Traducción / Expresiones principales


Curso croata - Expresiones principales
Curso croata - Expresiones principales
www.loecsen.com

Español Croata
Buenos días Dobro jutro - dobro youtro
Buenas tardes Dobra večer - dobra vetcher
Adiós Doviđenja - dovidyegna
Hasta Luego Vidimo se - Vidimo sé
Da - da
No Ne - ne
Por favor! Oprostite! - oprostite
Gracias Hvala - hvala
¡Muchas gracias! Hvala lijepa! - hvala liyepa
Gracias por su ayuda Hvala na pomoći - hvala na pomotchi
De nada Molim!, molim! - molim, molim
De acuerdo U redu - ou redou
¿Cuánto cuesta? Pošto je? - pochto ye
¡Discúlpeme! Pardon - pardonne
No comprendo Ne razumijem - né razoumiyem
Comprendí Razumjela sam - razoumyela sam
No sé Ne znam - né znam
Prohibido Zabranjeno - zabragneno
¿Dónde están los baños? Molim Vas, gdje je WC? - molim vas, gdyé yé vètsé
¡Feliz año nuevo! Sretna Nova godina - sretna nova godina
¡Feliz cumpleaños! Sretan rođendan - sretan rodyendan
¡Felices fiestas! Sretni praznici! - sretni praznitsi
¡Felicidades! Čestitam! - tchestitam




Cómo aprender croata por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!

Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.
Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
De este modo, cuando comiencen tus vacaciones en Zagreb, Korčula, Mljet o en cualquier otro lugar de Croacia, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.

Por qué hablar croata en tus viajes

Idioma oficial en Croacia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y en provincias de Serbia, Austria e Italia, el croata es hablado por aproximadamente 6 millones de personas en todo el mundo.

Vacaciones de ensueño que combinan los placeres de la naturaleza y la comodidad de la ciudad. 

En la encrucijada de culturas que han marcado la historia europea, incluyendo la veneciana, austrohúngara, romana, bizantina y otomana, Croacia tiene una particular topografía, relieve y geografía que favorecen la presencia de diferentes paisajes, como llanuras y lagos en el norte y montañas y costa rocosa, salpicada de numerosas islas e islotes. Entre estos hermosos paisajes se encuentran el Parque Nacional de los Lagos de Plitvice, el Palacio de Diocleciano en Split y las Islas Elafiti. No es sorprendente que el turismo sea tan importante para el país, hasta el punto de representar alrededor del 25% de su PIB. 
La naturaleza multicultural del país es una ventaja para los visitantes apasionados de la gastronomía, ya que se les presentará la tentación de probar especialidades como el börek (una pasta salada de los Balcanes) y el kulen (salchicha de cerdo). En la literatura, el país cuenta con muchos autores sobresalientes, especialmente en el campo de la ciencia ficción, como Ivo Brešan, Dalibor Perković y Milan Šufflay. 

Haz que tu estancia en Croacia sea un éxito

Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.

¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?

La pronunciación del croata es relativamente fácil, ya que su escritura es casi completamente fonémica, al corresponderse las letras escritas con los fonemas que representan.
A continuación, veamos algunas características del idioma: 
La R puede ser un pico silábico cuando se sitúa al comienzo de una palabra o en algunos préstamos. 
La unión de una consonante sorda y sonora en una palabra debida a la adición de una terminación inflexional o un sufijo hace que la primera consonante se asimile a la segunda volviéndose, en su caso, sorda o sonora. 
La acentuación de las palabras en croata marca igualmente la duración de la vocal y la "musicalidad" de la palabra (acento tónico). 
9.5/10 (32 votos) - 7 reviews

Sus comentarios son bienvenidos

Mostrar comentarios