Your browser does not support JavaScript! Curso de hebreo gratis en línea | Aprender hebreo

Curso de hebreo

1

Cómo aprender hebreo por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!

Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.
Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
Así, cuando comiencen tus vacaciones en Jerusalén, en Tel Aviv o en cualquier otro lugar de Israel, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.
17 temas
17 temas

Expresiones principales

Expresiones principales
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Buenos días
שלום
shalom
Buenas tardes
ערב טוב
erev tov
Adiós
להתראות
le'itraot
Hasta Luego
נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
כן
ken
No
לא
lo
Por favor!
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
Gracias
תודה
toda
¡Muchas gracias!
תודה רבה
toda raba
Gracias por su ayuda
תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
De nada
בבקשה
bevakasha
De nada
על לא דבר
al lo davar
De acuerdo
בסדר
beseder
¿Cuánto cuesta?
?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
¡Discúlpeme!
סליחה
slyha
No comprendo
אני לא מבין
any lo mevyn
Comprendí
הבנתי
hevanty
No sé
אני לא יודעת
any lo yoda'at
Prohibido
אסור
asur
¿Dónde están los baños?
?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
¡Feliz año nuevo!
שנה טובה!
shana tova!
¡Feliz cumpleaños!
יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
¡Felices fiestas!
חג שמח!
hag sameah!
¡Felicidades!
כל הכבוד!
kol hkavod!
¡Felicidades!
ברכות!
brahot!



Conversación

Conversación
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Buenos días. Cómo estás?
?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
Buenos días. Muy bien, gracias
שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
¿Hablas hebreo?
?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
¿Hablas hebreo?
?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
No, no hablo hebreo
לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
Ne ran ket, ne gomzan ket hebraeg
לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
Sólo un poco
רק קצת
rak ktsat
¿De qué país eres?
?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
¿Cual es tu nacionalidad?
?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
Soy israelí
אני ישראלי
any yshraly
אני ישראלית
any yshralyt
¿Y tú, vives aquí?
?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
Sí, vivo aquí
כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
¿Yo me llamo Zara, y tu?
?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
Juli?n
ג'וליאן
g'ulyan
¿Qué estás haciendo aquí?
?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
Estoy de vacaciones
אני בחופשה
any behufsha
Estamos de vacaciones
אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
Estoy en viaje de trabajo
אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
Trabajo aquí
אני עובד כאן
any - oved kan
Trabajamos aquí
אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
¿Hay algún museo en el barrio?
?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



Aprender

Aprender
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Quieres aprender algunas palabras?
?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
¡Sí!
כן, בסדר!
ken, beseder!
¿Cómo se llama esto?
איך זה נקרא
eyh ze nykra?
Es una mesa
זה שולחן
ze shulhan
Una mesa, ¿comprendes?
?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
No comprendo
אני לא מבין
any lo mevyn
Puedes repetir, por favor
?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
¿Podrías hablar más despacio? por favor
את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
¿Podrías escribir lo? por favor
?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
Comprendí
הבנתי
hevanty



Colores

Colores
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me gusta el color de esta mesa
הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
Es rojo
זה אדום
ze adom
Azul
כחול
kahol
Amarillo
צהוב
tsaov
Blanco
לבן
lavan
Negro
שחור
shahor
Verde
ירוק
yarok
Naranja
כתום
katom
Violeta
סגול
sagol
Gris
אפור
afor



Números

Números
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Cero
אפס
efes
Uno
אחת
ahat
Uno
אחד
ehad
Dos
שתים
shtaym
Dos
שנים
shnaym
Tres
שלוש
shalosh
Tres
שלושה
shlosha
Cuatro
ארבע
arba
Cuatro
ארבעה
arba'a
Cinco
חמש
hamesh
Cinco
חמישה
hamysha
Seis
שש
shesh
Seis
ששה
shysha
Siete
שבע
sheva
Siete
שבעה
shyva
Ocho
שמונה
shmone
Ocho
שמונה
shmona
Nueve
תשע
tesha
Nueve
תשעה
tysha
Diez
עשר
eser
Diez
עשרה
asara
Once
אחת-עשרה
ahat-'esre
Once
אחד-עשר
ehad-asar
Doce
שתים-עשרה
shteym-esre
Doce
שנים-עשר
shneym-asar
Trece
שלוש-עשרה
shlosh-esre
Trece
שלושה-עשר
shlosha-asar
Catorce
ארבע-עשרה
arba-esre
Catorce
ארבעה-עשר
arbaa-asar
Quince
חמש-עשרה
hamesh-esre
Quince
חמישה-עשר
hamysha-asar
Dieciseis
שש-עשרה
shesh-esre
Dieciseis
ששה-עשר
shysha-asar
Diecisiete
שבע-עשרה
shva-esre
Diecisiete
שבעה-עשר
shyva-asar
Dieciocho
שמונה-עשרה
shmone-esre
Dieciocho
שמונה-עשר
shmona-asar
Diecinueve
תשע-עשרה
tsha-esre
Diecinueve
תשעה-עשר
tysha-asar
Veinte
עשרים
esrym
Veintiuno
עשרים ואחת
esrym ve'ahat
Veintiuno
עשרים ואחד
esrym veehad
Veintidos
עשרים ושתים
esrym ushtaym
Veintidos
עשרים ושנים
esrym veshnaym
Veintres
עשרים ושלוש
esrym veshalosh
Veintres
עשרים ושלושה
esrym veshlosha
Veinticuatro
עשרים וארבע
esrym vearba
Veinticuatro
עשרים וארבעה
esrym vearbaa
Veinticinco
עשרים וחמש
esrym vehamesh
Veinticinco
עשרים וחמישה
esrym vehamysha
Veintiseis
עשרים ושש
esrym veshesh
Veintiseis
עשרים וששה
esrym veshysha
Veintisiete
עשרים ושבע
esrym vesheva
Veintisiete
עשרים ושבעה
esrym veshyva
Veintiocho
עשרים ושמונה
esrym veshmone
Veintiocho
עשרים ושמונה
esrym veshmona
Veintinueve
עשרים ותשע
esrym vetesha
Veintinueve
עשרים ותשעה
esrym vetysha
Treinta
שלושים
shloshym
Treinta y uno
שלושים ואחת
shloshym veahat
Treinta y uno
שלושים ואחד
shloshym vehad
Treinta y dos
שלושים ושתים
shloshym ushtaym
Treinta y dos
שלושים ושנים
shloshym veshnaym
Treinta y tres
שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
Treinta y tres
שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
Treinta y cuatro
שלושים וארבע
shloshym vearba
Treinta y cuatro
שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
Treinta y cinco
שלושים חמש
shloshym vehamesh
Treinta y cinco
שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
Treinta y seis
שלושים ושש
shloshym veshesh
Treinta y seis
שלושים וששה
shloshym veshysha
Cuarenta
ארבעים
arbaym
Cincuenta
חמשים
hamyshym
Sesenta
ששים
shyshym
Setenta
שבעים
shyv'eym
Ochenta
שמונים
shmonym
Noventa
תשעים
tysh'eym
Cien
מאה
mea
Ciento cinco
מאה וחמש
mea vehamesh
Ciento cinco
מאה וחמישה
mea vehamysha
Doscientos
מאתים
mataym
Trecientos
שלוש מאות
shlosh meot
Cuatrocientos
ארבע מאות
arba meot
Mil
אלף
elef
Mil quinientos
אלף חמש מאות
elef hamesh meot
Dos mil
אלפיים
alpaym
Diez mil
עשרת אלפים
aseret alafym



Marcas del tiempo

Marcas del tiempo
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Cuándo llegaste aquí?
?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
Hoy
היום
hayom
Ayer
אתמול
etmol
Hace dos días
לפני יומיים
lifney yomaym
Hace dos días
שלשום
shylshom
¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
Me voy mañana
אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
Me voy pasado mañana
אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
Dentro de tres días
אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
Lunes
יום שני
yom sheny
Martes
יום שלישי
yom shlyshy
Miércoles
יום רביעי
yom revy'y
Jueves
יום חמישי
yom hamyshy
Viernes
יום שישי
yom shyshy
Sábado
שבת
shabat
Domingo
יום ראשון
yom rishon
Enero
ינואר
yanuar
Febrero
פברואר
fevbruar
Marzo
מרץ
merts
Abril
אפריל
apryl
Mayo
מאי
may
Junio
יוני
yuny
Julio
יולי
yuly
Agosto
אוגוסט
ogust
Septiembre
ספטמבר
september
Octubre
אוקטובר
oktober
Noviembre
נובמבר
november
Diciembre
דצמבר
detsember
¿A qué hora te vas ?
?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
A las ocho de la mañana
בשמונה בבוקר
bishmone baboker
Por la mañana a las ocho y cuarto
בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
Por la mañana a las ocho y media
בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
Por la mañana a las nueve menos cuarto
ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
A las seis de la tarde
בשש בערב
beshesh ba'erev
Llego tarde
אני מאחר
any meaher



Taxi

Taxi
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Taxi!
מונית!
monyt!
¿A dónde quiere ir?
?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
Voy a la estación
אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
Voy al hotel Día y Noche
אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor
?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
¿Puede cargar mi equipaje? Por favor
?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
¿Está lejos de aquí?
?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
No, es al lado
לא, זה קרוב
lo, ze karov
Sí, está un poco más lejos
כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
¿Cuánto va a costar?
?כמה זה יעלה
kama ze ole?
Lleveme aquí, por favor
קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
Es a la derecha
זה ימינה
ze yamyna
Es a la izquierda
זה שמאלה
za smola
Siga derecho
זה ישר
ze yashar
Es aquí
זה כאן
ze kan
Están por allí
זה משם
ze mysham
¡Pare!
עצור!
atsor!
Tómese su tienpo
קח את הזמן
kah et hazman
¿Me puede dar un recibo? Por favor
?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



Sentimientos

Sentimientos
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me encanta tu país
אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
Te quiero
אני אוהבת אותך
any oevet otha
Soy feliz
אני שמח
any sameh
Estoy triste
אני עצובה
any atsuva
Me siento muy bien aquí
אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
Tengo frío
קר לי
kar ly
Tengo calor
חם לי
ham ly
Es demasiado grande
זה גדול מדי
ze gadol myday
Es demasiado pequeño
זה קטן מדי
ze katan myday
Está perfecto
זה מושלם
ze mushlam
¿Quieres salir esta noche?
?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
Me gustaría salir esta noche
אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
Es una buena idea
זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
Me gustaría divertirme
יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
No es una buena idea
זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
No quiero salir esta noche
אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
Me gustaría descansar
יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
¿Quíeres hacer deporte?
אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
Sí, necesito desahogarme
כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
Juego al tenis
אני משחק טניס
any mesahek tenys
No gracias, estoy cansado
לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



Familia

Familia
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Tienes familiares aquí?
?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
Mi padre
אבא שלי
aba shely
mi madre
אמא שלי
yma shely
MI hijo
הבן שלי
haben shely
Mi hija
הבת שלי
habat shely
Mi hermano
אח
ah
Mi hermana
אחות
ahot
Mi amigo
חבר
haver
Mi amiga
ידידה
yedyda
Mi novio
חבר שלי
haver shely
Mi novia
ידידה שלי
yedyda shely
Mi esposo
בעלי
ba'aly
Mi esposa
אשתי
ishty



Bar

Bar
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El bar
בר
bar
¿Deseas beber algo?
?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
Beber
לשתות
lishtot
Vaso
כוס
kos
Sí, gracias
בשמחה
besimha
Sí, gracias
בכיף
bekeyf
¿Qué tomas?
?מה אתה שותה
ma ata shote?
¿Qué tienes para ofrecerme?
?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
Hay agua o zumo de frutas
יש מים או מיץ
yesh maym o myts
Agua
מים
maym
¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
Hielo
קוביות קרח
kubyot kerah
Chocolate
שוקו
shoko
Leche
חלב
halav
תה
te
Café
קפה
kafe
Con azúcar
עם סוכר
im sukar
Con leche
עם קצפת
im katsefet
Vino
יין
yayn
Cerveza
בירה
byra
Un té por favor
תה בבקשה
te bevakasha
Una cerveza, por favor
בירה בבקשה
byra bevakasha
¿Qué desea beber?
?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
¡Dos tés por favor!
פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
Dos cervezas, por favor
פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
Nada, gracias
כלום, תודה
klum, toda
¡Salud!
לחייך
lehayeha
¡Salud!
לחיים!
lehaym!
¡La cuenta, por favor!
חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
¿Qué le debo, por favor?
סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
Veinte euros
עשרים יורו
esrym yuru
Yo pago
אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



Restaurante

Restaurante
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El restaurante
המסעדה
hamis'eada
¿Quieres comer?
?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
Sí, tengo hambre
כן, אני אשמח
ken, any esmah
Comer
לאכול
lehol
¿Dónde podemos comer?
?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
¿Dónde podemos almorzar?
?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
Cenar
ארוחת-ערב
aruhat-'erev
Desayuno
ארחתת-בוקר
aruhat-boker
¡Por favor!
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
¡El menú, por favor!
תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
¡Aquí está el menú!
הנה התפריט!
ine hatafrit!
¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
Con arroz
עם אורז
im orez
Con pasta
עם אטריות
im itryot
Patatas
תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
Verduras
ירקות
yeraquot
Huevos revueltos, fritos o pasados por agua
ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
Pan
לחם
lehem
Mantequilla
חמאה
hemah
Una ensalada
סלט
salat
Un postre
קינוח
kynuah
Frutas
פרות
perot
¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor
?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
Sí, se lo traigo enseguida
כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
Un cuchillo
סכין
sakyn
Un tenedor
מזלג
mazleg
Una cuchara
כף
kaf
¿Es un plato caliente?
?זו מנה חמה
zo mana hama?
¡Sí, y pícante!
כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
Caliente
חם
ham
Frío
קר
kar
Pícante
מתובל
metubal
Voy a comer pescado
אני אקח דגים!
any ekah dagym!
Yo también
גם אני
gam any



Partir

Partir
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Ya es tarde, debo irme!
מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
¿Podemos volver a vernos?
?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
¿Podemos volver a vernos?
?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
Sí, por supuesto
כן, בשמחה
ken, besymha
Sí, por supuesto
כן, בכיף
ken, bekeif
Vivo en esta dirección
אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
¿Me das tu número de teléfono?
?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
Sí, aquí lo tienes
כן, הנה
ken, yne
Me lo he pasado muy bien contigo
היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
Para mi, también ha sido un placer
גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
Nos vemos pronto
נתראה בקרוב
nytrae bekarov
Eso espero
אני גם מקוה
any gam mekave
¡Adios!
להתראות!
lehytraot!
Hasta mañana
נפגש מחר
nipagesh mahar
¡Adios!
ביי!
bay!



Transporte

Transporte
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
¿Hacia dónde va este tren, por favor?
?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
¿Este tren para en Ciudad del Sol?
?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
Un billete para La ciudad del sol por favor
כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
¿Tiene los horarios de tren?
?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
Los horarios de autobuses
לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor?
?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
Es este
הרכבת הזאת
arakevet azot
Gracias
תודה
toda
De nada. ¡Buen viaje!
על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
De nada. ¡Buen viaje!
!בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
El garage de reparación
מוסך תקונים
musah tykunym
La estación de servicio
תחנת-דלק
tahanat-delek
Lleno, por favor
לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
Bicicleta
אופנים
ofnaym
El centro
מרכז העיר
merkaz ayr
El suburbio
פרבר
parvar
Es una ciudad grande
זו עיר גדולה
zu yr gdola
Es un pueblo
זה כפר
ze kfar
Una montaña
הר
ar
Un lago
אגם
agam
El campo
כפר
kfar



Buscando a alguien

Buscando a alguien
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Está Sara por favor?
?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
Si, está aquí
כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
Salió
היא יצאה
y yatsa
La puede llamar a su móvil
אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
¿Sabe dónde puedo encontrarla?
?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
Está en el trabajo
היא בעבודה שלה
y baavoda shela
Está en su casa
היא בבית שלה
y babayt shela
¿Perdón, está Julián?
?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
Si, está aquí
כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
Salió
הוא יצא
u yatsa
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
Le puede llamar a su teléfono móvil
את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
Está en el trabajo
הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
Está en su casa
הוא בבית שלו
u babayt shelo



Hotel

Hotel
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El hotel
המלון
amalon
Apartamento
דירה
dyra
¡Bienvenido!
ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
¿Tiene alguna habitación disponible?
?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
¿Hay baño en la habitación?
?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
¿Prefiere dos camas sencillas?
?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
¿Quiere una habitación doble?
?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
Una habitación con baño - con balcón - con ducha
חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
habitación con desayuno
חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
¿Cuál es el precio por cada noche?
?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
Me gustaría ver primero la habitación
הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
Claro, por supuesto
כן, בודאי!
ken, bevaday!
Gracias, la habitación está muy bien
תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche?
?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
Es un poco caro para mi, gracias
זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor
את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
¿Dónde está mi habitación?, por favor
?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
Está en el primer piso
הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
¿Hay ascensor?
?יש מעלית
yesh ma'alyt?
El ascensor está a su izquierda
המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
El ascensor está a su derecha
המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
¿Dónde está la lavandería?
?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
Está en la planta baja
היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
Planta baja
קומת קרקע
komat karka
Habitación
חדר
heder
Lavandería
מכבסה
mahbesa
Peluquería
מספרה
myspara
Estacionamiento
חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
La sala de reuniones
אולם האספות
ulam a'asefot
La pisicina está climatizada
הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
La piscina
הבריכה
abryha
Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
La llave, por favor
את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
La tarjeta magnética, por favor
את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
¿Hay mensajes para mi?
?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
Sí, aquí los tiene
כן, הנה הן
ken, yne en
No, no ha recibido nada
לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
¿Dónde puedo conseguir cambio?
?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
¿Me podría dar cambio?, por favor
?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
Sí algo, ¿cuánto quiere?
?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



Playa

Playa
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
La playa
החוף
ahof
¿Dónde puedo comprar un balón?
?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
Hay una tienda es esta dirección
יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
Un balón
כדור
kadur
Prismáticos
משקפת
myshkefet
Una gorra
כובע מצחיה
kova mytshya
Una toalla
מגבת
magevet
Sandalias
סנדלים
sandalym
Un cubo
דלי
dly
Loción bronceadora
קרם שיזוף
Krem shyzuf
Traje de baño
בגד-ים
beged-yam
Gafas de sol
משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
Marisco
סרטן
sartan
Tomar un bañu del sol
להשתזף
leyshtazef
Soleado
מחומם
mehumam
Puesta de sol
שקיעת השמש
shky'at hashemesh
Parasol
שמשיה
shymshya
Sol
שמש
shemesh
Insolación
מכת-שמש
makat-shemesh
¿Es peligroso nadar aquí?
?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
No, no es peligroso
לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
Sí, está prohibido nada aquí
כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
Nadar
לשחות
lysh'hot
Natación
שחיה
shhya
Ola
גל
gal
Mar
ים
yam
Duna
דיונה
dyuna
Arena
חול
hol
¿Qué tiempo hará mañana?
?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
El tiempo va a cambiar
מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
Va a llover
ירד גשם
yered geshem
Va a hacer sol
תהיה שמש
tyye shemesh
Habrá mucho viento
תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
Traje de baño
בגד-ים
beged-yam
Sombra
צל
tsel



En caso de problema

En caso de problema
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Podría ayudarme?, por favor
?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
Estoy perdido
הלכתי לאבוד
halahty leybud
¿Qué desea?
מה את רוצה
ma at rotsa?
¿Qué pasó?
?מה קרה
ma kara?
¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
¿Dónde está la farmacia más cercana?
?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
¿Puede llamar a un doctor?, por favor
?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
Un hospital
בית-חולים
beyt-holym
Una farmacia
בית-מרקחת
beyt-myrkahat
Un doctor
רופא
rofe
Departamento médico
שרות רפואי
sherut refuy
He perdido mis documentos
איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
Me robaron mis documentos
גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
Oficina de objetos perdidos
משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
Primeros auxilios
תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
Salida de emergencia
יציאת-חרום
yetsyat-herum
La Policía
המשטרה
hamishtara
Papeles
תעודות
teudot
Papeles
מסמכים
mysmahym
Dinero
כסף
kesef
Pasaporte
דרכון
darkon
Maletas
מטען
mytan
Maletas
ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
Está bien así, no gracias
זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
¡Déjeme tranquilo!
עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
¡Váyase!
הסתלק!
ystalek!



Por qué hablar hebreo en tus viajes

Una potente economía que invierte en tecnología avanzada

Rico en historia y cultura, Israel tiene una economía fuerte, con sectores en auge, especialmente los relacionados con el desarrollo tecnológico. De hecho, su inversión en investigación es uno de los factores que explican las considerables contribuciones del país a los campos de la ciencia, la medicina, la agricultura y la informática.

Un destacado destino turístico

El país alberga muchos parques nacionales y reservas naturales, con una diversidad de paisajes. Israel comparte acceso al Mar Muerto con otros países de la región, un destino que atrae a turistas de todo el mundo. 
Este país también tiene una cultura rica y vibrante, además de algunos lugares sagrados de gran relevancia, como la torre de David, la iglesia del Santo Sepulcro, el Muro de las Lamentaciones, los lugares sagrados del bahaísmo y la Ruta del Incienso.
En el lado mediterráneo, descubrirás una extraordinaria vida nocturna y gastronómica de primer orden (¡puede ser un duro golpe para tu dieta!). 

Haz que tu estancia en Israel sea un éxito

Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.

¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?

Tendrás que dominar el alfabeto y su puntuación.  El idioma oficial de Israel, el hebreo, es hablado por alrededor de 8 millones de personas. Su escritura utiliza un alfabeto consonántico de veintidós letras, algunas de las cuales tienen más de una pronunciación. Uno de los marcadores que ayuda a definir la pronunciación que se debe usar es el dagesh (un punto en medio de una letra). Veamos algunos ejemplos:
Pé se pronuncia P con el dagesh y se pronuncia F sin él;
Kaf se pronuncia K con el dagesh y se pronuncia Het si no lo hay;
Bet se pronuncia B con el dagesh y V sin el marcador.
La duración de las vocales es otro punto importante, ya que muchas construcciones morfológicas dependen de esta distinción. Generalmente, la pronunciación correcta del hebreo sitúa el acento tónico en la última sílaba de una palabra.
Te invitamos a escuchar la pronunciación de las letras haciendo clic en el siguiente enlace: Alfabeto hebreo con audio.