ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Khrap
¿A dónde quiere ir?
คุณต้องการจะไปไหนคะ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Kha
Voy a la estación
ผมจะไปสถานีรถไฟครับ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Khrap
Voy a la estación
ดิฉันจะไปสถานีรถไฟค่ะ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Kha
Voy al hotel Día y Noche
ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Khrap
Voy al hotel Día y Noche
ดิฉันต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยค่ะ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Kha
¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor
คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Khrap
¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor
คุณช่วยไปส่งดิฉันที่สนามบินได้ไหมคะ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Kha
¿Puede cargar mi equipaje? Por favor
คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
¿Puede cargar mi equipaje? Por favor
คุณช่วยยกกระเป๋าให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Kha
¿Está lejos de aquí?
อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Khrap
¿Está lejos de aquí?
อยู่ไกลจากที่นี่ไหมคะ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Kha
No, es al lado
ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Khrap
No, es al lado
ไม่ค่ะ, อยู่ข้างๆนี่เองค่ะ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Kha
Sí, está un poco más lejos
ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ
Khrap , Klai Ok Pai Noi Khrap
Sí, está un poco más lejos
ค่ะ, ไกลออกไปหน่อยค่ะ
Kha , Klai Ok Pai Noi Kha
¿Cuánto va a costar?
จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ
Cha Khit Rakha Thaorai Khrap
¿Cuánto va a costar?
จะคิดราคาเท่าไรคะ
Cha Khit Rakha Thaorai Kha
Lleveme aquí, por favor
เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Khrap
Lleveme aquí, por favor
เอามาให้ดิฉันที่นี่หน่อยค่ะ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Kha
Es a la derecha
ด้านขวามือครับ
Dan Khwamue Khrap
Es a la derecha
ด้านขวามือค่ะ
Dan Khwamue Kha
Es a la izquierda
ด้านซ้ายมือครับ
Dan Saimue Khrap
Es a la izquierda
ด้านซ้ายมือค่ะ
Dan Saimue Kha
Siga derecho
ตรงไปครับ
Trong Pai Khangna Khrap
Siga derecho
ตรงไปค่ะ
Trong Pai Khangna Kha
Es aquí
ที่นี่ครับ
Thi Ni Khrap
Es aquí
ที่นี่ค่ะ
Thi Ni Kha
Están por allí
ทางนี้ครับ
Thang Ni Khrap
Están por allí
ทางนี้ค่ะ
Thang Ni Kha
¡Pare!
หยุดครับ
Yut Khrap
¡Pare!
หยุดค่ะ
Yut Kha
Tómese su tienpo
ใช้เวลาตามสบายครับ
Chai Wela Tam Sabai Khrap
Tómese su tienpo
ใช้เวลาตามสบายค่ะ
Chai Wela Tam Sabai Kha
¿Me puede dar un recibo? Por favor
คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
¿Me puede dar un recibo? Por favor
คุณช่วยจดให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Kha



Sentimientos

Sentimientos
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me encanta tu país
ผมชอบประเทศของคุณมากครับ
Phom Chop Prathet Khong Khun Mak Khrap
Me encanta tu país
ดิฉันชอบประเทศของคุณมากค่ะ
Dichan Chop Prathet Khong Khun Mak Kha
Te quiero
ดิฉันรักคุณค่ะ
Dichan Rak Khun Kha
Te quiero
ผมรักคุณครับ
Phom Rak Khun Khrap
Soy feliz
ผมมีความสุขครับ
Phom Mi Khwam Suk Khrap
Soy feliz
ดิฉันมีความสุขค่ะ
Dichan Mi Khwam Suk Kha
Estoy triste
ผมเศรัาครับ
Phom Sao Khrap
Estoy triste
ดิฉันเศรัาค่ะ
Dichan Suk Kha
Me siento muy bien aquí
ผมรู้สึกดีมากครับ
Phom Rusuek Di Mak Khrap
Me siento muy bien aquí
ดิฉันรู้สึกดีมากค่ะ
Dichan Rusuek Di Mak Kha
Tengo frío
ผมหนาวครับ
Phom Nao Khrap
Tengo frío
ดิฉันหนาวค่ะ
Dichan Nao Kha
Tengo calor
ผมร้อนครับ
Phom Ron Khrap
Tengo calor
ดิฉันร้อนค่ะ
Dichan Ron Kha
Es demasiado grande
ใหญ่เกินไปครับ
Yai Koenpai Khrap
Es demasiado grande
ใหญ่เกินไปค่ะ
Yai Koenpai Khra
Es demasiado pequeño
เล็กเกินไปครับ
Lek Koenpai Khrap
Es demasiado pequeño
เล็กเกินไปค่ะ
Lek Koenpai Kha
Está perfecto
ดีมากครับ
Di Mak Khrap
Está perfecto
ดีมากค่ะ
Di Mak Kha
¿Quieres salir esta noche?
คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Kha
¿Quieres salir esta noche?
คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมครับ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Khrap
Me gustaría salir esta noche
ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
Me gustaría salir esta noche
ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
Es una buena idea
เป็นความคิดที่ดีครับ
Pen Khwamkhit Thi Di Khrap
Es una buena idea
เป็นความคิดที่ดีค่ะ
Pen Khwamkhit Thi Di Kha
Me gustaría divertirme
ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Khrap
No es una buena idea
ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Khrap
Me gustaría divertirme
ดิฉันอยากหาอะไรสนุกๆ ทำค่ะ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Kha
No es una buena idea
ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยค่ะ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Kha
No quiero salir esta noche
ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
No quiero salir esta noche
ดิฉันไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
Me gustaría descansar
ผมต้องการพักผ่อนครับ
Phom Tongkan Phakphon Khrap
Me gustaría descansar
ดิฉันต้องการพักผ่อนค่ะ
Dichan Tongkan Phakphon Kha
¿Quíeres hacer deporte?
คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ
Khun Tongkan Len Kila Mai Kha
¿Quíeres hacer deporte?
คุณต้องการเล่นกีฬาไหมครับ
Khun Tongkan Len Kila Mai Khrap
Sí, necesito desahogarme
ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง
Khrap , Phom Tongkan Cha Okkamlang
Sí, necesito desahogarme
ค่ะ, ดิฉันต้องการจะออกกำลัง
Kha , Dichan Tongkan Cha Okkamlang
Juego al tenis
ผมเล่นเทนนิสครับ
Phom Len Thennis khrap
Juego al tenis
ดิฉันเล่นเทนนิสค่ะ
Dichan Len Thennis Kha
No gracias, estoy cansado
ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ
Mai Khrap , Phom Nueai Laeo Khrap
No gracias, estoy cansado
ไม่ค่ะ, ดิฉันเหนื่อยแล้วค่ะ
Mai Kha , Dichan Nueai Pho Kha



Familia

Familia
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Tienes familiares aquí?
คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Khrap
¿Tienes familiares aquí?
คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าคะ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Kha
Mi padre
คุณพ่อดิฉันค่ะ
Khun Pho Dichan Kha
Mi padre
คุณพ่อผมครับ
Khun Pho Phum Khrap
mi madre
คุณแม่ดิฉันค่ะ
Khun Mae Dichan Kha
mi madre
คุณแม่ผมครับ
Khun Mae Phum Khrap
MI hijo
ลูกชายดิฉันค่ะ
Lukchai Dichan Kha
MI hijo
ลูกชายผมครับ
Lukchai Pho Phum Khrap
Mi hija
ลูกสาวดิฉันค่ะ
Luksao Dichan Kha
Mi hija
ลูกสาวผมครับ
Luksao Phum Khrap
Mi hermano
พี่ชายดิฉันค่ะ
Phichai Dichan Kha
Mi hermana
พี่สาวดิฉันค่ะ
Phi Sao Dichan Kha
Mi amigo
เพื่อนผู้ชายค่ะ
Phuean Chai Kha
Mi amigo
เพื่อนผู้ชายครับ
Phuean Chai Khrap
Mi amiga
เพื่อนผู้หญิงค่ะ
Phuean Phuying Kha
Mi amiga
เพื่อนผู้หญิงครับ
Phuean Phuying Khrap
Mi novio
เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ
Phuean Chai Khong Dichan Kha
Mi novio
เพื่อนผู้ชายของผมครับ
Phuean Chai Khong Dichan Khrap
Mi novia
เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ
Phuean Chai Khong Pom Khrap
Mi novia
เพื่อนผู้หญิงของดิฉัน
Phuean Chai Khong Di Chan Kha
Mi esposo
สามีของดิฉันค่ะ
Sami Khong Dichan Kha
Mi esposa
ภรรยาของผมครับ
Phanya Khong Phom Khrap



Bar

Bar
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El bar
ที่่บาร์ค่ะ
Thi Baa Kha
El bar
ที่่บาร์ครับ
Thi Baa Khrap
¿Deseas beber algo?
คุณจะดื่มอะไรไหมคะ
Khun Cha Duem Arai Mai Kha
¿Deseas beber algo?
คุณจะดื่มอะไรไหมครับ
Khun Cha Duem Arai Mai Khrap
Beber
ดื่ม
Duem
Vaso
แก้ว
Kaeo
Sí, gracias
ด้วยความยินดีครับ
Duai Khwam Yindi Khrap
Sí, gracias
ด้วยความยินดีค่ะ
Duai Khwam Yindi Kha
¿Qué tomas?
คุณจะทานอะไรดีคะ
Khun Cha Than Arai Kha
¿Qué tomas?
คุณจะทานอะไรดีครับ
Khun Cha Than Arai Khrap
¿Qué tienes para ofrecerme?
มีอะไรดื่มบ้างครับ
Mi Arai Duem Bang Khrap
¿Qué tienes para ofrecerme?
มีอะไรดื่มบ้างคะ
Mi Arai Duem Bang Kha
Hay agua o zumo de frutas
มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Kha
Hay agua o zumo de frutas
มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ครับ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Khrap
Agua
นํ้าเปล่าค่ะ
Nam bplào Kha
Agua
นํ้าเปล่าครับ
Nam bplào Khrap
¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ
Khor nam kaeng noi daai mai Kha
¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมครับ
Khor nam kaeng noi daai mai Khrap
Hielo
นํ้าแข็ง
Nam kaeng
Chocolate
ช็อคโกแล็ต
Chok Ko Laet
Leche
นม
Nom
นํ้าชา
Noum Tchaa
Café
กาแฟ
Kafae
Con azúcar
ใส่นํ้าตาล
Sai noum Dtaan
Con leche
ใส่ครีม
Sai Khrim
Vino
ไวน์
Wai
Cerveza
เบียร์
Bia
Un té por favor
นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
Neum Tchaa Thi Nueng Khrap
Una cerveza, por favor
เบียร์ที่หนึ่งครับ
Bia Thi Nueng Khrap
¿Qué desea beber?
คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Khun Tongkan Duem Arai Khrap
¡Dos tés por favor!
นํ้าชาสองที่ค่ะ
Tchaa song thi Kha
¡Dos tés por favor!
นํ้าชาสองที่ครับ
Tchaa song thi Khrap
Dos cervezas, por favor
เบียร์สองที่ค่ะ
Bia Song Thi Kha
Dos cervezas, por favor
เบียร์สองที่ครับ
Bia Song Thi Khrap
Nada, gracias
ไม่ครัับ, ขอบคุณ
Mai Khrap, Khopkhun
Nada, gracias
ไม่ค่ะ, ขอบคุณ
Mai Kha, Khopkhun
¡Salud!
ดื่มให้กับคุณค่ะ
Duem Hai Kap Khun Kha
¡Salud!
ดื่มให้กับคุณครับ
Duem Hai Kap Khun Khrap
¡Salud!
โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ
Chokdi Khrap, Chon Kaew Kun Noi Khrap
¡Salud!
โชคดีค่ะ, ชนแก้วกันหน่อยค่ะ
Chokdi Kha, Chon Kaew Kun Noi Kha
¡La cuenta, por favor!
เช็คบิลด้วยค่ะ
Chek Bin Duai Kha
¡La cuenta, por favor!
เช็คบิลด้วยครับ
Chek Bin Duai Khrap
¿Qué le debo, por favor?
ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ
Phom Tong Chai Thaorai Khrap
¿Qué le debo, por favor?
ดิฉัันต้องจ่ายเท่าไรค่ะ
Phom Tong Chai Thaorai Kha
Veinte euros
ยี่สิบยุโรครับ
Yisip Yu Ro Kha
Veinte euros
ยี่สิบยุโรค่ะ
Yisip Yu Ro Khrap
Yo pago
ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ
Dichan Khor Liang Khun Eng Kha
Yo pago
ผมขอเลี้ยงคุณเองครับ
Phom Khor Liang Khun Eng Khrap



Restaurante

Restaurante
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El restaurante
ร้านอาหาร
Ran Ahan
¿Quieres comer?
คุณต้องการกินข้าวไหมคะ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Kha
¿Quieres comer?
คุณต้องการกินข้าวไหมครับ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Khrap
Comer
กินข้าวค่ะ
Kin Khao Khap
Comer
กินข้าวครับ
Kin Khao Khrap
¿Dónde podemos comer?
เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Khrap
¿Dónde podemos comer?
เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Kha
¿Dónde podemos almorzar?
เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Khrap
¿Dónde podemos almorzar?
เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Kha
Cenar
ข้าวเย็น
Kao Yen
Desayuno
ข้าวเช้า
Kao Chao
¡Por favor!
ได้โปรดค่ะ
Dai Prot Kha
¡Por favor!
ได้โปรดครับ
Dai Prot Khrap
¡El menú, por favor!
ขอเมนูด้วยค่ะ
Kho Menu Duai Kha
¡El menú, por favor!
ขอเมนูด้วยครับ
Kho Menu Duai Khrap
¡Aquí está el menú!
นี่ครับเมนู
Ni Khrap Menu
¡Aquí está el menú!
นี่ค่ะเมนู
Ni Kha Menu
¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ
Khun Yak Than Arai Kha , Nuea Rue Pla Di Kha
¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
คุณอยากทานอะไรครับ, เนื้อหรือปลาดีครับ
Khun Yak Than Arai Khrap , Nuea Rue Pla Di Khrap
Con arroz
กับข้าวสวยค่ะ
Kapkhao Suay Kha
Con arroz
กับข้าวสวยครับ
Kapkhao Suay Khrap
Con pasta
กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ
Kap Kuaitiao Kha
Con pasta
กับก๋วยเตี๋ยวครับ
Kap Kuaitiao Khrap
Patatas
มันฝรั่ง
Manfarang
Verduras
ผัก
Phak
Huevos revueltos, fritos o pasados por agua
ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
Khai Khon - Khai Dao - Rue Khai Luak
Pan
ขนมปัง
Khanompang
Mantequilla
เนยสด
Noei
Una ensalada
สลัดผัก
Salat
Un postre
ของหวาน
Khongwan
Frutas
ผลไม้
Phonlamai
¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor
คุณมีมีดไหมคะ
Khun Mi Mit Mai Kha
¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor
คุณมีมีดไหมครับ
Khun Mi Mit Mai Khrap
Sí, se lo traigo enseguida
มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ
Mi Khrap , Phom Yip Hai Diaoni Le Khrap
Sí, se lo traigo enseguida
มีค่ะ, ดิฉันนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละค่ะ
Mi Kha , Dichan Yip Hai Diaoni Le Kha
Un cuchillo
มีดหนึ่งเล่ม
Mit Neung Lem
Un tenedor
ส้่อมหนึ่งคัน
Som Nueng Khan
Una cuchara
ช้อนหนึ่งคัน
Chon Nueng Khan
¿Es un plato caliente?
เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าคะ
Pen Ahan Ron Rue Plao Kha
¿Es un plato caliente?
เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ
Pen Ahan Ron Rue Plao Khrap
¡Sí, y pícante!
ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Khrap
¡Sí, y pícante!
ใช่ค่ะ, แล้วเผ็ดมากด้วยค่ะ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Kha
Caliente
ร้อน
Ron
Frío
เย็น
Yen
Pícante
เผ็ด
Phet
Voy a comer pescado
ผมจะเอาปลาครับ
Phom Cha Ao Pla Khrap
Voy a comer pescado
ดิฉันจะเอาปลาครับ
Dichan Cha Ao Pla Kha
Yo también
ดิฉันด้วยค่ะ
Dichan Duai Kha
Yo también
ผมด้วยค่ะ
Phom Duai Khrap



Partir

Partir
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Ya es tarde, debo irme!
ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ
Duek Laeo Dichan Tong Klap Laeo Kha
¡Ya es tarde, debo irme!
ดึกแล้วผมต้องกลับแล้วครับ
Duek Laeo Phom Tong Klap Laeo Khrap
¿Podemos volver a vernos?
เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Rao Cha Phop Kan Ik Dai Mai Khrap
Sí, por supuesto
ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Dai Kha , Duai Khwam Yindi
Vivo en esta dirección
นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ
Thiyu Khong Dichan Kha
Vivo en esta dirección
นี่คือที่อยู่ของผมครับ
Thiyu Khong Phom Khrap
¿Me das tu número de teléfono?
คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
Khun Mi Boe Tho Sap Mai Kha
Sí, aquí lo tienes
มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
Me lo he pasado muy bien contigo
เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ
Phom Chai Wela Thi Di Kap Khun Khrap
Me lo he pasado muy bien contigo
เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขค่ะ
Dichan Chai Wela Thi Di Kap Khun Kha
Para mi, también ha sido un placer
เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
Chen Diaokan Kha , Yindi Thi Dai Phop Khun
Nos vemos pronto
แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
Laeo Rao Phop Kan Mai Reo Reo Ni Na Kha
Eso espero
ผมหวังเช่นเดียวกันครับ
Phom Wang Chen Diaokan Khrap
Eso espero
ดิฉันหวังเช่นเดียวกันค่ะ
Dichan Wang Chen Diaokan Kha
¡Adios!
ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
Hasta mañana
พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
Phop Kan Phrungni Kha
¡Adios!
ลาก่อนครับ
La Kon Khrap



Transporte

Transporte
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ
Dai Prot Khrap , Phom Ha Pai Rot Mai Khrap
Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
ได้โปรดค่ะ, ดิฉันหาป้ายรถเมล์ค่ะ
Dai Prot Kha , Phom Ha Pai Rot Mai Kha
¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Khrap
¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไรคะ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Kha
¿Hacia dónde va este tren, por favor?
รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Khrap
¿Hacia dónde va este tren, por favor?
รถไฟขบวนนี้ไปไหนคะ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Kha
¿Este tren para en Ciudad del Sol?
รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Khrap
¿Este tren para en Ciudad del Sol?
รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์ หรือเปล่าคะ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Kha
¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Khrap
¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Kha
¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Khrap
¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Kha
Un billete para La ciudad del sol por favor
ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Khrap
Un billete para La ciudad del sol por favor
ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบค่ะ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Kha
¿Tiene los horarios de tren?
คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Khrap
¿Tiene los horarios de tren?
คุณมีตารางเวลารถไฟไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Kha
Los horarios de autobuses
คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rot Pracham Mé Mai Khrap
Los horarios de autobúses
คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rot Mé Thang Mai Kha
¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor?
รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Khrap
¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor?
รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ คะ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Kha
Es este
ขบวนนี้ค่ะ
Khabuan Ni Kha
Es este
ขบวนนี้ครับ
Khabuan Ni Khrap
Gracias
ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
Gracias
ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
De nada. ¡Buen viaje!
ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ
Mai Penrai Kha , Doenthang Plotphai Kha
De nada. ¡Buen viaje!
ไม่เป็นไรครับ, เดินทางปลอดภัยนะครับ
Mai Penrai Khrap , Doenthang Plotphai Khrap
El garage de reparación
อู่ซ่อมรถ
U Som Rot
La estación de servicio
ปั๊มนํ้ามัน
Bpam u man
Lleno, por favor
เต็มถังค่ะ
Tem Thang Kha
Lleno, por favor
เต็มถังครับ
Tem Thang Khrap
Bicicleta
รถจักรยาน
Rotchakkrayan
El centro
ตัวเมือง
Tuamueang
El suburbio
ชานเมือง
Chan Mueang
Es una ciudad grande
เป็นเมืองใหญ่
Pen Mueang Yai
Es un pueblo
เป็นหมู่บ้าน
Pen Muban
Una montaña
ภูเขา
Phukhao
Un lago
ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
Thalesap Haeng Nueng
El campo
ชนบท
Chonnabot



Buscando a alguien

Buscando a alguien
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Está Sara por favor?
ซาร่าอยู่ไหมครับ
Sa Ra Yu Mai Khrap
¿Está Sara por favor?
ซาร่าอยู่ไหมคะ
Sa Ra Yu Mai Kha
Si, está aquí
อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Thoe Yu Thi Ni Kha
Si, está aquí
อยู่ครับ, เธออยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Thoe Yu Thi Ni Khrap
Salió
เธอออกไปข้างนอกค่ะ
Thoe Ok Pai Khangnok Kha
Salió
เธอออกไปข้างนอกครับ
Thoe Ok Pai Khangnok Khrap
La puede llamar a su móvil
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
La puede llamar a su móvil
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
¿Sabe dónde puedo encontrarla?
เธออยู่ที่ไหนครับ
Thoe Yu Thinai Khrap
¿Sabe dónde puedo encontrarla?
เธออยู่ที่ไหนคะ
Thoe Yu Thinai Kha
Está en el trabajo
เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Kha
Está en el trabajo
เธออยู่ที่ที่ทำงานครับ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Khrap
Está en su casa
เธออยู่ที่บ้านค่ะ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Kha
Está en su casa
เธออยู่ที่บ้านครับ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Khrap
¿Perdón, está Julián?
จูเลียงอยู่ไหมคะ
Chu Liang Yu Mai Kha
¿Perdón, está Julián?
จูเลียงอยู่ไหมครับ
Chu Liang Yu Mai Khrap
Si, está aquí
อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Khao Yu Thi Ni Khap
Si, está aquí
อยู่ค่ะ, เขาอยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Khao Yu Thi Ni Kha
Salió
เขาออกไปข้างนอกครับ
Khao Ok Pai Khangnok Khrap
Salió
เขาออกไปข้างนอกค่ะ
Khao Ok Pai Khangnok Kha
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
เขาอยู่ที่ไหนคะ
Khao Yu Thinai Kha
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
เขาอยู่ที่ไหนครับ
Khao Yu Thinai Khrap
Le puede llamar a su teléfono móvil
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
Le puede llamar a su teléfono móvil
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
Está en el trabajo
เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Khrap
Está en el trabajo
เขาอยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Kha
Está en su casa
เขาอยู่ที่บ้านครับ
Khao Yu Thi Ban Khrap
Está en su casa
เขาอยู่ที่บ้านค่ะ
Khao Yu Thi Ban Kha



Hotel

Hotel
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El hotel
โรงแรม
Rongraem
Apartamento
อพาร์ตเม้นท์
Aphat Men
¡Bienvenido!
ยินดีต้อนรับค่ะ
Yindi Tonrap Kha
¡Bienvenido!
ยินดีต้อนรับครับ
Yindi Tonrap Khrap
¿Tiene alguna habitación disponible?
คุณมีห้องว่างไหมครับ
Khun Mi Hong Wang Mai Khrap
¿Tiene alguna habitación disponible?
คุณมีห้องว่างไหมคะ
Khun Mi Hong Wang Mai Kha
¿Hay baño en la habitación?
มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ
Mee hoong nai hoong non reu bplào khrap
¿Hay baño en la habitación?
มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าคะ
Mee hoong nai hoong non reu bplào kha
¿Prefiere dos camas sencillas?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
¿Prefiere dos camas sencillas?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
¿Quiere una habitación doble?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
¿Quiere una habitación doble?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
Una habitación con baño - con balcón - con ducha
ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Kha
Una habitación con baño - con balcón - con ducha
ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวครับ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Khrap
habitación con desayuno
ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ
Hong Phak Prom Ahan Chao Kha
habitación con desayuno
ห้องพักพร้อมอาหารเช้าครับ
Hong Phak Prom Ahan Chao Khrap
¿Cuál es el precio por cada noche?
ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ
Rakha Khuen La Thaorai Khrap
¿Cuál es el precio por cada noche?
ราคาคืนละเท่าไรคะ
Rakha Khuen La Thaorai Kha
Me gustaría ver primero la habitación
ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ
Phom Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Khrap
Me gustaría ver primero la habitación
ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ
Dichan Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Kha
Claro, por supuesto
ได้ค่ะ
Dai Naenon Kha
Claro, por supuesto
ได้ครับ
Dai Naenon Khrap
Gracias, la habitación está muy bien
ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ
Khopkhun Khrap , Hong Di Mak Khrap
Gracias, la habitación está muy bien
ขอบคุณค่ะ, ห้องดีมากค่ะ
Khopkhun Kha , Hong Di Mak Kha
Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche?
ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ
Di Khrap , Phom Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Khrap
Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche?
ดีค่ะ, ดิฉันจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมคะ
Di Kha , Dichan Kho Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Kha
Es un poco caro para mi, gracias
ราคาแพงไปหน่อยครับ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Phom Khrap
Es un poco caro para mi, gracias
ราคาแพงไปหน่อยค่ะ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Dichan Kha
¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor
คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Khong Phom Dai Mai Khrap
¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor
คุณช่วยยกกระเป๋าของดิฉันได้ไหมคะ
Khun Chuai Chatkan Kap Krapao Khong Dichan Dai Mai Kha
¿Dónde está mi habitación?, por favor
ห้องของผมอยู่ไหนครับ
Hong Khong Phom Yu Nai Khrap
¿Dónde está mi habitación?, por favor
ห้องของดิฉันอยู่ไหนคะ
Hong Khong Dichan Yu Nai Kha
Está en el primer piso
อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ
Yu Thi Chan Raek Kha
Está en el primer piso
อยู่ที่ชั้นแรกครับ
Yu Thi Chan Raek Khrap
¿Hay ascensor?
มีลิฟท์ไหมคะ
Mi Lip Mai Kha
¿Hay ascensor?
มีลิฟท์ไหมครับ
Mi Lip Mai Khrap
El ascensor está a su izquierda
ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Khrap
El ascensor está a su izquierda
ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Kha
El ascensor está a su derecha
ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Khrap
El ascensor está a su derecha
ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Kha
¿Dónde está la lavandería?
ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ
Ran Sak Rit Yu Thinai Khrap
¿Dónde está la lavandería?
ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนคะ
Ran Sak Rit Yu Thinai Kha
Está en la planta baja
อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ
Yu Thi Chan Lang Kha
Está en la planta baja
อยู่ที่ชั้นล่างครับ
Yu Thi Chan Lang Khrap
Planta baja
ชั้นล่าง
Chan Lang
¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
ห้องประชุมอยุ่ไหนคะ
Hong Prachum A Yu Nai Kha
Habitación
ห้องพัก
Hong Phak Kap Ahan Chao
Lavandería
ร้านซักรีด
Ran Sak Rit
Peluquería
ร้านเสริมสวย
Ran Soemsuai
Estacionamiento
ที่จอดรถ
Thichotrot
¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
Hong Prachum A Yu Nai Khrap
La sala de reuniones
ห้องประชุม
Hong Prachum
La pisicina está climatizada
สระนํ้าอุ่น
Sa Oon
La piscina
สระนํ้า
Sa naam
Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ
Chuai Pluk Phom Ton Chet Mong Chao Na Khrap
Por favor, ¿me podría depertar a las siete de la mañana?
ช่วยปลุกดิฉันตอน เจ็ด โมงเช้านะคะ
Chuai Pluk Dichan Ton Chet Mong Chao Na Kha
La llave, por favor
ขอกุญแจหน่อยครับ
Kho Kunchae Noi Khrap
La llave, por favor
ขอกุญแจหน่อยค่ะ
Kho Kunchae Noi Kha
La tarjeta magnética, por favor
ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ
Kho Bat Poet Pratu Noi Khrap
La tarjeta magnética, por favor
ขอบัตรเปิดประตูหน่อยค่ะ
Kho Bat Poet Pratu Noi Kha
¿Hay mensajes para mi?
มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ
Mi Khokhwam Fak Thueng Phom Mai Khrap
¿Hay mensajes para mi?
มีข้อความฝากถึงดิฉันไหมคะ
Mi Khokhwam Fak Thueng Dichan Mai Kha
Sí, aquí los tiene
มีค่ะ, นี่ค่ะ
Mi Kha , Ni Kha
Sí, aquí los tiene
มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
No, no ha recibido nada
ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ
Mai Mi Kha , Dichan Mai Dairap Loei Kha
No, no ha recibido nada
ไม่มีครับ, ผมไม่ได้รับเลยครับ
Mai Mi Khrap , Phom Mai Dairap Loei Khrap
¿Dónde puedo conseguir cambio?
ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Laek Satang Dai Thinai Khrap
¿Dónde puedo conseguir cambio?
ดิฉันจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Laek Set Satang Dai Thinai Kha
¿Me podría dar cambio?, por favor
ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ
Phom Kho Laek Satang Dai Mai Khrap
¿Me podría dar cambio?, por favor
ดิฉันขอแลกสตางค์ได้ไหมคะ
Dichan Kho Laek Set Satang Dai Mai Kha
Sí algo, ¿cuánto quiere?
แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Kha
Sí algo, ¿cuánto quiere?
แลกได้ครับ. คุณต้องการแลกเท่าไรครับ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Khrap



Playa

Playa
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
La playa
ชายหาดค่ะ
Chaihat Kha
La playa
ชายหาดครับ
Chaihat Khrap
¿Dónde puedo comprar un balón?
ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Khrap
¿Dónde puedo comprar un balón?
ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Kha
Hay una tienda es esta dirección
มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Kha
Hay una tienda es esta dirección
มีร้านขายอยู่ทางนั้นครับ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Khrap
Un balón
ลูกบอลหนึ่งลูก
Luk Bon Luk Nueng
Prismáticos
กล้องส่องทางไกล
Klongsongthangklai
Una gorra
หมวกแก๊ป
Muakkaep
Una toalla
ผ้าเช็ดตัว
Phachettua
Sandalias
รองเท้าแตะ
Rongthao Tae
Un cubo
กระป๋อง
Krapong
Loción bronceadora
ครีมกันแดด
Khrim Kandaet
Traje de baño
กางเกงว่ายนํ้า
Tan Kin Wai Nam
Gafas de sol
แว่นกันแดด
Waen Kandaet
Marisco
กุ้งหอยปูปลา
Kung Hoi Pu Pla
Tomar un bañu del sol
อาบแดด
Apdaet
Soleado
แสงแดดจ้า
Saengdaet Cha
Puesta de sol
พระอาทิตย์ตกดิน
Phra Athit Tokdin
Parasol
ร่มกันแดด
Rom Kandaet
Sol
แสงแดด
Saengdaet
Insolación
การอาบแดด
Kan Apdaet
¿Es peligroso nadar aquí?
ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Khrap
¿Es peligroso nadar aquí?
ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมคะ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Kha
No, no es peligroso
ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ
Mai Kha , Mai Antarai Kha
No, no es peligroso
ไม่ครับ, ไม่อันตรายครับ
Mai Khrap , Mai Antarai Khrap
Sí, está prohibido nada aquí
ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ
Kha , kao haam waai trong née kha
Sí, está prohibido nada aquí
ครับ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ครับ
Khrap , kao haam waai trong née Khrap
Nadar
ว่ายนํ้า
Waai
Natación
การว่ายนํ้า
Gaan waai
Ola
คลืน
Khluen
Mar
ทะเล
Thale
Duna
เนิน
Noen
Arena
ทราย
Sai
¿Qué tiempo hará mañana?
พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Khrap
¿Qué tiempo hará mañana?
พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างคะ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Kha
El tiempo va a cambiar
อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ
Akat Cha Plian Mai Kha
El tiempo va a cambiar
อากาศจะเปลี่ยนไหมครับ
Akat Cha Plian Mai Khrap
Va a llover
ฝนจะตกค่ะ
Fon Cha Tok Kha
Va a llover
ฝนจะตกครับ
Fon Cha Tok Khrap
Va a hacer sol
จะมีแดดค่ะ
Cha Mi Daet Kha
Va a hacer sol
จะมีแดดครับ
Cha Mi Daet Kha
Habrá mucho viento
จะมีลมแรงค่ะ
Cha Mi Lom Raeng Kha
Habrá mucho viento
จะมีลมแรงครับ
Cha Mi Lom Raeng Khrap
Traje de baño
ชุดว่ายนํ้า
Chooot Waai
Sombra
ที่ร่ม
Rom



En caso de problema

En caso de problema
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Podría ayudarme?, por favor
ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ
Karuna Chuai Phom Noi Dai Mai Khrap
¿Podría ayudarme?, por favor
ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Karuna Chuai Dichan Noi Dai Mai Kha
Estoy perdido
ผมหลงทางครับ
Phom Long Thang Khrap
Estoy perdido
ดิฉันหลงทางค่ะ
Dichan Long Thang Kha
¿Qué desea?
คุณต้องการอะไรครับ
Khun Tongkan Arai Khrap
¿Qué desea?
คุณต้องการอะไรคะ
Khun Tongkan Arai Kha
¿Qué pasó?
เกิดอะไรขึ้นครับ
Koet Arai Khuen Khrap
¿Qué pasó?
เกิดอะไรขึ้นคะ
Koet Arai Khuen Kha
¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Lam Dai Thinai Khrap
¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
ดิฉันจะหาล่ามได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Lam Dai Thinai Kha
¿Dónde está la farmacia más cercana?
ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Khrap
¿Dónde está la farmacia más cercana?
ดิฉันจะหาร้านขายยาใกล้ๆ ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Kha
¿Puede llamar a un doctor?, por favor
คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
¿Puede llamar a un doctor?, por favor
คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Dichan Noi Dai Mai Kha
¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Kha
¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้ครับ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Khrap
Un hospital
โรงพยาบาล
Rongphayaban
Una farmacia
ร้านขายยา
Ran Khai Ya
Un doctor
หมอ
Mo
Departamento médico
ศูนย์การแพทย์
Soon Kan Phaet
He perdido mis documentos
ผมทำเอกสารหายหายครับ
Phom Tham Ekkasan Hai Hai Khrap
He perdido mis documentos
ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ
Dichan Tham Ekkasan Hai Kha
Me robaron mis documentos
ผมถูกขโมยเอกสารครับ
Phom Thuk Khamoi Ekkasan Khrap
Me robaron mis documentos
ดิฉันถูกขโมยเอกสารค่ะ
Dichan Thuk Khamoi Ekkasan Kha
Oficina de objetos perdidos
ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ
Soon Rup Reung Khong Hai Kha
Oficina de objetos perdidos
ศูนย์รับเรื่องของหายครับ
Soon Rup Reung Khong Hai Khrap
Primeros auxilios
หน่วยกู้ภัย
Nuai Kuphai
Salida de emergencia
ทางออกฉุกเฉิน
Thang-ok Chukchoen
La Policía
ตำรวจ
Tamruat
Papeles
เอกสาร
Ekkasan
Dinero
เงิน
Ngoen
Pasaporte
หนังสือเดินทาง
Nangsuedoenthang
Maletas
กระเป๋าเดินทาง
Krapao Doenthang
Está bien así, no gracias
พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ
Pho Laeo Kha, Khopkhun
Está bien así, no gracias
พอแล้วครับ, ขอบคุณ
Pho Laeo Khrap , Khopkhun
¡Déjeme tranquilo!
อย่ามายุ่งกับฉัน
Ya Ma Yung Kap Chan
¡Déjeme tranquilo!
อย่ามายุ่งกับผม
Ya Ma Yung Kap Phom
¡Váyase!
ไปให้พ้น
Pai Hai Phon
¡Váyase!
ไปให้พ้น
Pai Hai Phon



Por qué hablar tailandés en tus viajes

Una potencia económica plagada de suntuosos templos, palacios extraordinarios y magníficas playas... Si eres un potencial inversor, un aventurero o un entusiasta de las vacaciones excepcionales, Tailandia es un destino inexcusable, y hablar su idioma será para ti un activo indiscutible a muchos niveles. 
Miembro integrante de los Tigres Asiáticos, Tailandia es una potencia económica regional cuya economía se basa en los agronegocios (en particular, arroz y langostinos), la industria de exportación, sobre todo en los sectores electrónico y químico, y el turismo. 

Haz que tu estancia en Tailandia sea un éxito

Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.

¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?

Idioma oficial de Tailandia, el tailandés emplea un alfabeto silabario de 20 consonantes y 24 vocales. El idioma tiene un sistema tonal de 5 tonos: bajo, medio, alto, descendente y ascendente. 
Aunque existen transliteraciones, la dificultad de transcribir su silabario alfa en caracteres latinos hace que sea especialmente importante dominar el sistema de escritura del idioma. 
Mientras que la escritura y la pronunciación tailandesas parecen difíciles, otros aspectos de la lengua la hacen fácil de aprender, como la invariabilidad de las palabras y la morfología simple, ya que no hay artículos, género, plurales o conjugación. Todas estas funciones las realizan las partículas determinantes. 

Aquí tienes algunos ejemplos de pronunciación:

หา se pronuncia con una fuerte expiración.
จา se pronuncia como en "djin".
Las letras ขา, พา y ทา se pronuncian K, P y T expiradas.
วา se pronuncia OU como en "watt".
Te invitamos a escuchar la pronunciación de las letras haciendo clic en el siguiente enlace: Alfabeto tailandés con audio.