Your browser does not support JavaScript! Curso de turco gratis en línea | Aprender turco

Curso de turco

1

Cómo aprender turco por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!

Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.
Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
De este modo, cuando comiencen tus vacaciones en Ankara, Estambúl o en cualquier otro lugar de Turquía, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.
17 temas
17 temas

Expresiones principales

Expresiones principales
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Buenos días
Merhaba
merhaba
Buenos días
Günaydın
günaydoen
Buenas tardes
Iyi akşamlar
iyi akchamlar
Adiós
Hoşça kal
hochtcha kal
Adiós
Allaha ısmarladık
allaha oesmarladoek
Hasta Luego
Görüşürüz
görüchürüz
Evet
evet
No
Hayır
hayoer
Por favor!
Lütfen
lütfen
Por favor
Pardon
pardon
Gracias
Teşekkür ederim
techekkür ederim
¡Muchas gracias!
Çok teşekkürler!
tchok techekkürler
Gracias por su ayuda
Yardımınız için teşekkürler
yardoemoenoez itchin techekkürler
De nada
Rica ederim
jidja ederim
De nada
Bir şey değil
bir chey dewhil
De acuerdo
Tamam
tamam
¿Cuánto cuesta?
Bu kaç para ?
bu katch para
¿Cuánto cuesta?
Ne kadar ?
ne kadar
¡Discúlpeme!
Üzgünüm
üzgünüm
No comprendo
Anlamıyorum
anlamoeyorum
Comprendí
Anlıyorum
anloeyorum
No sé
Bilmiyorum
bilmiyorum
Prohibido
Yasak
yasak
¿Dónde están los baños?
Afedersiniz tualetler nerede?
afedersiniz tualetler nerede
¡Feliz año nuevo!
Yeni yılınız kutlu olsun!
yeni yoeloenoez kutlu olsun
¡Feliz cumpleaños!
Doğum günün kutlu olsun!
dowhum günün kutlu olsun
¡Feliz cumpleaños!
Iyi ki doğdun!
iyi ki dowhdun
¡Felices fiestas!
Iyi tatiller!
iyi tatiller
¡Felicidades!
Tebrikler!
tebrikler
¡Felicidades!
Tebrik ederim!
tebrik ederim



Conversación

Conversación
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Buenos días. Cómo estás?
Merhaba, nasılsın ?
merhaba, nasoelsoen
Buenos días. Muy bien, gracias
Merhaba, iyiyim, sen nasılsın
merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen
Buenos días. Muy bien, gracias
Merhaba iyiyim, siz nasılsınız
merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes
¿Hablas turco?
Türkçe biliyor musun?
Türkçe biliyor musun?
No, no hablo turco
Hayır, türkçe konuşmuyorum
hayoeur, türktche konuchmuyorum
Sólo un poco
Birazcık
birazik
¿De qué país eres?
Memleket neresi?
memleket neressi
¿De qué país eres?
Hangi ülkeden geliyorsunuz?
hangi ülkeden geliyorsunuz
¿Cual es tu nacionalidad?
Nerelisin?
nerelissin
Soy turco
Ben türküm
ben türküm
¿Y tú, vives aquí?
Ya sen, burada mı yaşıyorsun ?
ya sen, burada moe yachoeyorsun
Sí, vivo aquí
Evet, burada yaşıyorum
evet, burada yachoeyorum
¿Yo me llamo Zara, y tu?
Benim adım Sarah, ya seninki ?
benim adoem sarah, ya seninki
Juli?n
Julian
julian
¿Qué estás haciendo aquí?
Burada ne yapıyorsun ?
burada ne yapoeyorsun
Estoy de vacaciones
Tatildeyim
tatildeyim
Estamos de vacaciones
Tatildeyiz
tatildeyiz
Estoy en viaje de trabajo
Iş gezisindeyim
ich gezisindeyim
Trabajo aquí
Burada çalışıyorum
burada tchaloechoeyorum
Trabajamos aquí
Burada çalışıyoruz
burada tchaloechoeyoruz
¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
Burada güzel yemek nerede yenir?
burada güzel yemek nerede yenir
¿Hay algún museo en el barrio?
Buralarda müze var mı ?
buralarda müze var moe
¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
Nerede internet bulabilirim?
nerede internet bulabilirim



Aprender

Aprender
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Quieres aprender algunas palabras?
Birkaç kelime öğrenmek ister misin?
birkatch kelime öwhrenmek ister misin
¡Sí!
Tabii ki!
tabii ki
¿Cómo se llama esto?
Buna ne denir?
buna ne denir
¿Cómo se llama esto?
Bu ne?
bu ne
Es una mesa
Bu bir masa
bu bir massa
Una mesa, ¿comprendes?
Bir masa. Anlıyor musun?
bir massa. anloeyor mussun
No comprendo
Anlamıyorum
anlamoeyorum
Puedes repetir, por favor
Tekrar eder misin lütfen?
tekrar eder missin lütfen
¿Podrías hablar más despacio? por favor
Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen?
biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen
¿Podrías escribir lo? por favor
Yazabilir misin lütfen?
yazabilir missin lütfen
Comprendí
Anlıyorum
anloeyorum



Colores

Colores
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me gusta el color de esta mesa
Bu masanın rengi hoşuma gitti
bu massanoen rengi hochuma gitti
Es rojo
Bu kırmızı
bu koermoezoe
Azul
Mavi
mavi
Amarillo
Sarı
saroe
Blanco
Beyaz
beyaz
Negro
Siyah
siyah
Verde
Yeşil
yechil
Naranja
Turuncu
turuncu
Violeta
Mor
mor
Gris
Gri
gri



Números

Números
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Cero
Sıfır
soefoer
Uno
Bir
bir
Dos
Iki
iki
Tres
Üç
ütch
Cuatro
Dört
dört
Cinco
Beş
bech
Seis
Altı
altoe
Siete
Yedi
yedi
Ocho
Sekiz
sekiz
Nueve
Dokuz
dokuz
Diez
On
on
Once
On bir
on bir
Doce
On iki
on iki
Trece
On üç
on ütch
Catorce
On dört
on dört
Quince
On beş
on bech
Dieciseis
On altı
on altoe
Diecisiete
On yedi
on yedi
Dieciocho
On sekiz
on sekiz
Diecinueve
On dokuz
on dokuz
Veinte
Yirmi
yirmi
Veintiuno
Yirmi bir
yirmi bir
Veintidos
Yirmi iki
yirmi iki
Veintres
Yirmi üç
yirmi ütch
Veinticuatro
Yirmi dört
yirmi dört
Veinticinco
Yirmi beş
yirmi bech
Veintiseis
Yirmi altı
yirmi altoe
Veintisiete
Yirmi yedi
yirmi yedi
Veintiocho
Yirmi sekiz
yirmi sekiz
Veintinueve
Yirmi dokuz
yirmi dokus
Treinta
Otuz
otuz
Treinta y uno
Otuz bir
otuz bir
Treinta y dos
Otuz iki
otuz iki
Treinta y tres
Otuz üç
otuz ütch
Treinta y cuatro
Otuz dört
otuz dört
Treinta y cinco
Otuz beş
otuz bech
Treinta y seis
Otuz altı
otuz altoe
Cuarenta
Kırk
koerk
Cincuenta
Elli
elli
Sesenta
Altmış
altmoech
Setenta
Yetmiş
yetmich
Ochenta
Seksen
seksen
Noventa
Doksan
doksan
Cien
Yüz
yüz
Ciento cinco
Yüz beş
yüz bech
Doscientos
Iki yüz
iki yüz
Trecientos
Üç yüz
ütch yüz
Cuatrocientos
Dört yüz
dört yüz
Mil
Bin
bin
Mil quinientos
Bin beş yüz
bin bech yüz
Dos mil
Iki bin
iki bin
Diez mil
On bin
on bin



Marcas del tiempo

Marcas del tiempo
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Cuándo llegaste aquí?
Ne zaman geldin buraya?
ne zaman geldin buraya
Hoy
Bugün
bugün
Ayer
Dün
dün
Hace dos días
Iki gün önce
iki gün öndje
¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
Ne kadar kalacaksın?
ne kadar kaladjaksoen
Me voy mañana
Yarın döneceğim
yaroen dönedjewhim
Me voy pasado mañana
Yarın değil öbür gün döneceğim
yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
Dentro de tres días
Üç gün sonra döneceğim
ütch gün sonra dönedjewhim
Lunes
Pazartesi
pazartesi
Martes
Salı
saloe
Miércoles
Çarşamba
tcharchamba
Jueves
Perşembe
perchembe
Viernes
Cuma
djuma
Sábado
Cumartesi
djumartesi
Domingo
Pazar
pazar
Enero
Ocak
odjak
Febrero
Şubat
chubat
Marzo
Mart
mart
Abril
Nisan
nissan
Mayo
Mayıs
mayoes
Junio
Haziran
haziran
Julio
Temmuz
temmuz
Agosto
Ağustos
awhustos
Septiembre
Eylül
eylül
Octubre
Ekim
ekim
Noviembre
Kasım
kasoem
Diciembre
Aralık
araloek
¿A qué hora te vas ?
Bugün saat kaçta gidiyorsun?
bugün saat katchta gidiyorsun
A las ocho de la mañana
Sabah, saat sekizde
sabah, saat sekizde
Por la mañana a las ocho y cuarto
Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe
sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
Por la mañana a las ocho y media
Sabah, saat sekiz buçukta
sabah, saat sekiz butchukta
Por la mañana a las nueve menos cuarto
Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala
sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
A las seis de la tarde
Akşam saat altıda
akcham saat altoeda
Llego tarde
Geç kaldım
getch kaldoem



Taxi

Taxi
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Taxi!
Taksi!
taksi
¿A dónde quiere ir?
Nereye gitmek istersiniz?
nereye gitmek istersinis
Voy a la estación
Gara gidiyorum
gara gidiyorum
Voy a la estación
Tren istasyonu
tren istasyonu
Voy al hotel Día y Noche
Gece ve Gündüz oteline gidiyorum
gece ve gündüz oteline gidiyorum
¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor
Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen?
beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen
¿Puede cargar mi equipaje? Por favor
Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen?
bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen
¿Está lejos de aquí?
Buraya uzak mı?
buraya uzak moe
No, es al lado
Hayır yakın
hayoer yakoen
Sí, está un poco más lejos
Evet biraz daha uzakta
evet biraz daha uzakta
¿Cuánto va a costar?
Ne kadar tutar?
ne kadar tutar
Lleveme aquí, por favor
Lütfen beni buraya götürün
lütfen beni buraya götürün
Lleveme aquí, por favor
Beni oraya götürün lütfen
beni oraya götürün lütfen
Es a la derecha
Sağa gideceksiniz
sawha gideceksinis
Es a la izquierda
Sola gideceksiniz
sola gideceksinis
Siga derecho
Dümdüz gidin
dümdüz gidin
Es aquí
Burası
burasoe
Están por allí
Şu taraftan
chu taraftan
¡Pare!
Dur!
dur
Tómese su tienpo
Acele etmeyin
adjele etmeyin
¿Me puede dar un recibo? Por favor
Makbuz alabilir miyim lütfen?
makbuz alabilir miyim lütfen



Sentimientos

Sentimientos
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me encanta tu país
Ülkenizi çok seviyorum
ülkenizi tchok seviyorum
Te quiero
Seni seviyorum
seni seviyorum
Soy feliz
Mutluyum
mutluyum
Estoy triste
Üzgünüm
üzgünüm
Me siento muy bien aquí
Burada rahatım
burada rahatoem
Tengo frío
Üşüyorum
üchüyorum
Tengo frío
Hava soğuk
hava sowhuk
Tengo calor
Terliyorum
terliyorum
Tengo calor
Hava sıcak
hava soedjak
Es demasiado grande
Çok büyük
tchok büyük
Es demasiado pequeño
Çok küçük
tchok kütchük
Está perfecto
Mükemmel
mükemmel
¿Quieres salir esta noche?
Bu akşam çıkmak ister misin?
bu akcham tchoekmak ister misin
Me gustaría salir esta noche
Bu akşam çıkmak isterim
bu akcham tchoekmak isterim
Es una buena idea
Iyi fikir
iyi fikir
Me gustaría divertirme
Eğlenmek istiyorum
ewhlenmek istiyorum
No es una buena idea
Iyi fikir değil
iyi fikir dewhil
No quiero salir esta noche
Bu akşam çıkmak istemiyorum
bu akcham tchoekmak istemiyorum
Me gustaría descansar
Dinlenmek istiyorum
dinlenmek istiyorum
¿Quíeres hacer deporte?
Spor yapmak ister misin?
spor yapmak ister misin
Sí, necesito desahogarme
Evet, rahatlamak istiyorum
evet, rahatlamak istiyorum
Juego al tenis
Tenis oynarım
tenis oynaroem
No gracias, estoy cansado
Yok teşekkürler, oldukça yorgunum
yok techekkürler, olduktcha yorgunum



Familia

Familia
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Tienes familiares aquí?
Burada ailen var mı ?
burada ailen var moe
Mi padre
Babam
babam
mi madre
Annem
annem
MI hijo
Oğlum
owhlum
Mi hija
Kızım
koezoem
Mi hermano
Erkek kardeş
erkek kardech
Mi hermana
Kız kardeş
koez kardech
Mi amigo
Erkek arkadaş
erkek arkadach
Mi amiga
Kız arkadaş
koez arkadach
Mi novio
Erkek arkadaşım
erkek arkadachoem
Mi novia
Kız arkadaşım
koez arkadachoem
Mi esposo
Kocam
kodjam
Mi esposa
Karım
karoem



Bar

Bar
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El bar
Bar
bar
El bar
Barda
barda
¿Deseas beber algo?
Bir şey içermisin ?
bir chey itchermisin
Beber
Içmek
itchmek
Vaso
Bardak
bardak
Sí, gracias
Tabii ki
tabii ki
Sí, gracias
hay hay
hay hay
¿Qué tomas?
Ne alırsın ?
ne aloersoen
¿Qué tienes para ofrecerme?
Içecek ne var ?
itchecek ne var
Hay agua o zumo de frutas
Su ya da meyve suları var
su ya da meyve sularoe var
Agua
Su
Su
¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
Buz var mı lütfen ?
buz var moe lütfen
Hielo
Buz
Buz
Chocolate
Çikolata
tchikolata
Leche
Süt
süt
Çay
tchay
Café
Kahve
kahve
Con azúcar
Şekerli
chekerli
Con leche
Kremalı
kremaloe
Vino
Şarap
charap
Cerveza
Bira
bira
Un té por favor
Bir çay lütfen
bir tchay lütfen
Una cerveza, por favor
Bir bira lütfen
bir bira lütfen
¿Qué desea beber?
Ne içersiniz ?
ne itchersinis
¡Dos tés por favor!
Iki çay lütfen!
iki tchay lütfen
Dos cervezas, por favor
Iki bira lütfen!
iki bira lütfen
Nada, gracias
Hiç bir şey, teşekkürler
hitch bir chey, techekkürler
¡Salud!
Sağlığına!
sawhloewhoena
¡Salud!
Şerefe!
cherefe
¡Salud!
Sağlığına!
0
¡La cuenta, por favor!
Hesap lütfen!
hesap lütfen
¿Qué le debo, por favor?
Borcum ne kadar lütfen?
borcum ne kadar lütfen
Veinte euros
Yirmi öro
yirmi öro
Yo pago
Seni davet ediyorum
seni davet ediyorum
Yo pago
Ben veriyorum
ben veriyorum



Restaurante

Restaurante
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El restaurante
Restoran
restoran
¿Quieres comer?
Yemek yer misin ?
yemek yer misin
Comer
Yemek yemek
yemek yemek
¿Dónde podemos comer?
Nerede yemek yiyebiliriz?
nerede yemek yiyebiliris
¿Dónde podemos almorzar?
Öğle yemeği nerede yiyebiliriz?
öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
Cenar
Akşam yemeği
akcham yemewhi
Desayuno
Kahvaltı
kahvaltoe
¡Por favor!
Bakar mısınız ?
bakar moesoenoess
¡El menú, por favor!
Mönüyü alabilirmiyim lütfen!
mönüyü alabilirmiyim lütfen
¡Aquí está el menú!
Işte mönü!
ichte mönü
¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
Ne yersin ? Et mi? balık mı?
ne yersin et mi baloek moe
Con arroz
Pilavlı olsun
pilavloe olsun
Con pasta
Makarnalı olsun
makarnaloe olsun
Patatas
Patates
patates
Verduras
Sebzeler
sebzeler
Huevos revueltos, fritos o pasados por agua
Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta
tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
Pan
Ekmek
ekmek
Mantequilla
Tereyağ
tereyawh
Una ensalada
Salata
salata
Un postre
Tatlı
tatloe
Frutas
Meyve
meyve
¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor
Bir bıçak alabilirmiyim lütfen?
bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
Sí, se lo traigo enseguida
Evet hemen getiriyorum
evet hemen getiriyorum
Un cuchillo
Bıçak
boetchak
Un tenedor
Çatal
tchatal
Una cuchara
Kaşık
kachoek
¿Es un plato caliente?
Sıcak yemek mi bu ?
soecak yemek mi bu
¡Sí, y pícante!
Evet, üstelik çok baharatlı!
evet, üstelik tchok baharatloe
Caliente
Sıcak
soedjak
Frío
Soğuk
sowhuk
Pícante
Baharatlı
baharatloe
Pícante
Acılı
adjoeloe
Voy a comer pescado
Ben balık alacağım
ben baloek alacawhoem
Yo también
Ben de
ben de



Partir

Partir
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Ya es tarde, debo irme!
Geç oldu, gitmem gerek!
getch oldu, gitmem gerek
¿Podemos volver a vernos?
Tekrar görüşebilir miyiz?
tekrar görüchebilir miyiss
Sí, por supuesto
Tabii, memnuniyetle
tabii, memnuniyetle
Sí, por supuesto
Tabii, neden olmasın
tabii, neden olmasoen
Vivo en esta dirección
Bu adreste oturuyorum
bu adreste oturuyorum
Vivo en esta dirección
Benim adres bu
benim adres bu
¿Me das tu número de teléfono?
Telefon numaran var mı?
telefon numaran var moe
Sí, aquí lo tienes
Evet, işte
evet, ichte
Me lo he pasado muy bien contigo
Seninle güzel vakit geçirdim
seninle güzel vakit getchirdim
Para mi, también ha sido un placer
Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum.
bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum
Nos vemos pronto
Yakında görüşürüz
yakoenda görüchürüss
Nos vemos pronto
Görüşmek üzere!
görüchmek üzere
Eso espero
Inşallah
inchallah
¡Adios!
Hoşça kal!
hochtcha kal
¡Adios!
Allaha ısmarladık
allaha oesmarladoek
Hasta mañana
Yarın görüşürüz
yaroen görüchürüss
¡Adios!
Hoşça kal!
hochtcha kal
¡Hola!
Güle Güle!
güle güle



Transporte

Transporte
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
Otobüs durağı nerede lütfen?
otobüs durawhoe nerede lütfen
¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ?
günech chehri'ne bilet ne kadar 
¿Hacia dónde va este tren, por favor?
Bu tren nereye gider lütfen ?
bu tren nereye gider lütfen 
¿Este tren para en Ciudad del Sol?
Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu?
bu tren günech chehrinde duruyor mu
¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor?
günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor
¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor?
günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor
Un billete para La ciudad del sol por favor
Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen
günech chehri'ne bir bilet lütfen
¿Tiene los horarios de tren?
Tren saatleri var mı?
tren saatleri var moe
Los horarios de autobuses
Otobüs saatleri?
otobüs saatleri
¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor?
Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen?
günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen
Es este
Bu
bu
Es este
Şu
chu
Gracias
Teşekkür ederim
techekkür ederim
De nada. ¡Buen viaje!
Bir şey değil, iyi yolculuklar!
bir chey dewhil, iyi yolculuklar
El garage de reparación
Araba tamirhanesi
araba tamirhanesi
La estación de servicio
Benzin istasyonu
benzin istasyonu
Lleno, por favor
Depoyu doldurun lütfen
depoyu doldurun lütfen
Bicicleta
Bisiklet
bisiklet
El centro
Şehir merkezi
chehir merkezi
El suburbio
Banliyö
banliyö
El suburbio
Yörekent
yörekent
Es una ciudad grande
Burası büyük bir şehir
burasoe büyük bir chehir
Es un pueblo
Burası bir köy
burasoe bir köy
Una montaña
Dağ
dawh
Un lago
Göl
göl
El campo
Kırsal alan
koersal alan
El campo
kır - Köy
koer - köy



Buscando a alguien

Buscando a alguien
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Está Sara por favor?
Afedersiniz, Sarah burada mı ?
afedersiniz, sarah burada moe
¿Está Sara por favor?
Afedersiniz, Sarah orada mı?
afedersiniz, sarah orada moe
Si, está aquí
Evet burada
Evet burada
Salió
Dışarı çıktı
doecharoe tchoektoe
La puede llamar a su móvil
Cep telefonundan arayabilirsiniz
tchep telefonundan arayabilirsinis
¿Sabe dónde puedo encontrarla?
Onu nerede bulabilirim?
onu nerede bulabilirim
Está en el trabajo
Işe gitti
iche gitti
Está en el trabajo
Işinde
ichinde
Está en su casa
O evde
o evde
Está en su casa
Evinde
evinde
¿Perdón, está Julián?
Afedersiniz, Julien burada mı ?
afedersiniz, julien burada moe
Si, está aquí
Evet burada
evet burada
Salió
Dışarı çıktı
doecharoe tchoektoe
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
Onu nerede bulabilirim?
onu nerede bulabilirim
Le puede llamar a su teléfono móvil
Cep telefonundan arayabilirsiniz
tchep telefonundan arayabilirsinis
Está en el trabajo
Işe gitti
iche gitti
Está en su casa
O evde
o evde



Hotel

Hotel
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El hotel
Otel
otel
Apartamento
Daire
daire
¡Bienvenido!
Hoş geldiniz!
hoch geldiniz
¿Tiene alguna habitación disponible?
Boş odanız var mı?
boch odanoez var moe
¿Hay baño en la habitación?
Odada banyo var mı?
odada banyo var moe
¿Prefiere dos camas sencillas?
Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz?
tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
¿Quiere una habitación doble?
Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz?
tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
Una habitación con baño - con balcón - con ducha
Banyolu-balkonlu-duşlu oda
banyolu-balkonlu-duchlu oda
habitación con desayuno
Yatak kahvaltı
yatak kahvaltoe
¿Cuál es el precio por cada noche?
Bir geceliği ne kadar?
bir gedjeliwhi ne kadar
Me gustaría ver primero la habitación
Önce odayı göreyim lütfen
önce odayoe göreyim lütfen
Claro, por supuesto
Evet, tabii ki
evet, tabii ki
Gracias, la habitación está muy bien
Teşekkürler, oda çok güzel
techekkürler, oda tchok güzel
Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche?
Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim?
tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
Es un poco caro para mi, gracias
Benim için biraz pahalı, teşekkürler
benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor
Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen?
bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
¿Dónde está mi habitación?, por favor
Odam ne tarafta lütfen?
odam ne tarafta lütfen
Está en el primer piso
Birinci katta
birinci katta
¿Hay ascensor?
Asansör var mı?
asansör var moe
El ascensor está a su izquierda
Asansör sol tarafınızda
asansör sol tarafoenoezda
El ascensor está a su derecha
Asansör sağ tarafınızda
asansör sawh tarafoenoezda
¿Dónde está la lavandería?
Giysi temizleme yeri nerede?
giysi temizleme yeri nerede
Está en la planta baja
Giriş katında
Girich katoenda
Planta baja
Giriş katı
girich katoe
Habitación
Yatak odası
yatak odasoe
Lavandería
Kuru temizleme
kuru temizleme
Peluquería
Kuaför
kuaför
Peluquería
Berber
berber
Estacionamiento
Araba park yeri
araba park yeri
¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
Toplantı odasında buluşalım mı?
toplantoe odasoenda buluchaloem moe
La sala de reuniones
Toplantı odası
toplantoe odasoe
La pisicina está climatizada
Havuz ısıtmalıdır
havuz oesoetmaloedoer
La piscina
Yüzme havuzu
yüzme havuzu
Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
Beni saat yedi'de uyandırın lütfen
beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
La llave, por favor
Anahtar lütfen
anahtar lütfen
La tarjeta magnética, por favor
Pass lutfen
pass lutfen
¿Hay mensajes para mi?
Bana mesaj var mı?
bana mesaj var moe
Sí, aquí los tiene
Evet, buyrun
evet, buyrun
No, no ha recibido nada
Hayır, sizin için bir şey yok
hayoer, sizin itchin bir chey yok
¿Dónde puedo conseguir cambio?
Nerede para bozdurabilirim?
nerede para bozdurabilirim
¿Me podría dar cambio?, por favor
Bana para bozar mısınız lütfen ?
bana para bozar moesoenoez lütfen
Sí algo, ¿cuánto quiere?
Evet bozarız, ne kadar istersiniz?
evet bozaroez, ne kadar istersiniz



Playa

Playa
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
La playa
Plaj
plaj
¿Dónde puedo comprar un balón?
Nereden top satın alabilirim?
nereden top satoen alabilirim
¿Dónde puedo comprar un balón?
Nerede top satarlar?
nerede top satarlar
Hay una tienda es esta dirección
Şu tarafta dükkan var
chu tarafta dükkan var
Hay una tienda es esta dirección
Bu yönde dükkan var
bu yönde dükkan var
Un balón
Top
top
Prismáticos
Dürbün
dürbün
Una gorra
Kasket
kasket
Una gorra
Şapka
chapka
Una toalla
Havlu
havlu
Sandalias
Ayağa giyilen sandal
Ayawha giyilen sandal
Sandalias
Sandalet
sandalet
Un cubo
Kova
kova
Loción bronceadora
Güneş kremi
günech kremi
Traje de baño
Mayo
mayo
Gafas de sol
Güneş gözlüğü
günech gözlüwhü
Marisco
Kabuklu deniz ürünleri
kabuklu deniz ürünleri
Tomar un bañu del sol
Güneşlenmek
günechlenmek
Soleado
Güneşli
günechli
Puesta de sol
Gün batımı
gün batoemoe
Puesta de sol
Güneşin batması
günechin batmasoe
Parasol
Güneş şemsiyesi
günech chemsiyesi
Sol
Güneş
günech
Insolación
Güneş çarpması
günech tcharpmasoe
¿Es peligroso nadar aquí?
Buarada yüzmek tehlikeli mi?
buarada yüzmek tehlikeli mi
No, no es peligroso
Hayır, tehlikeli değil
hayoer, tehlikeli dewhil
Sí, está prohibido nada aquí
Evet, burada yüzmek tehlikeli
evet, burada yüzmek tehlikeli
Nadar
Yüzmek
yüzmek
Natación
Yüzme
yüzme
Ola
Dalga
dalga
Mar
Deniz
deniz
Duna
Kumul
kumul
Arena
Kum
kum
¿Qué tiempo hará mañana?
Yarın hava nasıl olacak?
yaroen hava nasoel olacak
¿Qué tiempo hará mañana?
Yarınki hava durumu nedir?
yaroenki hava durumu nedir
El tiempo va a cambiar
Hava değişecek
hava dewhichecek
Va a llover
Yağmur yağacak
yawhmur yawhacak
Va a hacer sol
Güneşli olacak
günechli oladjak
Habrá mucho viento
Çok rüzgarlı olacak
tchok rüzgarloe oladjak
Traje de baño
Mayo
mayo
Sombra
Gölge
gölge



En caso de problema

En caso de problema
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Podría ayudarme?, por favor
Bana yardım edebilirmisiniz lütfen?
bana yardoem edebilirmisiniz lütfen
Estoy perdido
Kayboldum
kayboldum
¿Qué desea?
Ne istersiniz?
ne istersiniz
¿Qué pasó?
Ne oldu?
ne oldu
¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
Nerede tercüman bulabilirim?
nerede terdjüman bulabilirim
¿Dónde está la farmacia más cercana?
En yakın eczane nerede?
en yakoen eczane nerede
¿Puede llamar a un doctor?, por favor
Lütfen bir doktor çağırın?
lütfen bir doktor tchawhoeroen
¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda?
ne tedavissi görüyorsunuz chu anda
Un hospital
Hastane
hastane
Una farmacia
Ezcane
ezaane
Un doctor
Doktor
doktor
Departamento médico
Sağlık merkezi
sawhloek merkezi
He perdido mis documentos
Kimlik kağıtlarımı kaybettim
kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim
Me robaron mis documentos
Kağıtlarımı çaldılar
kawhoetlaroemoe tchaldoelar
Oficina de objetos perdidos
Kayıp eşyalar bürosu
kayoep echyalar bürosu
Primeros auxilios
Ilk yardım merkezi
ilk yardoem merkezi
Salida de emergencia
Acil çıkış kapısı
adjil tdjhoekoedjh kapoesoe
La Policía
Polis
polis
La Policía
Jandarma
jandarma
Papeles
Kimlik kağıtlarım
kimlik kawhoetlaroem
Dinero
Para
para
Pasaporte
Pasaport
pasaport
Maletas
Bagaj
bagaj
Está bien así, no gracias
Yok teşekkürler
yok techekkürler
¡Déjeme tranquilo!
Beni rahat bırakın!
beni rahat boerakoen
¡Déjeme tranquilo!
Yeter artık
yeter artoek
¡Váyase!
Gidin!
gidin



Por qué hablar turco en tus viajes

Un país que se extiende a oriente y occidente 

En la encrucijada de las culturas rusa, mediterránea, balcánica y del Medio Oriente, el territorio turco es de gran importancia en los intercambios económicos, religiosos o culturales entre estos pueblos. 
Esta posición estratégica ha favorecido la presencia de una población multiétnica que ha construido la riqueza cultural y lingüística de Turquía a través de la mezcla de culturas de anatolia, otomana, occidental y oguz. Entre la tradición y la modernidad, esta riqueza se manifiesta en la suntuosa arquitectura de palacios, mausoleos y mezquitas; en su literatura, con autores como Elif Şafak y Orhan Pamuk (ganador del Premio Nobel de Literatura en 2006); en la finura de su música, o en la diversidad de su gastronomía, rica en pastas, carnes, pescados, verduras y dulces. 

Asentado principalmente en Asia, el país está bordeado por el Mar Negro, el mar de Mármara, el Egeo y el Mediterráneo. El territorio turco también contiene lagos, bosques y dos importantes cordilleras.
Mientras que Ankara es la capital administrativa de Turquía, Estambul, la ciudad más grande, es la capital financiera, económica y cultural del país. 

Haz que tu estancia en Turquía sea un éxito

Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.

¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?

Un alfabeto casi fonético

Idioma oficial en Turquía y Chipre, el turco es hablado por más de 70 millones de personas. 
Para aprender la pronunciación correcta del turco, hay que tener en cuenta que es una lengua aglutinante con un extenso uso de sufijos. Aunque el alfabeto es casi fonético (se pronuncia como se lee), con letras que casi siempre corresponden al mismo sonido, esta lengua contiene un complejo sistema de armonía vocal que organiza la profundidad, el redondeo y la apertura de las vocales. 

Aquí tienes algunas pautas de pronunciación para que des tus primeros pasos: 

La R es rodada, como la R simple en español.
La L siempre se velariza como en inglés.
La K se pronuncia como en francés: palataliza antes de E, I, Ö, Ü. 
Ğ no se pronuncia, siempre aparece después de una vocal. Al final de la palabra o antes de otra consonante, alarga la vocal que la precede.
En turco es necesario pronunciar todas las letras, ya que la unión de dos letras no crea un sonido nuevo. 
Te invitamos a escuchar la pronunciación de las letras haciendo clic en el siguiente enlace: Alfabeto turco con audio.