Your browser does not support JavaScript! Curso de birmano gratis en línea | Aprender birmano

Curso de birmano

1

Cómo aprender birmano por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!

Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.
Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
De este modo, cuando comiencen tus vacaciones en Yangón, Bagán o en cualquier otro lugar de Birmania, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.
17 temas
17 temas

Expresiones principales

Expresiones principales
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Buenos días
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Buenas tardes
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Adiós
သြားေတာ႔မယ္
thwa dau mai
Hasta Luego
ေတြ႕မယ္ေနာ္
ta wei mai nau
ဟုတ္ကဲ့
hoʔ kei'
No
မဟုတ္ဘူး
ma hoʔ b̠ū
Por favor!
ဒီမွာရွင္
di mha shiN
Por favor
တစ္ဆိတ္ေလာက္
tit saiʔ lautʔ
Gracias
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
¡Muchas gracias!
ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္
kyé zū a myā gyi tin ba tai
Gracias por su ayuda
ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
De nada
ကိစၥမရွိပါဘူး
ké sa ma shiʔ ba b̠ū
De nada
ရပါတယ္
ya ba tei
De acuerdo
ေကာင္းပါျပီ
kaung pa bī
¿Cuánto cuesta?
ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ
da bai lautʔ pa lé
¡Discúlpeme!
စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ
saiɁ ma shi pa nei' kin bya
¡Discúlpeme!
စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္
saiɁ ma shi pa nei' shiN
No comprendo
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Comprendí
သိျပီ
thi pyi
Comprendí
နားလည္ျပီ
nā lé pa pyi
No sé
မသိဘူး
ma thi bū
Prohibido
ခြင့္မျပဳ
khwoinʔ ma pyu
Prohibido
မလုပ္ရ
ma loʔ ya
¿Dónde están los baños?
အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ
aiN tha bai mha shiʔ the lei
¡Feliz año nuevo!
မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ
miN ga la hnit thit pa
¡Feliz cumpleaños!
ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
maweī nei' mha pyau pa sai
¡Felices fiestas!
မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas
merri christmas
¡Felicidades!
ဂုဏ္ယူပါတယ္
goN yū pa tai
¡Felicidades!
ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္
goN yū wuN myauk pa tai



Conversación

Conversación
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Buenos días. Cómo estás?
ေနေကာင္လား
nai kaung lā
Buenos días. Muy bien, gracias
ေနေကာင္းပါတယ္
mai kaung pa tai
¿Hablas birmano?
ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား
Myamar sa kā pyau tat lā
No, no hablo birmano
ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး
Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
Sólo un poco
နည္းနည္းေလး
nei nei lai
¿De qué país eres?
ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ
bai Naing ńgan ga la the lai
¿Cual es tu nacionalidad?
ဘာလူမ်ိဳးလဲ
ba lu myō lai
Soy birmano
က်ေနာ္ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya nau myanmar lu myo ba
Soy birmana
က်မ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya ma myanmar lu myo ba
¿Y tú, vives aquí?
ဒီမွာေနတာလား
di mha nai ta lā
Sí, vivo aquí
ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။
hoʔ tai di mha nay pa tai
¿Yo me llamo Zara, y tu?
က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။
kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
Juli?n
ဂ်ဴလီယံပါ
ju li an ba
¿Qué estás haciendo aquí?
ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ
di mha ba la lōʔta lei
Estoy de vacaciones
အလည္လာတာပါ။
ah lai la ta ba
Estamos de vacaciones
က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။
Kya nau to' ah lei la ta ba
Estoy en viaje de trabajo
အလုပ္အတြက္လာတာပါ။
ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
Trabajo aquí
ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
di mha ba la loʔ lōʔ lei
Trabajamos aquí
က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
Trabajamos aquí
က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ
sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
¿Hay algún museo en el barrio?
ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား
̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ
iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei



Aprender

Aprender
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Quieres aprender algunas palabras?
စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား
sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
¡Sí!
ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္
hokʔ ké' kaung pa tei
¿Cómo se llama esto?
ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ
da bei lo kau lei
Es una mesa
စားပြဲ
sa pwè
Una mesa, ¿comprendes?
စားပြဲ၊ သိလား
sa pwè, thi lā
Una mesa, ¿comprendes?
နားလည္လား
na lei lā
No comprendo
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Puedes repetir, por favor
ထပ္ေျပာျပပါဦး
pyaN pyau pa ohN
¿Podrías hablar más despacio? por favor
ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ
pyei pyei pyau pa
¿Podrías escribir lo? por favor
ေရးျပပါ
yé pya ba
Comprendí
သိျပီ
thi pyi



Colores

Colores
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me gusta el color de esta mesa
ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္
di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
Es rojo
အနီေရာင္
ah ni yaung
Azul
အျပာေရာင္
ah pya yaung
Amarillo
အဝါေရာင္
ah woh yaung
Blanco
အျဖဴေရာင္
ah pyu yaung
Negro
အမဲရာင္
ah méi yaung
Verde
အစိမ္းေရာင္
ah saiN yaung
Naranja
လိေမၼာ္ေရာင္
laiN mau yaung
Violeta
ခရမ္းေရာင္
ka yan yaung
Gris
မီးခိုးေရာင္
mi go yaung



Números

Números
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Cero
သုည / ၀
thoN ŋya
Uno
တစ္ / ၁
titʔ
Dos
ႏွစ္ / ၂
nhit'
Tres
သံုး / ၃
thouN
Cuatro
ေလး / ၄
léi
Cinco
ငါး / ၅
ŋa
Seis
ေျခာက္ / ၆
chaukʔ
Siete
ခုႏွစ္ / ၇
kouN nhit'
Ocho
ရွစ္ / ၈
chit ?
Nueve
ကိုး / ၉
ko
Diez
တစ္ဆယ္ / ၁၀
thit sai
Once
ဆယ့္တစ္ / ၁၁
seʔ titʔ
Doce
ဆယ့္ႏွစ္ / ၁၂
seʔ nhit'
Trece
ဆယ့္သံုး / ၁၃
seʔthouN
Catorce
တစ္ဆယ့္ေလး / ၁၄
seʔ léi
Quince
တစ္ဆယ့္ငါး / ၁၅
seʔ ŋa
Dieciseis
တစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၁၆
seʔ chaukʔ
Diecisiete
တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၁၇
seʔ kouN nhit
Dieciocho
တစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၁၈
seʔ chitʔ
Diecinueve
ဆယ့္ကိုး / ၁၉
Seʔ ko
Veinte
ႏွစ္ဆယ္ / ၂၀
nhit sai
Veintiuno
ႏွစ္ဆယ့္တစ္ / ၂၁
nhit seʔ titʔ
Veintidos
ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ / ၂၂
nhit seʔ nhit'
Veintres
ႏွစ္ဆယ့္သံုး / ၂၃
nhit seʔ thouN
Veinticuatro
ႏွစ္ဆယ့္ေလး / ၂၄
nhit seʔ léi
Veinticinco
ႏွစ္ဆယ့္ငါး / ၂၅
nhit seʔ ŋa
Veintiseis
ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၂၆
nhit seʔ chauk
Veintisiete
ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၂၇
nhit seʔ kouN nhit
Veintiocho
ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၂၈
nhit seʔ chitʔ
Veintinueve
ႏွစ္ဆယ့္ကိုး / ၂၉
nhit seʔ ko
Treinta
သံုးဆယ္ / ၃၀
thouN sai
Treinta y uno
သံုးဆယ့္တစ္ / ၃၁
thouN seʔ titʔ
Treinta y dos
သံုးဆယ့္ႏွစ္ / ၃၂
thouN seʔ nhit
Treinta y tres
သံုးဆယ့္သံုး / ၃၃
thouN seʔ thouN
Treinta y cuatro
သံုးဆယ့္ေလး / ၃၄
thouN seʔ léi
Treinta y cinco
သံုးဆယ့္ငါး / ၃၅
thouN seʔ ŋa
Treinta y seis
သံုးဆယ့္ေျခာက္ / ၃၆
thouN seʔ chauk
Cuarenta
ေလးဆယ္ / ၄၀
léi sai
Cincuenta
ငါးဆယ္ / ၅၀
ŋa sai
Sesenta
ေျခာက္ဆယ္ / ၆၀
chauk sai
Setenta
ခုႏွစ္ဆယ္ / ၇၀
kouN nhit' sai
Ochenta
ရွစ္ဆယ္ / ၈၀
chit ? Sai
Noventa
ကိုးဆယ္ / ၉၀
ko sai
Cien
တစ္ရာ / ၁၀၀
titʔ ya
Ciento cinco
တစ္ရာ့ငါး / ၁၀၅
titʔ ya ŋa
Doscientos
ႏွစ္ရာ / ၂၀၀
nhit ya
Trecientos
သံုးရာ / ၃၀၀
thouN ya
Cuatrocientos
ေလးရာ / ၄၀၀
léi ya
Mil
တစ္ေထာင္ / ၁၀၀၀
titʔ taung
Mil quinientos
တစ္ေထာင့္ငါးရာ / ၁၅၀၀
titʔ taung ŋa ya
Dos mil
ႏွစ္ေထာင္ / ၂၀၀၀
nhit taung
Diez mil
တစ္ေသာင္း / ၁၀၀၀၀
titʔ thaung



Marcas del tiempo

Marcas del tiempo
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Cuándo llegaste aquí?
ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။
bei ' toN ka yauk the lei
Hoy
ဒီေန႕။
di nei'
Ayer
မေန႕က။
me nei' ka
Hace dos días
ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။
hnit yetʔ shi pyi
¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။
bei laukʔ kya kya nei me lei
Me voy mañana
မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။
me netʔ phyaN pyaN mei
Me voy pasado mañana
သဘက္ခါျပန္မယ္။
th metʔ kha pyaN mei
Dentro de tres días
ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။
naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
Lunes
တနလၤာေန႕
ta niN la nei'
Martes
အဂၤါေန႕
iN ga nei'
Miércoles
ဗုဒၶဟူးေန႕
bo da hū nei'
Jueves
ၾကာသပေတးေန႕
kya tha pa 'tei nei'
Viernes
ေသာၾကာေန႕
thauʔ kya nei'
Sábado
စေနေန႕
sa nei nei'
Domingo
တနဂၤေႏြေန႕
ta niN ga nwé nei'
Enero
ဂ်န္နဝါရီ
ja nu ah ri
Febrero
ေဖေဖာ္ဝါရီ
pé bu ah ri
Marzo
မတ္(ခ်)
ma ch
Abril
ဧျပီ
a pa ril
Mayo
ေမ
may
Junio
ဇြန္
june
Julio
ဇူလိုင္
ju liaN
Agosto
ဩဂုတ္
ah to ba
Septiembre
စက္တင္ဘာ
sé tem ba
Octubre
ေအာက္တိုဘာ
ah to ba
Noviembre
ႏိုဝင္ဘာ
no bem ba
Diciembre
ဒီဇင္ဘာ
di cem ba
¿A qué hora te vas ?
ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ
Bei ' hnit na yī pyaN me lei
A las ocho de la mañana
မနက္ရွစ္နာရီ
me netʔ shitʔ na yī̠
Por la mañana a las ocho y cuarto
မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး
me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
Por la mañana a las ocho y media
မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ
Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
Por la mañana a las nueve menos cuarto
မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္
me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
A las seis de la tarde
ညေနေျခာက္နာရီ
ŋya nei chaukʔ na yī
Llego tarde
က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ
kya nau naukʔ kya nei pi
Llego tarde



Taxi

Taxi
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Taxi!
တက္(က) စီ
taxi
¿A dónde quiere ir?
ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ
bai ko thou chin lé
Voy a la estación
ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္
bū ta youN ko thou mei
Voy al hotel Día y Noche
ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္
ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor
ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား
lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
¿Puede cargar mi equipaje? Por favor
အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား
di tautʔ tewai yū pai naing me lā
¿Está lejos de aquí?
ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား 
di ka nei tau tau wai the lɑ̄
No, es al lado
နီးနီးေလးပါ
nī nī lai pa
Sí, está un poco más lejos
ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္
hoʔ kei, nei nei wai tai
¿Cuánto va a costar?
ဘယ္ေလာက္က် မလဲ
bai laukʔ kya me lé
Lleveme aquí, por favor
ဒီကိုပို႕ေပးပါ
di ko pot pé pa
Es a la derecha
ညာဘက္
nya betʔ
Es a la izquierda
ဘယ္ဘက္
bai betʔ
Siga derecho
တည့္တည့္
téi téi
Es aquí
ဒီမွာ
di mha
Están por allí
ဟိုမွာ
ho mha
¡Pare!
ရပ္ !
yatʔ
Tómese su tienpo
ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ
pyé pyé lautʔ pa
¿Me puede dar un recibo? Por favor
ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ
kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa



Sentimientos

Sentimientos
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Me encanta tu país
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္
kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
Te quiero
ခ်စ္တယ္
chitɁ tai
Soy feliz
ေပ်ာ္တယ္
pyau tai
Estoy triste
စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္
saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
Me siento muy bien aquí
ဒီမွာေပ်ာ္တယ္
di mha pyau tai
Tengo frío
ခ်မ္းတယ္
chaN tai
Tengo calor
အိုက္တယ္
aitɁ tai
Es demasiado grande
ၾကီးတယ္
kyī tai
Es demasiado pequeño
ေသးတယ္
thé tai
Está perfecto
အေတာ္ပဲ
ah tau pai
¿Quieres salir esta noche?
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
Me gustaría salir esta noche
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
Es una buena idea
ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္
di ah si ah sin kaung tai
Me gustaría divertirme
ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ
pyau chiN loɁ pa
No es una buena idea
ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး
di ah kyaN me kaung bū
No quiero salir esta noche
ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး
di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
Me gustaría descansar
က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္
kya nau ah nā yu chiN the lā
¿Quíeres hacer deporte?
အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား
ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
Sí, necesito desahogarme
ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္
hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
Juego al tenis
က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္
kya nau tin nitɁ ka sā tai
No gracias, estoy cansado
မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕
me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ



Familia

Familia
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Tienes familiares aquí?
ဒီမွာမိသားစုရွိသလား
di mha mi tha 'su shitʔ tha la
Mi padre
အေဖ
ah pei
mi madre
အေမ
ah mei
MI hijo
သား
thɑ̄
Mi hija
သမီး
thɑ̄ mi
Mi hermano
အစ္ကို
ah ko
Mi hermana
အစ္မ
ah ma
Mi amigo
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
Mi amiga
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
Mi novio
က်မသူငယ္ခ်င္း
kya ma thu ŋei chiN
Mi novio
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
Mi novia
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
Mi esposo
က်မခင္ပြန္း
kya ma kiN puN
Mi esposo
က်မေယာက္်ား
kya ma yaukʔ kya
Mi esposa
က်ေနာ့္ မိန္းမ
kya nau maiN ma
Mi esposa
က်ေနာ့္ ဇနီး
kya nau za nī



Bar

Bar
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El bar
ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင်
ba/ ah yet ? SaiN
¿Deseas beber algo?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN the lei
Beber
ေသာက္
thauʔ
Vaso
ဖန္ခြက္
paN kwétʔ
Sí, gracias
ေကာင္းပါတယ္
kaung pba tei
¿Qué tomas?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN te lei
¿Qué tienes para ofrecerme?
ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ
ba thauʔ sa ya chi' te leai
Hay agua o zumo de frutas
ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္
yei nei ah thi pyau yei
Agua
ေရ/ေသာက္ေရသန္႕
yei/ thaukʔ yei than'
¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
ေရခဲထည့္ေပးပါ
yei khé téi pé ba
Hielo
ေရခဲ
yei khé
Chocolate
ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္
shau ka letʔ pyau yei
Leche
ႏြားႏို႕
nwoa noʔ
လဘက္ရည္
la péʔ yei
ေရေႏြးၾကမ္း
yei nway 'kyaN
Café
ေကာ္ဖီ
kau pi
Con azúcar
သၾကားနဲ႕
the kyɑ̄ nei'
Con leche
ႏို႕နဲ႕
no' nei'
Vino
ဝိုင္
waiN
Cerveza
ဘီယာ
bi ya
Un té por favor
လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ
la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
Una cerveza, por favor
ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ
bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
¿Qué desea beber?
ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ
ba thauʔ shiN pa the lei
¡Dos tés por favor!
လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။
la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
Dos cervezas, por favor
ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။
bi ya nhitʔ 'loN pé pa
Nada, gracias
ရပါတယ္၊
ya pa tai
Nada, gracias
ကိစၥမရွိပါဘူး။
kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
¡Salud!
သင့္အတြက္
thin ah toué
¡Salud!
ခ်ီယားစ္
cheers
¡La cuenta, por favor!
ဘီ(လ) ရွင္းမယ္
bill shiN mei
¡La cuenta, por favor!
ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
bei laukʔ kya the lei
¿Qué le debo, por favor?
ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ
bei laukʔ pei ya me lei
Veinte euros
ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္
euro hnit sai
Yo pago
က်မေပးပါရေစ
kya ma pei pa ya sai



Restaurante

Restaurante
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El restaurante
စားေသာက္ဆိုင္
sɑ̄ thauʔ saiN
¿Quieres comer?
စားခ်င္ျပီလား။
sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
Sí, tengo hambre
ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။
hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
Comer
စားမယ္။
sɑ̄ mei
¿Dónde podemos comer?
ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။
bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
¿Dónde podemos almorzar?
ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။
nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
Cenar
ညစာ
nya sa
Desayuno
နံနက္စာ
naN neiʔ sa
¡Por favor!
ခြင့္ျပဳပါရွင္
kwoiN pyu pa shiN
¡El menú, por favor!
မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။
menu 'lei ya naiN me lɑ̄
¡Aquí está el menú!
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။
hokʔ ké' di mha pa
¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။
ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
Con arroz
ထမင္းလည္းစားမယ္။
tha miN 'lei sɑ̄ mei
Con pasta
ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။
kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
Patatas
အာလူး။
ah ū
Verduras
ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။
'hiN thī 'hiN yoweʔ
Huevos revueltos, fritos o pasados por agua
ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။
kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
Pan
ေပါင္မုန္႕
paung moN'
Mantequilla
ေထာပတ္
tau baʔ
Una ensalada
ဆလပ္ရြက္
sa laʔ yoweʔ
Un postre
အခ်ိဳပြဲ
ah cho pywei
Frutas
အသီးအႏွံ
ah thī ah nhaN
¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor
ဓားရွိသလား။
dā shi' the lā
Sí, se lo traigo enseguida
အခုယူလာေပးပါမယ္။
ah ku yu la ' pei pa mei
Un cuchillo
ဓား
dā
Un tenedor
ခက္ရင္း
keiʔ yiN
Una cuchara
ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း
'zouN thit chaung
¿Es un plato caliente?
ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။
di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
¡Sí, y pícante!
ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။
hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
Caliente
ပူတယ္။
pu tei
Frío
ေအးတယ္။
'ai tei
Pícante
စပ္တယ္။
satʔ tei
Voy a comer pescado
ငါးမွာမယ္။
'ŋa mha mei
Yo también
က်မလည္းအတူတူဘဲ။
kya ma 'lei ah tu tu bei
Yo también
က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။
Kya nau 'lei ah tu tu bei



Partir

Partir
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¡Ya es tarde, debo irme!
ေနာက္က်ေနျပီ၊
naukʔ kya nay pi 
¡Ya es tarde, debo irme!
သြားေတာ့မယ္
'thou dau' mei
¿Podemos volver a vernos?
ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား
pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
Sí, por supuesto
ေတြ႕ၾကတာေပါ့
twei' kya ta pauʔ
Vivo en esta dirección
ဒါ က်မလိပ္စာပါ
da kya me laiʔ sa ba
¿Me das tu número de teléfono?
ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား
phone number pei pa lā
Sí, aquí lo tienes
ေရာ့၊ ဒီမွာ
yaūʔ d mha
Me lo he pasado muy bien contigo
အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္
ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
Para mi, también ha sido un placer
က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္
kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
Nos vemos pronto
ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္
pyaN souN ya aung nau
Eso espero
ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
pyan souN mei lo myau liN' pa tei
¡Adios!
သြားေတာ့မယ္
thwa mei
Hasta mañana
မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္
me nei pyaN twei' mei
¡Adios!
တာ့တာ
ta ta



Transporte

Transporte
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္
Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ
yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
¿Hacia dónde va este tren, por favor?
ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ
di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
¿Este tren para en Ciudad del Sol?
ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား
di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
Un billete para La ciudad del sol por favor
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ
yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
¿Tiene los horarios de tren?
ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား
yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
Los horarios de autobuses
ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား
bus car ah chaiN za yɑ̄
¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor?
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ
yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
Es este
ဒီရထား
di yet tɑ̄
Gracias
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
De nada. ¡Buen viaje!
ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ
kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
El garage de reparación
ကားဝပ္ေရွာ့
kā woʔ yau
La estación de servicio
ဓါတ္ဆီဆိုင္
datʔ si saiN
Lleno, por favor
ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ
datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
Bicicleta
စက္ဘိန္း (ဘီး)
setʔ baiN / bī
El centro
ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ
myo lai kyaung / myo tei
El suburbio
ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္
shin ché phoN / myo pyiN
Es una ciudad grande
ျမိဳ႕ၾကီး
myo kyī
Es un pueblo
ရြာ
ywoa
Una montaña
ေတာင္
taung
Un lago
ေရကန္
ye kaN
El campo
ျမိဳ႕ျပင္
myo pyiN



Buscando a alguien

Buscando a alguien
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Está Sara por favor?
ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား
Sarah chiɁ pa the lā
Si, está aquí
ရွိပါတယ္
chitɁ tai
Salió
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
La puede llamar a su móvil
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
¿Sabe dónde puedo encontrarla?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
Está en el trabajo
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
Está en su casa
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai
¿Perdón, está Julián?
ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား
Julien chiɁ pa the lā
Si, está aquí
ရွိပါတယ္
chitɁ pa tai
Salió
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
Le puede llamar a su teléfono móvil
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
Está en el trabajo
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
Está en su casa
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai



Hotel

Hotel
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
El hotel
ဟိုတယ္
ho tai
Apartamento
တိုက္ခန္း
taikʔ kaN
¡Bienvenido!
ၾကိဳဆိုပါတယ္
kyo sho pa tai
¿Tiene alguna habitación disponible?
အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္
ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
¿Hay baño en la habitación?
ေရခ်ိဳးခန္းပါလား
yé chō kaN pa lā
¿Prefiere dos camas sencillas?
တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား
thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
¿Quiere una habitación doble?
ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား
hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
Una habitación con baño - con balcón - con ducha
ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း
yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
habitación con desayuno
မနက္စာပါတဲ့အခန္း
ma netɁ sa pa téi ah kaN
¿Cuál es el precio por cada noche?
တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ
titʔ nya bet laukɁ kya lé
Me gustaría ver primero la habitación
အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။
ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
Claro, por supuesto
ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္
hokʔ ké' , ya pa tai
Gracias, la habitación está muy bien
အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ
ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche?
ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား
kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
Es un poco caro para mi, gracias
ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။
nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor
က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား
kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
¿Dónde está mi habitación?, por favor
က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ
kya nau ah kaN bai mha pa lé
Está en el primer piso
ႏွစ္လႊာမွာပါ
hnit lewo mha pa
¿Hay ascensor?
ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား
datʔ lhé khā shiɁ lā
El ascensor está a su izquierda
ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
El ascensor está a su derecha
ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
¿Dónde está la lavandería?
ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ
hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
Está en la planta baja
ေျမညီထပ္ မွာပါ။
myé nyi tatɁ mha pa
Planta baja
ေျမညီထပ္
myé nyi tatɁ
Habitación
အခန္း
ah kaN
Lavandería
ပင္းမင္းဆိုင္
piN miN saiN
Peluquería
ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။
saN piN nyut saiN
Estacionamiento
ကားပါကင္။
kā pa kiN
¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။
ah sī ah wai kaN bai mha lé
La sala de reuniones
အစည္းအေဝးခန္း
ah sī ah wai kaN
La pisicina está climatizada
ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္
yé nawai téi yé kū kaN
La piscina
ေရကူးကန္
yé kū kaN
Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ
ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
La llave, por favor
ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။
ké zū pyu pi thauʔ pé pa
La tarjeta magnética, por favor
ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။
ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
¿Hay mensajes para mi?
က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ
kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
Sí, aquí los tiene
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ
hokʔ ké' , di mha pa
No, no ha recibido nada
ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး
shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
¿Dónde puedo conseguir cambio?
အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ
ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
¿Me podría dar cambio?, por favor
ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ
paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
Sí algo, ¿cuánto quiere?
ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ
ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé



Playa

Playa
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
La playa
ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်)
piN lai kaN kyé / bi (che)
¿Dónde puedo comprar un balón?
ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ
bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
Hay una tienda es esta dirección
ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
Un balón
ေဘာလုံး
bau loN
Prismáticos
မွန္ေျပာင္း
mhaN pyaung
Una gorra
ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး
ket au thaukʔ tit loN
Una toalla
မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ
myét nha thauk pu wa
Sandalias
ညွပ္ဖိနပ္
nyatʔ phi nat
Un cubo
ေရပုံး
yé poN
Loción bronceadora
ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ)
nai yaung ka kha riN (me)
Traje de baño
ေရကူးေဘာင္းဘီ
yé kū baung bi
Gafas de sol
ေနကာမ်က္မွန္
nai ka myet myamaN
Marisco
ပင္လယ္စာ
piN lai sa
Tomar un bañu del sol
ေနစာလႈံ
nai sa loN
Soleado
ေနသာတယ္
nai tha tai
Puesta de sol
ေနဝင္ခ်ိန္
nai wiN chain
Parasol
ေနကာထီး
nai ka tī
Sol
ေန
nai
Insolación
ေနသာခ်ိန္
nai tha chain
¿Es peligroso nadar aquí?
ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား
di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
No, no es peligroso
အႏၱရယ္မရွိပါဘူး
ane de yai me shiʔ pa bū
Sí, está prohibido nada aquí
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး
hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
Nadar
ေရကူးတယ္
yé kū tai
Natación
ေရကူး
yé kū
Ola
လိႈင္း
hlaing
Mar
ပင္လယ္
piN lai
Duna
သဲသာင္ကုန္း
thé thaung kouN
Arena
သဲ
thé
¿Qué tiempo hará mañana?
မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ
me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
El tiempo va a cambiar
ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္
ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
Va a llover
မိုးရြာလိမ့္မယ္
mō yawa laint mai
Va a hacer sol
ေနသာလိမ့္မယ္
nai tha laint mai
Habrá mucho viento
ေလတိုက္လိမ့္မယ္
lai taikɁ laint mai
Traje de baño
ေရကူးဝတ္စုံ
yé kū wut sauN
Sombra
အရိပ္
ah yaitɁ



En caso de problema

En caso de problema
Progreso
0%
Comenzar un nuevo cuestionario
Q1
¿Podría ayudarme?, por favor
က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ
kya nau ko ku nyi pa
¿Podría ayudarme?, por favor
က်မကိုကူညီပါ
kya ma ko ku nyi pa
Estoy perdido
က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ 
kya ma myetʔ si lei nei pyi
Estoy perdido
က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။
kya ma laN pyauʔ nei pyi
¿Qué desea?
ဘာအကူအညီေပးရမလဲ
ba ah ku nyi pei ya me lei
¿Qué pasó?
ဘာျဖစ္လဲ
ba pyitʔ lei
¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ
sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
¿Dónde está la farmacia más cercana?
ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ
sei saiN ah nī souN bei mha lei
¿Puede llamar a un doctor?, por favor
ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ
sa ya ouN ko kau pei ba
¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ
ba sei thaukʔ nei the lei
Un hospital
ေဆးရုံ
sei youN
Una farmacia
ေဆးဆိုင္
sei saiN
Un doctor
ဆရာဝန္
sa ya ouN
Departamento médico
ေဆးခန္း
sai kaN
He perdido mis documentos
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
Me robaron mis documentos
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
Oficina de objetos perdidos
ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ
pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
Primeros auxilios
အေရးေပၚဌာန
ah yei pau tha na
Salida de emergencia
အေရးေပၚထြက္ေပါက္
ah yei pau thwetʔ pauʔ
La Policía
ရဲ
Papeles
စာရြက္စာတန္း
sa yawetʔ
Dinero
ပိုက္ဆံ
péʔ saN
Pasaporte
ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္
naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
Pasaporte
ပတ္(စ)ပို႕
Passport
Maletas
ေသတၱာ
thitʔ ta
Maletas
ခရီးေဆာင္အိတ္
kha yī saung aitʔ
Está bien así, no gracias
ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး
ya ba tei / ma lo pa bū
¡Déjeme tranquilo!
မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕
ma nhautʔ shetʔ pa nei'
¡Váyase!
သြား
thwaū



Por qué hablar birmano en tus viajes

Un destino con muchos espacios naturales y religiosos

Bordeado por el mar de Andamán y la bahía de Bengala, Birmania, también llamada Myanmar, es el estado más grande del sudeste asiático continental. Birmania comparte fronteras con India, China, Bangladesh, Laos y Tailandia, países que han influido significativamente en la creación de una cultura variada. De hecho, hay muchas minorías étnicas y culturales en este país.
Al ser el budismo es la religión más ampliamente practicada, el país cuenta con muchos majestuosos templos y pagodas que atraen a visitantes de todo el mundo, que vienen a admirar el lago Inle o la región Hpa-An, las ciudades reales de Mandalay, sus áreas montañosas (¡que en ocasiones recuerdan a las suizas!), y su bella costa, salpicada de islas. 

Haz que tu estancia en Birmania sea un éxito

Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.

¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?

Deberás dominar los tonos, que son un componente esencial de esta lengua.
Se trata de un idioma aislante (sus palabras son invariables) y aglutinante (se agregan morfemas con un significado específico a las palabras), el birmano es también una lengua tonal con tres tonos: alto, bajo y descendente. Estos tonos distinguen palabras, de ahí su importancia. 
Entre los consejos útiles para aprender la pronunciación del birmano, podemos señalar el hecho de que la R casi ha desaparecido, siendo actualmente pronunciada J, y la presencia de consonantes sordas aspiradas (consonante + aspiración).
Aquí tienes algunos ejemplos más de pronunciación: 
La W se pronuncia como la W de "what" en inglés.
La H se pronuncia como la aspirada en inglés. 
ɲ se pronuncia GN, como "campagne" en francés.
Te invitamos a escuchar la pronunciación de las letras haciendo clic en el siguiente enlace: Alfabeto birmano con audio.