Your browser does not support JavaScript! Curso de holandés gratis en línea | Aprender holandés

Curso de holandés

1

Cómo aprender neerlandés por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!

Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.
Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
De esta manera, cuando comiencen tus vacaciones en los Países Bajos, en Amsterdam, Rotterdam, La haya, Maastricht o Haarlem, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.
17 temas
17 temas

Expresiones principales

Expresiones principales
Buenos días
Goedendag
Buenas tardes
Goedenavond
Adiós
Tot ziens
Hasta Luego
Tot straks
Ja
No
Nee
Por favor!
Alstublieft
Gracias
Dank u
¡Muchas gracias!
Dank je wel
Gracias por su ayuda
Bedankt voor uw hulp
De nada
Graag gedaan
De acuerdo
Okee
¿Cuánto cuesta?
Hoeveel kost dat?
¡Discúlpeme!
Excuseer!
No comprendo
Ik begrijp het niet
Comprendí
Ik heb het begrepen
No sé
Ik weet het niet
Prohibido
Verboden
¿Dónde están los baños?
Waar zijn de toiletten, alstublieft?
¡Feliz año nuevo!
Gelukkig Nieuwjaar!
¡Feliz cumpleaños!
Gelukkige verjaardag!
¡Felices fiestas!
Prettige feesten!
¡Felicidades!
Proficiat!



Conversación

Conversación
¿Buenos días. Cómo estás?
Hallo. Hoe gaat het?
Buenos días. Muy bien, gracias
Hallo. Het gaat goed, dank je
¿Hablas holandés?
Spreek je Nederlands ?
No, no hablo holandés
Nee, ik spreek geen Nederlands
Sólo un poco
Slechts een klein beetje
¿De qué país eres?
Waar kom je vandaan?
¿Cual es tu nacionalidad?
Wat is je nationaliteit?
Soy holandés
Ik ben Hollands
¿Y tú, vives aquí?
En jij, woon je hier?
Sí, vivo aquí
Ja, ik woon hier
¿Yo me llamo Zara, y tu?
Ik heet Sarah, en jij?
Julián
Julien
¿Qué estás haciendo aquí?
Wat doe je hier?
Estoy de vacaciones
Ik ben met vakantie
Estamos de vacaciones
Wij zijn met vakantie
Estoy en viaje de trabajo
Ik ben op zakenreis
Trabajo aquí
Ik werk hier
Trabajamos aquí
Wij werken hier
¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
¿Hay algún museo en el barrio?
Is er een museum in de buurt?
¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
Waar kan ik internetverbinding maken?



Aprender

Aprender
¿Quieres aprender algunas palabras?
Wil je enkele woorden leren?
¡Sí!
Okee!
¿Cómo se llama esto?
Hoe heet dat?
Es una mesa
Dat is een tafel
Una mesa, ¿comprendes?
Een tafel, begrijp je?
No comprendo
Ik begrijp het niet
Puedes repetir, por favor
Kan je dat alsjeblieft herhalen?
¿Podrías hablar más despacio? por favor
Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
¿Podrías escribir lo? por favor
Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
Comprendí
Ik heb het begrepen



Colores

Colores
Me gusta el color de esta mesa
Ik vind de kleur van deze tafel mooi
Es rojo
Het is rood
Azul
Blauw
Amarillo
Geel
Blanco
Wit
Negro
Zwart
Verde
Groen
Naranja
Oranje
Violeta
Paars
Gris
Grijs



Números

Números
Cero
Nul
Uno
Een
Dos
Twee
Tres
Drie
Cuatro
Vier
Cinco
Vijf
Seis
Zes
Siete
Zeven
Ocho
Acht
Nueve
Negen
Diez
Tien
Once
Elf
Doce
Twaalf
Trece
Dertien
Catorce
Veertien
Quince
Vijftien
Dieciseis
Zestien
Diecisiete
Zeventien
Dieciocho
Achttien
Diecinueve
Negentien
Veinte
Twintig
Veintiuno
Eenentwintig
Veintidos
Tweeëntwintig
Veintres
Drieëntwintig
Veinticuatro
Vierentwintig
Veinticinco
Vijfentwintig
Veintiseis
Zesentwintig
Veintisiete
Zevenentwintig
Veintiocho
Achtentwintig
Veintinueve
Negenentwintig
Treinta
Dertig
Treinta y uno
Eenendertig
Treinta y dos
Tweeëndertig
Treinta y tres
Drieëndertig
Treinta y cuatro
Vierendertig
Treinta y cinco
Vijfendertig
Treinta y seis
Zesendertig
Cuarenta
Veertig
Cincuenta
Vijftig
Sesenta
Zestig
Setenta
Zeventig
Ochenta
Tachtig
Noventa
Negentig
Cien
Honderd
Ciento cinco
Honderd en vijf
Doscientos
Tweehonderd
Trecientos
Driehonderd
Cuatrocientos
Vierhonderd
Mil
Duizend
Mil quinientos
Vijftienhonderd
Dos mil
Tweeduizend
Diez mil
Tienduizend



Marcas del tiempo

Marcas del tiempo
¿Cuándo llegaste aquí?
Wanneer ben je aangekomen?
Hoy
Vandaag
Ayer
Gisteren
Hace dos días
Twee dagen geleden
¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
Hoe lang blijf je?
Me voy mañana
Ik vertrek morgen
Me voy pasado mañana
Ik vertrek overmorgen
Dentro de tres días
Ik vertrek over drie dagen
Lunes
Maandag
Martes
Dinsdag
Miércoles
Woensdag
Jueves
Donderdag
Viernes
Vrijdag
Sábado
Zaterdag
Domingo
Zondag
Enero
Januari
Febrero
Februari
Marzo
Maart
Abril
April
Mayo
Mei
Junio
Juni
Julio
Juli
Agosto
Augustus
Septiembre
September
Octubre
Oktober
Noviembre
November
Diciembre
December
¿A qué hora te vas ?
Hoe laat vertrek je?
A las ocho de la mañana
Om acht uur 's ochtends
Por la mañana a las ocho y cuarto
Om kwart over acht 's ochtends
Por la mañana a las ocho y media
Om half negen 's ochtends
Por la mañana a las nueve menos cuarto
Om kwart voor negen 's ochtends
A las seis de la tarde
Om zes uur 's avonds
Llego tarde
Ik heb vertraging



Taxi

Taxi
¡Taxi!
Taxi!
¿A dónde quiere ir?
Waar wilt u naartoe?
Voy a la estación
Ik ga naar het station
Voy al hotel Día y Noche
Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor
Kunt u me naar de luchthaven brengen?
¿Puede cargar mi equipaje? Por favor
Kunt u mijn bagage nemen?
¿Está lejos de aquí?
Is het ver van hier?
No, es al lado
Nee, het is vlakbij
Sí, está un poco más lejos
Ja, het is iets verder weg
¿Cuánto va a costar?
Hoeveel zal het kosten?
Lleveme aquí, por favor
Breng me hiernaartoe, alstublieft
Es a la derecha
Het is rechts
Es a la izquierda
Het is links
Siga derecho
Het is rechtdoor
Es aquí
Het is hier
Están por allí
Het is langs daar
¡Pare!
Stop!
Tómese su tienpo
Neem uw tijd
¿Me puede dar un recibo? Por favor
Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?



Sentimientos

Sentimientos
Me encanta tu país
Ik hou erg van jouw land
Te quiero
Ik hou van je
Soy feliz
Ik ben blij
Estoy triste
Ik ben verdrietig
Me siento muy bien aquí
Ik voel me goed hier
Tengo frío
Ik heb koud
Tengo calor
Ik heb warm
Es demasiado grande
Het is te groot
Es demasiado pequeño
Het is te klein
Está perfecto
Het is perfect
¿Quieres salir esta noche?
Wil je vanavond uit?
Me gustaría salir esta noche
Ik zou graag uitgaan vanavond
Es una buena idea
Dat is een goed idee
Me gustaría divertirme
Ik wil me amuseren
No es una buena idea
Dat is geen goed idee
No quiero salir esta noche
Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
Me gustaría descansar
Ik wil rusten
¿Quíeres hacer deporte?
Wil je sporten?
Sí, necesito desahogarme
Ja, ik heb nood aan ontspanning
Juego al tenis
Ik speel tennis
No gracias, estoy cansado
Nee bedankt, ik ben erg moe



Familia

Familia
¿Tienes familiares aquí?
Heb je familie hier?
Mi padre
Mijn vader
mi madre
Mijn moeder
MI hijo
Mijn zoon
Mi hija
Mijn dochter
Mi hermano
Een broer
Mi hermana
Een zus
Mi amigo
Een vriend
Mi amiga
Een vriendin
Mi novio
Mijn vriend
Mi novia
Mijn vriendin
Mi esposo
Mijn man
Mi esposa
Mijn vrouw



Bar

Bar
El bar
De bar
¿Deseas beber algo?
Wil je iets drinken?
Beber
Drinken
Vaso
Glas
Sí, gracias
Ja, graag
¿Qué tomas?
Wat wil je?
¿Qué tienes para ofrecerme?
Waar kan ik uit kiezen?
Hay agua o zumo de frutas
Er is water of fruitsap
Agua
Water
¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
Kan je er ijsblokjes bij doen?
Hielo
Ijsblokjes
Chocolate
Chocolademelk
Leche
Melk
Thee
Café
Koffie
Con azúcar
Met suiker
Con leche
Met melk
Vino
Wijn
Cerveza
Bier
Un té por favor
Een thee, graag
Una cerveza, por favor
Een pint(je) graag
¿Qué desea beber?
Wat wilt u drinken?
¡Dos tés por favor!
Twee thee's, graag
Dos cervezas, por favor
Twee pinten graag
Nada, gracias
Niets, dank u
¡Salud!
Gezondheid!
¡La cuenta, por favor!
De rekening, alstublieft!
¿Qué le debo, por favor?
Hoeveel moet ik u?
Veinte euros
Twintig euro
Yo pago
Ik trakteer je



Restaurante

Restaurante
El restaurante
Het restaurant
¿Quieres comer?
Wil je iets eten?
Comer
Eten
¿Dónde podemos comer?
Waar kunnen we eten?
¿Dónde podemos almorzar?
Waar kunnen we lunchen?
Cenar
Het avondmaal
Desayuno
Het ontbijt
¡Por favor!
Excuseer!
¡El menú, por favor!
De menukaart, alstublieft!
¡Aquí está el menú!
Hier is de menukaart!
¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
Eet je liever vlees of vis?
Con arroz
Met rijst
Con pasta
Met pasta
Patatas
Aardappelen
Verduras
Groenten
Huevos revueltos, fritos o pasados por agua
Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
Pan
Brood
Mantequilla
Boter
Una ensalada
Een salade
Un postre
Een nagerecht
Frutas
Fruit
¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor
Hebt u een mes, alstublieft?
Sí, se lo traigo enseguida
Ja, ik breng er u onmiddellijk een
Un cuchillo
Een mes
Un tenedor
Een vork
Una cuchara
Een lepel
¿Es un plato caliente?
Is dit een warme schotel?
¡Sí, y pícante!
Ja, en erg pikant ook!
Caliente
Warm
Frío
Koud
Pícante
Pikant
Voy a comer pescado
Ik neem vis!
Yo también
Ik ook



Partir

Partir
¡Ya es tarde, debo irme!
Het is laat! Ik moet nu weggaan!
¿Podemos volver a vernos?
Kunnen we elkaar weerzien?
Sí, por supuesto
Ja, leuk!
Vivo en esta dirección
Ik woon op dit adres
¿Me das tu número de teléfono?
Heb je een telefoonnummer?
Sí, aquí lo tienes
Ja, dit is het
Me lo he pasado muy bien contigo
Ik vond het gezellig
Para mi, también ha sido un placer
Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
Nos vemos pronto
We zien elkaar snel weer
Eso espero
Ik hoop het ook
¡Adios!
Dag!
Hasta mañana
Tot morgen



Transporte

Transporte
Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
Pardon, ik zoek de bushalte
¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
¿Hacia dónde va este tren, por favor?
Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
¿Este tren para en Ciudad del Sol?
Stopt deze trein in Zonstad?
¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
Un billete para La ciudad del sol por favor
Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
¿Tiene los horarios de tren?
Hebt u de dienstregeling van de trein?
Los horarios de autobuses
De dienstregeling van de bus
¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor?
Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
Es este
Die trein
Gracias
Dank u
De nada. ¡Buen viaje!
Graag gedaan. Goede reis!
El garage de reparación
De (repareer)garage
La estación de servicio
Het benzinestation
Lleno, por favor
Voltanken, alstublieft
Bicicleta
Fiets
El centro
Het stadscentrum
El suburbio
De voorstad
Es una ciudad grande
Het is een stad
Es un pueblo
Het is een dorp
Una montaña
Een berg
Un lago
Een meer
El campo
Het platteland



Buscando a alguien

Buscando a alguien
¿Está Sara por favor?
Is Sarah hier, alstublieft?
Si, está aquí
Ja, hij is hier
Salió
Hij is weg
La puede llamar a su móvil
U kunt haar bellen op haar GSM
¿Sabe dónde puedo encontrarla?
Weet u waar ik haar kan vinden?
Está en el trabajo
Hij is op zijn werk
Está en su casa
Hij is thuis
¿Perdón, está Julián?
Is Julien hier, alstublieft?
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
Weet u waar ik hem kan vinden?
Le puede llamar a su teléfono móvil
U kunt hem bellen op zijn GSM



Hotel

Hotel
El hotel
Het hotel
Apartamento
Appartement
¡Bienvenido!
Welkom!
¿Tiene alguna habitación disponible?
Hebt u een kamer vrij?
¿Hay baño en la habitación?
Is er een badkamer in de kamer?
¿Prefiere dos camas sencillas?
Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
¿Quiere una habitación doble?
Wenst u een kamer met een dubbel bed?
Una habitación con baño - con balcón - con ducha
Kamer met bad - met balkon - met douche
habitación con desayuno
Kamer met ontbijt
¿Cuál es el precio por cada noche?
Wat is de prijs voor één nacht?
Me gustaría ver primero la habitación
Ik zou graag eerst de kamer zien
Claro, por supuesto
Ja, natuurlijk
Gracias, la habitación está muy bien
Dank u, de kamer is erg mooi
Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche?
Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
Es un poco caro para mi, gracias
Het is wat te duur voor mij, bedankt
¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor
Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
¿Dónde está mi habitación?, por favor
Waar is mijn kamer, alstublieft?
Está en el primer piso
Het is op de eerste verdieping
¿Hay ascensor?
Is er een lift?
El ascensor está a su izquierda
De lift is aan uw linkerkant
El ascensor está a su derecha
De lift is aan uw rechterkant
¿Dónde está la lavandería?
Waar is de wasserij, alstublieft?
Está en la planta baja
Het is op de benedenverdieping
Planta baja
De gelijkvloerse verdieping
Habitación
Kamer
Lavandería
Stomerij
Peluquería
Kapsalon
Estacionamiento
Autoparking
¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
We zien elkaar in de vergaderzaal?
La sala de reuniones
De vergaderzaal
La pisicina está climatizada
Het zwembad is verwarmd
La piscina
Het zwembad
Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
La llave, por favor
De sleutel, alstublieft
La tarjeta magnética, por favor
De pas, alstublieft
¿Hay mensajes para mi?
Zijn er berichten voor mij?
Sí, aquí los tiene
Ja, alstublieft
No, no ha recibido nada
Nee, we hebben niets voor u ontvangen
¿Dónde puedo conseguir cambio?
Waar kan ik wisselgeld krijgen?
¿Me podría dar cambio?, por favor
Kunt u mij wisselgeld geven?
Sí algo, ¿cuánto quiere?
Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?



Playa

Playa
La playa
Het strand
¿Dónde puedo comprar un balón?
Weet u waar ik een bal kan kopen?
Hay una tienda es esta dirección
Er is een winkel in die richting
Un balón
Een bal
Prismáticos
Een verrekijker
Una gorra
Een pet
Una toalla
Een handdoek
Sandalias
Sandalen
Un cubo
Een emmer
Loción bronceadora
Zonnecrème
Traje de baño
Zwempak
Gafas de sol
Zonnebril
Marisco
Schaaldieren
Tomar un bañu del sol
Zonnebaden
Soleado
Zonnig
Puesta de sol
Zonsondergang
Parasol
Parasol
Sol
Zon
Insolación
Zonnesteek
¿Es peligroso nadar aquí?
Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
No, no es peligroso
Nee, het is niet gevaarlijk
Sí, está prohibido nada aquí
Ja, het is verboden om hier te zwemmen
Nadar
Zwemmen
Natación
Zwemmen
Ola
Golf
Mar
Zee
Duna
Duin
Arena
Zand
¿Qué tiempo hará mañana?
Welk weer voorspellen ze voor morgen?
El tiempo va a cambiar
Het weer gaat veranderen
Va a llover
Het gaat regenen
Va a hacer sol
Het wordt zonnig
Habrá mucho viento
Het wordt erg winderig
Sombra
Schaduw



En caso de problema

En caso de problema
¿Podría ayudarme?, por favor
Kunt u me helpen, alstublieft?
Estoy perdido
Ik ben de weg kwijt
¿Qué desea?
Wat wenst u?
¿Qué pasó?
Wat is er gebeurd?
¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
Waar kan ik een tolk vinden?
¿Dónde está la farmacia más cercana?
Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
¿Puede llamar a un doctor?, por favor
Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
Welke behandeling krijgt u op dit moment?
Un hospital
Een ziekenhuis
Una farmacia
Een apotheek
Un doctor
Een dokter
Departamento médico
Medische dienst
He perdido mis documentos
Ik ben mijn papieren kwijt
Me robaron mis documentos
Mijn papieren zijn gestolen
Oficina de objetos perdidos
Bureau voor gevonden voorwerpen
Primeros auxilios
Hulppost
Salida de emergencia
Nooduitgang
La Policía
De Politie
Papeles
Identiteitsbewijs
Dinero
Geld
Pasaporte
Paspoort
Maletas
Bagage
Está bien así, no gracias
Nee dank u, ik heb geen interesse
¡Déjeme tranquilo!
Laat me met rust!
¡Váyase!
Ga weg!



Por qué hablar holandés en tus viajes

Holanda, un país que lleva el espíritu del continente europeo

Erasmo, el viajero más famoso del siglo XV, es considerado el "primer ciudadano europeo". Nacido en Rotterdam, se convirtió en el símbolo de una Europa cuyos ciudadanos aprenden los idiomas de los demás y comparten sus culturas.
El neerlandés, llamado también a veces holandés, es entendido por más de 28 millones de personas de todo el mundo. Se habla en los Países Bajos, en el Flandes francés, en la parte flamenca de Bélgica y en Surinam, la antigua colonia holandesa. En muchos otros países encontrarás también expatriados con quienes entablar una conversación, ya que los holandeses son una gran nación de viajeros. Los Países Bajos son también el hogar de muchos pintores de fama mundial: Rembrandt, el Bosco, Rubens, Van Gogh, Mondrian. También fue el hogar de un importante filósofo del siglo diecisiete, Spinoza.

Un país de justicia y libertad

Ocupando el cuarto puesto en la clasificación de los países más desarrollados en cuanto a IDH y entre las 20 principales potencias económicas mundiales, los Países Bajos están fuertemente comprometidos con la defensa de los derechos humanos, lo que le valió La Haya (sede del Parlamento y de la Oficina del Primer Ministro) su posición como capital del derecho mundial. Es sede de organizaciones internacionales como la Corte Internacional de Justicia (CIJ), la Corte Penal Internacional (CPI) y Europol, entre otros. Este desarrollo económico y social se debe en gran parte a su sistema educativo, considerado como uno de los mejores de Europa. Además, la cultura holandesa supone también un gran atractivo para los turistas que desean seguir los pasos de figuras como Vincent Van Gogh, Harry Mulisch y Hella Haasse.

Una fuerte identidad cultural

El conocimiento de esta lengua sirve de vínculo para importantes aspectos de la era de Europa y las alianzas comerciales. La región del Benelux (Países Bajos, Luxemburgo y Bélgica), de la que el 85% de la población habla holandés, en la actualidad sigue desempeñando un importante papel económico. Además, su baja tasa de desempleo supone un atractivo para los extranjeros que pueden dominar este idioma. Pero también son países en la vanguardia de la innovación científica y tecnológica, con un sistema universitario de alto rendimiento. El conocimiento del idioma abre una puerta a un campo de conocimiento accesible solo para hablantes holandeses: urbanismo y arquitectura, o la contención marina, por ejemplo.
Los hablantes de holandés están orgullosos de su idioma y, ​​aunque la mayoría hablan inglés con mucha corrección, hacer el esfuerzo de compartir su idioma te abrirá puertas que, de lo contrario, permanecerían cerradas.

Una lengua que abre puertas a muchas culturas

Una de las lenguas oficiales de la Unión Europea, el neerlandés se habla principalmente en los Países Bajos, pero también está presente en Bélgica, Francia, Surinam y otros 6 países, siendo hablado por 28 millones de personas, como lengua materna para 23 millones de ellos. Si añadimos el número de hablantes de afrikáans (el idioma hablado en Sudáfrica y Namibia que procede del neerlandés y con el que todavía conserva inteligibilidad), aprender neerlandés te abrirá las puertas de la comunicación con unos 35 millones de personas en Europa, África, América, el Caribe e Indonesia.

Afrikáans

Descendientes directos de los colonos holandeses (los bóers), el afrikaans, una de las lenguas oficiales de Sudáfrica, ha adquirido una amplia autonomía desde aquel período y en la actualidad es considerado un idioma por sí mismo. Sin embargo, esto no impide que los hablantes de ambos idiomas se entiendan entre sí sin excesivas dificultades.

Cómo aprender neerlandés en internet

Para comenzar a aprender un idioma por ti mismo, no existen técnicas buenas o malas: fundamentalmente se necesita confianza en uno mismo y la capacidad dejarte guiar por tu propio instinto de descubrimiento. Lo que debes hacer es no perder nunca de vista lo que te motivó para aprender a hablar esta lengua: tu pasión por la pintura flamenca o por los tulipanes (una de las principales especialidades nacionales), la incomparable acogida de sus gentes o simplemente para recorrer Holanda en bicicleta en tus próximas vacaciones (en este país, la bicicleta es la auténtica reina). Para administrar tus energías, te aconsejamos que durante tus primeras lecciones te concentres todo lo posible en tu motivación para aprender el idioma. Más adelante se irán añadiendo otras razones para amar esta sorprendente lengua.

Haz que tu estancia en Holanda sea un éxito

Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.

¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?

Pero, cuidado, no es una lengua fácil de hablar y sin duda sus cuarenta sonidos (16 vocales y 24 consonantes) te parecerán muy extraños al principio. Sin embargo, puedes sentirte aliviado al menos en parte: el acento tónico se sitúa la mayoría de veces en la penúltima sílaba, lo que te permite concentrarte, por ejemplo, en la pronunciación de las vocales cortas o largas (esta distinción también la encontramos en inglés y alemán).
Te invitamos a escuchar la pronunciación de las letras haciendo clic en el siguiente enlace: Alfabeto holandés con audio.