Your browser does not support JavaScript! Curso de hindi gratis en línea | Aprender hindi

Curso de hindi

1

Cómo aprender hindi por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!

Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.
Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
Así, cuando comiencen tus vacaciones en Nueva Delhi o en cualquier otra ciudad de India, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.
17 temas
17 temas

Expresiones principales

Expresiones principales
Buenos días
नमस्ते
Namastē
Buenas tardes
नमस्ते
Namastē
Adiós
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
Hasta Luego
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
हाँ
Hām̐
No
नहीं
Nahīṁ
Por favor!
सुनिए
Suni'ē
Por favor
माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
Gracias
शुक्रिया
Śhukriyā
¡Muchas gracias!
शुक्रिया
Śhukriyā
Gracias por su ayuda
मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
De nada
कृपया
Krḁpayā
De acuerdo
ठीक है
Ṭhīk hai
¿Cuánto cuesta?
इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
¡Discúlpeme!
माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
No comprendo
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
Comprendí
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
No sé
मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
Prohibido
मना है
Manā hai
¿Dónde están los baños?
शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
¡Feliz año nuevo!
नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
¡Feliz cumpleaños!
सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
¡Felicidades!
मुबारक हो
Mubārak hō



Conversación

Conversación
¿Buenos días. Cómo estás?
तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
Buenos días. Muy bien, gracias
नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
Sólo un poco
थोड़ासा
Thōṛāsā
¿De qué país eres?
तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
¿Cual es tu nacionalidad?
तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
Soy indio
मैं भारतीय हूँ
Main bhaartiy hun
¿Y tú, vives aquí?
और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
Sí, vivo aquí
हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
¿Yo me llamo Zara, y tu?
मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
Julián
जूलीयन
Jūlīyan
¿Qué estás haciendo aquí?
तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
Estoy de vacaciones
मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
Estamos de vacaciones
हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
Estoy en viaje de trabajo
मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
Trabajo aquí
मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
Trabajamos aquí
हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
¿Hay algún museo en el barrio?
यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?



Aprender

Aprender
¿Quieres aprender algunas palabras?
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
¡Sí!
हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
¿Cómo se llama esto?
इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
Es una mesa
यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
Una mesa, ¿comprendes?
मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
No comprendo
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
Puedes repetir, por favor
क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
¿Podrías hablar más despacio? por favor
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
¿Podrías escribir lo? por favor
क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
Comprendí
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī



Colores

Colores
Me gusta el color de esta mesa
मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
Es rojo
यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
Azul
नीला
Nīlā
Amarillo
पीला
Pīlā
Blanco
सफ़ेद
Safēd
Negro
काला
Kālā
Verde
हरा
Harā
Naranja
नारंगी
Nāraṅgī
Violeta
बैंगनी
Baiṅganī
Gris
स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga



Números

Números
Cero
शून्य
Śhūn'ya
Uno
एक
Ēk
Dos
दो
Tres
तीन
Tīn
Cuatro
चार
Tchār
Cinco
पांच
Pān̄ch
Seis
छह
Tchèh
Siete
सात
Sāt
Ocho
आठ
Āṭh
Nueve
नौ
Nau
Diez
दस
Dass
Once
ग्यारह
Gyārha
Doce
बारह
Bārha
Trece
तेरह
Tērha
Catorce
चौदह
Tchaudha
Quince
पंद्रह
Pandrha
Dieciseis
सोलह
Sōlha
Diecisiete
सत्रह
Satrha
Dieciocho
अठारह
Aṭhārha
Diecinueve
उन्नीस
Unnīss
Veinte
बीस
Bīss
Veintiuno
इक्कीस
Ikkīss
Veintidos
बाईस
Bā'īss
Veintres
तेईस
Tē'īss
Veinticuatro
चौबीस
Tchaubīss
Veinticinco
पच्चीस
Pacchīss
Veintiseis
छब्बीस
Tchabbīss
Veintisiete
सत्ताईस
Sattā'īss
Veintiocho
अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
Veintinueve
उनतीस
Untīss
Treinta
तीस
Tīss
Treinta y uno
इकतीस
Iktīss
Treinta y dos
बत्तीस
Battīss
Treinta y tres
तैंतीस
Taintīss
Treinta y cuatro
चौंतीस
Tchauntīss
Treinta y cinco
पैंतीस
Paintīss
Treinta y seis
छत्तीस
Tchattīss
Cuarenta
चालीस
Tchālīss
Cincuenta
पचास
Patchāss
Sesenta
साठ
Sāṭh
Setenta
सत्तर
Sattoeur
Ochenta
अस्सी
As'sī
Noventa
नब्बे
Nabbē
Cien
सौ
Sau
Ciento cinco
एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
Doscientos
दो सौ
Dō sau
Trecientos
तीन सौ
Tīn sau
Cuatrocientos
चार सौ
Tchār sau
Mil
हजार
Hajār
Mil quinientos
हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
Dos mil
दो हजार
Dō hajār
Diez mil
दस हजार
Das hajār



Marcas del tiempo

Marcas del tiempo
¿Cuándo llegaste aquí?
तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
Hoy
आज
Āj
Ayer
कल
Kal
Hace dos días
दो दिन पहले
Dō din pahlē
¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
Me voy mañana
मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
Me voy pasado mañana
मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
Dentro de tres días
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
Lunes
सोमवार
Sōmavār
Martes
मंगलवार
Maṅgalvār
Miércoles
बुधवार
Boudhvār
Jueves
बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
Viernes
शुक्रवार
Śukravār
Sábado
शनिवार
Śanivār
Domingo
रविवार
Ravivār
Enero
जनवरी
Janvarī
Febrero
फरवरी
Pharvarī
Marzo
मार्च
Mārch
Abril
अप्रैल
Aprail
Mayo
मई
Ma'ī
Junio
जून
Jūn
Julio
जुलाई
Julā'ī
Agosto
अगस्त
August
Septiembre
सितंबर
Sitamber
Octubre
अक्टूबर
Akṭūber
Noviembre
नवंबर
November
Diciembre
दिसंबर
December
¿A qué hora te vas ?
आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
A las ocho de la mañana
सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
Por la mañana a las ocho y cuarto
सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
Por la mañana a las ocho y media
सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
Por la mañana a las nueve menos cuarto
सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
A las seis de la tarde
शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
Llego tarde
मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai



Taxi

Taxi
¡Taxi!
टैक्सी
Taxi
¿A dónde quiere ir?
आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
Voy a la estación
मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
Voy al hotel Día y Noche
मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
¿Puede cargar mi equipaje? Por favor
आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
¿Está lejos de aquí?
क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
No, es al lado
नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
Sí, está un poco más lejos
हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
¿Cuánto va a costar?
इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
Lleveme aquí, por favor
मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
Es a la derecha
दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
Es a la izquierda
बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
Siga derecho
सीधे
Sīdhē
Es aquí
यहाँ है
Yahām̐ hai
Están por allí
यहाँ से
Yahām̐ sē
¡Pare!
रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
Tómese su tienpo
कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
¿Me puede dar un recibo? Por favor
क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?



Sentimientos

Sentimientos
Me encanta tu país
मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
Te quiero
मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
Soy feliz
मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
Estoy triste
मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
Me siento muy bien aquí
मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
Tengo frío
मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
Tengo calor
मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
Es demasiado grande
यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
Es demasiado pequeño
यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
Está perfecto
यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
¿Quieres salir esta noche?
शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
Me gustaría salir esta noche
शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
Es una buena idea
यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
Me gustaría divertirme
मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
No es una buena idea
इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
No quiero salir esta noche
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
Me gustaría descansar
मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
¿Quíeres hacer deporte?
कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
Sí, necesito desahogarme
मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
Juego al tenis
मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
No gracias, estoy cansado
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐



Familia

Familia
¿Tienes familiares aquí?
क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
Mi padre
मेरे पिताजी
Mērē pitājī
mi madre
मेरी माँ
Mērī mām̐
MI hijo
मेरा बेटा
Mērā bēṭā
Mi hija
मेरी बेटी
Mērī bēṭī
Mi hermano
भाई
Bhā'ī
Mi hermana
बहन
Bahan
Mi amigo
मित्र
Mitra
Mi amiga
दोस्त
Dōst
Mi novio
मेरा मित्र
Mērā mitra
Mi novia
मेरी दोस्त
Mērī dōst
Mi esposo
मेरे पति
Mērē pati
Mi esposa
मेरी पत्नी
Mērī patnī



Bar

Bar
El bar
बार
Bār
¿Deseas beber algo?
तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
Beber
पीना
Pīnā
Vaso
गिलास
Gilās
Sí, gracias
आनंद से
Ānanda sē
¿Qué tomas?
तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
¿Qué tienes para ofrecerme?
पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
Hay agua o zumo de frutas
पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
Agua
पानी
Pānī
¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
Hielo
बर्फ
Barph
Chocolate
चॉकलेट
Cŏkalēṭ
Leche
दूध
Dūdd
चाय
Tchaï
Café
कॉफ़ी
Kŏfī
Con azúcar
चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
Con leche
दूध के साथ
Dūdh kē sāth
Vino
शराब
Śharāb
Cerveza
बियर
Bier
Un té por favor
एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
Una cerveza, por favor
एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
¿Qué desea beber?
आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
¡Dos tés por favor!
दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
Dos cervezas, por favor
दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
Nada, gracias
कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
¡Salud!
चियर्स
Cheers
¡La cuenta, por favor!
बिल दीजिए
Bil dīji'ē
¿Qué le debo, por favor?
कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
Veinte euros
बीस यूरो
Bīs yūrō
Yo pago
इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā



Restaurante

Restaurante
El restaurante
भोजनालय
Bhōjanālay
¿Quieres comer?
तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
Sí, tengo hambre
हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
Comer
खाना
Khānā
¿Dónde podemos comer?
यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
¿Dónde podemos almorzar?
हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
Cenar
रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
Desayuno
सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
¡Por favor!
कृपया
Kree̥payā
¡El menú, por favor!
कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
¡Aquí está el menú!
यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
Con arroz
चावल के साथ
Tchāval kē sāth
Con pasta
पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
Patatas
आलू
Ālū
Verduras
सब्ज़ी
Sabzī
Huevos revueltos, fritos o pasados por agua
स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
Pan
रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
Mantequilla
मक्खन
Makkhann
Una ensalada
रायता
Rāyatā
Un postre
मिठाई
Miṭhā'ī
Frutas
फल
Peul
¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor
आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
Sí, se lo traigo enseguida
हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
Un cuchillo
छुरी
Tchurī
Un tenedor
कांटा
Kāṇṭā
Una cuchara
चम्मच
Tcham'match
¿Es un plato caliente?
क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
¡Sí, y pícante!
हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
Caliente
गरम
Garam
Frío
ठंडा
Ṭhaṇḍā
Pícante
मसालेदार
Masālēdār
Voy a comer pescado
मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
Yo también
मैं भी
Maiṁ bhī



Partir

Partir
¡Ya es tarde, debo irme!
देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
¿Podemos volver a vernos?
क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
Sí, por supuesto
हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
Vivo en esta dirección
मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
¿Me das tu número de teléfono?
क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
Sí, aquí lo tienes
हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
Me lo he pasado muy bien contigo
तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
Para mi, también ha sido un placer
तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
Nos vemos pronto
हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
Eso espero
मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
¡Adios!
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
Hasta mañana
कल मिलेंगे
Kal milēṅgē



Transporte

Transporte
Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
¿Hacia dónde va este tren, por favor?
यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
¿Este tren para en Ciudad del Sol?
क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
Un billete para La ciudad del sol por favor
सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
¿Tiene los horarios de tren?
क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
Los horarios de autobuses
बस का समय
Bus kā samay
¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor?
सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
Es este
यह…वाली
Yaha…vālī
Gracias
शुक्रिया
Śhukriyā
De nada. ¡Buen viaje!
कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
El garage de reparación
मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
La estación de servicio
गैस स्टेशन
Gas station
Lleno, por favor
टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
Bicicleta
साइकिल
Sā'ikil
El centro
शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
El suburbio
उपनगर
Upanagar
Es una ciudad grande
यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
Es un pueblo
यह गांव है
Yaheu gān hai
Una montaña
पर्वत
Parvat
Un lago
झील
Jhīl
El campo
देहात
Dēhāt



Buscando a alguien

Buscando a alguien
¿Está Sara por favor?
सारा है?
Sārā hai?
Si, está aquí
हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
Salió
वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
La puede llamar a su móvil
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
¿Sabe dónde puedo encontrarla?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
Está en el trabajo
वह काम पर है
Vah kām par hai
Está en su casa
वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
¿Perdón, está Julián?
जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
Le puede llamar a su teléfono móvil
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō



Hotel

Hotel
El hotel
होटल
Hotel
Apartamento
अपार्टमेंट
Appartment
¡Bienvenido!
आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
¿Tiene alguna habitación disponible?
क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
¿Hay baño en la habitación?
कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
¿Prefiere dos camas sencillas?
आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
¿Quiere una habitación doble?
आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
Una habitación con baño - con balcón - con ducha
कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
habitación con desayuno
बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
¿Cuál es el precio por cada noche?
एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
Me gustaría ver primero la habitación
मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
Claro, por supuesto
हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
Gracias, la habitación está muy bien
शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche?
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
Es un poco caro para mi, gracias
यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
¿Dónde está mi habitación?, por favor
मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
Está en el primer piso
वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
¿Hay ascensor?
क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
El ascensor está a su izquierda
लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
El ascensor está a su derecha
लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
¿Dónde está la lavandería?
लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
Está en la planta baja
तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
Planta baja
तल मंजिल
Tal man̄jil
Habitación
कमरा
Kamarā
Lavandería
धोबी
Dhōbī
Peluquería
पार्लर
Pārlar
Estacionamiento
कार पार्किंग
Car parking
¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
La sala de reuniones
बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
La pisicina está climatizada
स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
La piscina
स्विमिंग पूल
Swimming poo
Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
La llave, por favor
चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
La tarjeta magnética, por favor
पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
¿Hay mensajes para mi?
मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
Sí, aquí los tiene
हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
No, no ha recibido nada
नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
¿Dónde puedo conseguir cambio?
मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
¿Me podría dar cambio?, por favor
क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
Sí algo, ¿cuánto quiere?
क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?



Playa

Playa
La playa
समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
¿Dónde puedo comprar un balón?
क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
Hay una tienda es esta dirección
इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
Un balón
गेंद
Gēnd
Prismáticos
दूरबीन
Dūrbīn
Una gorra
टोपी
Ṭōpī
Una toalla
तौलिया
Tauliyā
Sandalias
सैंडल
Saiṇḍal
Un cubo
बाल्टी
Bālṭī
Loción bronceadora
सनस्क्रीन
Sunskrīn
Traje de baño
स्विम सूट
Swim suit
Gafas de sol
धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
Marisco
झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
Tomar un bañu del sol
धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
Soleado
धूप
Dhūp
Puesta de sol
सूर्यास्त
Sūryāsta
Parasol
छत्र
Tchatra
Sol
धूप
Dhūp
Insolación
लू लगना
Lū lagnā
¿Es peligroso nadar aquí?
यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
No, no es peligroso
नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
Sí, está prohibido nada aquí
हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
Nadar
तैरना
Tairnā
Natación
तैराकी
Tairākī
Ola
लहर
Lahar
Mar
समुद्र
Samudr
Duna
टिब्बा
Ṭibbā
Arena
रेत
Rēt
¿Qué tiempo hará mañana?
कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
El tiempo va a cambiar
मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
Va a llover
बारिश होगी
Bāriśh hōgī
Va a hacer sol
धूप होगी
Dhūp hōgī
Habrá mucho viento
बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
Sombra
साया
Sāyā



En caso de problema

En caso de problema
¿Podría ayudarme?, por favor
क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
Estoy perdido
मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
¿Qué desea?
आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
¿Qué pasó?
क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
¿Dónde está la farmacia más cercana?
सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
¿Puede llamar a un doctor?, por favor
क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
Un hospital
अस्पताल
Hospital
Una farmacia
दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
Un doctor
डॉक्टर
Ḍŏkṭara
Departamento médico
चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
He perdido mis documentos
मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
Me robaron mis documentos
मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
Oficina de objetos perdidos
खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
Primeros auxilios
आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
Salida de emergencia
आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
La Policía
पुलिस
Police
Papeles
कागजात
Kāgjāt
Dinero
पैसा
Paissā
Pasaporte
पासपोर्ट
Passport
Maletas
सामान
Sāmān
Está bien así, no gracias
अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
¡Déjeme tranquilo!
मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
¡Váyase!
आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!



Por qué hablar hindi en tus viajes

Un poder económico y cultural

Hablado principalmente en el norte de la India, pero también presente en Pakistán y Nepal, el hindi es el idioma oficial del país, con hasta 450 millones de hablantes, incluyendo 230 millones para quienes es su lengua materna. 
Segundo país más poblado del mundo y séptimo por tamaño, la India es una de las 10 mayores potencias mundiales en términos de PIB y es miembro de varios acuerdos internacionales, incluido el BRICS. 


Aunque el inglés es el idioma oficial del país, hablar hindi será una gran ventaja para realizar negocios en el país, así como para visitar las maravillas arquitectónicas del Templo de Brihadeeswarar y el Taj Mahal, para explorar los parques nacionales y su vida silvestre, y bañarse en las aguas del Goa. Los puntos turísticos son innumerables, pero no suplantan la cultura popular del país, cuyas personalidades incluyen al escritor Rabindranath Tagore, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1913, y cuya industria de producción de películas, Bollywood, es una de las más prolíficas del mundo. 
El turismo religioso es otro punto de interés, ya que la India tiene una rica historia que se remonta a hace miles de años y ha visto el nacimiento de muchas religiones practicadas en todo el mundo hoy en día, como el hinduismo, el jainismo, el budismo y el sijismo. 

Haz que tu estancia en la India sea un éxito

Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.

¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?

Idioma indoeuropeo, el hindi usa el silabario alfa (a medio camino entre un silabario y un alfabeto) devanāgarī (sílabas donde la vocal puede ser modificada o suprimida por signos auxiliares) y caracteres sánscritos que se escriben y leen de izquierda a derecha. 
El sistema devanāgarī consiste en oposiciones fonológicas de vocales cortas y largas, consonantes aspiradas y no aspiradas, y consonantes dentales y retroflexas. Los diacríticos adicionales son de gran ayuda para la pronunciación. Veamos algunos ejemplos: 
Candrabindu (◌ँ ~): colocado encima de las vocales, marca su nasalización.
Visarga (:): colocado al final de una palabra, indica un suspiro.