Vocabulario > holandés

1 - Expresiones principales
🔊 Buenos días 🔊 Goedendag
🔊 Buenas tardes 🔊 Goedenavond
🔊 Adiós 🔊 Tot ziens
🔊 Hasta Luego 🔊 Tot straks
🔊 Sí 🔊 Ja
🔊 No 🔊 Nee
🔊 Por favor! 🔊 Alstublieft
🔊 Gracias 🔊 Dank u
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Dank u wel
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Dank je wel
🔊 Gracias por su ayuda 🔊 Bedankt voor uw hulp
🔊 De nada 🔊 Graag gedaan
🔊 De acuerdo 🔊 Okee
🔊 ¿Cuánto cuesta? 🔊 Hoeveel kost dat?
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Pardon!
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Excuseer!
🔊 No comprendo 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Comprendí 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 No sé 🔊 Ik weet het niet
🔊 Prohibido 🔊 Verboden
🔊 ¿Dónde están los baños? 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft?
🔊 ¡Feliz año nuevo! 🔊 Gelukkig Nieuwjaar!
🔊 ¡Feliz cumpleaños! 🔊 Gelukkige verjaardag!
🔊 ¡Felices fiestas! 🔊 Prettige feesten!
🔊 ¡Felicidades! 🔊 Gefeliciteerd!
🔊 ¡Felicidades! 🔊 Proficiat!
2 - Conversación
🔊 ¿Buenos días. Cómo estás? 🔊 Hallo. Hoe gaat het?
🔊 Buenos días. Muy bien, gracias 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je
🔊 ¿Hablas holandés? 🔊 Spreek je Nederlands ?
🔊 No, no hablo holandés 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands
🔊 Sólo un poco 🔊 Slechts een klein beetje
🔊 ¿De qué país eres? 🔊 Waar kom je vandaan?
🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? 🔊 Wat is je nationaliteit?
🔊 Soy español 🔊 Ik ben Spaans
🔊 ¿Y tú, vives aquí? 🔊 En jij, woon je hier?
🔊 Sí, vivo aquí 🔊 Ja, ik woon hier
🔊 ¿Yo me llamo Zara, y tu? 🔊 Ik heet Sarah, en jij?
🔊 Juli?n 🔊 Julien
🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? 🔊 Wat doe je hier?
🔊 Estoy de vacaciones 🔊 Ik ben op vakantie
🔊 Estoy de vacaciones 🔊 Ik ben met vakantie
🔊 Estamos de vacaciones 🔊 Wij zijn op vakantie
🔊 Estamos de vacaciones 🔊 Wij zijn met vakantie
🔊 Estoy en viaje de trabajo 🔊 Ik ben op zakenreis
🔊 Trabajo aquí 🔊 Ik werk hier
🔊 Trabajamos aquí 🔊 Wij werken hier
🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
🔊 ¿Hay algún museo en el barrio? 🔊 Is er een museum in de buurt?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken?
3 - Aprender
🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? 🔊 Wil je enkele woorden leren?
🔊 ¡Sí! 🔊 Okee!
🔊 ¿Cómo se llama esto? 🔊 Hoe heet dat?
🔊 Es una mesa 🔊 Dat is een tafel
🔊 Una mesa, ¿comprendes? 🔊 Een tafel, begrijp je?
🔊 No comprendo 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Puedes repetir, por favor 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen?
🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
🔊 ¿Podrías escribir lo? por favor 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
🔊 Comprendí 🔊 Ik heb het begrepen
4 - Colores
🔊 Me gusta el color de esta mesa 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi
🔊 Es rojo 🔊 Het is rood
🔊 Azul 🔊 Blauw
🔊 Amarillo 🔊 Geel
🔊 Blanco 🔊 Wit
🔊 Negro 🔊 Zwart
🔊 Verde 🔊 Groen
🔊 Naranja 🔊 Oranje
🔊 Violeta 🔊 Paars
🔊 Gris 🔊 Grijs
5 - Números
🔊 Cero 🔊 Nul
🔊 Uno 🔊 Een
🔊 Dos 🔊 Twee
🔊 Tres 🔊 Drie
🔊 Cuatro 🔊 Vier
🔊 Cinco 🔊 Vijf
🔊 Seis 🔊 Zes
🔊 Siete 🔊 Zeven
🔊 Ocho 🔊 Acht
🔊 Nueve 🔊 Negen
🔊 Diez 🔊 Tien
🔊 Once 🔊 Elf
🔊 Doce 🔊 Twaalf
🔊 Trece 🔊 Dertien
🔊 Catorce 🔊 Veertien
🔊 Quince 🔊 Vijftien
🔊 Dieciseis 🔊 Zestien
🔊 Diecisiete 🔊 Zeventien
🔊 Dieciocho 🔊 Achttien
🔊 Diecinueve 🔊 Negentien
🔊 Veinte 🔊 Twintig
🔊 Veintiuno 🔊 Eenentwintig
🔊 Veintidos 🔊 Tweeëntwintig
🔊 Veintres 🔊 Drieëntwintig
🔊 Veinticuatro 🔊 Vierentwintig
🔊 Veinticinco 🔊 Vijfentwintig
🔊 Veintiseis 🔊 Zesentwintig
🔊 Veintisiete 🔊 Zevenentwintig
🔊 Veintiocho 🔊 Achtentwintig
🔊 Veintinueve 🔊 Negenentwintig
🔊 Treinta 🔊 Dertig
🔊 Treinta y uno 🔊 Eenendertig
🔊 Treinta y dos 🔊 Tweeëndertig
🔊 Treinta y tres 🔊 Drieëndertig
🔊 Treinta y cuatro 🔊 Vierendertig
🔊 Treinta y cinco 🔊 Vijfendertig
🔊 Treinta y seis 🔊 Zesendertig
🔊 Cuarenta 🔊 Veertig
🔊 Cincuenta 🔊 Vijftig
🔊 Sesenta 🔊 Zestig
🔊 Setenta 🔊 Zeventig
🔊 Ochenta 🔊 Tachtig
🔊 Noventa 🔊 Negentig
🔊 Cien 🔊 Honderd
🔊 Ciento cinco 🔊 Honderd vijf
🔊 Ciento cinco 🔊 Honderd en vijf
🔊 Doscientos 🔊 Tweehonderd
🔊 Trecientos 🔊 Driehonderd
🔊 Cuatrocientos 🔊 Vierhonderd
🔊 Mil 🔊 Duizend
🔊 Mil quinientos 🔊 Vijftienhonderd
🔊 Dos mil 🔊 Tweeduizend
🔊 Diez mil 🔊 Tienduizend
6 - Marcas del tiempo
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? 🔊 Wanneer ben je aangekomen?
🔊 Hoy 🔊 Vandaag
🔊 Ayer 🔊 Gisteren
🔊 Hace dos días 🔊 Twee dagen geleden
🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? 🔊 Hoe lang blijf je?
🔊 Me voy mañana 🔊 Ik vertrek morgen
🔊 Me voy pasado mañana 🔊 Ik vertrek overmorgen
🔊 Dentro de tres días 🔊 Ik vertrek over drie dagen
🔊 Lunes 🔊 Maandag
🔊 Martes 🔊 Dinsdag
🔊 Miércoles 🔊 Woensdag
🔊 Jueves 🔊 Donderdag
🔊 Viernes 🔊 Vrijdag
🔊 Sábado 🔊 Zaterdag
🔊 Domingo 🔊 Zondag
🔊 Enero 🔊 Januari
🔊 Febrero 🔊 Februari
🔊 Marzo 🔊 Maart
🔊 Abril 🔊 April
🔊 Mayo 🔊 Mei
🔊 Junio 🔊 Juni
🔊 Julio 🔊 Juli
🔊 Agosto 🔊 Augustus
🔊 Septiembre 🔊 September
🔊 Octubre 🔊 Oktober
🔊 Noviembre 🔊 November
🔊 Diciembre 🔊 December
🔊 ¿A qué hora te vas ? 🔊 Hoe laat vertrek je?
🔊 A las ocho de la mañana 🔊 Om acht uur 's ochtends
🔊 Por la mañana a las ocho y cuarto 🔊 Om kwart over acht 's ochtends
🔊 Por la mañana a las ocho y media 🔊 Om half negen 's ochtends
🔊 Por la mañana a las nueve menos cuarto 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends
🔊 A las seis de la tarde 🔊 Om zes uur 's avonds
🔊 Llego tarde 🔊 Ik ben laat
🔊 Llego tarde 🔊 Ik heb vertraging
7 - Taxi
🔊 ?Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 ¿A dónde quiere ir? 🔊 Waar wilt u naartoe?
🔊 Voy a la estación 🔊 Ik ga naar het station
🔊 Voy al hotel Día y Noche 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
🔊 ¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen?
🔊 ¿Puede cargar mi equipaje? Por favor 🔊 Kunt u mijn bagage nemen?
🔊 ¿Está lejos de aquí? 🔊 Is het ver van hier?
🔊 No, es al lado 🔊 Nee, het is vlakbij
🔊 Sí, está un poco más lejos 🔊 Ja, het is iets verder weg
🔊 ¿Cuánto va a costar? 🔊 Hoeveel zal het kosten?
🔊 Lleveme aquí, por favor 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft
🔊 Es a la derecha 🔊 Het is rechts
🔊 Es a la izquierda 🔊 Het is links
🔊 Siga derecho 🔊 Het is rechtdoor
🔊 Es aquí 🔊 Het is hier
🔊 Están por allí 🔊 Het is die kant uit
🔊 Están por allí 🔊 Het is langs daar
🔊 ¡Pare! 🔊 Stop!
🔊 Tómese su tienpo 🔊 Neem uw tijd
🔊 ¿Me puede dar un recibo? Por favor 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?
8 - Familia
🔊 ¿Tienes familiares aquí? 🔊 Heb je familie hier?
🔊 Mi padre 🔊 Mijn vader
🔊 mi madre 🔊 Mijn moeder
🔊 MI hijo 🔊 Mijn zoon
🔊 Mi hija 🔊 Mijn dochter
🔊 Mi hermano 🔊 Een broer
🔊 Mi hermana 🔊 Een zus
🔊 Mi amigo 🔊 Een vriend
🔊 Mi amiga 🔊 Een vriendin
🔊 Mi novio 🔊 Mijn vriend
🔊 Mi novia 🔊 Mijn vriendin
🔊 Mi esposo 🔊 Mijn man
🔊 Mi esposa 🔊 Mijn vrouw
9 - Sentimientos
🔊 Me encanta tu país 🔊 Ik hou erg van jouw land
🔊 Te quiero 🔊 Ik hou van je
🔊 Soy feliz 🔊 Ik ben blij
🔊 Estoy triste 🔊 Ik ben verdrietig
🔊 Me siento muy bien aquí 🔊 Ik voel me goed hier
🔊 Tengo frío 🔊 Ik heb koud
🔊 Tengo calor 🔊 Ik heb warm
🔊 Es demasiado grande 🔊 Het is te groot
🔊 Es demasiado pequeño 🔊 Het is te klein
🔊 Está perfecto 🔊 Het is perfect
🔊 ¿Quieres salir esta noche? 🔊 Wil je vanavond uit?
🔊 Me gustaría salir esta noche 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond
🔊 Es una buena idea 🔊 Dat is een goed idee
🔊 Me gustaría divertirme 🔊 Ik wil me amuseren
🔊 No es una buena idea 🔊 Dat is geen goed idee
🔊 No quiero salir esta noche 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
🔊 Me gustaría descansar 🔊 Ik wil rusten
🔊 ¿Quíeres hacer deporte? 🔊 Wil je sporten?
🔊 Sí, necesito desahogarme 🔊 Ik heb ontspanning nodig
🔊 Juego al tenis 🔊 Ik speel tennis
🔊 Sí, necesito desahogarme 🔊 Ja, ik heb nood aan ontspanning
🔊 No gracias, estoy cansado 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe
10 - Bar
🔊 El bar 🔊 De bar
🔊 ¿Deseas beber algo? 🔊 Wil je iets drinken?
🔊 Beber 🔊 Drinken
🔊 Vaso 🔊 Glas
🔊 Sí, gracias 🔊 Ja, graag
🔊 ¿Qué tomas? 🔊 Wat wil je?
🔊 ¿Qué tienes para ofrecerme? 🔊 Waar kan ik uit kiezen?
🔊 Hay agua o zumo de frutas 🔊 Er is water of vruchtensap
🔊 Hay agua o zumo de frutas 🔊 Er is water of fruitsap
🔊 Agua 🔊 Water
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen?
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor 🔊 Kan je er ijsblokjes bij doen?
🔊 Hielo 🔊 Ijsblokjes
🔊 Chocolate 🔊 Chocolademelk
🔊 Leche 🔊 Melk
🔊 Té 🔊 Thee
🔊 Café 🔊 Koffie
🔊 Con azúcar 🔊 Met suiker
🔊 Con leche 🔊 Met melk
🔊 Vino 🔊 Wijn
🔊 Cerveza 🔊 Bier
🔊 Un té por favor 🔊 Een thee, graag
🔊 Una cerveza, por favor 🔊 Een biertje, graag
🔊 ¿Qué desea beber? 🔊 Wat wilt u drinken?
🔊 Una cerveza, por favor 🔊 Een pint(je) graag
🔊 ¡Dos tés por favor! 🔊 Twee thee's, graag
🔊 Dos cervezas, por favor 🔊 Twee biertjes, graag
🔊 Dos cervezas, por favor 🔊 Twee pinten graag
🔊 Nada, gracias 🔊 Niets, dank u
🔊 ¡Salud! 🔊 Proost
🔊 ¡Salud! 🔊 Santé!
🔊 ¡Salud! 🔊 Gezondheid!
🔊 ¡La cuenta, por favor! 🔊 De rekening, alstublieft!
🔊 ¿Qué le debo, por favor? 🔊 Hoeveel kost dat ?
🔊 ¿Qué le debo, por favor? 🔊 Hoeveel moet ik u?
🔊 Veinte euros 🔊 Twintig euro
🔊 Yo pago 🔊 Ik trakteer je
11 - Restaurante
🔊 El restaurante 🔊 Het restaurant
🔊 ¿Quieres comer? 🔊 Wil je iets eten?
🔊 Comer 🔊 Eten
🔊 ¿Dónde podemos comer? 🔊 Waar kunnen we eten?
🔊 ¿Dónde podemos almorzar? 🔊 Waar kunnen we lunchen?
🔊 Cenar 🔊 Het avondmaal
🔊 Desayuno 🔊 Het ontbijt
🔊 ¡Por favor! 🔊 Excuseer!
🔊 ¡El menú, por favor! 🔊 De menukaart, alstublieft!
🔊 ¡Aquí está el menú! 🔊 Hier is de menukaart!
🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? 🔊 Eet je liever vlees of vis?
🔊 Con arroz 🔊 Met rijst
🔊 Con pasta 🔊 Met pasta
🔊 Patatas 🔊 Aardappels
🔊 Patatas 🔊 Aardappelen
🔊 Verduras 🔊 Groenten
🔊 Huevos revueltos, fritos o pasados por agua 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
🔊 Pan 🔊 Brood
🔊 Mantequilla 🔊 Boter
🔊 Una ensalada 🔊 Een salade
🔊 Un postre 🔊 Een toetje
🔊 Un postre 🔊 Een nagerecht
🔊 Frutas 🔊 Fruit
🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor 🔊 Hebt u een mes, alstublieft?
🔊 Sí, se lo traigo enseguida 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een
🔊 Un cuchillo 🔊 Een mes
🔊 Un tenedor 🔊 Een vork
🔊 Una cuchara 🔊 Een lepel
🔊 ¿Es un plato caliente? 🔊 Is dit een warme schotel?
🔊 ¡Sí, y pícante! 🔊 Ja, en erg pikant ook!
🔊 Caliente 🔊 Warm
🔊 Frío 🔊 Koud
🔊 Pícante 🔊 Pikant
🔊 Voy a comer pescado 🔊 Ik neem vis!
🔊 Yo también 🔊 Ik ook
12 - Partir
🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan!
🔊 ¿Podemos volver a vernos? 🔊 Kunnen we elkaar weerzien?
🔊 Sí, por supuesto 🔊 Ja, leuk!
🔊 Vivo en esta dirección 🔊 Ik woon op dit adres
🔊 ¿Me das tu número de teléfono? 🔊 Heb je een telefoonnummer?
🔊 Sí, aquí lo tienes 🔊 Ja, dit is het
🔊 Me lo he pasado muy bien contigo 🔊 Ik vond het gezellig
🔊 Para mi, también ha sido un placer 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
🔊 Nos vemos pronto 🔊 We zien elkaar snel weer
🔊 Eso espero 🔊 Ik hoop het ook
🔊 ¡Adios! 🔊 Tot ziens!
🔊 Hasta mañana 🔊 Tot morgen
🔊 ¡Adios! 🔊 Dag!
13 - Transporte
🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte
🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? 🔊 Stopt deze trein in Zonstad?
🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
🔊 ¿Tiene los horarios de tren? 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein?
🔊 Los horarios de autobuses 🔊 De dienstregeling van de bus
🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor? 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
🔊 Es este 🔊 Die trein
🔊 Gracias 🔊 Dank u
🔊 De nada. ¡Buen viaje! 🔊 Graag gedaan. Goede reis!
🔊 El garage de reparación 🔊 De (repareer)garage
🔊 La estación de servicio 🔊 Het benzinestation
🔊 Lleno, por favor 🔊 Voltanken, alstublieft
🔊 Bicicleta 🔊 Fiets
🔊 El centro 🔊 Het stadscentrum
🔊 El suburbio 🔊 De voorstad
🔊 Es una ciudad grande 🔊 Het is een stad
🔊 Es un pueblo 🔊 Het is een dorp
🔊 Una montaña 🔊 Een berg
🔊 Un lago 🔊 Een meer
🔊 El campo 🔊 Het platteland
14 - Hotel
🔊 El hotel 🔊 Het hotel
🔊 Apartamento 🔊 Appartement
🔊 ¡Bienvenido! 🔊 Welkom!
🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? 🔊 Hebt u een kamer vrij?
🔊 ¿Hay baño en la habitación? 🔊 Is er een badkamer in de kamer?
🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
🔊 ¿Quiere una habitación doble? 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed?
🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche
🔊 habitación con desayuno 🔊 Kamer met ontbijt
🔊 ¿Cuál es el precio por cada noche? 🔊 Wat is de prijs voor één nacht?
🔊 Me gustaría ver primero la habitación 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien
🔊 Claro, por supuesto 🔊 Ja, natuurlijk
🔊 Gracias, la habitación está muy bien 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi
🔊 Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche? 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
🔊 Es un poco caro para mi, gracias 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt
🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
🔊 ¿Dónde está mi habitación?, por favor 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft?
🔊 Está en el primer piso 🔊 Het is op de eerste verdieping
🔊 ¿Hay ascensor? 🔊 Is er een lift?
🔊 El ascensor está a su izquierda 🔊 De lift is aan uw linkerkant
🔊 El ascensor está a su derecha 🔊 De lift is aan uw rechterkant
🔊 ¿Dónde está la lavandería? 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft?
🔊 Está en la planta baja 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping
🔊 Planta baja 🔊 De begane grond
🔊 Está en la planta baja 🔊 Het is op de benedenverdieping
🔊 Planta baja 🔊 De gelijkvloerse verdieping
🔊 Habitación 🔊 Kamer
🔊 Lavandería 🔊 Droogkuis
🔊 Lavandería 🔊 Stomerij
🔊 Peluquería 🔊 Kapsalon
🔊 Estacionamiento 🔊 Autoparking
🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal?
🔊 La sala de reuniones 🔊 De vergaderzaal
🔊 La pisicina está climatizada 🔊 Het zwembad is verwarmd
🔊 La piscina 🔊 Het zwembad
🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
🔊 La llave, por favor 🔊 De sleutel, alstublieft
🔊 La tarjeta magnética, por favor 🔊 De pas, alstublieft
🔊 ¿Hay mensajes para mi? 🔊 Zijn er berichten voor mij?
🔊 Sí, aquí los tiene 🔊 Ja, alstublieft
🔊 No, no ha recibido nada 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen
🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen?
🔊 ¿Me podría dar cambio?, por favor 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven?
🔊 Sí algo, ¿cuánto quiere? 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?
15 - Buscando a alguien
🔊 ¿Está Sara por favor? 🔊 Is Sarah hier, alstublieft?
🔊 Si, está aquí 🔊 Ja, ze is hier
🔊 Salió 🔊 Ze is weg
🔊 La puede llamar a su móvil 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel
🔊 La puede llamar a su móvil 🔊 U kunt haar bellen op haar GSM
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden?
🔊 Está en el trabajo 🔊 Ze is op haar werk
🔊 Está en su casa 🔊 Ze is thuis
🔊 ¿Perdón, está Julián? 🔊 Is Julien hier, alstublieft?
🔊 Si, está aquí 🔊 Ja, hij is hier
🔊 Salió 🔊 Hij is weg
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden?
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil 🔊 U kunt hem bellen op zijn GSM
🔊 Está en el trabajo 🔊 Hij is op zijn werk
🔊 Está en su casa 🔊 Hij is thuis
16 - Playa
🔊 La playa 🔊 Het strand
🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen?
🔊 Hay una tienda es esta dirección 🔊 Er is een winkel in die richting
🔊 Un balón 🔊 Een bal
🔊 Prismáticos 🔊 Een verrekijker
🔊 Una gorra 🔊 Een pet
🔊 Una toalla 🔊 Een handdoek
🔊 Sandalias 🔊 Sandalen
🔊 Un cubo 🔊 Een emmer
🔊 Loción bronceadora 🔊 Zonnecrème
🔊 Traje de baño 🔊 Zwembroek
🔊 Gafas de sol 🔊 Zonnebril
🔊 Marisco 🔊 Schaaldieren
🔊 Tomar un bañu del sol 🔊 Zonnebaden
🔊 Soleado 🔊 Zonnig
🔊 Puesta de sol 🔊 Zonsondergang
🔊 Parasol 🔊 Parasol
🔊 Sol 🔊 Zon
🔊 Insolación 🔊 Zonneslag
🔊 Insolación 🔊 Zonnesteek
🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
🔊 No, no es peligroso 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk
🔊 Sí, está prohibido nada aquí 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen
🔊 Nadar 🔊 Zwemmen
🔊 Natación 🔊 Zwemmen
🔊 Ola 🔊 Golf
🔊 Mar 🔊 Zee
🔊 Duna 🔊 Duin
🔊 Arena 🔊 Zand
🔊 ¿Qué tiempo hará mañana? 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen?
🔊 El tiempo va a cambiar 🔊 Het weer gaat veranderen
🔊 Va a llover 🔊 Het gaat regenen
🔊 Va a hacer sol 🔊 Het wordt zonnig
🔊 Habrá mucho viento 🔊 Het wordt erg winderig
🔊 Traje de baño 🔊 Zwempak
🔊 Sombra 🔊 Schaduw
17 - En caso de problema
🔊 ¿Podría ayudarme?, por favor 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft?
🔊 Estoy perdido 🔊 Ik ben de weg kwijt
🔊 ¿Qué desea? 🔊 Wat wenst u?
🔊 ¿Qué pasó? 🔊 Wat is er gebeurd?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? 🔊 Waar kan ik een tolk vinden?
🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
🔊 ¿Puede llamar a un doctor?, por favor 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment?
🔊 Un hospital 🔊 Een ziekenhuis
🔊 Una farmacia 🔊 Een apotheek
🔊 Un doctor 🔊 Een dokter
🔊 Departamento médico 🔊 Medische dienst
🔊 He perdido mis documentos 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt
🔊 Me robaron mis documentos 🔊 Mijn papieren zijn gestolen
🔊 Oficina de objetos perdidos 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen
🔊 Primeros auxilios 🔊 Hulppost
🔊 Salida de emergencia 🔊 Nooduitgang
🔊 La Policía 🔊 De Politie
🔊 Papeles 🔊 Identiteitsbewijs
🔊 Dinero 🔊 Geld
🔊 Pasaporte 🔊 Paspoort
🔊 Maletas 🔊 Bagage
🔊 Está bien así, no gracias 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse
🔊 ¡Déjeme tranquilo! 🔊 Laat me met rust!
🔊 ¡Váyase! 🔊 Ga weg!